BH09-16
Fachmagazin für zeitgenössisches Bauen - Bauarena Stilhaus Zürich Schweiz Erstes Holzhochhaus Holzbearbeitungsbranche Bambusparkett
Fachmagazin für zeitgenössisches Bauen - Bauarena Stilhaus Zürich Schweiz Erstes Holzhochhaus Holzbearbeitungsbranche Bambusparkett
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
9 | 20<strong>16</strong><br />
Fachjournal für zeitgenössisches Bauen<br />
30. Jahrgang
Projekt: SüdPark, Basel<br />
Architektur: Herzog & de Meuron Basel Ltd.<br />
Ausführung: Fassaden-System ERNE in Stahl-Leichtbau<br />
www.erne.net<br />
© Daniel Erne
Erscheinungsdatum: September 20<strong>16</strong><br />
ZUM TITELBILD<br />
Lokalisiert<br />
Umfassend<br />
Einzigartig<br />
Anlässlich der HOLZ <strong>16</strong> lanciert Bollinger Furniere<br />
AG aus Nürensdorf die Marke Bollinger<br />
Origin. Bollinger Origin bezeichnet Furnierstämme,<br />
die einen genauen Herkunftsort ausweisen.<br />
Als Kunde interessiert mich heute, wo der<br />
Stamm, der mein Büro, meine Wohnung, mein<br />
Projekt ziert, gewachsen ist.<br />
Jeder Baum stammt von einem Ort – seinem<br />
Ort, den wir als Bollinger Origin benennen.<br />
Bollinger Origin Furniere sind nachhaltig,<br />
zertifiziert, fair gehandelt und sorgfältig<br />
produziert.<br />
Das mitgelieferte Zertifikat benennt Ort,<br />
Stamm-Nummer, Länge, Durchmesser, Inhalt,<br />
botanischen und Handelsnamen sowie das<br />
Jahr der Ernte. Das ist der Sinn und Zweck<br />
von Bollinger Origin Furnieren. Aktuell sind<br />
folgende Holzarten mit Bollinger Origin Zertifikate<br />
erhältlich: Ahorn, Buche, Douglasie, Eiche,<br />
Esche, Fichte, Kirschbaum, Lärche, Nussbaum,<br />
Platane, Tanne, Ulme, Weide.<br />
Verlangen Sie für Ihr nächstes Projekt Furniere<br />
mit einem Bollinger Origin Zertifikat!<br />
Alte Winterthurerstrasse 9<br />
8309 Nürensdorf<br />
Telefon 044 838 31 08<br />
Fax 044 838 31 00<br />
mail@bollinger.ch<br />
www.bollinger.ch<br />
Halle 1.1, Stand C52<br />
IMPRESSUM<br />
30. Jahrgang<br />
Herausgeber<br />
D+D Verlag GmbH<br />
Postfach 17, 8606 Greifensee<br />
www.bauenheute.ch<br />
Verlagsleitung und Redaktion<br />
Ueli Buser, info@bauenheute.ch<br />
Telefon +41 (0)44 940 99 53<br />
Fax +41 (0)44 942 05 22<br />
Satz und Layout<br />
Brändle Druck AG, 9402 Mörschwil<br />
Verkaufsbüros<br />
5040 Schöftland, Telefon 062 842 63 30<br />
6005 Luzern, Telefon 041 311 21 11<br />
8370 Sirnach, Telefon 071 912 20 29<br />
9056 Gais, Telefon 071 793 23 29<br />
Erscheinungsweise<br />
9 × jährlich<br />
Abonnementspreis<br />
Schweiz: CHF 62.– inkl. MwSt.<br />
Ausland: € 73.–<br />
Druck<br />
Brändle Druck AG<br />
Bahnhofstrasse 47, 9402 Mörschwil<br />
bauenheute@braendle-druck.ch<br />
Der Nachdruck, auch auszugsweise,<br />
ist nur mit Genehmigung der<br />
Verlagsleitung gestattet.<br />
INHALT 9 | 20<strong>16</strong><br />
INFO<br />
MESSE<br />
RUBRIK<br />
INFO<br />
RUBRIK<br />
INFO<br />
Erstes Holz-Hochhaus der Schweiz 2<br />
HOLZ 20<strong>16</strong>, Messe Basel 6<br />
Heizung, Lüftung, Klima, Sanitär 18<br />
Aussen markante Optik,<br />
innen streichelsanftes Klima 24<br />
Gebäudehülle26<br />
Cosentino Group – ein nachhaltiges<br />
modernes Familienunternehmen 38<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
1
INFO<br />
Erstes Holz-Hochhaus der Schweiz<br />
Seit 2015 ist von den Schweizer Brandschutzvorschriften<br />
her die Anwendung von Holz<br />
in allen Gebäude kategorien und Nutzungen<br />
zugelassen. Selbst Hochhäuser mit Holzbauteilen<br />
sind neu möglich. Jetzt entsteht das<br />
erste Holz-Hochhaus der Schweiz in Risch<br />
Rotkreuz im Kanton Zug.<br />
Auf dem Areal Suurstoffi in Risch Rotkreuz<br />
wächst derzeit Stück um Stück ein neues Quartier,<br />
in dem Wohnen, Arbeiten und Freizeitaktivitäten<br />
miteinander verbunden sind. Im<br />
Endausbau wird die Suurstoffi Raum für 1500<br />
Bewohner und über 2500 Arbeitsplätze bieten.<br />
Zudem werden rund 2000 Studierende<br />
der Hochschule Luzern und Schüler das Areal<br />
frequentieren. Die in Zug ansässige Zug Estates<br />
Gruppe zeichnet für die integrale Entwicklung<br />
dieses zehn Hektaren grossen Quartiers<br />
verantwortlich.<br />
Auf dem an der Bahnlinie gelegenen Baufeld<br />
entsteht nun ein Bürogebäude in einer<br />
Holz-Beton-Verbundkonstruktion. Mit zehn<br />
Geschossen über Terrain ist der Bürobau das<br />
erste Holz-Hochhaus der Schweiz. Die Baubewilligung<br />
wurde am 26. Juli 20<strong>16</strong> erteilt. Der Baustart<br />
ist Ende August erfolgt; die Baufertigstellung<br />
ist für 2018 geplant.<br />
Der Holzbau hat sich nach langer Einschränkung<br />
durch die Brandschutzvorschriften vor<br />
rund zehn Jahren den Zugang zum Bau grosser<br />
Volumen erschlossen. Seither entwickelt<br />
sich das neue Segment des mehrgeschossigen<br />
Holzbaus mit starken Zuwachsraten. Jedes Jahr<br />
entstehen mittlerweile rund 500 Mehrfamilienhäuser<br />
mit Holz, oft in gemischter Bauweise.<br />
Mit dem Holzbau hat die Bauherrin Zug Estates<br />
AG bereits bei verschiedenen Bauprojekten<br />
gute Erfahrungen gemacht. 2010 wurde mit<br />
dem Hotel City Garden in Zug das erste viergeschossige<br />
Holzhotel der Schweiz eröffnet. Auf<br />
dem nördlichen Arealteil der Suurstoffi entstanden<br />
von 2013 bis 2014 neun Gebäude mit insgesamt<br />
156 Wohneinheiten im Holzelement- sowie<br />
im Holz-Hybridbau.<br />
Die Anforderungen für den jetzt entstehenden<br />
Holz-Zehngeschosser sind hoch. Ein enger<br />
Terminplan zwingt zu konsequenter Planung in<br />
höchster Präzision, wofür der Holzbau prädestiniert<br />
ist. Die gewählte Holz-Beton-Verbundkonstruktion<br />
erlaubt eine um vier bis sechs Monate<br />
verkürzte Bauzeit, da die einzelnen Elemente im<br />
Werk einschliesslich Heiz-, Kühl- und Lüftungskomponenten<br />
vorgefertigt werden können.<br />
«Eine unserer Auflagen war, dass die Planer<br />
mit Building Information Modeling (BIM) arbeiten»,<br />
sagt Kim Riese, Leiter Entwicklung & Bauprojekte<br />
bei Zug Estates. Im Holzbau sind solche<br />
digitalen Planungs- und Prozessketten üblich.<br />
Dies begünstigt laut Riese die bekanntermassen<br />
kurzen Bauzeiten und die hohe Termintreue<br />
des Holzbaus. Im Vergleich zum Massivbau ergäben<br />
sich keine höheren Erstellungskosten.<br />
Erstes Holz-Hochhaus der Schweiz, Suurstoffi, Risch Rotkreuz<br />
Schweizer Brandschutzvorschriften benachteiligen<br />
Holz nicht mehr<br />
Die bauliche Anwendung von Holz war in der<br />
Schweiz lange Zeit vom Brandschutz her eingeschränkt.<br />
Bis Ende 2004 waren mit Holz nicht<br />
mehr als zwei Geschosse plus Dachausbau erlaubt,<br />
was zur Folge hatte, dass zumeist nur Einfamilienhäuser<br />
und Kleinbauten aus Holz entstanden.<br />
Um diese Sackgasse zu öffnen, baute<br />
die Lignum zusammen mit dem Bundesamt für<br />
Umwelt BAFU ab 2001 in einem breit angelegten,<br />
national und international abgestützten<br />
Verbund das Grossprojekt «Brandsicherheit und<br />
Holzbau» auf. Es sollte das Brandverhalten von<br />
Holz im mehrgeschossigen Bauen erforschen<br />
und im Hinblick auf die Anwendung des Materials<br />
in diesem Massstab Konzepte für brandsichere<br />
Konstruktionen und Bauteile entwickeln.<br />
Eingebunden waren dabei alle massgeblichen<br />
Partner im In- und Ausland: in der Schweiz<br />
unter anderem die ETH Zürich, die Berner Fachhochschule<br />
Architektur, Holz und Bau in Biel,<br />
die Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen<br />
VKF, der Schweizerische Ingenieur- und Architektenverein<br />
SIA, die Empa Dübendorf sowie<br />
eine Menge Unternehmen der Holz- und Zulieferindustrie.<br />
Im Ausland zählten Gewichte wie<br />
die MFPA Leipzig, die TUs Braunschweig und<br />
München, Holzforschung Austria und Wood<br />
Focus Oy (Helsinki) dazu.<br />
Aufgrund der Forschungsergebnisse liessen<br />
die Brandschutzvorschriften der Vereinigung<br />
Kantonaler Feuerversicherungen VKF ab<br />
2005 in der Schweiz Holzbauten neu bis sechs<br />
Geschosse zu. Eingeschränkt blieb jedoch die<br />
Holzanwendung in bestimmten Nutzungen mit<br />
grosser Personenbelegung wie zum Beispiel Beherbergungsbetrieben.<br />
In den Jahren darauf<br />
stieg der Anteil der baubewilligten Tragkonstruktionen<br />
aus Holz im Mehrfamilienhausneubau<br />
steil von praktisch null auf heute rund 6%<br />
an. Sechs Geschosse mit Holz sind im Zuge dieser<br />
Entwicklung im urbanen Raum praktisch<br />
Standard der Holzanwendung geworden.<br />
Die aktuelle, seit 2015 geltende Vorschriftengeneration<br />
der Schweizer Brandschutzvorschriften<br />
VKF beseitigt aufgrund der positiven<br />
Erfahrungen in den letzten zehn Jahren<br />
die noch bestehenden Einschränkungen für die<br />
Holzanwendung. Bis zu einer Gesamthöhe von<br />
30 Metern können unter den jetzt geltenden<br />
Vorschriften Wohn-, Büro- und Schulhäuser, Industrie-<br />
und Gewerbebauten, Beherbergungsbetriebe<br />
oder etwa Verkaufsgeschäfte im Holzbau<br />
realisiert werden. Selbst bei Hochhäusern<br />
ist die Anwendung von tragenden und brandabschnittsbildenden<br />
Holzbauteilen mit brennbaren<br />
Anteilen unter bestimmten Rahmenbedingungen<br />
neu möglich.<br />
Konkret werden brandschutztechnisch robuste,<br />
mit nichtbrennbaren Bekleidungen geschützte<br />
Holzbauteile der nichtbrennbaren<br />
Bauweise gleichgestellt. Die Brandschutzbehörden<br />
anerkennen damit die Erkenntnisse<br />
aus umfangreichen Untersuchungen, die nachweisen,<br />
dass die Brennbarkeit eines Baustoffes<br />
nicht das massgebende Kriterium ist, sondern<br />
die brandschutztechnisch korrekte Ausführung<br />
einer Konstruktion einen grösseren Einfluss auf<br />
das Brandverhalten hat. Kurz gesagt, hat sich<br />
Holz unter den Brandschutzvorschriften 2015<br />
als Baustoff ohne Sonderregelung normalisiert.<br />
Nach dem Inkrafttreten der neuen Schweizer<br />
Brandschutzvorschriften 2015 war es nur eine<br />
Frage der Zeit, wann das erste Projekt angekündigt<br />
würde, das die früher geltende Obergrenze<br />
von sechs Geschossen sprengt. Es war der achtgeschossige<br />
Neubau des Basler Amtes für Umwelt<br />
und Energie AUE am Fischmarkt. Die Basler<br />
Stimmberechtigten haben am 5. Juni 20<strong>16</strong> den<br />
Kredit dafür genehmigt. Mit der Baubewilligung<br />
für den zehngeschossigen Bürobau im Suurstoffi-Areal<br />
betritt das Baumaterial Holz erstmals in<br />
der Schweiz die Hochhaus-Arena.<br />
Das Bauen mit Holz sucht weltweit<br />
die Höhe<br />
Nicht nur in der Schweiz, sondern auch international<br />
ist ein regelrechtes Wettrennen um das<br />
höchste Holzgebäude im Gange. In der norwegischen<br />
Stadt Bergen ist vor Weihnachten<br />
2015 das derzeit höchste Holz-Wohnhaus Europas<br />
mit Namen «Treet» (Baum) nach 15 Monaten<br />
Bauzeit ab Fundament eingeweiht worden.<br />
51 Meter hoch, zählt es 14 Geschosse. Gleich<br />
zehn Geschosse mehr als der Norweger «Baum»<br />
wird das Holz-Hochhaus «HoHo Wien» aufweisen.<br />
Das 84 Meter hohe Gebäude entsteht demnächst<br />
in der Seestadt Aspern im Norden der<br />
österreichischen Hauptstadt. Die Baubewilligung<br />
ist erteilt.<br />
Viele Städte Europas testen die Möglichkeiten<br />
des Baustoffs Holz aus, um sich für ein nachhaltiges<br />
Wachstum des urbanen Raumes zu rüsten.<br />
Dazu gehört neben der Verdichtung des<br />
Bestandes, zum Beispiel über Aufstockungen,<br />
auch der Schritt in neue Dimensionen. Bereits<br />
länger realisiert sind die vier neunstöckigen<br />
Holztürme der Via Cenni in Mailand, der achtgeschossige<br />
Dornbirner «Life Cycle Tower» oder<br />
die Berliner Projekte «E3» und «C13».<br />
Derzeitiger Weltrekordhalter im Bauen mit<br />
Holz für Wohnzwecke ist das kanadische Vancouver.<br />
Dort feierte das 18-geschossige Studentenwohnheim<br />
der University of British Columbia,<br />
sogenannt «UBC Brock Commons» nach<br />
einer Bauzeit von nur drei Monaten am 10. August<br />
dieses Jahres Aufrichte.<br />
Bauherrschaft: Zug Estates AG, Zug<br />
Architektur: Burkard Meyer Architekten<br />
BSA AG, Baden<br />
Brandschutzkonzept: Makiol Wiederkehr<br />
AG, Ingenieure Holzbau Brandschutz,<br />
Beinwil am See<br />
Holzbauingenieure: Erne AG Holzbau,<br />
Laufenburg<br />
Visualisierung: Zug Estates AG, Zug<br />
www.lignum.ch<br />
2 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
Basel 11–15|10|20<strong>16</strong><br />
Jetzt Ticket sichern!<br />
www.holz.ch/<br />
online-ticket für nur<br />
CHF 15 statt 20 CHF.<br />
www.holz.ch |<br />
Hauptpartner<br />
Strategischer<br />
Partner<br />
Veranstalter<br />
Holz<strong>16</strong>_Inserate_Holzbau_182x262,5_de_lp.indd 1 <strong>16</strong>.08.<strong>16</strong> 14:56<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
3
INFO<br />
Wohlfühl-Oase für den eigenen Garten<br />
Ein stressiger Tag, eine lange Arbeitswoche<br />
oder einfach Zeit zum Abschalten – Entspannung<br />
im eigenen Heim. Sie sorgt für die tägliche<br />
Dosis Ruhe und Ausgeglichenheit. Eine<br />
warme, gemütliche Atmosphäre, hochwertiges<br />
Interieur und kuschelige Decken – die<br />
Aussensauna von Wärmegrad GmbH bietet<br />
eine voll ausgestattete Wohlfühl-Oase<br />
für das Zuhause. Gleichzeitig kann der Entspannungsraum<br />
der neue Lieblingsrückzugsort<br />
sein, um Kraft für die Familie zu tanken<br />
oder die Leseecke, um die Welt einfach einmal<br />
auszublenden. «So ein durchdachtes Rundum-sorglos-Paket<br />
hat es bisher nicht gegeben:<br />
Wir liefern die Wärmegrad-Aussensauna<br />
via Kran oder bei Bedarf sogar mit einem Hubschrauber<br />
in den heimischen Garten und innerhalb<br />
von drei Stunden ist alles bereit für<br />
den ersten Saunagang», erklärt Christian Barning,<br />
Geschäftsführer der Wärmegrad GmbH.<br />
Mit Liebe zum Detail<br />
Die Aussensauna wird in einem Stück komplett<br />
montiert angeliefert. Sie ist aufgebaut<br />
in einem eigenen Saunabereich und aus einem<br />
Ruhe- bzw. Wellnessraum, der ebenfalls<br />
separat als Gästezimmer genutzt werden<br />
kann. Ausgestattet ist sie mit harmonisch integrierten<br />
Möbeln, Lampen, Kissen, Handtüchern<br />
und sogar einen Fundus an Romanen<br />
zum Lesen und Entspannen. Gesteuert wird<br />
die Sauna über das mitgelieferte iPad von Apple.<br />
Damit kann der Kunde, während dieser<br />
auf dem Weg nach Hause ist, per Fernstart<br />
die Sauna und den Ruheraum vorheizen.<br />
Licht oder Luftfeuchtigkeit werden so beispielsweise<br />
auch bequem gesteuert und angepasst.<br />
«Der Kunde muss nur einen Platz im<br />
Garten zur Verfügung stellen und ein Stromkabel<br />
legen. Um alles Weitere kümmern wir<br />
uns. Warm, gemütlich, erholsam – so soll die<br />
Wohlfühl-Oase für jeden eine kleine Auszeit<br />
vom stressigen Alltag bedeuten», erläutert<br />
Barning.<br />
Individuelle Einstellungen<br />
Der Kunde kann zwischen zwei verschiedenen<br />
Ausführungen des Saunamoduls wählen.<br />
LED-Lichter in allen erdenklichen Farben runden<br />
den entspannten Saunagang im heimischen<br />
Garten ab. Je nach Lust und Laune kann<br />
sich jeder selbst seinen optimalen Sauna gang<br />
einstellen und für die passende Stimmung<br />
sorgen.<br />
Bei Technik und Innenausstattung arbeitet<br />
Wärmegrad eng mit marktführenden Herstellern<br />
zusammen. Um die Einzigartigkeit<br />
des Saunamoduls zu bewahren, ist die Wärmegrad-<br />
Aussensauna als Eigenmarke seit einem<br />
Jahr patentrechtlich geschützt.<br />
www.lifepark.com<br />
WeberHaus «wohnmedizinisch» empfohlen<br />
Die wohnmedizinische Verträglichkeit von<br />
Räumen und Gebäuden hat einen signifikanten<br />
Einfluss auf die Gesundheit ihrer Bewohner.<br />
Mit innovativen Materialien produziert<br />
der badische Fertighaushersteller Weber-<br />
Haus bereits seit Jahrzehnten nachhaltige Gebäude,<br />
die weit mehr als die vorgegebenen<br />
Standards erfüllen. Das 1960 von Hans Weber<br />
gegründete Familienunternehmen kann nun<br />
eine weitere aussagekräftige Bestätigung für<br />
die langjährigen Bemühungen für sich verbuchen:<br />
«Wohnmedizinisch empfohlen» werden<br />
fortan alle Häuser von WeberHaus. Diese<br />
Art der Zertifizierung wurde erstmalig für alle<br />
produzierten Eigenheime an ein Hausbauunternehmen<br />
verliehen.<br />
«Wohnmedizinisch empfohlen»<br />
bei WeberHaus<br />
Die Gesellschaft für Wohnhygiene, Baumedizin<br />
und Innenraumtoxikologie e.V., unter Leitung<br />
von Geschäftsführer Dr. Mario Blei, unterzieht<br />
alle Prüfobjekte strengen Testverfahren,<br />
um sie unter den Gesichtspunkten der Wohngesundheit<br />
zu bewerten. Zum ersten Mal erfolgt<br />
die Vergabe dieser bedeutenden Auszeichnung<br />
durch das Institut in Jena für alle<br />
Das Zertifikat «Wohnmedizinisch empfohlen» des Privatinstitutes für Innenraumtoxikologie wurde im Erlenpark der<br />
World of Living vor dem neuesten Ausstellungshaus des badischen Hausbauunternehmens verliehen (v.l. Geschäftsführer<br />
Gerd Mansshardt, Geschäftsführer Peter Liehner, Geschäftsführerin Heidi Weber-Mühleck, Dr. Mario Blei, Geschäftsführer<br />
Andreas Bayer).<br />
4 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
Die Bedingungen für die Vergabe des Zertifikats «Wohnmedizinisch<br />
empfohlen» erfüllen Häuser von WeberHaus in allen<br />
Kategorien.<br />
Häuser aus der Produktion eines Hausherstellers.<br />
Im Sinne der Wohnmedizin gilt es für das<br />
Unternehmen schon lange, gesundheitlich<br />
unbedenkliche Materialien einzusetzen und<br />
gesundheitsfördernde Elemente zu berücksichtigen,<br />
wie beispielsweise Pollenfilter in der<br />
Lüftungsanlage.<br />
«Viele Menschen sind der Meinung, dass<br />
bei Themen der wohngesunden Umgebung<br />
vor allem die Schadstoffe in der Luft gemeint<br />
sind. Elektrosmog, Lärm und der Mangel von<br />
