11.12.2016 Aufrufe

Mobilezäune - Absperrungen - Tore

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

SIGNALISATION STADTGESTALTUNG ARBEITSSCHUTZ<br />

Horizontale BARDAGE und HORIZONTAL vertikale Wandverkleidung<br />

& VERTICAL<br />

PML 35.207.1035 BH<br />

pML 35.207.1035 Bh<br />

Ref. 35.207.1035<br />

réf. 35.207.1035<br />

PML 35.207.1035 BH *JI*JI AUv*CBI*SBP*<br />

Die PmL PML 35.207.1035 35.207.1035 BH est BH une ist eine plaque glatte de Wandverkleidungsplatte bardage à plages lisses conçue entwickelt pour für la pose eine ave c<br />

Anwendung nervures horizontales mit horizontalen et bien sowie sûr aussi vertikalen verticales. Rippen. Les fixations Die Befestigungselemente sont logées en fonds sind de im<br />

Boden nervures. der En Rippen pose angebracht. horizontale, Bei PmL horizontaler 35.207.1035 Montage BH s’appuie wird sur die des PML écarteurs 35.207.1035 distants BH auf<br />

Distanzhalter au maximum gesetzt de deux alle mètres. 2 Meter La laque max. définie Die definierte à la commande Lackierung de bei PmL einer 35.207.1035 Bestellung wird<br />

auf BH est der appliquée A-Seite des en PML face 35.207.1035 A. BH angebracht.<br />

Technische CaraCteristique Daten teChniques<br />

EpaissEur STÄRKE GEWICHT MassE<br />

97<br />

CO (A)<br />

mm kg/m 2 35<br />

SO (B)<br />

0,63* 5,83<br />

40 207<br />

0,75 6,94<br />

1,00 9,26 1035<br />

CO (A) = Wellenvertiefung<br />

creux d'onde<br />

SO (B) SO = (B) Wellenhöhe<br />

* = sommet d’onde<br />

Bei<br />

En<br />

horizontaler<br />

pose horizontale<br />

Anwendung,<br />

l’épaisseur<br />

beträgt<br />

minimale<br />

die minimale<br />

de la tôle<br />

Blechstärke<br />

est 0,75mm.<br />

0,75 mm.<br />

Zulässige Last (in daN/m2)<br />

CharGes aDMissiBLes (en daN/m 2 )<br />

Die Spalten in den Tabellen stellen die Nennstärke der Blechplatten dar. Im Falle mehrseitigen Reihen, sind die Distanzen PV VERITAS gleich N° 2148227/1A oder<br />

Les wenig colonnes abweichend des tableaux (+0, -20%). correspondent aux épaisseurs nominales des tôles. Dans les cas de travées multiples les portées sont<br />

égales ou peu différentes (+0, -20%).<br />

Die angewendeten Lasten sind unter normalen Windbedingungen bemessen. Das Kriterium für die Grenzspitzen ist 1/200 unter nor-<br />

Les malen charges Windbedingungen.<br />

appliquées sont évaluées sous vent normal. Le critère de flèche limite pris en compte est de 1/200 ème sous vent normal.<br />

ZULÄSSIGER prEssion adMissiblE DRUCK 0,63MM 0,75MM 1,00MM<br />

Portées Last<br />

m<br />

L L L L L L L L L<br />

1,80 170 211 202 252 270 -<br />

2,00 131 172 156 204 208 272<br />

2,20 104 142 123 169 164 225<br />

2,40 83 119 99 141 132 189<br />

2,60 69 100 82 119 109 159<br />

2,80 57 85 68 102 91 136<br />

3,00 - 74 - 89 - 118<br />

3,20 - 65 - 78 - 104<br />

ZULÄSSIGER<br />

dEprEssion<br />

UNTERDRUCK<br />

adMissiblE<br />

0,63MM 0,75MM 1,00MM<br />

Portées Last<br />

L L L L L L L L L<br />

1,80 m<br />

177 198 210 236 280 -<br />

2,00 133 166 158 198 210 264<br />

2,20 103 141 122 168 163 225<br />

2,40 81 120 97 142 129 190<br />

2,60 66 101 78 120 104 160<br />

2,80 54 86 65 102 86 137<br />

3,00 - 74 - 88 - 118<br />

3,20 - 65 - 77 - 103<br />

Nehmen Nous consulter Sie Kontakt pour: mit autres uns épaisseurs auf bei anderen d'aciers, Stahlstärken, autres charges anderen appliquées, angewandten portées Lasten, très inégales, sehr ungleichen etc. En pose Lasten, horizontale etc. Bei horizontaler<br />