Tageslicht können sich aber ebenso nachteilig<br />
auf das Wohlbefinden auswirken, wie zu kalte<br />
oder zu warme Räume,» führt Dr. Blei aus und<br />
verweist dabei speziell auf die Gebäudehülle<br />
der Fertighäuser in Holzständerbauweise des<br />
Unternehmens.<br />
WeberHaus GmbH & Co. KG<br />
Müligässli 1<br />
8598 Bottighofen<br />
www.weberhaus.ch<br />
Tage der Technik 20<strong>16</strong>: Über die Zukunft des Bauwesens<br />
Die diesjährigen Tage der Technik stehen<br />
ganz im Zeichen von «Bauen 4.0 – Nachhaltigkeit<br />
im Gebäudebereich».<br />
Im Rahmen von diversen Veranstaltungen<br />
wird das Thema von Expertinnen und Experten<br />
beleuchtet, Herausforderungen werden<br />
benannt und mögliche Lösungsvorschläge<br />
diskutiert. Tage der Technik 20<strong>16</strong>: Im Rahmen<br />
der diesjährigen «Tage der Technik» finden<br />
von Oktober bis Anfang November 20<strong>16</strong> in der<br />
Deutschschweiz öffentliche Veranstaltungen<br />
statt. Swiss Engineering STV hat in enger Zusammenarbeit<br />
mit der Empa und der Schweizerische<br />
Akademie der Technischen Wissenschaften<br />
(SATW) ein inhaltlich hochstehendes<br />
und spannendes Programm zusammengestellt,<br />
das sich einem zentralen Thema widmet,<br />
der Nachhaltigkeit im Gebäudebereich.<br />
Die Bauindustrie befindet sich in einem tiefgreifenden<br />
Wandel. Dafür gibt es zwei hauptsächliche<br />
Treiber: erstens die Notwendigkeit<br />
einer drastischen Absenkung der CO₂-Emissionen<br />
und des Energieverbrauchs und zweitens<br />
die fortschreitende Digitalisierung unseres<br />
täglichen Lebens und auch der Geschäftsprozesse<br />
in der Bauwirtschaft. Analog dem aus der<br />
Industrie bekannten Konzept «Industrie 4.0»<br />
steht «Bauen 4.0» für IT-gestützte Prozesse in<br />
der Bauwirtschaft.<br />
Die Hauptveranstaltung am 26. Oktober in<br />
der Empa-Akademie in Dübendorf gibt einen<br />
Überblick über diese spannenden Aspekte.<br />
Referentinnen und Referenten aus Politik,<br />
Forschung und Industrie beleuchten in ihren<br />
Impulsreferaten die Zukunft des Bauwesens<br />
aus unterschiedlichen Blickwinkeln. So<br />
wird unter anderem «NEST», die dynamische,<br />
modulare Forschungs- und Demonstrationsplattform<br />
für zukunftsträchtige Bau- und Gebäudetechnologien,<br />
die dieses Jahr auf dem<br />
Empa-Eawag-Campus eröffnet wurde, vorgestellt.<br />
Ein Highlight ist dabei sicherlich der Unit<br />
«Meet2Create» der Hochschule Luzern, welche<br />
die Tage der Technik als Gold-Sponsor unterstützt.<br />
Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler<br />
aus unterschiedlichen Disziplinen<br />
erforschen dort gemeinsam die Arbeitswelten<br />
der Zukunft.<br />
Eine Veranstaltung mit Tradition<br />
Der Ursprung der Tage der Technik geht ins<br />
Jahr 2005 zurück. Der damalige Bundespräsident<br />
Joseph Deiss lancierte gemeinsam mit<br />
Swiss Engineering und der SATW das «Jahr der<br />
Technik» zur Stärkung des Technik- und Innovationsstandortes<br />
Schweiz. Swiss Engineering<br />
und die SATW beschlossen an diesem Anlass,<br />
in Zukunft jährlich einen «Tag der Technik»<br />
durchzuführen.<br />
Die Teilnahme an der Hauptveranstaltung<br />
ist kostenlos, die Anmeldung erfolgt über die<br />
Tage der Technik-Webseite www.tage-dertechnik.ch,<br />
wo Sie das Tagungsprogramm sowie<br />
weitere aktuelle Informationen finden.<br />
www.tage-der-technik.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
5
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Clevere Lösungen für die Holzbearbeitungsbranche<br />
Die Fachjury unter der Leitung von Eduard<br />
Bachmann (BFH Biel) hat im Auftrag<br />
der Fachmesse Holz sechs Projekte für den<br />
Innovationspreis Holz 20<strong>16</strong> nominiert. Die<br />
Projekte haben die Jury durch ihren hohen<br />
Grad an Innovation, den Nutzen für<br />
die Branche und ihre Wirtschaftlichkeit<br />
überzeugt.<br />
Im Rahmen des Innovationspreises werden<br />
zum dritten Mal Neuheiten, Trends und zukunftsweisende<br />
Weiterentwicklungen der<br />
Holzbearbeitungsbranche prämiert. Ziel des<br />
Preises ist es, dem Werkstoff Holz und der Innovationskraft<br />
der einzelnen Anbieter eine<br />
passende Bühne zu bieten und damit die wirtschaftliche<br />
Bedeutung der Branche zu unterstreichen.<br />
Am Wettbewerb teilgenommen<br />
haben ausstellende Unternehmen und Organisationen<br />
aus dem In- und Ausland. Ausgezeichnet<br />
werden Projekte, die eine technologie-,<br />
verfahrens- oder produktorientiere<br />
Innovation zum<br />
Thema Holz bieten<br />
und an der Holz<br />
20<strong>16</strong> erstmals gezeigt<br />
werden. «Der Innovationspeis<br />
wird nun<br />
bereits zum dritten<br />
Mal vergeben und<br />
die Eingaben sind<br />
erneut vielfältig und<br />
begeistern durch<br />
eine hohe Qualität.<br />
Das freut uns sehr<br />
und zeigt einmal<br />
mehr die hohe Innovationskraft<br />
der<br />
Branche» so Eduard<br />
Bachmann, Präsident<br />
der Fachjury des Innovationspreises.<br />
Sechs Unternehmen<br />
für den<br />
Innovationspreis<br />
nominiert<br />
Die Fachjury mit Experten<br />
aus den Bereichen<br />
Schreinergewerbe, Holzbau, Bildung/<br />
Forschung, Maschinen- und Werkzeughandel<br />
sowie Medien hat aus der Vielzahl der Bewerbungen<br />
sechs Projekte nominiert, welche die<br />
Jury in Bezug auf ihren Innovationsgrad, den<br />
Nutzen und die Wirtschaftlichkeit sowie ihre<br />
Anwendungsreife und Funktionstüchtigkeit<br />
überzeugt haben.<br />
Preisverleihung der Gewinner an der<br />
offiziellen Eröffnung der Holz<br />
Die drei Gewinner (Gold, Silber, Bronze)<br />
des Innovationspreis Holz 20<strong>16</strong> werden<br />
im Rahmen der offiziellen Eröffnung der<br />
Holz 20<strong>16</strong> am ersten Messetag, dem 11.<br />
Oktober 20<strong>16</strong>, bekannt gegeben.<br />
Nominiert sind (von A-Z)<br />
Adler Lack AG, Tuggen (A): Neuer matter<br />
Wasserlack «Bluefin Softmatt» mit samtig<br />
weicher Oberfläche und guter Kaschierung<br />
von Fingerabdrücken.<br />
Borm Informatik AG, Schwyz (CH): Mit<br />
«Project Business 4.0» wird die digitale Generation<br />
der Geschäftsprozesse für Schreinereien/Holzbauer<br />
eingeläutet.<br />
Gebrüder Eisenring AG, Gossau (CH): «Astkosmetik»<br />
für Hobelwaren. Äste und Risse<br />
werden erkannt und maschinell mit Klebstoff<br />
gefüllt.<br />
Ineichen AG, Ermensee (CH): Formatkreissäge<br />
«Unica Safe» von Griggio mit raffiniertem<br />
Sicherheitssystem, schützt vor<br />
Verletzung und Arbeitsausfall.<br />
Simonswerk GmbH, Rheda-Wiedenbrück<br />
(D): Bandsystem «Variant SC» mit intelligenter<br />
Kombination aus Dämpf- und<br />
Schliessfunktion für Innentüren.<br />
Technowood GmbH, Alt St. Johann (CH):<br />
System «TW Flip» für effizientes und platzsparendes<br />
Aufrichten und Wenden von<br />
Elementen im Holzbau.<br />
Datum/Öffnungszeiten<br />
Dienstag, 11., bis Samstag, 15. Oktober 20<strong>16</strong>,<br />
8.30 bis 18 Uhr (Samstag bis 17 Uhr)<br />
Ort<br />
Messe Basel<br />
Veranstalter<br />
MCH Messe Schweiz (Basel) AG<br />
HBT Holzbearbeitungstechnik Schweiz<br />
Tecnoswiss Verband des Maschinen- und<br />
Werkzeughandels<br />
Verbandspartner<br />
Holzbau Schweiz<br />
VSSM, Verband Schweizerischer Schreinermeister<br />
und Möbelfabrikanten<br />
Turnus<br />
Alle 3 Jahre<br />
Hallen/Sektoren<br />
Maschinen / Werkzeuge<br />
Beschläge<br />
Hilfsmaterial / Zubehör<br />
Rohstoffe / Werkstoffe / Halbfabrikate<br />
Fertigbauteile / Möbel / Möbelelemente<br />
Einrichtungen<br />
EDV / Organisation<br />
Transport / Lagerung<br />
Dienstleistungen / Verbände / Information<br />
Holzbau<br />
Energie und Nachhaltigkeit<br />
Sonderbereich<br />
Zukunft Holz<br />
Highlights<br />
Innovationspreis 20<strong>16</strong><br />
Europameisterschaft der Zimmerleute<br />
Fokus Bildung<br />
Schreiner Nachwuchsstar<br />
Journée Francophone, Donnerstag, 13. Oktober<br />
20<strong>16</strong><br />
Ausstellung Prix Lignum 2015<br />
Buchenpavillon von Hermann Blumer und<br />
bbk Architekten<br />
«Furniture to go», Messeplatz, HFTG Zug<br />
Aktion Kunsthandwerk Holz, Messeplatz,<br />
Schule für Holzbildhauerei Brienz<br />
Internet<br />
www.holz.ch<br />
www.holz24.ch<br />
MCH Messe Schweiz (Basel) AG<br />
Holz<br />
4005 Basel<br />
www.holz.ch<br />
www.holz24.ch<br />
6 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Neue schalldämmende Ständerkanteln<br />
aus Schweizer Produktion<br />
Innenwände mit Schalldämmung<br />
Die schalldämmenden Normen werden immer<br />
strenger und die Gebäudehüllen schützen<br />
uns immer mehr von Aussengeräuschen<br />
und Lärm. Damit einher erhöht sich allerdings<br />
auch unsere Wahrnehmung der im Inneren<br />
der Gebäude entstehen Geräusche...<br />
Um die Schallübertragung von einem Raum<br />
zum anderen zu reduzieren, hat Samvaz S.A.<br />
solide Ständerkanteln mit einem schalldämmenden<br />
Schaumkern entwickelt.<br />
Die Schalldämmung spricht für sich selbst:<br />
Für belastbare Innenwände (z.B. zwischen<br />
Wohnungen, Dicke 250mm, 2 × 12.5mm<br />
Gipsplatte auf jeder Seite und Isolierung<br />
zwischen den Kanteln) erreicht die an der<br />
EMPA gemessene Dämmung 62 dB.<br />
Für dünne Innenwände (z.B. zwischen<br />
Zimmer, Dicke 125mm, 1 × 12.5mm Gipsplatte<br />
auf jeder Seite und Isolierung zwischen<br />
den Kanteln) erreicht die an der<br />
EMPA gemessene Dämmung 53 dB. Mit<br />
einer Doppelgipsplatte (Wandstärke<br />
150mm) steigt der Isolierungswert sogar<br />
bis 61 dB.<br />
Diese schalldämmenden Ständerkanteln<br />
sind in allen gängigen Querschnitten erhältlich,<br />
für die gleiche Anwendung wie traditionelle<br />
Ständerkantel gedacht und lassen sich<br />
wie herkömmliche Ständerkanteln bearbeiten<br />
und verlegen.<br />
Der Vorteil liegt in der wesentlich verbesserten<br />
Schalldämmung mit einem stets einfachen<br />
Verlegen.<br />
isolierende Mit einer Doppelstruktur ständerkant<br />
können die gleichen<br />
Bis<br />
Werte<br />
3x<br />
erreicht<br />
bessere<br />
werden,<br />
i solation<br />
jedoch ist das<br />
als H<br />
Verlegen und die Produktion wesentlich umständlicher.<br />
Unsere isolierenden Ständerkanteln werden<br />
aus einheimischem Holz in Châtel-St-Denis,<br />
im Süden des Kantons Freiburg, hergestellt<br />
und passen sich problemlos an alle Baustile<br />
an, vom traditionellen Haus bis zum Passivenergiehaus.<br />
100%<br />
umwelfreundlich<br />
Holzfaser kantholz<br />
kantholz ePs 30 graphite<br />
samvaz sa - <strong>16</strong>18 Châtel-St-Denis tel<br />
Montage einer Wand<br />
Samvaz S.A.<br />
Rte Pra de Plan 25<br />
<strong>16</strong>18 Châtel-St-Denis<br />
Telefon 021 948 34 34<br />
Fax 021 948 34 35<br />
info@samvaz.ch<br />
www.samvaz.ch<br />
Bild der Kantel<br />
Halle 1.1, Stand C47<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
7
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Sicherheit, Komfort und Design<br />
Sicherheit, Komfort und Design sind seit langem<br />
Inspiration der Glutz AG aus Solothurn.<br />
An der diesjährigen Holz Messe in Basel spiegeln<br />
sich darin die jüngsten Zutrittslösungen<br />
für Wohnbau, Gewerbe und alles, was sonst zu<br />
«Schliessen mit System» gehört. Dabei vermittelt<br />
Glutz dem fachkundigen Publikum Innovationen<br />
sowie Trends und positioniert sich<br />
als Gesamtanbieter mit umfassender Kompetenz<br />
in allen Belangen des sicheren und ästhetischen<br />
Zutritts.<br />
Highlight dieser Messe bildet das Zusammenwirken<br />
der Glutz Manufaktur und Glutz<br />
Access Systems. Glutz zeigt, wie Historisches<br />
mit modernster Technologie verbunden wird.<br />
Auch in einem anspruchsvollen Umfeld eröffnen<br />
sich damit neue Möglichkeiten, um aktuelle<br />
Themen wie barrierefreien Zutritt, Sicherheit<br />
und Zutrittskontrolle mit historischem<br />
Design von Schmiedeeisen- bzw. Buntmetallbeschlägen<br />
zu neuen Lösungssystemen zu<br />
kombinieren.<br />
Weitere Themenschwerpunkte bilden:<br />
Einbruchhemmung am Hauseingang –<br />
aber bitte mit Komfort.<br />
Die Hauseingangstür im Mehrfamilienhaus,<br />
meist mit Türöffnern und Einsteckschlössern<br />
ausgestattet, ist selten verriegelt. Der leiseste<br />
Mehrpunktverschluss MINT mit Selbstverriegelung<br />
übernimmt diese Aufgabe zuverlässig<br />
und automatisch.<br />
Ein elektronischer Zutritts-Schutzbeschlag<br />
(ES1 oder gar ES3) ergänzt die Einbruchhemmung<br />
und empfängt mittels IO Modul das<br />
Fernöffnungssignals der Türsprechanlage. Unkompliziert<br />
kabellos montiert und per Funk<br />
kommunizierend bilden die drei Komponenten<br />
ein Team mit höchster Effizienz.<br />
Gerade im Einsatz mit Stossgriffen greift<br />
Glutz zur motorisch angetriebenen Selbstverriegelung<br />
ihres neuen MINT SVM und garantiert<br />
so eine noch komfortablere Türöffnung.<br />
Aus der Glutz-Manufaktur<br />
Historische Bauten und antike Möbel erzählen<br />
uns fesselnde Geschichten aus der Vergangenheit.<br />
Die Authentizität dieser Objekte bewahren:<br />
Diesem Ziel hat sich Glutz verschrieben.<br />
Mit einzigartigem Know-how und historischer<br />
Faktentreue reproduzieren und restauriert das<br />
Unternehmen antike Beschläge in höchster<br />
Qualität. Das Angebot der eigenen Manufaktur<br />
lässt keine Wünsche offen:<br />
Antike Qualitätsbeschläge in Eisen und<br />
Messing aus eigener Werkstatt für Türen,<br />
Fenster, Möbel- und Innenausbau sowie<br />
für Um- und Neubauten<br />
Fachgerecht restaurierte Originalstücke ab<br />
unserem Lager oder Restauration Ihrer eigenen<br />
Schlösser und Beschläge<br />
Einzelanfertigungen von A bis Z<br />
Spezialanfertigungen gemäss Ihren Zeichnungen<br />
und Plänen oder nach angeliefertem<br />
Muster<br />
Wappen, Figuren, Glocken<br />
Kleinserien sowie Reparaturen von Beschlägen<br />
und Schlössern<br />
3-D Scannen und Plotten, Laserschneiden<br />
Pulverbeschichten, Lackieren, Brünieren,<br />
Ziselieren, Patinieren<br />
Glutz AG<br />
Segetzstrasse 13<br />
4502 Solothurn<br />
Telefon 032 625 65 20<br />
Fax 032 625 65 35<br />
info@glutz.com<br />
www.glutz.com<br />
Halle 1.1, Stand E21<br />
8 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
SICHERHEITS-<br />
BESCHLÄGE<br />
WASSERVERDÜNNBARER 2K BODENSIEGEL<br />
FEYSTAR AQUA 6600<br />
Sicura Paula<br />
Blickwinkelunabhängige Mattierung<br />
Ein Produkt für Holz, Kork, Linoleum und PVC<br />
EDLE OBERFLÄCHEN AUCH<br />
FÜR HÖCHSTE ANFORDERUNGEN<br />
Sicura Ronny<br />
HALLE 1.1<br />
STAND B40<br />
PHBV<br />
Sicura Schutzrosette<br />
Holz-Beton<br />
Verbundsystem<br />
FÜR PROFIS.<br />
PRO-FIX.CH<br />
Ein perfektes Sicherheitskonzept<br />
beinhaltet modernste<br />
Schutzbeschlagssysteme –<br />
für Haus- oder<br />
Wohnungseingangstüren.<br />
- Beschläge mit oder<br />
ohne Zylinderabdeckung<br />
- viele weitere Sicherheitsbeschläge<br />
in verschiedenen Ausführungen<br />
und Farben wie z.B. Chrom,<br />
Edelstahl, Messing, u.v.m.<br />
HOLZ-BETON VERBUNDSYSTEM<br />
Zeitsparendes System für Holz-Beton-Verbunddecken<br />
• Einfache und schnelle Montage<br />
• Reduzierter Schraubenbedarf<br />
Ihr PROFIX-Fachhändler kennt sich aus und berät Sie gerne.<br />
Weitere Infos erhalten Sie unter www.pro-fix.ch oder Tel. 061 906 60 40.<br />
- geprüft nach:<br />
ES1/WK2, EN <strong>16</strong>34-2<br />
Süd-Metall Beschläge Schweiz GmbH<br />
CH-6260 Reiden · Hauptstrasse 99<br />
k 062 749 22 11 · 062 749 22 14<br />
info@ch.suedmetall.com · www.suedmetall.ch<br />
Inserat_PHBV_Bauen-Heute_89x129.5.indd 1 02.08.20<strong>16</strong> 11:33:08<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
9
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Effizienter Holz-Beton-Verbund<br />
Holz-Beton-Verbundsysteme werden vorwiegend<br />
für Deckenkonstruktionen eingesetzt.<br />
Sie sind sehr beliebt, werden doch<br />
die Vorteile einer massiven Stahlbetondecke<br />
und die Vorteile eines reinen Holzdeckensystems<br />
kombiniert. Bei dem System<br />
wird eine dünne Betonplatte mit einem<br />
Holzträger schubfest verbunden. Die Verbindung<br />
verringert die Durchbiegung und<br />
verbessert die Tragfähigkeit der Decke.<br />
Zudem erhöht sich durch diese Bauweise<br />
der Brand- und Schallschutz. Massgebender<br />
Bestandteil der Holz-Beton-Verbunddecken<br />
sind die Verbindungselemente zwischen<br />
Holz und Beton.<br />
Das Profix-PHBV-System überzeugt durch<br />
seine schnelle und einfache Montage. Es besteht<br />
aus nur zwei Komponenten, dem Schubwinkel<br />
PHBV-Z und der Schubschraube PHBV-<br />
T. Der Schubwinkel dient gleichzeitig als<br />
Setzhilfe, welche den Einschraubwinkel der<br />
Schraube von 30° sicherstellt. Das System<br />
spart Zeit und Geld, denn es benötigt bis zu<br />
4-mal weniger Schrauben als herkömmliche<br />
Systeme.<br />
PROFIX AG<br />
Hammerstrasse 2<br />
4410 Liestal<br />
Telefon 061 906 60 40<br />
info@pro-fix.ch<br />
www.pro-fix.ch<br />
Halle 1.1, Stand A58<br />
Supermatter Bodensiegel «FEYSTAR AQUA 6600»<br />
Die Innovation heisst FEYSTAR AQUA 6600<br />
– eine vielseitige wasserverdünnbare Vorortversiegelung<br />
für verschiedenste Untergründe<br />
mit einer blickwinkelunabhängigen<br />
Mattierung.<br />
Bei Bodenversiegelungen stehen nicht nur<br />
die individuellen Kundenbedürfnisse, sondern<br />
auch die vielfältigen Einsatzbereiche eines<br />
Produkts im Vordergrund.<br />
FEYSTAR AQUA 6600 mit MINERGIE-ECO®-<br />
Label wurde neu entwickelt und ist eine hochflexible<br />
und widerstandsfähige Zweikomponenten-Versiegelung<br />
für Bodenbeläge aus<br />
Holz, Kork, Linoleum und PVC. Ob im Wohnbau<br />
oder Nichtwohnbau: Abgenutzte Bodenbeläge<br />
müssen nicht ersetzt werden. Sie können<br />
an Ort und Stelle saniert werden. Eine<br />
effektive Lösung, welche die Lebensdauer eines<br />
Bodens verlängert.<br />
Diese und weitere Produktinnovationen<br />
präsentiert FEYCO TREFFERT auf der HOLZ<br />
Messe im Oktober, am Stand B40 in der Halle<br />
1.1. Standbesucher treffen auf spannende<br />
Techniken und Lackeffekten, Produkte-Highlights<br />
und auf erfahrene Ansprechpartner. Die<br />
Marke FEYCO TREFFERT steht für eine fachkompetente<br />
und gezielte Beratung im Bereich<br />
qualitativer Oberflächenveredelung von allen<br />
Holzuntergründen. In den vier Anwendungsbereichen<br />
Türen, Interieur / Möbel, Exterieur /<br />
Holzschutz und Böden ist FEYCO TREFFERT Ihr<br />
starker Beschichtungspartner, der auch massgeschneiderte<br />
Lösungen für Einzel- und Sonderanfertigungen<br />
ausarbeitet. Denn für die<br />
Veredelung von Holzuntergründen ist nur die<br />
beste Qualität gut genug.<br />
FEYCO AG<br />
Industriestrasse 11<br />
9430 St. Margrethen<br />
Telefon 071 747 84 11<br />
Fax 071 747 85 10<br />
www.feycotreffert.com<br />
Halle 1.1, Stand B40<br />
10 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Neues rund um den guten Griff<br />
Perfekt fürs Objekt: Aussentür-Beschläge<br />
aus dem HOPPE-Objektprogramm – mit<br />
Dichtungseinlage!<br />
Ein Schutzbeschlag stellt eine sichtbare Einbruchsicherung<br />
für die Tür dar. Er schützt das<br />
Schloss und den Zylinder an der Haus- oder<br />
Wohnungstür gegen mechanische Angriffe<br />
und erschwert wirksam das gewaltsame Abdrehen<br />
des Zylinders. Die von HOPPE neu<br />
entwickelten Aussentür-Beschläge mit Dichtungseinlage<br />
verbessern ausserdem die Wärmedämmung:<br />
Eine mehrlagige Schaumstoff-Dichtung,<br />
die in die Schildgarnitur des<br />
Schutzbeschlags eingebracht wird, schützt<br />
vor Energieverlusten und verhindert, dass an<br />
dieser kritischen Stelle Schlagregen durch die<br />
Tür dringt. Ebenso lassen sich mit den so ausgestatteten<br />
Beschlägen nachweislich Feuchtigkeits-Schäden<br />
am Türblatt vermeiden, die<br />
anderenfalls durch Kondenswasser im Schlossbereich<br />
entstehen können. Beschläge mit Dichtungseinlage<br />
entsprechen der SN EN 12207<br />
(Luftdurchlässigkeit) sowie der SN EN 12208<br />
(Schlagregendichtheit) und sind in Schutzklasse<br />
SK 2 (ES 1) in den beliebten HOPPE-Modellen<br />
Amsterdam und Paris erhältlich.<br />
Eine Sorge weniger:<br />
Kindersicherungs-Element KISI2 für<br />
Fenstergriffe<br />
Kinder lernen schnell: Damit sie sich dabei<br />
nicht in Gefahr bringen, sollte man allerdings<br />
allzu grossem Entdeckerdrang etwas entgegensetzen.<br />
Das gilt besonders am Fenster! Mit<br />
der KISI2 (KISI = Keep Infants Safe Inside) bietet<br />
HOPPE ein seit langem bewährtes Kindersicherungs-Element<br />
für Fenstergriffe, das mit unauffällig<br />
gestalteten Schiebeknöpfen ausgestattet<br />
ist. Durch die erforderliche Zwei-Hand-Bedienung<br />
entspricht es den aktuellen Anforderungen<br />
an den Schutz vor unerlaubtem Öffnen<br />
und wurde nach der schwedischen Norm SS<br />
3587 und der Nordtest-Methode NT CONS 018<br />
getestet. Darüber hinaus bietet sie ein sehr viel<br />
dezenteres Design als gängige Kindersicherungs-Vorrichtungen<br />
auf dem Fenstermarkt:<br />
Das KISI2-Element mit den unauffällig gestalteten<br />
Druckknöpfen lässt sich mit den bewährten<br />
Griff-Formen der Serien Atlanta, Tôkyô und<br />
New York kombinieren.<br />
Via Friedrich Hoppe<br />
7537 Müstair<br />
Telefon 081 851 66 00<br />
Fax 081 851 66 66<br />
info.ch@hoppe.com<br />
www.hoppe.com<br />
Halle 1.1, Stand E24<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
11
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Haben Sie schon gewusst?<br />
Bereits in der Antike war den Menschen bewusst,<br />
dass es zwischen Hygiene und Gesundheit<br />
einen Zusammenhang gibt. Badehäuser<br />
gehörten zur Infrastruktur der frühen<br />
Hochkulturen. Der berühmte griechische Arzt<br />
Hippokrates empfahl im 4. Jahrhundert vor<br />
Christus eine gesunde Lebensweise, Hygiene,<br />
Gymnastik und Diät. Über geeignete Behandlungsmethoden<br />
gegen Infektionen verfügte<br />
er zu jener Zeit noch nicht.<br />
Nach einer Definition der Deutschen Gesellschaft<br />
für Hygiene und Mikrobiologie ist<br />
Hygiene die «Lehre von der Verhütung von<br />
Krankheiten und der Erhaltung, Förderung<br />
und Festigung der Gesundheit». Wikipedia<br />
schreibt: Das Wort Hygiene stammt aus dem<br />
Griechischen: ὑγιεινή [τέχνη] hygieiné [téchne]<br />
bedeutet «der Gesundheit dienende<br />
[Kunst]». Es ist von ὑγίεια hygíeia «Gesundheit»<br />
abgeleitet.<br />
Hygiene im engeren Sinn bezeichnet die<br />
Massnahmen zur Vorbeugung gegen Infektionskrankheiten,<br />
insbesondere Reinigung,<br />
Desinfektion und Sterilisation. In der Alltagssprache<br />
wird das Wort Hygiene auch fälschlicherweise<br />
an Stelle von Sauberkeit verwendet,<br />
doch umfasst sie nur einen kleinen Ausschnitt<br />
aus dem Aufgabenkreis der Hygiene.<br />
Ganz in diesem Sinne wurde bei der Südmetall<br />
Beschläge GmbH auch ein eigenes Verfahren<br />
für mehr Hygiene im Alltag entwickelt. Beschläge<br />
wie Türklinken oder Fenstergriffe, die<br />
wir täglich ohne darüber nachzudenken x-mal<br />
in die Hände nehmen, können jetzt nämlich<br />
mit einem besonderen Schutz geliefert werden.<br />
Sie entsprechen höchsten Anforderungen<br />
an die Hygiene, denn sie töten Keime ab<br />
und senken das Ansteckungsrisiko über diesen<br />
Weg gänzlich.<br />
Die neue Technik dafür heisst ABACO, ist antibakteriell<br />
und hygienisch. Eine auf Grundlage<br />
der Nano-Technologie entwickelte Innovation<br />
aus der Dünnfilm-Beschichtung öffnet<br />
auch für Beschläge wie Tür- und Fenstergriffe<br />
neue Perspektiven. ABACO wird künftig auch<br />
in der Medizin, in der Lebensmittelbranche,<br />
bei Schmuck und in anderen Bereichen eingesetzt<br />
werden, sind sich die Entwickler einig.<br />
Das sind die Unternehmen ProtimLafer<br />
(P&P), Mori2A und die Almar-Südmetall Group.<br />
Sie haben für die mehrjährige Forschung Professor<br />
Arnaldo Caruso und sein Team von der<br />
Universität Brescia (Italien) gewinnen können.<br />
Süd-Metall Beschläge Schweiz GmbH<br />
Hauptstrasse 99<br />
6260 Reiden<br />
Telefon 062 749 22 15<br />
Fax 062 749 22 <strong>16</strong><br />
info@ch.Suedmetall.com<br />
www.suedmetall.ch<br />
Halle 1.1, Stand E28<br />
Die antibakterielle Beschichtung<br />
Sicher mit ABACO: antibakteriell und<br />
hygienisch<br />
Eine auf Grundlage der Nano-Technologie<br />
entwickelte Innovation aus der Dünnfilm-Beschichtung<br />
öffnet auch für Tür- und<br />
Fenstergriffe neue Perspektiven. Sie gibt Sicherheit<br />
für die Gesundheit indem sie antibakteriell<br />
und hygienisch wirkt. ABACO<br />
wird künftig auch in der Medizin, in der Lebensmittelbranche,<br />
bei Schmuck und in anderen<br />
Bereichen eingesetzt werden, sind<br />
sich die Entwickler einig. Das sind die Unternehmen<br />
ProtimLafer (P&P), Mori2A und<br />
die Almar-Südmetall Group. Sie haben für<br />
die mehrjährige Forschung Professor Arnaldo<br />
Caruso und sein Team von der Universität<br />
Brescia (Italien) gewinnen können.<br />
Die Dünnfilm-Beschichtung wird in einer<br />
Hochvakuum-Kammer mit PVD-Technologie<br />
erzeugt. «Der so erzeugte hauchdünne<br />
Schutzfilm verhindert nicht nur das Wachstum<br />
von Bakterien, sondern er zerstört sie<br />
gänzlich,» bekräftigt Dr. Michele Tosti, Geschäftsführer<br />
des Unternehmens ProtimLafer<br />
(P&P). Sie sind damit völlig hygienisch,<br />
‹Escherichia Coli› und ‹Staphylococcus Aureus›<br />
haben keine Überlebenschance.<br />
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die<br />
Härte der Beschichtung. ABACO ist um ein<br />
Vielfaches härter als jeder Lack oder vergleichbarer<br />
Überzug. Die Technologie von<br />
ABACO nimmt Einfluss auf die Zusammensetzung<br />
der Atome des Materials. In diesem<br />
Prozess bewirken die Ionen der Beschichtung<br />
eine Veränderung der Bakterien-Umgebung<br />
und beseitigen sie. Die Wirkung<br />
hält über die gesamte Lebensdauer des Produktes<br />
an.<br />
12 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
HOLZ | 11. – 15.10.20<strong>16</strong>, MESSE BASEL<br />
Schalldämmende Ständerkanteln<br />
Besuchen Sie uns an der Holz<br />
vom 11. bis 15. Oktober 20<strong>16</strong><br />
• Preiswert • Montagefreundlich • Zeitgewinn • Schalldämmend<br />
* Im Vergleich zu einer<br />
Standard-Ständerkantel<br />
Samvaz SA - <strong>16</strong>18 Châtel-St-Denis Tel + 41 21 948 34 34 www.samvaz.ch<br />
Historik trifft auf Moderne.<br />
Die Glutz Manufaktur macht Träume wahr: Sie verbindet historisches Kunsthandwerk mit moderner<br />
Zutrittstechnologie in Perfektion. Die handgefertigten Beschläge aus Schmiedeeisen oder Buntmetall<br />
bewahren die traditionelle Anmutung historischer Gebäude und machen sie sicher und<br />
komfortabel zugänglich. Erhältlich auch mit vollendet integriertem online Zutrittssystem eAccess.<br />
Besuchen Sie uns an der Holz 20<strong>16</strong> – Halle 1.1/ Stand E21<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
13
INFO<br />
Massives Bambusparkett mit Echtholz-Struktur<br />
100% Bambus: Schön wie Holz und robust<br />
wie Stein<br />
Ohne Boden hiesse «bodenlos»! Das Wortspiel<br />
macht deutlich, wie wichtig uns ein<br />
guter Boden ist, drinnen wie draussen,<br />
denn er ist ein wesentlicher Teil unseres Lebensraums.<br />
Wer Wert auf das Echte, Solide<br />
legt, entscheidet sich bei der Wahl des Bodenbelags<br />
in der Regel für edle Massivholzdielen.<br />
Sie stehen für höchsten Wohnkomfort<br />
mit dem unübersehbaren Anspruch<br />
des Besonderen; ein bemerkenswertes Beispiel<br />
dafür sind die neuen massiven Bambusdielen<br />
Solida von MOSO®. Das CO₂ neutrale<br />
Bambusparkett zur schwimmenden<br />
Verlegung mit reliefartiger Holzstruktur in<br />
sieben natürlichen Tönen überzeugt nicht<br />
nur durch seine Optik, sondern auch durch<br />
seine Qualität: Der Hersteller gewährt eine<br />
Garantie von 30 Jahren.<br />
Dieser Bodenbelag ist unvergleichlich robust<br />
und absolut ökologisch, da er zu 100% aus<br />
Bambusfasern besteht. Die grossen Dielen<br />
sind – im Gegensatz zu den meisten dieser<br />
Art – mit einem verarbeitungsfreundlichen<br />
Klick-System ausgestattet. Es ermöglicht nicht<br />
nur eine schnelle, sondern auch eine saubere,<br />
schwimmende Verlegung. Ausgestattet mit<br />
der CE-Kennzeichnung erfüllt er alle bautechnischen<br />
Anforderungen.<br />
Vom Stamm über Streifen zum massiven<br />
Bodenbelag<br />
Nach ihrem fünfjährigen Wachstum werden<br />
die reifen Bambusstämme nach der Ernte in<br />
Längsrichtung gespalten und die äussere sowie<br />
die innere Schicht entfernt. Der natürliche<br />
Farbton der Streifen ist ein zartes Hellgelb.<br />
Werden die Streifen gedämpft, verändert er<br />
sich zu einem warmen Karamellbraun. Nach<br />
der Trocknung werden die Streifen unter sehr<br />
hohem Druck gepresst. Das Ergebnis ist ein<br />
Bodenbelag, der härter ist als der beste aus Eiche<br />
oder tropischem Hartholz mit einem sehr<br />
elegante Density® Linienmuster. Der Bodenbelag<br />
MOSO® Solida ist in zwei weiteren Dekor-Varianten<br />
und verschiedenen zeitgemässen<br />
Farben erhältlich: mit Holzstruktur und in<br />
Sägerau. Die Mikrofase an allen vier Kanten<br />
verleiht den langen Dielen mit den Massen<br />
1850 × 137 × 14 mm eine besonders elegante<br />
Optik.<br />
Foto: Moso® Solida 1<br />
Holzstruktur wird eingeprägt<br />
Die authentische Holzstruktur wird vor der Behandlung<br />
mit Farbe durch grosse Rollen in die<br />
Density® Oberfläche geprägt. Bei der Variante<br />
Foto: Moso® Solida 2<br />
Sägerau zeichnet ein echtes Sägeblatt Verwitterungsspuren<br />
in die Oberfläche – selbstverständlich<br />
ohne sie oder das Bambusholz zu<br />
beschädigen.<br />
Daten im Überblick:<br />
Material: 100% Bambus aus nachhaltiger<br />
Forstwirtschaft<br />
Masse: 1850 × 137 × 14 mm<br />
Verlegung: schwimmend mit Klick-System<br />
oder vollflächig zu verkleben mit Polyurethan-Kleber<br />
Ausführungen: 7<br />
Mikrofase: ca 1 mm an allen vier Kanten<br />
Härte: (Brinell kg/mm²) >9,5<br />
CO₂-Bilanz: klassifiziert als CO₂ neutral und<br />
besser<br />
FSC® Zertifikat: auf Anfrage erhältlich<br />
Garantie: 30 Jahre<br />
CE-Kennung: ja, EN 14342:2005+A1:2008<br />
Fussbodenheizung: bedingt möglich<br />
MOSO® – der Bambus-Spezialist<br />
MOSO® International wurde 1997 in den Niederlanden<br />
gegründet. Seither hat sich das<br />
Unternehmen unbestritten zum europäischen<br />
Marktführer innovativer und nachhaltiger<br />
Bambus-Produkte für die Raum- und Gebäudeausstattung<br />
sowie für den Garten- und<br />
Landschaftsbau entwickelt. Das Sortiment<br />
teilt sich in vier Produktgruppen:<br />
MOSO® Bambus Bodenbeläge<br />
MOSO® Bambus Paneele, Konstruktionsbalken<br />
und Furniere<br />
MOSO® Bamboo Outdoor<br />
MOSO® Individuelle Sonderanfertigungen<br />
Durch seine Erfahrung, seine Innovationskraft<br />
und sein weltweites Netzwerk hat sich MOSO®<br />
den Ruf als beste Adresse für Bambus-Produkte<br />
auf dem globalen Markt erarbeitet.<br />
Weltweit bietet kein anderes Unternehmen<br />
ein so breites und hochwertiges Lagersortiment<br />
verschiedener Bambusprodukte. Seine<br />
Kunden betreut das Unternehmen derzeit<br />
durch fünf eigene Standorte sowie mehrere<br />
Lizenz-Unternehmen und Distributoren, um<br />
die Verfügbarkeit von MOSO Produkten in nahezu<br />
allen Regionen der Welt zu sichern:<br />
MOSO® International – Hauptsitz, Zwaag<br />
(Niederlande)<br />
MOSO® Europe – Barcelona (Spanien)<br />
MOSO® Italien – Cesano Moderno (Italien)<br />
MOSO® Süd Afrika – Kapstadt (Südafrika)<br />
MOSO® China – Hangzhou (China)<br />
Moso International BV<br />
Adam Smithweg 2<br />
<strong>16</strong>89 ZW Zwaag<br />
Niederlande<br />
Telefon +31 (0)229 265732<br />
Fax +31 (0)229 267759<br />
info@moso.eu<br />
www.moso.eu<br />
14 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
Modell Illuminato eingebaut<br />
« Keller-Spiegelschränke<br />
überzeugen mich, weil die<br />
Qualität stimmt und sie<br />
aus Schweizer Produktion<br />
stammen. »<br />
Flavio Crainich, Architekt<br />
Atlantis AG, Wallisellen<br />
Spiegelschränke<br />
www.guten-morgen.ch<br />
Immer zeitnah informiert<br />
Wo Transparenz<br />
gefragt ist<br />
Plexiglas<br />
für alle,<br />
SAUNA die für alle, Sauna lieben.<br />
die Sauna lieben.<br />
Mehr Holz.<br />
Mehr Holz.<br />
Mehr Klima.<br />
Mehr Klima.<br />
Mehr Sauna.<br />
Mehr Sauna.<br />
Handläufe & Geländer<br />
TELEFON 061 813 13 00<br />
TELEFON 061 813 13 00<br />
Industriestrasse 20<br />
CH-6060 Sarnen<br />
TEL. 041 666 00 50<br />
mail@imfeld-acryl.ch<br />
www.imfeld-acryl.ch<br />
FAX 041 666 00 51<br />
www.welt-der-sauna.ch<br />
www.welt-der-sauna.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
15
INFO<br />
Wir gestalten Räume transparent<br />
Neuer Standort in Rothenburg<br />
Die neuen Räumlichkeiten – seit 2015 – der<br />
Glas Reinhard AG in Rothenburg bieten<br />
optimale Bedingungen für ein zukunftsorientiertes<br />
Unternehmen im Bereich der<br />
Glasbautechnik.<br />
Bei uns dreht sich alles um Glas. Unser langjähriges<br />
Know-how in allen Fertigungs- und<br />
Veredelungsschritten für Ganzglasgeländer,<br />
Ganzglasanlagen, Duschverglasung, Schiebetürsysteme,<br />
Küchenrückwände und -Abdeckungen,<br />
Glasvordächer, Balkon- und Sitzplatzverglasungen<br />
zeigt sich in unzähligen<br />
Referenzobjekten. Auf einer Fläche von rund<br />
3500 Quadratmeter arbeitet die Glas Reinhard<br />
AG mit modernsten Produktionsanlagen.<br />
Grosszügiger Showroom<br />
Ein ganz besonderes Augenmerk wird auf<br />
den neu gestalteten Showroom gelegt. Auf<br />
einer Fläche von über 350 m² wird dem Besucher<br />
in einer wohnlichen Ambiente das gesamte<br />
Produkteprogramm der Glas Reinhard<br />
AG vorgestellt.<br />
Glas Reinhard AG<br />
Sonnmatthof 1<br />
6023 Rothenburg<br />
Telefon 041 319 40 00<br />
info@glasreinhard.ch<br />
www.glasreinhard.ch<br />
Buchen Sie Ihre<br />
persönliche Führung<br />
durch die Umwelt Arena Spreitenbach<br />
Die Umwelt Arena Spreitenbach ist die Erlebniswelt zum nachhaltigen, modernen Leben.<br />
Auf anschauliche Art wird in 45 Ausstellungen gezeigt, wie Energieeffizienz und Nachhaltigkeit<br />
im Alltag einfach umgesetzt werden können.<br />
Teilnehmer von Themenführungen erleben und erfahren – interessensgerecht<br />
aufbereitet – viel Neues und Span nendes über<br />
Energie effizienz im Alltag sowie aktuelle Trends und Innovationen.<br />
Führungen durch die Ausstellungen werten jeden Anlass auf und eignen<br />
sich auch als Rahmenprogramm für Sitzungen, Seminare oder<br />
andere Events. Besonders beliebt sind Testfahrten auf dem<br />
Indoor-/Outdoor Parcours mit Zwei- oder Vierradfahrzeugen wie Tret-<br />
Kart, E-Bike, Segway, E-Scooter, bis hin zu den neuesten Elektro autos<br />
sowie die saisonale, regionale und biologische Kulinarik.<br />
Preis: Pro Führung (max. 20 Personen) CHF 270.–<br />
Dauer: 60 Minuten<br />
Patronat: Kanton Aargau. Mit Unterstützung der W. Schmid Projekte AG.<br />
Hauptpartner:<br />
Folgende Führungen stehen zur Wahl<br />
– Allgemeine Führung*<br />
– Blick hinter die Kulissen der Umwelt Arena*<br />
– Das erste energieautarke Mehrfamilienhaus der Welt,<br />
ein Leuchtturmprojekt der Umwelt Arena Spreitenbach<br />
– Nachhaltiger Konsum*<br />
– Mein nächstes Auto ist grün!*<br />
– Bauen und Modernisieren inklusive Haustechnik*<br />
– Erneuerbare Energien*<br />
– Unsere Energiezukunft*<br />
* kurzer Einblick in unsere Ausstellung «Erstes energieautarkes<br />
Mehrfamilienhaus der Welt» inbegriffen<br />
Öffnungszeiten Besucher<br />
Donnerstag / Freitag 10–18 Uhr<br />
Samstag / Sonntag 10–17 Uhr<br />