bardage<br />

Anwendung<br />

double peau,<br />

von<br />

la portée<br />

Doppel-Wandverkleidungsplatten,<br />

pratique est limitée par la distance<br />

die praktische<br />

maximale<br />

Last<br />

admissible<br />

ist durch<br />

entre<br />

die maximale<br />

les écarteurs.<br />

zulässige Distanz zwischen den Distanzhaltern<br />

limitiert.<br />

CaraCteristiques<br />

Typische Merkmale<br />

Longueurs<br />

Längen<br />

Longueurs<br />

Standardlängen<br />

standards<br />

von 1000<br />

à partir<br />

mm<br />

de<br />

und<br />

1000mm<br />

bis zu 13600mm<br />

et jusqu’à 13600mm<br />

Métal<br />

Metall<br />

Tôle<br />

Stahlblech<br />

d’acier<br />

S<br />

S<br />

350<br />

350<br />

GD<br />

GD<br />

Revêtements<br />

Beschichtung<br />

Prélaquage<br />

Polyester-Vorlackierung,<br />

polyester, plastisol,<br />

Plastisol,<br />

polyuréthane<br />

Polyurethan<br />

et<br />

und<br />

PVDF<br />

PVDF<br />

selon<br />

gemäss<br />

les indications<br />

Farbkarte<br />

du nuancier<br />

Accessoires<br />

Zubehör<br />

Translucides,<br />

Transluzent, gefalteten<br />

Pièces pliées<br />

Teile<br />

crantées<br />

gezackt<br />

ou<br />

oder<br />

non,<br />

nicht,<br />

closoirs<br />

Schließern<br />

etc. voir<br />

usw.<br />

la fiche<br />

siehe<br />

accessoires<br />

Zubehörliste<br />

et compléments<br />

und Ergänzungen<br />

nOrMes Referenznormen De reFerenCe<br />

Acier<br />

Stahl verzinkt NF EN 10346-Toleranz gem. Wandverkleidungsbestimmungen - P 34-310<br />

galvanisé NF EN 10346 - tolérances selon règles bardage - P 34-310<br />

Prélaquage<br />

Vorlackierung<br />

NF<br />

NF<br />

EN<br />

EN<br />

10169-1<br />

10169-1 auf<br />

apliqué<br />

Verzinkung<br />

sur galvanisation<br />

- XP P34-301<br />

- XP P34-301<br />

Massen/Toleranzen<br />

Côtes/tolérances Règles<br />

Professionelle<br />

professionnelles<br />

Bestimmungen<br />

pour la<br />

für<br />

fabrication<br />

die Herstellung<br />

et la mise<br />

und<br />

en<br />

Umsetzung<br />

œuvre<br />

Emploi<br />

Gebrauch von metallischen Wandverkleidungen (Januar 1981 2. Ausgabe)<br />

des bardages métalliques (janvier 1981-2ème édition)<br />

Essais<br />

Versuche<br />

NF P 34-503 interpretiert gem. Wandverkleidungsbestimmungen Anhang A1<br />

NF interprétés selon l'annexe A1 des règles bardage<br />

pOssiBiLités Technische Möglichkeiten teChniques<br />

BIEGEN<br />

CINTRAGE Convexe<br />

Konvex<br />

Concave<br />

Konkav<br />

Natürlich bei Verlegung (Radius)<br />

Naturel à la pose (rayon)<br />

durch Par crantage Rastung<br />

48 m<br />

Oui<br />

Non<br />

Non<br />

Tél. / +41 (0)848 545 545<br />

Fax / +41 (0)848 545 546<br />

N° TVA CHE-112.001.277 TVA<br />

www.ivatech.ch · info@ivatech.ch<br />

Z.I. Pré-Clos · 1852 Roche VD / Administration · Dépôt · Magasin<br />

Route des jeunes 4 bis · 1227 Acacias / Magasin<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!