Abweichende Öffnungszeiten und detaillierte<br />
Daten Indoor- und Outdoor Parcours siehe<br />
www.umweltarena.ch<br />
Events/Führungen<br />
Dienstag–Sonntag nach Vereinbarung<br />
Umwelt Arena Spreitenbach<br />
Türliackerstrasse 4<br />
8957 Spreitenbach<br />
Telefon +41 56 418 13 10<br />
fuehrungen@umweltarena.ch<br />
www.umweltarena.ch<br />
www.facebook.com/umweltarena<br />
<strong>16</strong> BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
Ins_Securite<strong>16</strong>_182x262.5_fd_4c 02.05.<strong>16</strong> <strong>16</strong>:11 Seite 1<br />
INFO<br />
WWW.SECURITE-EXPO.CH<br />
SALON ROMAND DE LA SÉCURITÉ<br />
WESTSCHWEIZER FACHMESSE FÜR SICHERHEIT<br />
2–4 NOVEMBRE 20<strong>16</strong> EXPO BEAULIEU LAUSANNE<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
17
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
alpha innotec Wärmepumpen – digitaler, modularer,<br />
vernetzter<br />
alpha innotec hat sich der komplexen Technik<br />
der bedarfsgerechten Wärmeproduktion<br />
sowie deren digitalen Steuerung angenommen<br />
und führt die neuen alterra Sole/<br />
Wasser-Wärmepumpen mit einzigartiger<br />
Drehzahlregelung ein.<br />
Mit den neusten drehzahlgeregelten Sole/<br />
Wasser-Wärmepumpen der alterra Serie bietet<br />
alpha innotec dem Betreiber bei der Nutzung<br />
von Erdwärme komplett neue Möglichkeiten.<br />
Diese Modelle arbeiten nicht im<br />
herkömmlichen und bekannten «Ein/Aus-Betrieb»,<br />
sondern verfügen über drehzahlgeregelte<br />
Verdichter und Pumpen die sich exakt<br />
der geforderten Heizleistung anpassen.<br />
Höchste Effizienz – leisester Betrieb<br />
Für Sole/Wasser-Wärmepumpen bietet diese<br />
Inverter-Technologie ungeahnte Vorteile. Die<br />
Wärmepumpe arbeitet immer im optimalen<br />
Betriebspunkt und produziert nur so viel Heizenergie<br />
wie gerade benötigt wird. Das sorgt<br />
für sehr hohe Effizienz. Die weiteren bestechenden<br />
Vorteile:<br />
Drei Modelle: 2 – 6 kW, 3 – 12 kW und 4 – 17<br />
kW (B0/W35)<br />
Jahreseffizienz SCOP von 5.3<br />
höchste mögliche europäische Energieeffizienzklasse<br />
A+++<br />
Schalldruckpegel von 29 – 36 dB(A) bei<br />
1 Meter Abstand<br />
Vorlauftemperaturen 65°C<br />
alphaWeb und alphaApp – weltweite Steuerung der alpha<br />
innotec Wärmepumpe<br />
alterra Modul-Box – die einfachste Art der Wärmepumpen-<br />
Installation<br />
niedrigster Anlaufstrom
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
Haustechnik: Heizöltanks<br />
ALT GEGEN NEU<br />
Die Vorteile einer doppelwandigen Tankanlage<br />
Zeit für einen Wechsel zu den WERIT Sicherheitstanks<br />
TAS Duo mit einer Vielzahl von Vorteilen:<br />
- Ohne Abmauerung und Schutzanstrich aufstellbar<br />
- Leicht, sauber und korrosionsfrei<br />
- Einfaches Handling auch in beengten Verhältnissen<br />
- Brandschutzvorschriften optimal erfüllt<br />
- Erhöhtes Nutzvolumen<br />
- 15 Jahre Garantie<br />
Interessiert?<br />
Wir Informieren Sie gerne!<br />
www.werit.eu<br />
WERIT (Schweiz) AG – Wehntalerstraße 113, CH-8105 Regensdorf / Zürich<br />
Tel.: +41 (0) 44 843 5050, Fax: +41 (0) 44 843 5059, info@werit.ch<br />
So einfach, so effizient, so günstig:<br />
die Heizungsumwälzpumpen Calio und Calio S<br />
Calio und Calio S – die KSB-Heizungsumwälzpumpen faszinieren mit<br />
höchster Effizienz, Zuverlässigkeit und einfachem Handling.<br />
Unsere Technik. Ihr Erfolg.<br />
Pumpen n Armaturen n Service<br />
KSB (Schweiz) AG<br />
Aeschwuhrstrasse 25<br />
4665 Oftringen<br />
www.ksb.com /ksb-ch-de<br />
Tel. 043 210 99 33<br />
Fax 043 210 99 66<br />
info-ch@ksb.com<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
19
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
Holz ist Trumpf im Hause Fritschi<br />
Reto Fritschi ist Geschäftsführer der<br />
Latschbacher AG. Diese entwickelt Hardund<br />
Software-Produkte für die Forstwirtschaft.<br />
Doch nicht nur im Beruf dreht sich<br />
alles ums Holz, sondern auch bei ihm zuhause.<br />
Beim Anblick des rustikalen und gleichzeitig<br />
mondänen Naturstamm-Blockhauses an der<br />
Quarzwerkstrasse in Benken ZH imponiert<br />
das viele Holz, das für den traditionellen Bau<br />
verwendet wurde – von der wuchtigen Fassade<br />
aus ineinander gepassten Rundstämmen<br />
bis zum Wildmarksbad auf der Veranda hinter<br />
dem Haus. Es liegt geradezu auf der Hand,<br />
dass hier auch die Heizung mit Holz betrieben<br />
wird: «Das 2008 erbaute Anwesen wurde<br />
von Anfang an mit einer Pelletheizung konzipiert»,<br />
schildert der Eigentümer Reto Fritschi.<br />
Der gelernte Förster und heutige Geschäftsführer<br />
der Latschbacher AG ist im August 2015<br />
zusammen mit seiner Frau Erika hier eingezogen.<br />
Im Untergeschoss, wo sich auch die Heizung<br />
und das Pelletsilo befinden, haben sie<br />
das Firmenbüro eingerichtet. Das international<br />
tätige Unternehmen ist spezialisiert auf die<br />
Kennzeichnung und digitale Erfassung, Logistik,<br />
Vermarktung und Abrechnung von Waldholzprodukten.<br />
Schon im Lehrbetrieb, in dem<br />
Reto Fritschi die Ausbildung zum Forstwart<br />
absolvierte, wurden jährlich über 600 Ster<br />
Holz produziert, ein Grossteil davon Energieholz.<br />
«Seither hat sich die Technik stark weiterentwickelt»,<br />
fügt er hinzu und zeigt dabei<br />
auf seine Pelletheizung: «Diese Anlage läuft<br />
völlig automatisch und der Arbeitsaufwand,<br />
etwa beim Entsorgen der Asche, ist minimal.»<br />
Für die Zukunft wünscht sich der ehemalige<br />
Gemeindeförster eine verstärkte Sensibilisierung<br />
für die Verwendung des einheimischen<br />
Rohstoffs Holz: «Heute lernen wir schliesslich<br />
schon in der Schule, wie wichtig es ist, Sorge<br />
zur Umwelt zu tragen.»<br />
Über proPellets.ch<br />
proPellets.ch ist der Verein der Schweizer<br />
Holzpelletbranche und setzt sich dafür<br />
ein, dass der Bekanntheitsgrad des<br />
klimafreundlichen und erneuerbaren<br />
Brennstoffs Pellets zunimmt. Mit dem<br />
CO₂-neutralen Brennstoff wird ein wesentlicher<br />
Beitrag an die Energiewende<br />
und an den Umweltschutz geleistet. Zudem<br />
wird durch die Weiterverarbeitung<br />
von Holzresten zu Pellets die regionale<br />
Wertschöpfung bedeutend erhöht.<br />
Informationen rund um das Heizen mit Pellets<br />
finden Sie unter www.propellets.ch<br />
Neue Wanderausstellung «Let’s go DanaLand»<br />
zum Thema Suffizienz<br />
Haben Sie sich auch schon gefragt, wie man<br />
Ressourcen schonen und trotzdem ein gutes<br />
Leben führen kann? In der Ausstellung<br />
«Let’s go DanaLand» der Universität Bern<br />
zum Thema Suffizienz wird Wissen über einen<br />
suffizienten Lebensstil und mögliche<br />
Handlungsoptionen vermittelt. «Let’s go<br />
DanaLand» ist ein Erlebnisspiel für Jugendliche<br />
und junge Erwachsene und eingebettet<br />
in eine interaktive Ausstellung.<br />
Die Besucher werden mit einer App durch die<br />
Ausstellung geführt. Zu Beginn nehmen sie<br />
eine Selbsteinschätzung zu Werten und Einstellungen<br />
vor, die einen suffizienten, genügsamen<br />
Lebensstil kennzeichnen. Danach führt<br />
die App anhand von Fragen durch die vier Bereiche<br />
Ernährung, Mobilität, technische Geräte<br />
und Alltagskonsum. Begleitet werden<br />
die Besuchenden von Assistentinnen, die<br />
den Auftrag haben, KandidatInnen für Dana-<br />
Land zu finden, und in Videos aus ihrem Leben<br />
berichten. Dabei gibt es immer wieder Zusatzinformationen.<br />
Zum Schluss werden die<br />
Antworten ausgewertet und mit der Selbsteinschätzung<br />
abgeglichen. Dann wissen die<br />
Spielenden, wo sie stehen und ob sie auch<br />
KandidatInnen sind, um mit wenigen Ressourcen<br />
ein gutes Leben auf DanaLand gestalten<br />
zu können.<br />
Wechselausstellungen wie «Let’s go Dana-<br />
Land» ergänzen die permanenten Ausstellungen<br />
der Umwelt Arena und bilden zusätzliche<br />
Highlights und Schwerpunkte. Die aktuelle<br />
Wanderausstellung der Uni Bern spricht vor<br />
allem Jugendliche und junge Erwachsene im<br />
Alter von <strong>16</strong> bis 25 Jahren, Schüler und Studenten<br />
an. Die Ausstellung bricht komplexes<br />
Wissen auf ein gut verständliches Niveau herunter.<br />
Dabei müssen die Schülerinnen und<br />
Schüler selbst aktiv werden. Dazu benötigen<br />
sie ihr Handy, auf das sie die App laden können.<br />
Die Ausstellung ist selbsterklärend und<br />
kann ohne Führung besucht werden. Die Umwelt<br />
Arena stellt bei Bedarf Fairphones zur<br />
Verfügung.<br />
Die Wanderausstellung «Let’s go DanaLand»<br />
ist bis 30. November 20<strong>16</strong> in der Umwelt Arena<br />
Spreitenbach zu Gast. Ab Januar 2017 geht das<br />
Erlebnisspiel auf Wanderschaft zu verschiedenen<br />
Schulen und Gemeinden.<br />
www.umweltarena.ch<br />
20 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
Split-Luft / Wasser-Wärmepumpe «Splydro»<br />
Moderne Regelung<br />
Split-Wärmepumpe<br />
+ Hydro-Tower<br />
= Splydro<br />
WÄRME PUMPEN<br />
SONNEN ENERGIE<br />
Split-Wärmepumpe mit<br />
inte<br />
Wohngriertem<br />
oder<br />
Wärmepumpenmanager<br />
heizen und komfortabel Ihre mit Wärme pumpenanlage Warmwasser zugreifen. So können Sie den zu<br />
Gewerbeeinheit ganzjährig zu<br />
Mit der Dimplex HeatPumpApp für iPhone und Android<br />
können Sie auch von unterwegs rund um die Uhr auf<br />
Der Wärmepumpenmanager der neuesten Generation<br />
Betrieb der Wärmepumpe an Ihren Tagesablauf<br />
anpassen, auch wenn<br />
WPM versorgen.<br />
EconPlus ist bereits in der Splydro-Inneneinheit, dem<br />
Unvorherge-<br />
Hydro-Tower integriert und ermöglicht die Programmierung<br />
der Heizungsanlage mittels der bekannten Menüführung.<br />
Regelung per Smartphone<br />
sehenes dazwischenkommt. Infos und<br />
Download auf www.dimplex.de/app.<br />
Der Wärmepumpenmanager stellt alle Funk tionen zur Verfügung,<br />
die man von einer modernen Regelung erwartet,<br />
Aufstellen, anschliessen, fertig<br />
wie Heizung, Kühlung und Warmwasserbereitung. Zusätzlich<br />
kann der Wärmepumpenmanager zur Ansteuerung von Für die Zukunft gerüstet<br />
zentralen Der Lüftungsanlagen weiterentwickelte der Baureihen ZL-H und ZL-V Hydro-Tower des Splydro-Systems<br />
liefert eine zukünftiger fertige lastvariabler Tarife Wärmepum-<br />
im intelligenten Stromnetz<br />
Die Splydro trägt das Label SG-Ready des Bundesverbandes<br />
verwendet werden.<br />
Wärmepumpe e.V., da die Regelung bereits für die Nutzung<br />
Für verschiedene Betriebsarten<br />
geeignet<br />
standards zur Nutzung lastvariabler Tarife<br />
(Smart Grid) vorbereitet ist. Dimplex hat die Abstimmung des<br />
penhydraulik auf kleinstem Raum. ersten gemeinsamen Sie vereint<br />
Kommunikations-<br />
Der Wärmepumpenmanager, Dimplex ist für die Regelung verschiedener<br />
Betriebsarten wie Heizen, Kühlen und Warmwasser-<br />
von Wärmepumpen-Herstellern und Energieversorgern<br />
mit vorangetrieben und<br />
Warmwasser- bereitung ausgelegt. Darüber hinaus kann auch ein bivalenter<br />
setzt diese bereits heute zur Nutzung von<br />
Reihen-Pufferspeicher (Thermokomfort-Speicher)<br />
sich problemlos sowie in die Warm wasserbereitung optimierte und/oder Pumpenbaugruppen<br />
Betrieb geregelt werden, bei dem die Rohrheizung z. B. durch<br />
selbst erzeugtem Strom ein.<br />
einen Ölkessel ersetzt wird. Auch regenerative Wärmeerzeuger<br />
lassen<br />
Heizung einbinden (bivalent-regenerativer Betrieb).<br />
in einem kompakten und platzsparenden<br />
Gehäuse. Die Inneneinheit wird einfach über<br />
eine Kältemittelleitung mit der Ausseneinheit<br />
verbunden. Die integrierten Komponenten für<br />
einen ungemischten Heizkreis mit einer Umwälzpumpe<br />
im Erzeuger- und Verbraucherkreis<br />
garantieren den geforderten Heizwasserdurchsatz<br />
und sichern einen störungsfreien<br />
Betrieb.<br />
ELEKTRO WÄRME<br />
Die zukunftweisende Kombination aus<br />
Split-Wärmepumpe und Hydro-Tower<br />
Hinter der Produkteneuheit Splydro verbirgt<br />
sich die Kombination aus einer Luft/ Wasser-<br />
Wärme nach Wunsch:<br />
Star Unity AG Fabrik elektrischer Apparate Seestrasse 315 CH-8804 Au (ZH)<br />
T 044 782 61 61 F 044 782 61 60 www.starunity.ch star@starunity.ch Star Unity AG<br />
Fabrik elektr. Apparate<br />
Seestrasse 315<br />
Wärmepumpe in Split-Bauweise mit einer weiterentwickelten<br />
Variante des Hydro-Towers. Fax 044 782 61 60<br />
Telefon 044 782 61 61<br />
So können Sie die kostenlose Wärmequelle 8804 Au ZH<br />
Aussenluft mit minimalem Erschliessungs- www.starunity.ch<br />
und Installationsaufwand nutzen, um eine<br />
www.kaminosan.ch<br />
tel. +41 91 859 00 50<br />
Bahnbrechendes Verfahren<br />
zur Kaminauskleidung<br />
Ihre Vorteile:<br />
Kein Aufstemmen<br />
Extrem schnelle Montage<br />
Kostengünstig<br />
Furanflex Verfahren: Furanflex® ist ein wärmehärtendes, glasfaserverstärktes Futterrohr aus Kunstharz,<br />
mit dessen Hilfe die Auskleidung der Schornsteine auch in den nichtgeradlinigen Schornsteinabschnitten,<br />
also in Schornsteinen mit Schiefführung, durchgeführt werden kann. Wegen der Glasfaser ist die<br />
mechanische Festigkeit des Materials hoch und somit können auch 80 m hohe Schornsteinschächte<br />
zusammenhängend und ohne Verlängerungen ausgekleidet werden.<br />
FF: Kann bis zu 250 °C Rauchgastemperatur für<br />
Gas- und Ölheizung angewendet werden<br />
FFRWV: Kann bis zu 450 °C Rauchgastemperatur für Holz- Pellet – Heizung angewendet werden<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
21
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
1000 Container Feinstaub weniger in der Luft<br />
Seit 2007 müssen Holzfeuerungen grösser<br />
als 500 kW Leistung mit einem Partikelabscheider<br />
(«Feinstaubfilter») ausgerüstet<br />
werden. Neue Anlagen benötigen die Filter<br />
sofort. Ältere, vor 2007 in Betrieb genommene<br />
Anlagen haben eine Frist zur Nachrüstung<br />
bis spätestens 2017. Bereits jetzt<br />
zeigt sich, was unserer Luft durch diese<br />
Massnahme erspart bleibt.<br />
Die Hausaufgaben gemacht<br />
Im Jahr 2007 beschloss der Bundesrat tiefere<br />
Feinstaub-Grenzwerte für grössere Holzfeuerungen,<br />
damit die stetige Zunahme der Holzenergienutzung<br />
nicht zu einer erhöhten Luftbelastung<br />
führt. Die Holzenergiebranche hat<br />
diese grosse Herausforderung angenommen<br />
und, wie sich bereits jetzt zeigt, ihre «Hausaufgaben»<br />
gemacht. Neue Anlagen mussten<br />
ab 2007 von Beginn weg mit Partikelabscheidern<br />
ausgerüstet werden. Betroffen waren<br />
auch über 800 Anlagen grösser als 500 kW<br />
Leistung, welche vor 2007 erstellt und in Betrieb<br />
genommen wurden. Eine Branchenumfrage<br />
ergab, dass bereits ein Jahr vor Ablauf<br />
der Sanierungsfrist die meisten dieser Anlagen<br />
über einen Partikelabscheider verfügen.<br />
Damit konnte die früher jedes Jahr in die Luft<br />
emittierte Feinstaubmenge von umgerechnet<br />
rund 1100 Containern (800 l) auf unter 100<br />
Container gesenkt werden. Das sind jährlich<br />
über 650 Tonnen Feinstaub, welche der Atmosphäre<br />
und unseren Lungen erspart bleiben<br />
und stattdessen den Weg in ordentliche Deponien<br />
nehmen. «Damit ist Klimaschutz auch<br />
ohne Nebenwirkungen möglich», kommentiert<br />
Andreas Keel, Geschäftsführer von Holzenergie<br />
Schweiz, die erfreuliche Bilanz.<br />
Holzenergie Schweiz<br />
Neugasse 6<br />
8005 Zürich<br />
Telefon 044 250 88 11<br />
Fax 044 250 88 22<br />
info@holzenergie.ch<br />
www.holzenergie.ch<br />
www.energie-schweiz.ch<br />
Dienstleistungen von Holzenergie Schweiz<br />
Der Dachverband Holzenergie Schweiz verfügt über profunde Kenntnisse der Holzenergienutzung<br />
sowie des Anlagenparks und bietet folgende Dienstleistungen an:<br />
<br />
allgemeine Informationen und Auskünfte<br />
<br />
Vorgehensberatung bei Holzenergieprojekten<br />
<br />
Projektentwicklung («von der Idee zur Kilowattstunde»)<br />
<br />
Vermittlung umfassender Kenntnisse bezüglich des bestehenden Anlagenparks<br />
<br />
Holzschnitzelanalysen<br />
<br />
Contracting-Ausschreibungen<br />
<br />
Zweitmeinungen<br />
<br />
Vorträge und Informationsveranstaltungen<br />
<br />
Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen<br />
<br />
Expertisen<br />
<br />
Vertragswesen (Wärmelieferverträge, Schnitzellieferverträge)<br />
<br />
Potenzialstudien<br />
Elektro Fussbodenheizung<br />
direct therm<br />
Elektrosmogarm<br />
Aufbauhöhe nur 2-3 mm<br />
Für Neu- und Umbauten<br />
Auch für Parkett und Laminat<br />
Contech TopSystems AG<br />
Am Pfisterhölzli 18<br />
8606 Greifensee<br />
Tel.<br />
Fax<br />
e-mail<br />
Internet<br />
044 941 41 51<br />
044 941 41 52<br />
info@contech.ch<br />
www.contech.ch<br />
22 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
WÄRME PUMPEN<br />
WÄRME PUMPEN<br />
SONNEN ENERGIE<br />
SONNEN ENERGIE<br />
HEIZUNG, LÜFTUNG, KLIMA, SANITÄR<br />
ELEKTRO WÄRME<br />
ELEKTRO WÄRME<br />
Wärme nach Wunsch:<br />
Wärme nach Wunsch:<br />
Star Unity AG Fabrik elektrischer Apparate Seestrasse 315 CH-8804 Au (ZH)<br />
T 044 782 61 61 F 044 782 61 60 www.starunity.ch star@starunity.ch<br />
Star Unity AG Fabrik elektrischer Apparate Seestrasse 315 CH-8804 Au (ZH)<br />
T 044 782 61 61 F 044 782 61 60 www.starunity.ch star@starunity.ch<br />
Pellfix ®<br />
Mieten Sie saubere<br />
mobile Energie<br />
Neu auch für Baustellen!<br />
Kosten sparen und Umwelt schonen. Nutzen Sie innovative<br />
mobile Pelletheizungen als umweltfreundliche Alternative<br />
zur Öl-Warmluftheizung. Jetzt ganz einfach mieten:<br />
www.mobilintime.com/pellfix<br />
NEXT<br />
AN<br />
NOW<br />
verkauf@cipag.ch<br />
Aquanext Plus 250 L<br />
Wärmepumpe-<br />
Wassererwärmer<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
23
INFO<br />
Aussen markante Optik, innen streichelsanftes Klima<br />
Dunkle, lebhaft gemaserte Hölzer setzen Wohn-Akzente: Während von aussen die Sauna aus dem Hause B+S FINNLAND<br />
SAUNA mit einer Makassar-Holzverkleidung aus der Baureihe «Viitta»® die Blicke auf sich zieht, herrscht im Innern durch die<br />
Verwendung von ungesperrter Blockbohle ein streichelsanftes Klima. Der Clou: Die Verkleidung kann nach Wunsch gestaltet<br />
und sogar ausgetauscht werden.<br />
Innen bestes Klima, aussen charakterstarke<br />
Holzmaserung: Aktuell setzen dunkle, lebhaft<br />
gemaserte Hölzer Wohn-Akzente. B+S FINN-<br />
LAND SAUNA stellt deshalb jetzt eine Sauna<br />
vor, die aussen eine Unterart des Ebenholzes<br />
und damit eine ganz markante Seite zeigt:<br />
Makassar. Die Holzverkleidung als typisches<br />
Element für die Baureihe «Viitta»® umgibt die<br />
Blockbohlensauna aus bestem Holz der finnischen<br />
Polarfichte wie ein leichter Mantel<br />
und gewährt deshalb im Inneren – wie bei<br />
jeder Sauna aus dem Hause B+S FINNLAND<br />
SAUNA – streichelsanftes Klima. Dies spürt<br />
der Badegast sowohl beim klassischen Saunabad<br />
bei Temperaturen von rund 90 Grad Celsius<br />
als auch bei niedrigeren Temperaturen<br />
mit hoher Luftfeuchtigkeit. Die ungesperrte<br />
Holzkonstruktion verspricht in allen Varianten<br />
ein Klima der Extraklasse, während die<br />
Optik von aussen eigene Akzente setzt. Diese<br />
ist frei wählbar.<br />
Wer lieber hellere Hölzer mag oder die<br />
Sauna mit Fliesen verkleiden möchte, dem<br />
gefällt die schöne «Viitta»® ebenfalls. Wer ein<br />
Foto aufziehen möchte oder sich eine teilweise<br />
textile Bespannung passend zu den<br />
Vorhängen oder den Badteppichen vorstellen<br />
mag – bitteschön! Der Fantasie bei der<br />
äusseren Saunagestaltung sind bei der B+S-<br />
Sauna nahezu keine Grenzen gesetzt.<br />
Der absolute Clou: Die Verkleidung lässt sich<br />
sogar austauschen. Falls einmal die Farbe der<br />
Tapete wechselt. Oder der Geschmack.<br />
www.welt-der-sauna.ch<br />
Bertschi Handels AG<br />
B + S Finnland Sauna<br />
4422 Arisdorf<br />
Telefon 061 813 13 00<br />
Fax 061 813 13 03<br />
www.welt-der-sauna.ch<br />
24 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
Oberflächen die wirken –<br />
ein Schweizer Qualitätsprodukt<br />
Fetaxid Naturofloor ist ein hochwertiger,<br />
handgefertigter Designbelag für Oberflächen,<br />
die wirken. Er besteht aus rein mineralischen<br />
Materialien und lässt sich fugenlos<br />
an Böden und Wänden anbringen.<br />
Fetaxid Naturofloor ist der perfekte Oberflächenbelag<br />
für alle, die gerne schön wohnen.<br />
Seinen kreativen Möglichkeiten sind<br />
keine Grenzen gesetzt.<br />
Je nach Tageszeit und Lichteinfall schafft der<br />
Bodenbelag stimmungsvolle Atmosphären.<br />
Fetaxid AG<br />
Bodenbelagstechnik<br />
Altbüron-Zürich-Lausanne-Cornol-<br />
San Antonino<br />
Melchnauerstrasse 2<br />
6147 Altbüron<br />
Telefon 062 927 61 51<br />
www.fetaxid.ch<br />
Fugenlose Bodenbeläge<br />
Melchnauerstrasse 2<br />
6147 Altbüron<br />
Tel. 062 927 61 51<br />
Fax 062 927 61 55<br />
info@fetaxid.ch / www.fetaxid.ch<br />
GLAS SPIEGEL REPARATUREN<br />
Räume transparent gestalten<br />
Glas Systemduschen<br />
Ganzglastüren<br />
Glas Falt- und Schiebewände<br />
Balkonverglasung<br />
Sitzplatzverglasung<br />
Wintergärten<br />
24 Stunden Pikett-Dienst<br />
Besuchen Sie unseren Showroom<br />
GLAS REINHARD AG<br />
Sonnmatthof 1 · CH-6023 Rothenburg · Tel 041 319 40 00 · info@glasreinhard.ch · www.glasreinhard.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
25
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Exklusive Gebäudehülle, modern und edel<br />
Modern und edel wirkt das neue Zweifamilienhaus<br />
der Brüder Lüdi in Siebnen,<br />
mit einem nachhaltigen Holzbau und einer<br />
ausdrucksstarken und exklusiv wirkenden<br />
Rautenbekleidung in Rheinzink<br />
prepatina schiefergrau, von GABS AG individuell<br />
nach Mass vorfabriziert. Diese<br />
Reportage dokumentiert Aufbau und Details<br />
mit Plänen und Bildern dieser handwerklich<br />
einwandfreien und gelungenen<br />
Gebäudehülle.<br />
Ein kleiner Landfleck mit einem altem «Hüsli»<br />
befand sich neben dem repräsentativen Geschäfts-<br />
und Wohnhaus der Spengler- und<br />
Sanitär-Meister Karl und Ernst Lüdi an der<br />
Bahnhofstrasse 12 in Siebnen. Zielorientiert<br />
entstand die Idee auf diesem Grundstück ein<br />
neues Haus mit optimaler Ausnützung zu<br />
bauen. Mit dem Wunsch wurde auch die Vorstellung<br />
klar, gerade weil das Land nicht direkt<br />
von der Hauptstrasse ersichtlich ist, hier etwas<br />
«Schmuckes» zu realisieren.<br />
Für die Gebäudehülle entschied sich Karl Lüdi<br />
für eine allesumfassende Blechbekleidung<br />
ohne hervorstehende Falze. Die Aussenhaut<br />
sollte den Bau umhüllen wie ein fallendes<br />
Kleid, mit flachem, und doch lebhaftem Falzbild.<br />
Gewählt wurde eine Rautenbekleidung,<br />
bestehend aus etwa 5 mittelgrossen, flachen<br />
Blechelementen pro m² und mit Umschlägen<br />
nach vorne und nach hinten, die ineinander<br />
eingehängt wurden.<br />
Für die Dachdeckung und die Fassadenbekleidungen<br />
entschied sich Karl Lüdi für<br />
eine Zusammenarbeit mit dem langjährigen<br />
Geschäfts- und Berufspartnern RHEINZINK<br />
(Schweiz) AG und ergänzend dazu, kam mit<br />
der GABS AG, Leaderin im Spenglereihandel<br />
und der Fertigung von Profil- und Kantteilen<br />
für die ganze Metallbranche ein ebenfalls erprobter<br />
Fabrikant hinzu. Somit kam ein absolut<br />
erfahrenes, motiviertes und kompetentes<br />
Team zum Einsatz, mit allen Voraussetzungen,<br />
um aus dem theoretischen «Schmuck»<br />
auf dem Plan, auch handwerklich und bezüglich<br />
Materialisierung, ein «echtes Schmuckstück»<br />
zu realisieren.<br />
Dach und Fassadenaufbau, Planung<br />
Alle Details der Gebäudehülle – vom Lüftungsblech<br />
am Fassadensockel über die eingelassenen<br />
Ortbleche bis zum verdeckten<br />
First – wurden gemeinsam entworfen, skizziert<br />
und vermasst. Im Anschluss wurden alle<br />
Details auf dem Papier festgehalten und alle<br />
Rauten einzeln eingeteilt. Nun war alles von<br />
Casa-Vita® / Frefel Holzbau AG, GABS AG und<br />
Karl Lüdi bezüglich Ausführung und Fabrikation<br />
rundherum perfekt vorbereitet.<br />
Die Statik des Holzbaus wurde durch die<br />
Paul Grunder AG, Ingenieur- und Planungsbüro<br />
für Holzbau in Teufen, berechnet und<br />
begleitet.<br />
Dachdeckung<br />
Rauten sind einfach eingehängt. Darunter<br />
wurde entsprechend der Norm SIA 232/1 für<br />
Geneigte Dächer und SIA 232/2 für Wärmegedämmte<br />
Aussenwände ein dichtes Unterdach<br />
für aussergewöhnliche Beanspruchung<br />
und bei den Fassaden eine Fassadenbahn eingesetzt.<br />
Jede Raute, insgesamt 2200 Stück, ist geplant und für das Auge am richtigen Ort verlegt.<br />
Für die Fabrikation der Rauten wurde<br />
die GABS AG beauftragt. Stephan<br />
Muntwyler, Geschäftsführer bei GABS,<br />
äussert sich wie folgt zur neuen Fassade,<br />
auch mit Blick auf die 2015 neu<br />
ausgebaute eigene Produktionshalle<br />
der Firma in Tägerwilen: «Ja, es war eine<br />
Freude, diesen Auftrag mit RHEINZINK<br />
und Karl Lüdi auszuführen; es ist unser<br />
Ziel und unser Anspruch, nicht nur fertige<br />
Standart-Halbfabrikate zu vertreiben,<br />
sondern bei anspruchsvollen, individuellen<br />
und Auf-Mass gefertigten<br />
Architekturbauten mit allen Metallsystemen<br />
dabei zu sein. Neu bieten wir mit<br />
dem Kantex-Shop sogar die Möglichkeit,<br />
individuelle Kantbleche online zu zeichnen<br />
und zu bestellen».<br />
26 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Fassadenbekleidungen<br />
Bekleidungen wirken in der Fläche, aber das<br />
Handwerk ist vor allem bei der Einteilung und<br />
bei den Details, den An- und Abschlüssen und<br />
Übergängen zu erkennen. Der Blick lässt sich<br />
hier mit Genuss darauf richten…<br />
Materialisierung<br />
Das schmucke Haus Lüdi ist ein moderner<br />
Hausbau mit einer Titanzink-Bekleidung und<br />
eigener Architektursprache.<br />
Im Betrieb der Casa-Vita® / Frefel Holzbau<br />
AG wurden die Holzbauelemente für die Aussen-<br />
und Innenwände sowie für das Dach vorgefertigt.<br />
Verwendet wurden dabei Brettstapel-Massivholz-Elemente,<br />
welche die hohen<br />
Anforderungen an den Schallschutz erfüllen<br />
und über die geforderten Brandschutzeigenschaften<br />
verfügen.<br />
Für die Hülle zum Einsatz kam RHEINZINK<br />
prePatina schiefergrau. Die werksmässig erstellte<br />
Vorbewitterung verleiht von Anfang<br />
an eine schöne, einheitliche und mit einer<br />
leichten Walzstruktur gezeichnete Oberfläche,<br />
in einem warmen schiefergrauen Ton.<br />
Die Oberfläche altert «natürlich»; Zink ist auch<br />
«selbstreinigend», das heisst die Aussenhaut<br />
benötigt bezüglich Werkstoffoberfläche keinerlei<br />
Wartung und Unterhalt.<br />
Spenglermeister und Bauherr Karl Lüdi vor dem fertigen<br />
Werk<br />
Die feinen Blechplatten «bekleiden» den Baukörper<br />
auf eine sehr flache und feinfühlige Art,<br />
ohne Falzvorsprünge.<br />
Das Haus steht nun und alle zitierten Firmen<br />
und Partnern sind mit der tollen Zusammenarbeit<br />
und dem erstellten Werk sehr zufrieden.<br />
Wo man auch hin steht, eine Augenweide; rechts zwei Dachgenerationen, Haupthaus Lüdi mit 25 jährigen Rheinzink-Dach,<br />
vorne der Neubau mit neuzeitlichen Rauten in Rheinzink schiefergrau<br />
Bernard Trächsel, dipl. Spenglermeister und<br />
Fachjournalist SFJ<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
27
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Scherrer Metec feiert sein 120-jähriges Bestehen<br />
Schneiden, falzen, kanten und löten für<br />
Zürcher Dächer und Fassaden<br />
Seit vier Generationen hält die Familie<br />
Scherrer das Spengler- und Schlosserhandwerk<br />
hoch. Aus dem kleinen Handwerksbetrieb<br />
von 1896 ist ein modernes Unternehmen<br />
geworden: Es kombiniert Handwerk<br />
und Hightech und bietet alles rund um die<br />
Gebäudehülle aus einer Hand an.<br />
Mit vier Gesellen begründete Jakob Scherrer<br />
1896 seine Gebrauchsspenglerei am Bleicherweg<br />
in Zürich-Enge. Im aufstrebenden Stadtquartier<br />
wurde die Bauspenglerei aber bald<br />
zum wichtigeren Standbein. 1910 liess Scherrer<br />
ein System zur kittlosen Verglasung mit Bleibändern<br />
patentieren, das beim Einbau moderner<br />
grosser Fensterflächen und Shedhallendächer<br />
weit über Zürich hinaus begehrt wurde.<br />
Für die immer grösser dimensionierten Mehrfamilienhäuser<br />
begann die Firma, Bleirohre<br />
zu produzieren und zu installieren. Scherrer<br />
hatte mit seiner Strategie Erfolg und beschäftigte<br />
bald vierzig Mitarbeiter, deshalb liess<br />
sich der Firmengründer in den 1930er-Jahren<br />
von den renommierten Gebrüdern Pfister einen<br />
Industriebau in Zürich-Brunau am Stadtrand<br />
errichten.<br />
Dort arbeiten heute rund achtzig Mitarbeiter.<br />
Und dort finden sich alle Gewerke, die im<br />
Laufe der Zeit dazugekommen sind, unter einem<br />
Dach: Blei- und Zinnverarbeitung, Zimmerei,<br />
Dachdeckerei, Bauspenglerei, Schlosserei,<br />
Fassadenbau. Mit diesem Rundumangebot<br />
reagiert Scherrer Metec auf die gestiegenen<br />
thermischen und bauphysikalischen Anforderungen<br />
an Fassade und Dach. Immer komplexere<br />
Lösungen sind gefordert, um die Innenvon<br />
der Aussenhülle abzutrennen. Scherrer<br />
Metec holt deshalb die Schnittstellen ins eigene<br />
Haus; so entstehen weniger Reibungsverluste,<br />
und die Qualität kann besser kontrolliert<br />
werden. Der Architekt oder die Bauherrin<br />
hat zudem nur eine Ansprechperson.<br />
In den Werkhallen an der Allmendstrasse<br />
stehen modernste Fertigungsmaschinen,<br />
etwa eine CNC-Stanze, mit der man direkt<br />
ab digitalen Plänen arbeitet. Doch das Unternehmen<br />
hält auch das traditionelle Handwerk<br />
hoch. Wenn historische Gebäude renoviert<br />
werden, kommen oft althergebrachte<br />
Werkzeuge wie der Schieferhammer oder das<br />
Schaleisen zum Einsatz. So greifen digitale und<br />
manuelle Produktion ineinander.<br />
Für das Jubiläumsjahr hat das Unternehmen<br />
verschiedene Aktivitäten vorgesehen.<br />
Im Frühsommer reiste die ganze Belegschaft<br />
samt Partnerinnen für ein Wochenende in die<br />
Westschweiz. Als Höhepunkt stieg Ende August<br />
ein grosses Jubiläumsfest für Kunden und<br />
Projektpartner. Im September erscheint zudem<br />
ein Sonderheft als Beilage zur Hauptausgabe<br />
der Architekturzeitschrift Hochparterre.<br />
Scherrer Metec AG<br />
Allmendstrasse 5<br />
8027 Zürich 2<br />
www.scherrer.biz<br />
28 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Sparen mit hochwertigen Fenstern<br />
Kluge Bauherren berücksichtigen Installations-<br />
& Energiekosten<br />
Wer ein Haus baut oder eine Liegenschaft<br />
renoviert, wird oft von Angeboten regelrecht<br />
überflutet. Viele Unternehmen locken<br />
mit tiefen Installationskosten. Dabei<br />
kann ein vermeintlich günstiges Angebot<br />
im Laufe der Jahre deutlich höhere Kosten<br />
verursachen. Ein Blick auf die Qualität<br />
lohnt sich in jedem Fall.<br />
An Fenster werden vielfältige Anforderungen<br />
gestellt. Sie sollen einerseits schön anzusehen<br />
sein und dem Gebäude ein Gesicht verleihen;<br />
andererseits sollen sie Licht und Wärme<br />
einlassen und dabei Zugluft oder Lärmübertragung<br />
weitgehend eliminieren. Wer Fenster<br />
ersetzt, verfolgt dabei vor allem ein Ziel: die<br />
Reduktion von Wärmeverlusten. Die Glasfläche<br />
soll dabei so gross wie möglich sein. Deshalb<br />
kann es sich lohnen, einen zweiten Blick<br />
auf das Rahmenprofil zu werfen. Wie schlank<br />
ist das Profil? Wie viel Schatten wirft es? Wie<br />
gross ist die entsprechende Glasfläche? Da gehört<br />
das Fenstersystem von Sirius zu den besten.<br />
Das äusserst schlanke Rahmenprofil erlaubt<br />
eine deutlich grössere Glasfläche, was<br />
oft auch den Dämmwert des ganzen Fensters<br />
verbessert.<br />
Mehr Licht durch grössere Glasflächen<br />
Je schlanker das Rahmenprofil ist, umso grösser<br />
wird die Glasfläche. Dadurch flutet deutlich<br />
mehr gesundes Tageslicht in die Räume,<br />
was sich positiv auf das Wohlbefinden der<br />
Menschen auswirkt. Darüber hinaus lässt sich<br />
mit dem Einsatz von entsprechendem Glas<br />
leicht ein Minergie- oder Minergie-P-Standard<br />
erreichen. Wärmeverluste über die Fenster<br />
werden minimiert und gleichzeitig die wohltuende<br />
und energiereiche Sonnenstrahlung<br />
eingelassen. Das spart gleich doppelt Energie,<br />
nämlich bei der Beleuchtung und beim<br />
Heizen. Jahr für Jahr.<br />
Komfortable und sichere Schiebefenster<br />
Die besonderen positiven Eigenschaften von<br />
möglichst grossen Glasfronten erfordern allein<br />
schon wegen des hohen Gewichts Schiebefenster.<br />
Hier setzen Sirius-Fenster Massstäbe<br />
in Sachen Komfort und Sicherheit. Auch<br />
grosse, schwere Schiebefenster gleiten sanft<br />
und leise zur Seite. Es sei denn, ein Eindringling<br />
versucht sich von aussen Zugang zu verschaffen.<br />
Dann sorgt die besondere Konstruktion<br />
der Sirius-Schiebefenster dafür, dass<br />
sie nicht ausgehebelt werden können und<br />
sicher verschlossen bleiben. Zu Recht tragen<br />
Sirius-Fenster den Namen des hellsten<br />
Sterns am Nachthimmel. Sie gehören dank ihrer<br />
durchdachten Konstruktion zu den besten<br />
am Markt. Die Eschbal AG in Ober-Ohringen<br />
bei Winterthur, die das System entwickelt und<br />
laufend verbessert, legt grossen Wert auf gute<br />
Kontakte zu Architekten, Bauherren und Fensterbauern<br />
in der ganzen Schweiz. Nur so kann<br />
sie veränderte Bedürfnisse aus erster Hand<br />
erfahren und ihr Fenstersystem laufend verbessern.<br />
Diese lokale Verankerung sowie der<br />
hervorragende Service und die Ausbildung<br />
von Nachwuchskräften gehören deshalb zu<br />
den Grundpfeilern und leisten dadurch einen<br />
wichtigen Beitrag zur Sicherung des Werkplatzes<br />
Schweiz.<br />
ESCHBAL AG<br />
Aspstrasse 9<br />
8472 Ober-Ohringen<br />
Telefon 052 320 08 08<br />
profile@eschbal.ch<br />
www.sirius-fenster.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
29
GEBÄUDEHÜLLE<br />
GU-Vorbauzarge – das Allroundtalent<br />
mit Passivhauszulassung<br />
Um Immobilien energetisch zu verbessern,<br />
packt man sie aussen in eine wärmende<br />
Dämmschicht ein. Diese Massnahme verbessert<br />
zwar die Energiebilanz, aber plötzlich<br />
liegen die Einbauebenen der Fenster<br />
und Fenstertüren nicht mehr im Mauerwerk,<br />
sondern im Bereich des Dämmmaterials.<br />
Daher muss eine Vorbaumontage<br />
verwendet werden, bei der die Last der<br />
Fenster durch zusätzliche Elemente so auf<br />
das Mauerwerk abgetragen werden muss,<br />
dass keine unzulässigen Zug- oder Druckkräfte<br />
in der Laibung auftreten.<br />
Besonders gut erfüllt diese Aufgabe die neue<br />
Vorbauzarge von Gretsch-Unitas. Sie ist für<br />
alle Profiltiefen geeignet und daher ideal für<br />
die zuverlässige Vorbaumontage von Fenstern<br />
und Fenstertüren aus Kunststoff-, Holz-,<br />
Holz-Alu- und Alu-Profilen. Im Vergleich zum<br />
Wettbewerb reduziert sich die Verarbeitungszeit<br />
um ein Drittel. Sie ist auch deutlich leichter<br />
als andere Systeme was das Handling auf<br />
der Baustelle wesentlich erleichtert.<br />
Passivhauszulassung und Einbruchhemmung<br />
(RC 2)<br />
Energieeffizientes Bauen ist derzeit ein extrem<br />
wichtiges Thema für den Markt. Mit Dämmen<br />
alleine ist es aber nicht getan. Denn wichtig ist,<br />
dass man eine sichere Lastabtragung für die in<br />
der Dämmebene montierten Fensterelemente<br />
hat. Auch müssen die sehr hohen Anforderungen<br />
an Wärmedämmung, Einbruchschutz und<br />
effiziente Montage erfüllt werden.<br />
Die Zarge kann gesägt, gebohrt, verschraubt, überputzt<br />
und überstrichen werden – und das Fenster wird schliesslich<br />
ohne Bohren montiert.<br />
Mit der neuen GU-Vorbauzarge können Fenster<br />
in der Dämmebene von Häusern also<br />
ganz ohne Wärmebrücken montiert werden.<br />
Wegen der guten Dämmeigenschaften der<br />
Zarge, die luftdicht auf das Mauerwerk verklebt<br />
wird, ist sie für Niedrigenergie- und Passivhäuser<br />
geprüft und zugelassen.<br />
Die Zarge wird als balkenförmiges Element<br />
mit 1180 Millimeter Länge, 90 Millimeter Höhe<br />
und einer Tiefe von 80 bis 200 Millimeter geliefert.<br />
Auf der Baustelle wird sie auf Mass geschnitten<br />
und als vorgesetzter Rahmen auf das<br />
Mauerwerk montiert. In diesem Rahmen wird<br />
später das Bauelement montiert – das ist auch<br />
bei grossen und schweren Fenstern oder Fenstertüren<br />
möglich, denn die GU Vorbauzarge ist<br />
für eine Lastabtragung bis zu 500 Kilogramm<br />
geprüft. Zudem ist sie für einbruchhemmende<br />
Fenster nach RC 2 zugelassen.<br />
Effizientes Arbeiten<br />
Die Zarge lässt sich als geprüftes System<br />
aus nur drei Produkten effizient verarbeiten:<br />
Neben der Zarge selbst gehören dazu der<br />
GU-Vorbauanker und der GU-1K-Montagekleber.<br />
Die Zarge kann gesägt, gebohrt, verschraubt,<br />
überputzt und überstrichen werden<br />
– und das Fenster wird schliesslich ohne Bohren<br />
montiert. Diese Vielseitigkeit spart dem<br />
Handwerker bis zu einem Drittel Zeit gegenüber<br />
anderen Verfahren.<br />
Die Zarge lässt sich bei Neubau und Sanierung<br />
von Gebäuden aus ganz unterschiedlichen<br />
Materialien einsetzen – von Kalksandstein<br />
über Beton und Holz bis zu doppelschaligen<br />
Klinkerfassaden.<br />
In Grossprojekten wie dem Henninger Turm<br />
in Frankfurt am Main und einem Neubau der<br />
Uniklinik Bayreuth wurden die Zargen bereits<br />
erfolgreich verbaut.<br />
Effiziente Verarbeitung und für Passivhäuser zugelassen.<br />
GU-Vorbauzarge auf einen Blick<br />
Optimaler Anschluss in der Dämmebene<br />
(ohne Wärmebrücken)<br />
Hohe Lastaufnahme bis 500 Kilogramm<br />
Für den Einbruchschutz bis RC 2 geprüftes<br />
System (nach DIN EN <strong>16</strong>27)<br />
Einfache und effiziente Montage am Mauerwerk<br />
mit nur drei Produkten<br />
Passende Abdichtungen für Luft, Schall<br />
und Wärme im System geprüft<br />
Alle vorgeschriebenen Befestigungspunkte<br />
der Fenstermontage, nach anerkannten<br />
Regeln der Technik, können eingehalten<br />
werden<br />
Der Randabstand von 70 Millimeter wird<br />
bei der Befestigung eingehalten<br />
Geeignet für alle Profiltiefen sowie für Rahmenmaterialien<br />
aus Holz, Holz-Aluminium,<br />
Kunststoff, Stahl und Aluminium<br />
Produktmerkmale<br />
Effektiver Schallschutz 46 dB<br />
Für Passivhäuser zugelassen Ψ = 0,01 W<br />
(m-K)<br />
Wärmeleitfähigkeit λ = 0,0307 W (m-K)<br />
Brandverhalten nach DIN EN 13501-1 Klasse<br />
E (zugelassen)<br />
RC 2-Zulassung nach DIN EN <strong>16</strong>27<br />
Hohe Druckfestigkeit 806 kPa<br />
www.g-u.com<br />
Geeignet für alle Materialien von Kalksandstein über Beton und Holz bis zu doppelschaligen Klinkerfassaden.<br />
Gretsch-Unitas AG<br />
Industriestrasse 12<br />
3422 Rüdtligen<br />
Telefon 034 448 45 45<br />
Fax 034 445 62 49<br />
www.g-u.com<br />
30 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
Bärenstark!<br />
<br />
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Von der Skizze zum Profil: Per Klick zum Kantteil<br />
Der neue Kantex-Shop der Gabs machts möglich<br />
Kantex-Shop<br />
jetzt testen:<br />
www.shop-gabs.ch<br />
Gabs AG<br />
Gebäudehülle<br />
Bahnhofstrasse 17<br />
CH-8274 Tägerwilen<br />
Tel. +41 71 666 86 86<br />
Fax +41 71 666 86 66<br />
info@gabs.ch<br />
www.gabs.ch<br />
InseratKantex_182x63.indd 1 07.09.20<strong>16</strong> 15:25:28<br />
Effizienz in Holz. Beratung,<br />
Planung, Statik und Lieferung.<br />
www.eggholz.ch<br />
L<br />
Seit 1866<br />
Farben & Lacke<br />
aus Liebefeld b. Bern<br />
INNOVATIV<br />
QUALITÄTSBEWUSST<br />
KUNDENNAH<br />
SunCare JetMatt<br />
Vergilbungsschutz-Lasur<br />
für den Innenbereich<br />
unbehandelt<br />
behandelt<br />
W: www.boehme.ch<br />
E: info@boehme.ch<br />
T: +41 (0)31 971 11 63<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
31
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Stand Standardentwicklung und Regelung<br />
Übergangsphase 2017<br />
Akutelle Veranstaltungen<br />
Fachveranstaltungen, Zertifikatsübergaben<br />
Fachveranstaltung Minergie-Eco Zürich, ZH 28.09.20<strong>16</strong><br />
Fachveranstaltung Minergie News Zürich, ZH 23.11.20<strong>16</strong><br />
Fachveranstaltung Minergie News Bern, BE 08.12.20<strong>16</strong><br />
Messen<br />
Bauen+Wohnen, Messe Luzern: Forum Architektur Luzern, LU 30.09.20<strong>16</strong><br />
Bau+Energie Messe, BERNEXPO<br />
Bern, BE<br />
08.12.20<strong>16</strong> –<br />
11.12.20<strong>16</strong><br />
Bau+Energie Messe, BERNEXPO: Forum Architektur Bern, BE 09.12.20<strong>16</strong><br />
EIGENHEIM.2017 Solothurn Solothurn, SO ab 09.03.17<br />
Seminare, Tagungen<br />
Erfahrungsaustausch für Städte und Gemeinden auf dem<br />
Weg in die 2000-Watt-Gesellschaft<br />
Zürich, ZH 28.09.20<strong>16</strong><br />
AEE SUISSE Kongress 20<strong>16</strong> Bern, BE 14.11.20<strong>16</strong><br />
Die Überarbeitung der Gebäudestandards<br />
Minergie, Minergie-P und Minergie-A ist<br />
beinahe abgeschlossen. Die an der Generalversammlung<br />
vom Juni 20<strong>16</strong> präsentierten<br />
Neuerungen wurden unter Einbezug von<br />
Fachleuten konkretisiert und klare Vorgaben<br />
formuliert. Mittels Simulationen und<br />
Berechnungen werden aktuell die Anforderungen<br />
und Optimierungspotenziale definitiv<br />
festgelegt.<br />
Der Vorstand Minergie wird Anfang November<br />
das Reglement für die neuen Standards<br />
verabschieden. An den vier Minergie-Fachveranstaltungen<br />
Ende November und Anfang Dezember<br />
in Zürich, Vevey, Canobbio und Bern<br />
werden die überarbeiteten Gebäudestandards<br />
inklusive den konkreten Anforderungen erstmals<br />
der Öffentlichkeit präsentiert.<br />
Eingeführt werden die überarbeiteten Minergie-Gebäudestandards<br />
auf den 1. Januar 2017.<br />
Es wird eine Übergangsphase gewährt, in welcher<br />
Projekte noch nach den heutigen Minergie-Reglementen<br />
zertifiziert werden können.<br />
Die Übergangsfrist beträgt 6 Monate, mit Begründung<br />
ist eine Verlängerung um weitere 6<br />
Monate bis zum 31. Dezember 2017 möglich.<br />
Über den Ablauf wird im November informiert.<br />
Ab dem 1. Januar 2018 können Projekte nur<br />
noch nach dem neuen Minergie-Reglement<br />
(Stand 2017) eingereicht werden.<br />
MINERGIE® Schweiz, Geschäftsstelle<br />
Steinerstrasse 37<br />
3006 Bern<br />
Telefon 031 350 40 60<br />
Fax 031 350 40 51<br />
info@minergie.ch<br />
Neuer Holzwerkstoff für den Fassadenbereich<br />
Das französische «Green Technology» Unternehmen<br />
NEOLIFE® hat einen neuen<br />
Holzwerkstoff namens VESTA® entwickelt.<br />
VESTA® ist ein Naturwerkstoff mit herausragenden<br />
Eigenschaften für den Aussenbereich.<br />
Das Material enthält bis zu 91% stabilisierte<br />
und wasserabweisende Holzfasern<br />
aus nachhaltig bewirtschafteten französischen<br />
Wäldern.<br />
32 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Die Produktlinien CLAD, COVER, DECK und<br />
SHADOW bieten umweltfreundliche und<br />
nachhaltige Lösungen für Fassadenbekleidungen,<br />
Terrassenböden und Sonnenschutz.<br />
Die mineralisch durchgefärbten Paneelen sind<br />
in 6 Farbtönen erhältlich.<br />
Sämtliche NEOLIFE® Produkte sind wartungsfrei,<br />
unverrottbar, witterungs- sowie<br />
UV-beständig und bieten eine hohe Masshaltigkeit.<br />
Der innovative Werkstoff bietet viel Gestaltungsfreiraum<br />
für Architekten und Bauherren.<br />
Die Montage ist vergleichbar mit jenen von<br />
herkömmlichen Holzprodukten und die Bearbeitung<br />
erfolgt mit den gleichen Maschinen.<br />
Dank der einfachen Montagesysteme wird der<br />
Einbau zudem rationalisiert.<br />
Mit mehr als 70 000 m² installierten Fassaden<br />
und Terrassen in Frankreich baut die Firma<br />
auf solide Grunderfahrungen und kann erste<br />
Referenzen präsentieren.<br />
In der Schweiz wurden die Produkte durch<br />
Eco-Bau bewertet und können für Minergie-<br />
Eco Projekte verwendet werden. Derzeit werden<br />
die ersten Gebäude mit den NEOLIFE®<br />
Produkten eingekleidet. Der Vertrieb erfolgt<br />
durch die Firma ProPanel GmbH in Bern.<br />
Pro Panel GmbH<br />
Zikadenweg 8<br />
3006 Bern<br />
Telefon 031 560 66 90<br />
Fax 031 560 66 99<br />
Starke Argumente in Holz<br />
Schulraumerweiterung, Itingen BL (Bodenelement EB mit Akustikschlitzen)<br />
Was vor Jahren mit einer Vision begann,<br />
hat sich heute als bekanntes und innovatives<br />
Hightech-Holzbausystem etabliert,<br />
«eggo», das Hohlkasten-Element aus Holz.<br />
«eggo»-Elemente sind industriell gefertigte<br />
Hohlkastenelemente mit sehr guten statischen<br />
Eigenschaften für schlanke Boden- und<br />
Dachkonstruktionen.<br />
Die Fertigung der Holzbauelemente in der<br />
Werkstatt findet parallel zur Ausführung der<br />
Fundamentarbeiten auf der Baustelle statt. Die<br />
Vorfertigung der einzelnen Elemente in der<br />
Werkstatt ist zudem witterungsunabhängig<br />
und kann so auch bei schwierigen Wetterverhältnissen<br />
ohne Unterbrüche erfolgen.<br />
«eggo»-Elemente weisen hohe Brandschutzwiderstände<br />
auf, haben geringes Eigengewicht.<br />
Der Einbau von Elektroleitungen und<br />
Einbauleuchten ist ebenso möglich, wie Akustikbohrungen<br />
integrierbar sind. Ausserdem<br />
kann der Ausbau ohne Verzögerung durch<br />
Trocknungszeiten beginnen.<br />
Egg Holz Kälin AG unterstützt mit einem<br />
eigenen Ingenieur-Büro die Planungsarbeiten.<br />
Diese detaillierte Planungsphase ermöglicht<br />
neben Kostensicherheit eine rasche und<br />
genaue Ausführung. Dank schlanker Unternehmensstruktur,<br />
hochmotivierten und erfahrenen<br />
Mitarbeitern bietet Egg Holz Kälin<br />
AG seinen Kunden rasch und unkompliziert<br />
Knowhow für wirtschaftliche Objektlösungen.<br />
Besuchen Sie uns auf der Home-Page:<br />
www.eggholz.ch<br />
Egg Holz Kälin AG<br />
Eggerstrasse 1<br />
8847 Egg<br />
Telefon 055 418 90 82<br />
Fax 055 418 90 84<br />
info@eggholz.ch<br />
www.eggholz.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
33
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Wo Tradition und Zukunft Hand in Hand gehen<br />
Seit 150 Jahren ist die Firma Böhme AG<br />
spezialisiert auf die Herstellung von Farben<br />
und Lacken zur Holzveredlung im Innen-<br />
und Aussenbereich. Zum 150-Jahr-Jubiläum<br />
lanciert der Traditionsbetrieb das<br />
vielseitige Produkte-Sortiment «OmbriColor<br />
Helvetica» auf www.boehme-shop.ch.<br />
Es richtet sich insbesondere an die Bedürfnisse<br />
von Hauseigentümer und Schweizer<br />
Bauern, für die Holz ein wichtiges, alltägliches<br />
Element ist.<br />
Die Firma Böhme AG hat sich seit der Gründung<br />
vor 150 Jahren auf die Herstellung von<br />
hochwertigen und innovativen Farben und<br />
Lacken für die Pflege und den Schutz von<br />
Holz oberflächen spezialisiert. Als Kàroly Donders<br />
die Firma 1986 übernahm und in die<br />
vierte Generation führte, läutete er mit seiner<br />
Entwicklung von besonders umweltverträglichen<br />
und lösungsmittelarmen Farb- und<br />
Lacksystemen eine neue Ära ein. Diese Pionierarbeit<br />
verhalf der Firma mit Sitz in Liebefeld<br />
(BE) zu internationaler Anerkennung. Die<br />
Qualitätsprodukte der Böhme AG sind mittlerweile<br />
im In- und Ausland bekannt und gefragt.<br />
Per 1. Januar 20<strong>16</strong> vollzog der Familienbetrieb<br />
den Generationswechsel von Vater zu<br />
Tochter. Als Chemikerin und promovierte<br />
Wirtschaftsingenieurin wird Chantal Donders<br />
die nicht einfache Aufgabe haben, Traditionen<br />
und Moderne zu verbinden. Kàroly Donders<br />
konzentriert sich derweil ganz auf seine<br />
Funktion als Laborleiter um sich voll der Erforschung<br />
und Entwicklung neuer Farbtechnologien<br />
zu widmen und den Pioniergeist noch<br />
einmal ganz neu aufflammen zu lassen. Vater<br />
und Tochter sind beide davon überzeugt,<br />
dass die stetige Entwicklung besserer und umweltbewussterer<br />
Farben und Lacke wie auch<br />
der direkte Kundenservice und die treue Kundenbasis<br />
in Zukunft den Forschungs- und Produktionsstandort<br />
Schweiz stärken werden.<br />
Deshalb beteiligt sich das Familien-KMU mit<br />
25 Mitarbeitenden immer wieder an KTI-Forschungsprojekten<br />
mit der Fachhochschule<br />
Generationenwechsel<br />
Bern, der EMPA und anderen internationalen<br />
Forschungsanstalten.<br />
Spezialangebot zum Jubiläum:<br />
OmbriColor Helvetica<br />
Neue, pflegeleichte Spezial-Farben für<br />
Private und Bauern<br />
Weil die Böhme AG für Swissness steht, geht<br />
das Jubiläumsangebot zum 150-jährigen Bestehen<br />
passenderweise an Schweizer Private<br />
& Bauern. Die Produkteserie OmbriColor Helvetica<br />
ist ein Dankeschön an alle, die den Baustoff<br />
Holz schätzen und lieben. Diese kostengünstigen<br />
Spezialfarbe soll möglichst viele<br />
Private und Hofbesitzer dazu motivieren, ihr<br />
Heim zu pflegen und neu erstrahlen zu lassen.<br />
Ein schönes Äusseres, sei es die Fassade<br />
oder auch nur ein Fensterladen, steigert den<br />
Wohlfühl-Faktor zu Hause immens.<br />
Die Farbpalette von OmbriColor Helvetica<br />
wurde von Spezialisten für Farbgestaltung<br />
sorgfältig und zielgerichtet für die Renovation<br />
und den Unterhalt von stadtnahen und<br />
ländlichen Gebäuden ausgewählt. Die wasserverdünnbaren<br />
OmbriColor Helvetica-Farben<br />
gibt es in neun deckenden Nuancen und zwei<br />
Holzlasuren. Das Produkt zeichnet sich insbesondere<br />
durch seine leichte Handhabung und<br />
die schnelle Trocknung sowie eine einfache<br />
Nachpflege aus. Zudem können Altanstriche<br />
nach einer sorgfältigen Prüfung der Tragfähigkeit<br />
und Reinigung der Oberfläche problemlos<br />
nachgestrichen werden.<br />
Bestellt werden kann OmbriColor Helvetica<br />
in 1- und 5- Liter-Gebinde. Der Versand in die<br />
ganze Schweiz ist gratis. «Wer online bestellt,<br />
erhält das Produkt seiner Wünsche bequem<br />
nach Hause geliefert», meint Chantal Donders.<br />
Mehr Informationen zu OmbriColor Helvetica<br />
finden Sie unter www.boehme-shop.ch.<br />
Die wasserverdünnbaren OmbriColor Helvetica-Farben gibt es in neun deckenden Nuancen und zwei Holzlasuren<br />
Böhme AG<br />
Farben- und Lackfabrik<br />
Stationsstrasse 37<br />
3097 Liebefeld<br />
Telefon 031 971 11 63<br />
Fax 031 971 78 22<br />
info@boehme.ch<br />
www.boehme.ch<br />
34 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
GEBÄUDEHÜLLE<br />
HAGA AG Naturbaustoffe<br />
CH-5102 Rupperswil<br />
Telefon +41 (0)62 889 18 18<br />
info@haganatur.ch<br />
Ökologische<br />
Baumaterialien<br />
■ Kalk- und Lehmputze<br />
in vielen Farbvariationen<br />
■ mineralische Wärmedämm-<br />
Systeme für Innen und<br />
Aussen<br />
■ Wohnschimmel-Vorbeugung<br />
■ Sanierputzsysteme<br />
■ natürliche Isolationen<br />
aus Flachs, Kork, Cellulose<br />
sowie Schafwolle<br />
■ Elektrosmog-Abschirmung<br />
Unsere Bauspezialisten sind<br />
für Sie da und bieten vor Ort<br />
umfassende Fachberatung!<br />
www.naturbaustoffe.ch<br />
Beengender Brustschmerz?<br />
Übelkeit? Atemnot? Todesangst?<br />
Denken Sie an einen Herzinfarkt –<br />
Wählen Sie Notruf 144<br />
Notfall Herzinfarkt<br />
GU-VORBAUZARGE<br />
FENSTERTECHNIK<br />
Das Allroundtalent mit<br />
Passivhauszulassung<br />
Optimaler Anschluss in der Dämmebene (ohne<br />
Wärmebrücken)<br />
Effektiver Schallschutz<br />
Brandverhalten B1<br />
Noch mehr lebenswichtige Informationen erhalten Sie bei<br />
der Schweizerischen Herzstiftung • Telefon 031 388 80 83<br />
www.swissheart.ch • Spendenkonto PC 30-4356-3<br />
Hohe Lastabtragung bis zu 500 kg<br />
Für den Einbruchschutz bis RC2 geprüftes<br />
System<br />
Geeignet für alle Profiltiefen sowie für die<br />
Rahmenmaterialien aus Holz, Holz-Aluminium,<br />
Kunststoff, Stahl und Aluminium<br />
MONTAGE- UND<br />
BEFESTIGUNGSTECHNIK.<br />
Online-Shop•39 Handwerker-Shops•App<br />
Die GU-Vorbauzarge kann gebohrt, verschraubt<br />
und gesägt werden, schnelle und<br />
effiziente Montage<br />
Fenster wird in fertiger Zarge ohne zusätzliches<br />
Bohren befestigt.<br />
Gretsch Untias AG / Industriestrasse 12<br />
CH-3422 Rüdtligen / www.g-u.ch<br />
Würth AG · Dornwydenweg 11 · 4144 Arlesheim · Tel. 061 705 91 11<br />
Fax 061 705 96 39 · info@wuerth-ag.ch · www.wuerth-ag.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
35
GEBÄUDEHÜLLE<br />
Neu und «made in Switzerland/Germany»<br />
ORSY® Systemkoffer für variable Aufbewahrung<br />
von Maschinen, Werkzeugen und<br />
Kleinteilen<br />
Maschinen, Werkzeuge und Kleinteile werden<br />
mal in der Werkstatt, mal beim Kunden<br />
oder auf der Baustelle gebraucht. Für<br />
die variable Lagerung und für den sicheren<br />
Transport zwischen den Einsatzorten sind<br />
die ORSY® Systemkoffer ideal.<br />
Die ORSY® Systemkoffer bieten hohen Tragekomfort: Lagermanagement<br />
«to go».<br />
Die ORSY® Systemkoffer passen auch in die ORSY®mobil<br />
Fahrzeugeinrichtung.<br />
Die ORSY® Systemkoffer sind die neuesten<br />
Module der ORSY® Systemwelt. Sie sind kompatibel<br />
mit fest installierten ORSY® Regalen,<br />
mit ORSY®BULL und mit ORSY®mobil Fahrzeugeinrichtungen.<br />
So schaffen sie eine clevere<br />
Verbindung zwischen den Systemkomponenten<br />
und sorgen für Mobilität.<br />
Die ORSY® Systemkoffer lassen sich individuell<br />
mit vielen verschiedenen Ordnungseinsätzen<br />
ausstatten, die auch einzeln und ohne<br />
Koffer ins ORSY® Regal passen. Damit sind Maschinen,<br />
Werkzeuge und Verbrauchsmaterial<br />
Sortimentsboxen und Einsätze aus Kunststoff und Schaumstoff<br />
halten Ordnung im Systemkoffer.<br />
übersichtlich, staubgeschützt und sicher verstaut.<br />
Und sie bleiben es auch während einem<br />
Transport, ohne dass man vorher extra umpacken<br />
muss. So hat man überall alles zur Hand,<br />
was man zum Arbeiten braucht, und ist stets<br />
einsatzbereit.<br />
Die ORSY® Systemkoffer sind stapelbar und<br />
untereinander koppelbar. So können sie auch<br />
eigenständig als kleines Lagermanagementsystem<br />
dienen, beispielsweise temporär auf<br />
einer Baustelle. Schnell sind sie auf- und abgebaut.<br />
Für jeden Bedarf gibt es die Systemkoffer<br />
in der richtigen Grösse. Man kann zwischen<br />
transparenten und undurchsichtigen Deckeln<br />
wählen. Die ORSY® Systemkoffer sind<br />
aus dem Kunststoff ABS, der besonders kratzfest<br />
und langlebig ist. Hergestellt werden die<br />
Koffer bei KMT Kunststoff- & Metallteile AG in<br />
Hinwil (ZH), einem Unternehmen der Würth-<br />
Gruppe, und in Deutschland. «Made in Switzerland/Germany»<br />
garantiert die gewohnt<br />
hohe Würth-Qualität.<br />
ORSY® heisst ORdnung mit SYstem.<br />
ORSY® schafft im Lager und am Arbeitsplatz<br />
Übersicht, so dass man immer genügend vom<br />
richtigen Material griffbereit hat. Das spart<br />
Zeit und Geld.<br />
Würth AG<br />
Dornwydenweg 11<br />
4144 Arlesheim<br />
Tefon 061 705 91 11<br />
Fax 061 705 96 39<br />
info@wuerth-ag.ch<br />
www.wuerth-ag.ch<br />
Verputzt und gestrählt<br />
Um das Innenleben der katholischen Kirche<br />
in Laupersdorf war es nicht gut bestellt.<br />
Das Mauerwerk des denkmalgeschützten<br />
Bauwerks wies Verschmutzungen in Bereichen<br />
mit zu geringer Putzstärke auf<br />
– eine Folge von Kondensat, das sich an<br />
den putzschwachen Stellen gebildet hatte<br />
und an dem sich Pollen, Staub und andere<br />
Schmutzpartikel festgesetzt hatten.<br />
Den Zuschlag der öffentlichen Ausschreibung<br />
für die Renovation des Mauerwerks erhielt<br />
das Malergeschäft Hagenbuch aus Oberlunkhofen,<br />
ein langjähriger HAGA-Partner. Die<br />
Bauarbeiten starteten im November 2015. Unser<br />
Mann vor Ort: Walti Fill.<br />
Als Erstes wurden die kirchlichen Wandbilder<br />
so verpackt, dass sie keinen Schaden<br />
nehmen. Dann wurde der gesamte alte Verputz<br />
bis auf das Bruchsteinmauerwerk abgespritzt,<br />
das freigelegte Mauerwerk wurde<br />
sandgestrahlt.<br />
Der Aufbau auf das mehrfach mit Kalksinterwasser<br />
behandelte Mauerwerk erfolgt nun<br />
mit HAGA Restauriergrundputz als Haftbrücke<br />
und dem Dämmputz HAGA Biotherm in einer<br />
Stärke von 4 bis 7 cm. Nach der Trocknung<br />
wird HAGA Calkosit 0,5 mm appliziert, der<br />
Deckputz erfolgt mit HAGA Calkosit 0,1 mm.<br />
Aus Rücksicht auf die Ansprüche der Denkmalpflege<br />
wird auf eine Netzeinbettung verzichtet.<br />
Mit den Gewählten HAGA Naturbaustoffen<br />
kein Problem – die Rissfestigkeit ist<br />
garantiert. Die Feuchteregulierung durch den<br />
dickschichtigen Dämmputzaufbau verhindert<br />
neues Kondensat.<br />
Walti Fill geht regelmässig auf der Baustelle<br />
vorbei und tauscht sich mit den Fachleuten<br />
vor Ort aus. Benötigten Nachschub hat er<br />
dann natürlich gleich dabei.<br />
HAGA AG Naturbaustoffe<br />
Amselweg 36<br />
5102 Rupperswil<br />
Telefon 062 889 18 18<br />
Fax 062 889 18 00<br />
info@haganatur.ch<br />
www.haganatur.ch<br />
36 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
BFS Schweiz 10 Jahre erfolgreich unterwegs<br />
profitiert man vom BFS-Branchen-Knowhow,<br />
von der landesweiten Stützpunktabdeckung<br />
und vom Spezialfahrzeugangebot. Das bedeutet<br />
Mobilitätssicherheit. Fuhrparkunternehmen<br />
und Gemeinden erhalten so die<br />
Möglichkeit, schnell und unkompliziert auch<br />
spezialisierte Fahrzeuge für ihren Fuhrpark zu<br />
beschaffen.<br />
Der stetig wachsende Anteil der Miete am<br />
Gesamtmarkt und die grosse Nachfrage nach<br />
BFS-Mietlösungen bestätigen den wirtschaftlichen<br />
Nutzen. Die Miete von Nutzfahrzeugen<br />
bleibt im Anschaffungsmix eine Erfolgskomponente.<br />
Daher baut die BFS ihren Fahrzeugpool<br />
konstant aus.<br />
Ein Teil der BFS-Flotte.<br />
Die BFS Business Fleet Swiss wurde 2006<br />
in der Schweiz gegründet und ist erfolgreich<br />
im landesweiten Nutzfahrzeug-Mietgeschäft<br />
tätig.<br />
Die Zahl der vermieteten Lkw ab 3,5 Tonnen<br />
ist im Zeitraum von 2006 bis 20<strong>16</strong> um knapp<br />
30 Prozent angestiegen – das Motto «mieten<br />
statt besitzen» hat längst auch in der Nutzfahrzeugbranche<br />
Einzug gehalten und sich,<br />
nicht nur zur Überbrückung, zum sinnvollen<br />
Flottenbetreibungsmodell entwickelt. Der<br />
Vermieter BFS hat den Anspruch des Markts<br />
frühzeitig erkannt, bietet eine breite Auswahl<br />
an Fahrzeugen, Aufliegern und Anhängern an<br />
und ist – als Kurz-, Mittel- und Langzeitvermieter<br />
– flexibel im Angebot.<br />
BFS bietet relevante Vorteile, denn mit der<br />
Miete von BFS-Nutzfahrzeugen erhält man<br />
eine sichere Transportplanung mit klarer Betriebskalkulation.<br />
Zudem entfallen Serviceund<br />
Reparaturkosten (BFS Full Service). Weiter<br />
BFS Business Fleet Swiss AG<br />
6032 Emmen<br />
BFS Business Fleet Swiss AG<br />
6060 Sarnen<br />
BFS LKW Rent AG<br />
4622 Egerkingen<br />
huwag Nutzfahrzeuge AG<br />
9402 Mörschwil<br />
BTrucksrent SA<br />
<strong>16</strong>30 Bulle<br />
info@bfs-swiss.ch<br />
www.bfs-swiss.ch<br />
einfach<br />
stark<br />
kalkulation.cad.planung<br />
Soda Fresh @ Home<br />
HCS Lugano INOX CNS<br />
Baubit-Software.ch<br />
ABBF Bausoft AG<br />
Givisiez 026 469 70 30 | Wohlen 056 535 01 00<br />
Soda/kaltes/kochendes Wasser<br />
gefiltert direkt aus der Küchenarmatur<br />
Kochend Wasser - 98°C<br />
Gekühlt 4-8 °C<br />
Tut gut<br />
Das leiseste Gerät am Markt,<br />
ca.40 dB(A)<br />
Das ökologischste: Standby<br />
Stromverbrauch ca. 0,20 KwH<br />
Das kleinste H 370 T 420 B 240 mm<br />
Soda Fresh Schweiz AG<br />
Industrie Birren 10<br />
5703 Seon AG<br />
062 769 66 44<br />
Office@Soda-Fresh.ch<br />
90x130mm.indd 2 07.05.2014 15:30:07<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
37
INFO<br />
Cosentino Group – ein nachhaltiges modernes<br />
Familienunternehmen<br />
Die Cosentino Group ist ein global agierendes<br />
Familienunternehmen, das sich auf die<br />
Herstellung und den Vertrieb von innovativen<br />
Oberflächen mit Mehrwert für Architektur<br />
und Design spezialisiert hat.<br />
Präsident Francisco Martínez-Cosentino<br />
(liebevoll «Paco» genannt)<br />
Mit der Beteiligung seiner Kunden und Partner<br />
denkt das führende Unternehmen voraus<br />
und entwickelt Designlösungen, die von<br />
Wert für den Menschen sind und Inspiration<br />
verleihen. Dieses Ziel ist wird durch Marken<br />
wie Silestone, Dekton und Sensa by Cosentino<br />
ermöglicht – technologisch fortschrittliche<br />
Oberflächen, die einzigartige Designlösungen<br />
für den Wohn- und Objektbereich<br />
ermöglichen.<br />
Die Entwicklung der Cosentino Group basiert<br />
auf internationaler Expansion, einem innovativen<br />
Forschungsprogramm, Respekt für<br />
Themen zu Umwelt und Nachhaltigkeit sowie<br />
laufendem sozialen Engagement in den<br />
lokalen Ortsgemeinschaften, wo es sich für<br />
Bildung, Gleichberechtigung und Jobsicherheit<br />
einsetzt.<br />
Gesteuert und verwaltet vom Firmensitz<br />
in Almería (Spanien), vertreibt die Cosentino<br />
Group seine Produkte in mehr als 80 Ländern<br />
weltweit. Cosentino ist derzeit in 32 Staaten<br />
präsent, in 27 davon mit eigenen Zweigstellen.<br />
Die Gruppe verfügt über sieben Werke (sechs<br />
in Almería, Spanien, und eins in Brasilien), ein<br />
intelligentes Logistikzentrum in Spanien und<br />
mehr als 120 Vertriebs- und Geschäftsstellen<br />
auf der ganzen Welt. Aktuell erwirtschaftet die<br />
Cosentino Group mehr als 90% des Konzernumsatzes<br />
auf den internationalen Märkten,<br />
was Cosentino zum internationalsten spanischen<br />
Unternehmen macht gemäss des Leading<br />
Brands of Spain Forum (FMRE, Ed.2015).<br />
Modernste Produktion<br />
Von Beginn an war die Cosentino Group für<br />
die kontinuierliche Reinvestition von Ressourcen<br />
bekannt, deren Gewinne in Produktion<br />
und Vertrieb sowie in Innovation und Technologie<br />
investiert wurden. Aufgebaut wurde die<br />
internationale Expansionspolitik durch die Eröffnung<br />
von Cosentino Centern und die Gründung<br />
von Tochtergesellschaften mit eigenen<br />
Gewinnen.<br />
Mit einem Gebiet von über 1 000 000 m² ist<br />
das Gewerbegebiet Cantoria das Produktions-,<br />
Verwaltungs- und Logistikzentrum des Unternehmens.<br />
Von hier aus steuert und kontrolliert<br />
Cosentino das weltweite Vertriebsnetz.<br />
Zusätzlich zur Firmenzentrale befinden sich<br />
in diesem Gewerbegebiet die wichtigsten Produktionswerkstätten:<br />
Die Silestone- und ein<br />
Eco-by-Cosentino-Werke, eine Marmorfabrik,<br />
ein modernes Verarbeitungswerk sowie ein<br />
Werk zur Herstellung von Sonderprodukten<br />
und aktuellen Mustern. Darüber hinaus ist das<br />
Gewerbegebiet Heimat der neuen Dekton by<br />
Cosentino Fabrik und ein einzigartiges, intelligentes<br />
Logistikzentrum – ein Pionier in dieser<br />
Industrie.<br />
Die Dekton by Cosentino Fabrik, die im Frühjahr<br />
2013 eingeweiht und offiziell im Juni von<br />
seiner Königlichen Hoheit Prinz Felipe eröffnet<br />
wurde, ist eine innovative Produktionsstätte,<br />
die sich aus einer eindrucksvollen Investition<br />
von Cosentino ergibt. Die Fabrik ist<br />
mit fortschrittlicher Technologie für die Herstellung<br />
des Produkts ausgestattet, die mit<br />
dem Ziel gebaut wurde, die Welt von Architektur<br />
und Design zu revolutionieren und über<br />
22 000 Entwicklungsstunden in Anspruch<br />
nahm. Das Gewerbegebiet der Cosentino<br />
Group in Cantoria wurde um 580 000 Quadratmeter<br />
vergrössert. Diese Expansion besteht<br />
hauptsächlich aus der Dekton-Fabrik, die sich<br />
über 70 000 Quadratmeter des Gebiets erstreckt<br />
und über eine tägliche Produktionskapazität<br />
von 1500 Platten verfügt.<br />
Die einzige Fabrik der Cosentino Group ausserhalb<br />
von seinem Gewerbegebiet in Almeria,<br />
Spanien, ist die Granitverarbeitungsfabrik<br />
in Brasilien. Cosentino Latina, die Tochtergesellschaft<br />
der Group mit Sitz in der Stadt Vitoria,<br />
betreibt eine der grössten Granitfabriken<br />
in Brasilien, die mit Spitzentechnik und<br />
technologischen und ökologischen Prozessen<br />
ausgestattet ist. Die Fabrik versieht Granite<br />
mit der exklusiven Sensa by Cosentino<br />
Flecken-Resistenz-Behandlung und vertreibt<br />
sie weltweit.<br />
Hinsichtlich Cosentinos Niederlassungen<br />
zählt das Unternehmen aktuell mehr als 120<br />
Vertriebs- und Geschäftseinheiten weltweit.<br />
Diese sind unterteilt in 95 Cosentino Center,<br />
fünf Cosentino Citys, zwölf Arbeitsflächenproduktionsstätten<br />
und zwei Vertriebszentralen<br />
in den USA sowie sieben Logistikdienstleister.<br />
Die Cosentino Center, ein einzigartiges<br />
Modell<br />
In fast 30 Ländern, in denen die Cosentino<br />
Group vertreten ist, wird der Vertrieb über innovative<br />
Serviceplattformen abgewickelt: die<br />
Cosentino Center. Aktuell betreibt das Unternehmen<br />
weltweit mehr als 100 Cosentino Center<br />
und Cosentino Citys.<br />
Mit den Cosentino Centern wird das Unternehmen<br />
seiner Verpflichtung gerecht, kundenorientiert<br />
zu arbeiten und allen seinen<br />
Kunden einen einzigartigen und herausragenden<br />
Service zu bieten. Die Cosentino Center<br />
vereinen Lager, Produkt- und Marken-Ausstellungsraum<br />
sowie ein Verkaufs- und Werbenetzwerk.<br />
Darüber hinaus haben die Cosentino Center<br />
ein wechselndes Programm und ständige<br />
Fortbildungen, die auf die teilnehmenden<br />
Spezialisten zugeschnitten sind: Steinmetze,<br />
Architekten, Inneneinrichter und Designexperten<br />
sowie Küchen- und Badausstatter.<br />
Die Cosentino Gruppe verfügt über 95 Centren<br />
weltweit. In Europa hat die Group ein umfangreiches<br />
Netzwerk von mehr als 40 Cosentino<br />
Centern in 15 Ländern. In Nordamerika,<br />
baute Cosentino sein Netzwerk auf 39 Centren<br />
aus; vier davon befinden sich in Kanada.<br />
Zusätzlich zu diesen zwei Hauptregionen<br />
hinsichtlich Konzernaktivitäten gibt es auch<br />
38 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
auf der restlichen Welt Cosentino Centren. In<br />
Lateinamerika verfügt das Unternehmen über<br />
Centren in Brasilien (7) und Mexiko (1). In Australien<br />
zählt es drei Centren.<br />
In anderen geografischen Regionen ist<br />
das Unternehmen durch Cosentino City<br />
Showrooms oder durch Logistikdienstleister<br />
präsent. In Asien stärkte Cosentino seine<br />
Präsenz durch die Eröffnung eines Cosentino<br />
City Centers in Singapur, von wo aus der gesamte<br />
asiatische Vertrieb abgewickelt wird.<br />
Hinzu kommen ein City Center in Kuala Lumpur<br />
(Malaysia) sowie ein Büro in Japan. Durch<br />
ein Logistikcenter in Südafrika ist Cosentino<br />
nun erstmals auf fünf Kontinenten vertreten.<br />
In den anderen Ländern, in denen die Cosentino<br />
Group präsent ist, wird ihre kommerzielle<br />
Aktivität durch exklusive Vereinbarungen<br />
mit lokalen Händlern realisiert.<br />
Weitere Informationen finden Sie hier:<br />
www.cosentinocenter.com<br />
Cosentino City, die Cosentino-Erfahrung<br />
in der Stadt<br />
2013 wurde ein neues Showroom-Konzept in<br />
den wichtigsten Städten ins Leben gerufen.<br />
Dieser Showroom bietet Architekten, Interior<br />
Designern und Konsumenten die Möglichkeit,<br />
die breite Produktpalette des Unternehmens<br />
zu sehen und zu erleben.<br />
Das «Cosentino City» ist kein gewöhnlicher<br />
Shop, sondern ein Informations- und Service-<br />
Center für Profis und Endkunden. Das neue<br />
Konzept bietet neben einer sinnlichen Erfahrung<br />
für den Besucher den integralen Service<br />
durch spezielle Fachkräfte. Es ist dem Besucher<br />
möglich, sein Projekt mit Hilfe von speziellem<br />
IT Equipment zu definieren, zu entwickeln<br />
und zu visualisieren.<br />
Das «Cosentino City» ist ein völlig innovatives<br />
Konzept, das auf die Anforderungen des<br />
Marktes und die Bedürfnisse des Kunden eingeht.<br />
Das erste Cosentino City Center eröffnete<br />
im September 2013 im australischen Sydney,<br />
2014 folgte das zweite in Singapur.<br />
Inzwischen gibt es zudem ein Cosentino<br />
City Center in Kuala Lumpur (Malaysia). 2015<br />
sollen weitere in Europa und den USA eröffnet<br />
werden.<br />
INNOVATIVE MATERIALIEN FÜR DESIGN<br />
UND ARCHITEKTUR<br />
Die Cosentino Group hat ihren Ursprung<br />
im Fördern, Verarbeiten und Verkaufen von<br />
Marmor aus den Bergen der Sierra de los Filabres<br />
in der spanischen Provinz Almeria,<br />
wobei die Sorte «White Macael» besonders<br />
hervorragend ist. Seit 1979 haben die Expansion<br />
und die Recherche der Firma dazu<br />
geführt, die neuesten Technologien anwenden<br />
zu können, innovative Materialien<br />
zu produzieren und wertvolle Lösungen für<br />
Architektur und Design anzubieten.<br />
Aktuelle Hauptmarken der Cosentino<br />
Group<br />
Dekton by Cosentino<br />
Dekton by Cosentino ist eine ultrakompakte<br />
Oberfläche, die exklusiv von dem Recherche-<br />
und Entwicklungszentrum der Firma<br />
entwickelt wurde. Der weltweite Launch von<br />
Dekton fand 2013 statt. 22 000 Entwicklungsstunden<br />
wurden investiert.<br />
Als eine neue und originäre Kategorie im<br />
Bereich Oberflächen, als führendes Material,<br />
das den Standard vorgibt, wird Dekton unter<br />
Verwendung der PST Technologie (Particle<br />
Sintering Technology) hergestellt – ein<br />
Herstellungsprozess, der sich die Natur, in<br />
der Stein über Tausende von Jahren gepresst<br />
wird. Zum Vorbild für ein schnelles Verfahren<br />
nimmt: Die Herstellung von Dekton braucht<br />
gerade einmal vier Stunden und das Produkt<br />
hält ein Leben lang.<br />
Dieses neue Material ist hochresistent gegen<br />
Kratzer und Abrieb, ist sehr wenig porös<br />
und nimmt daher kaum Wasser auf und ist resistent<br />
gegen Flecken. Es hat exzellente Farbstabilität<br />
aufgrund seiner Unempfindlichkeit<br />
gegen UV-Licht und kann in jeder Klimazone<br />
verwendet werden, da es gegen Frost, Tau und<br />
Temperaturschocks resistent ist.<br />
Dekton wird in grossformatigen Platten produziert<br />
und bietet aufgrund seiner vielfältigen<br />
Dessins unendliche Möglichkeiten der Gestaltung<br />
– eine weitere Demonstration der Cosentino<br />
Group, innovativ zu denken und die Materialindustrie<br />
für die Welt von Architektur und<br />
Design zu revolutionieren.<br />
Silestone by Cosentino<br />
Silestone by Cosentino, weltweit führend im<br />
Bereich der Quarzoberflächen, besteht zu über<br />
90% aus natürlichem Quarz. Silestone-Oberflächen<br />
sind besonders widerstandsfähig gegenüber<br />
Farbe und Kratzern, ausserdem nehmen<br />
sie kaum Flüssigkeiten auf. Weitere wichtige<br />
Merkmale sind die bakteriostatischen Eigenschaften<br />
bei ausgewählten Farben sowie verschiedene<br />
Auszeichnungen und Zertifikate sowie<br />
ein hohes Mass an Service, Qualität und<br />
Verantwortung, das zum Angebot aller Produkte<br />
der Cosentino Group gehört.<br />
Silestone wird in über 60 verschiedenen<br />
Farben, drei Strukturen und mehreren unterschiedlichen<br />
Formaten hergestellt, weshalb es<br />
besonders vielseitig ist; es kann in grossen Stücken<br />
verwendet werden, so dass keine Fugenverbindung<br />
benötigt wird. Es ist das ideale Material<br />
für Küchen und Badezimmer, Labore und<br />
Krankenhäuser sowie Hotels und Restaurants<br />
und ist darüber hinaus für viele weitere Zwecke<br />
geeignet.<br />
Zur Marke Silestone zählt eine der grössten<br />
Innovationen der Cosentino Group: die recyclete<br />
Serie Silestone Eco Line. Sie besteht zu<br />
über 50 Prozent aus sogenannten post-consumer<br />
Recyclingmaterial. Dazu gehören neben<br />
Verbrennungsresten in Form von verglaster<br />
Asche auch entsorgtes Fenster- oder Flaschenglas,<br />
Porzellan, Fliesen, Kachelreste oder Spiegel.<br />
Der restliche Anteil setzt sich aus Quarz,<br />
Naturstein, Pigmenten sowie natürlichem Harz<br />
zusammen. Das Ergebnis ist ein innovatives<br />
Material mit optimalen physikalisch-mechanischen<br />
Eigenschaften, das effizient natürliche<br />
Ressourcen nutzt. Eco Line ist ein umweltfreundliches<br />
und nachhaltiges Produkt, das<br />
höchst ästhetisches Design mit besten technischen<br />
Eigenschaften vereint.<br />
Silestone Eco Line ist Cradle to Cradle zerifiziert.<br />
2011 erhielt die Cosentino Group die<br />
EPD® – Environmental Product Declaration<br />
(eine Umwelt-Produktdeklaration) für den Lebenszyklus<br />
und die Klimabilanz der Eco Line,<br />
wie die Cosentinos Effizienz in Bezug auf den<br />
Rohstoff- und Energieverbrauch sowie die Verminderung<br />
der Abfallerzeugung zeigt.<br />
Silestone wurde bei zahlreichen einzigartigen<br />
Bauwerken verwendet wie beispielsweise<br />
dem Hotel Burj al Arab in Dubai, dem Wembley<br />
Stadion in London, dem Bauhaus Museum in<br />
Dessau, das Hotel Casa Camper in Berlin, dem<br />
Toyota Center in Houston, dem Torre Agbar<br />
in Barcelona und dem Telefónica Showroom<br />
in Madrid. Die Oberfläche findet ausserdem<br />
Verwendung bei angesehenen Designern und<br />
Architekten, wie den Brüdern Fernando und<br />
Humberto Campana bei der Kreation der «Shaping<br />
Silestone» Einheit, oder dem Architekten<br />
Daniel Libeskind, der für seine Installation<br />
«Beyond the Wall» vollständig auf Silestone in<br />
der Textur «Suede» zurückgegriffen hat.<br />
Richtungweisend in einer neuen Kategorie<br />
von internationaler Beachtung findet sich<br />
Silestone heute in einer von vier Küchen in<br />
Spanien, hat 75% Marktanteil unter Berücksichtigung<br />
aller Quarzoberflächen und 7% der<br />
Küchen in den USA sind damit ausgestattet.<br />
Weitere Informationen finden Sie unter:<br />
www.silestone.com<br />
Sensa by Cosentino<br />
Sensa by Cosentino ist eine neue Palette von<br />
Granit-Arbeitsplatten mit einem einzigartigen<br />
schmutzabweisenden Schutz. Sensa by Coentino<br />
Granite sind das Resultat einer revolutionären<br />
Behandlung, die sie extrem resistent<br />
gegen Flecken macht. Eine schützende Behandlung<br />
wird auf jede Sensa by Cosentino<br />
in Consentinos modernen Einrichtungen aufgetragen.<br />
Der Schutz kommt mit zehnjähriger<br />
Garantie.<br />
Die Sensa Behandlung wird durch einen<br />
chemischen Prozess aufgetragen, der unsichtbaren<br />
Schutz bietet und es dem Granit<br />
erlaubt, zu atmen. Die Behandlung funktioniert,<br />
in dem jegliche Penetration durch Flüssigkeit<br />
in das Granit verhindert wird, was zur<br />
Folge hat, dass die Eigenschaften des Steins,<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
39
INFO<br />
wie Farbe, Qualität und Ausführung länger bestehen<br />
bleiben und ein besseres Resultat erzeugt<br />
wird.<br />
Sensa by Cosentino kommt in einer breiten<br />
Palette von Farben und kann mit jedem Dekor<br />
kombiniert werden. Ausserdem gibt es Küchen<br />
und Nutzflächen, bei denen es verwendet<br />
wird, einen eleganten Touch.<br />
Weitere Informationen finden Sie hier:<br />
www.sensabycosentino.com<br />
Scalea by Cosentino<br />
Scalea by Cosentino steht für eine neuen Ansatz<br />
im Bereich Naturstein, eine neue Art und<br />
Weise das Material zu verarbeiten. Es ist ein<br />
Ausdruck von Innovation und Kreativität, von<br />
anspruchsvollem Design und verbesserten Eigenschaften.<br />
Scalea ermöglicht es der Cosentino Group traditionelle<br />
Produkte wie Marmor, Quarzite, Granite<br />
oder Schiefer wiederzubeleben. Das Unternehmen<br />
besitzt eigene Steinbrüche und<br />
Präferenzabkommen mit ausländischen Steinbrüchen<br />
sowie ein flächendeckendes Netzwerk<br />
an Cosentino Centern, die die Scalea Produkte<br />
angemessen repräsentieren und das<br />
Design für sich selbst sprechen lassen.<br />
Dabei sticht der traditionelle Macael Marmor<br />
heraus, darunter der renommierte weisse<br />
Macael, der seinen Ursprung – ebenso wie<br />
die Cosentino Group – in der Stadt Macael<br />
in Almería findet. Weitere Ausführungen<br />
wie «Pearl», «Tranco», «Moon Cream», «Ivory<br />
Cream» oder «Travertine Nazari», neue, attraktive<br />
Quartzite und elegante Schiefer gehören<br />
ebenso zu den hochwertigen Steinen, die die<br />
Cosentino Group vertreibt.<br />
Weitere Informationen finden Sie hier:<br />
http://www.grupocosentino.es/scalea/<br />
Eine weitere Marke, die Standards setzt ist<br />
Prexury by Cosentino, eine mit Halbedelsteinen<br />
und weiteren natürlichen Materialien gefertigte<br />
Oberfläche.<br />
Weitere Informationen finden Sie hier:<br />
www.grupocosentino.es/prexury/<br />
RECHERCHE UND ENTWICKLUNG<br />
Durch den Einsatz und die andauernden<br />
Investitionen im Bereich Forschung und<br />
Entwicklung ist es der Cosentino Group<br />
erfolgreich gelungen, technologisch fortgeschrittene<br />
Produkte zu entwickeln.<br />
Beispiele hierfür sind Silestone mit aussergewöhnlichen<br />
bakteriostatischen Eigenschaften<br />
bei ausgewählten Farben, die<br />
ultrakompakte Oberfläche Dekton, Sensa<br />
by Cosentino oder die recycelte und mit<br />
«Cradle to Cradle» ausgezeichnete Oberfläche<br />
Silestone Eco Line.<br />
Cosentino nutzt fortschrittlichste Technologien,<br />
um Materialien auf der Grundlage von<br />
Naturstein zu entwickeln. Das Ergebnis sind<br />
elegante und dekorative Oberflächen, die<br />
sowohl für den privaten als auch für den öffentlichen<br />
Raum geschaffen werden. Diese<br />
Produkte haben für Architekten und Handwerksbetriebe<br />
im Bereich Dekoration und Bau<br />
unverwechselbare Vorzüge zu bieten.<br />
Das Unternehmen Cosentino Research & Development<br />
S.L. gehört zur Cosentino Gruppe.<br />
Es bündelt deren Recherche- und Entwicklungsaktivitäten<br />
und stützt sich auf ein multidisziplinäres<br />
Team von mehr als 34 Forschenden.<br />
Zudem pflegt es eine aktive Kollaboration<br />
mit führenden externen Experten und Institutionen<br />
in den Bereichen Design und Technik.<br />
Die Entwicklung neuer Produkte ist eine komplexe<br />
Aufgabe, die erhebliche finanzielle und<br />
zeitintensive Investitionen verlangt. Aus diesem<br />
Grund hat das Unternehmen circa 1% der<br />
jährlichen Erträge in die Forschung investiert.<br />
Im Zeitraum von 2014 bis 2015 betrug zum Beispiel<br />
die globale Investition in Recherche und<br />
Entwicklung 13,04 Millionen Euro.<br />
Diese Investition hat Früchte getragen, was<br />
sich darin zeigt, dass Silestone derzeit die Position<br />
des Marktführers innehat und neue<br />
Texturen von Naturstein entwickelt werden<br />
konnten, wie die ultra kompakte Oberfläche<br />
Dekton, die als Resultat einer Investition von<br />
128 Millionen Euro und 22 000 Arbeitsstunden<br />
entwickelt wurde.<br />
Das im Jahr 2004 von Cosentino eingeführte<br />
integrierte Managementsystem wird laufend<br />
weiterentwickelt, um dem Grundsatz des Unternehmens<br />
zu entsprechen, ständig nach Verbesserung<br />
zu streben. Es ist somit nach und<br />
nach erweitert worden, so dass es auch Bereiche<br />
wie das «Technologische Observatorium»<br />
mit einschliesst, dessen Ziel es ist, nach<br />
neu entwickelten Technologien Ausschau zu<br />
halten. Ein weiterer Bereich ist das Ideen- und<br />
Projektmanagement, das es dem Unternehmen<br />
ermöglicht, an jeder Front Ideen aufzugreifen,<br />
ob von Universitäten, Kunden, Lieferanten<br />
oder den Mitarbeitern selbst. Ein<br />
integraler Bestandteil ist schliesslich auch das<br />
interne Management des Projekt-Portfolios,<br />
das auf eine Steigerung der Effizienz abzielt.<br />
Gemäss des Grundsatzes der strategischen<br />
Allianzen ist das Unternehmen Mitglied der<br />
Corporación Tecnológica de Andalucía (einem<br />
Zusammenschlusses andalusischer Unternehmen)<br />
und als eines der führenden Unternehmen<br />
im Stiftungsrat der Korporation<br />
vertreten. Auch wirkt die Cosentino Gruppe<br />
aktiv im Andalusia Stone Technology Centre<br />
(CTAP) mit. Letztlich hat Cosentino die Unterstützung<br />
des Centre for the Development<br />
of Industrial Technology (CDTI) erhalten, eine<br />
Organisation, die vom spanischen Ministerium<br />
für Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit<br />
abhängig ist.<br />
Vervollständigt werden diese Allianzen<br />
durch anhaltende Kollaborationen mit Einheiten<br />
und Institutionen wie dem Superior Centre<br />
40 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
of Scientific Research (CSIC), dem Technological<br />
Centre of Marble (CTM), dem Technological<br />
Institute of Ceramic (ITC), dem Technological<br />
Plastic Institute (AIMPLAS) sowie den<br />
Instituten für Materialwissenschaften der Universität<br />
Valencia, der Autonomen Universität<br />
Barcelona oder der Universitäten in Granada,<br />
Málaga, Cádiz und Almería.<br />
Weitere Informationen finden Sie unter:<br />
www.cosentino.es/idi<br />
NACHHALTIGKEIT UND<br />
UMWELTMANAGEMENT<br />
Von Beginn an konnte die Cosentino Group<br />
beständiges Wachstum sichern, was ihr zu<br />
einer führenden Rolle im Bereich der Steinindustrie<br />
verholfen hat.<br />
Dieses Wachstum basiert seit jeher auf den firmeneigenen<br />
Richtlinien zu Umweltschutz und<br />
Risikovorbeugung sowie auf der Kontrolle aller<br />
industriellen Prozesse, die das Unternehmen<br />
durchführt – vom Herstellungsprozess<br />
bis zur Auslieferung der Produkte. Cosentino<br />
reinvestiert einen signifikanten Anteil des<br />
jährlichen Einkommens in die Forschung nach<br />
innovativen Lösungen.<br />
Die Cosentino Group stellt jedes Jahr einen<br />
strategischen Umweltplan auf, in dem die Vorgehensweisen<br />
dargelegt werden. Ein vierteljährliches<br />
Follow-up wird dann aus allen Abteilungen<br />
des Unternehmens generiert, zu dem<br />
die internen Bilanzprüfungen addiert werden,<br />
die qualifiziertes Personal und externe, zertifizierte<br />
Wirtschaftsprüfer vornehmen.<br />
Ein Beispiel: Als ein Resultat dieses Engagements<br />
vervollständigte das Unternehmen 2010<br />
das Life-Cycle-Assessment (LCA) für Silestone<br />
Eco Line, die recycelte Oberfläche der Cosentino<br />
Group. Diese Beurteilung hat zum Ziel,<br />
die umwelttechnischen Auswirkungen zu reduzieren,<br />
die mit dem Produkt assoziiert werden;<br />
so werden Rohmaterial und Energie effizienter<br />
konsumiert und Abfall reduziert.<br />
2012, im Rahmen der Ausweitung des Industrieparks<br />
im spanischen Almeria, erlangte Cosentino<br />
von der lokalen Regierung den Titel<br />
«Integrated Environmental Authorisation» als<br />
Anerkennung seiner positiven ökologischen<br />
Leistung.<br />
Alle Massnahmen, die das Unternehmen in<br />
diesem Bereich vornimmt, haben zum Ziel,<br />
ökologische Risiken zu verhindern und die<br />
ökologischen Bedingungen der lokalen Umgebung<br />
zu verbessern; Cosentinos Investitionen<br />
in die bestmöglichen Technologien ermöglichen<br />
dies. Die Cosentino Gruppe ist<br />
somit eines der umweltfreundlichsten spanischen<br />
Unternehmen.<br />
Gesamthaft zeigt sich das unternehmerische<br />
Engagement für die Umwelt im Qualität- und<br />
Umweltmanagementsystems der Gruppe und<br />
lässt sich mit folgenden Aktivitäten zusammenfassen:<br />
Kontinuierliche Verbesserung des Produktionsprozesses<br />
und des Endprodukts<br />
durch den Einsatz des Qualitäts- und Umweltmanagementsystems<br />
Einhaltung ökologischer Regularien sowie<br />
den Anforderungen des Markts und der<br />
Gesellschaft<br />
Effiziente und gewissenhafte Nutzung von<br />
Ressourcen und die Einführung optimaler<br />
Lösungen zur Abfallbewältigung sowie<br />
Überwachungsverfahren für den Umweltschutz<br />
Einführung notwendiger Massnahmen<br />
zur Vorbeugung potenzieller Boden-, Luft<br />
oder Wasserverschmutzung, wobei sichergestellt<br />
wird, dass die Arbeitsprozesse in<br />
einer Weise durchgeführt werden, die der<br />
Umwelt gegenüber respektvoll und achtsam<br />
sind<br />
Förderung eines umfassenden Umweltbewusstseins<br />
aller Mitarbeiter im Hinblick<br />
auf Umweltschutz und Respekt für<br />
die Umwelt<br />
Eine herausragende Eigenschaft des Qualität-<br />
und Umweltmanagementsystems,<br />
das die internationale Zertifizierung ISO<br />
14001:2004 hat, ist die Nennung von Vorgaben<br />
des Unternehmens in Bezug auf saubere<br />
Luft, Feinstaubminderung und VOC-Reduktion;<br />
Wassermanagement durch kontinuierliche<br />
Wiederverwertung und «zero discharge»;<br />
Restabfallmanagement; die Wiederverwertung<br />
von Abfall als Rohmaterial, um es zu<br />
neuen Produkten zu recyclen und die Renaturalisierung<br />
der Landschaft.<br />
Weitere Informationen finden Sie unter:<br />
http://www.cosentino-group.net/environmental-commitment/<br />
SOZIALE VERANTWORTUNG BEI DER CO-<br />
SENTINO GROUP<br />
Das Handeln des Unternehmens im Bereich<br />
der sozialen Verantwortung basiert auf den<br />
Werten der Cosentino Group: Verpflichtung<br />
zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am<br />
Arbeitsplatz, gegenüber der Umwelt, der<br />
Gesellschaft und der Gleichstellung sowie<br />
Vielfalt unter Angestellten und Mitarbeitern.<br />
Als multinationales Unternehmen steht die<br />
Cosentino Group von Anfang an zu seinen<br />
Verpflichtungen gegenüber den lokalen Gemeinschaften<br />
an unseren Firmenstandorten.<br />
Diese soziale, freiwillige und reale Verantwortung<br />
spiegelt sich in der durchgängigen Unterstützung<br />
in folgenden Bereichen wider:<br />
Aus- und Weiterbildung in verschiedenen Bereichen;<br />
Richtlinien zur Förderung der Gleichstellung;<br />
Aktionen zur Unterstützung der Gemeinschaft;<br />
und die Trägerschaft einer Reihe<br />
von kulturellen, sportlichen und Bildungsaktivitäten<br />
auf der ganzen Welt.<br />
Die wichtigsten Meilensteine der sozialen<br />
Verantwortung<br />
Cosentino Corporate School<br />
2011 begann das erste Schuljahr an der Cosentino<br />
Corporate School. Der Zweck dieser Einrichtung<br />
ist die Entwicklung von Fachleuten im<br />
Unternehmen zu fördern, durch die Übermittlung<br />
von Wissen und Fähigkeiten, die sie in die<br />
Lage versetzen, ihre Tätigkeiten auszuführen.<br />
Die Cosentino Corporate School hat vier<br />
Campusse. Einer davon ist virtuell und bietet<br />
Online-Schulungen. Die anderen drei befinden<br />
sich am Hauptsitz in Almeria, Spanien;<br />
Houston, USA; und Vitoria, Brasilien. Sie umfassen<br />
sieben Schulen, die sich auf unterschiedliche<br />
Ausbildungsbereiche spezialisieren:<br />
gewerbliche Ausbildung, Technik und<br />
Wissenschaft; Betriebswirtschaft, Führungsfähigkeiten<br />
und Sprachen, Integration, Finanzund<br />
Rechtswesen und Informationstechnik.<br />
Persönliche Entfaltung, Instrumente zum<br />
Lernen und bessere Arbeitsfähigkeit sind nur<br />
einige der Errungenschaften dieser Initiative,<br />
die sich an Angestellte und Mitarbeiter der Cosentino<br />
Group richtet.<br />
Die Eduarda Justo-Stiftung<br />
Das Ziel dieser Stiftung ist es, das soziale Umfeld<br />
der Cosentino Group zu fördern und die<br />
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Schulung<br />
in der Provinz Almería zu unterstützen.<br />
Besonderer Fokus liegt dabei auf denjenigen,<br />
die erschwerten Zugang zu ökonomischen<br />
Ressourcen haben. Die Aktivitäten der Stiftung<br />
verfolgen das Ziel, Nachwuchstalente zu<br />
finden, die das Potenzial haben, künftig Leitungsfunktionen<br />
im Unternehmen zu übernehmen.<br />
Zu diesem Zweck werden vor allem<br />
zwei Massnahmen ergriffen:<br />
Eduarda Justo Stipendien: Stipendien, die es<br />
jungen Absolventen ermöglichen sollen, ein<br />
Studium an den weltweit führenden Universitäten<br />
wie Harvard, Stanford oder Columbia<br />
aufzunehmen. In Zusammenarbeit mit den<br />
United World Colleges werden zwei Stipendien<br />
für ein Studium mit dem Abschluss International<br />
Baccalaureate an einem der 13 Zentren<br />
weltweit angeboten.<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
41
INFO<br />
«Future Leaders»-Seminar: intensive Schulung,<br />
um das Potenzial junger Studenten und<br />
Berufstätiger aus der Provinz Almería zu erkennen<br />
und diese gezielt zu fördern<br />
Mehr Informationen gibt es hier:<br />
www.fundacioneduardajusto.es/<br />
Silestone Institute<br />
Das Silestone Institute ist eine internationale<br />
Plattform. Sie widmet sich dem Studium und<br />
dem Bewusstsein von Hygiene in Küche und<br />
Badezimmer im privaten und öffentlichen Bereich,<br />
mit dem Ziel eine gesunde Lebensweise<br />
zu fördern. Seine Aktivitäten drehen sich um<br />
Küchen in Privathaushalten, gewerbliche Küchen<br />
und andere Bereiche im Zusammenhang<br />
mit der Nahrungsmittelindustrie und im Gastgewerbe.<br />
Es versucht eine breitere Perspektive über<br />
den Gesundheitsbegriff zu geben, indem es<br />
verschiedene Aspekte beleuchtet. Diese sind<br />
neben Lebensmittelsicherheit die Auswahl der<br />
Materialien und Möblierung der Küche, Raumaufteilung,<br />
Gewohnheiten, Zusammenarbeit<br />
und angewandte Technologien.<br />
Im Beratungsausschuss des Institutes befinden<br />
sich Fachleute aus diversen Gebieten<br />
der Lebensmittelsicherheit, gewerblichen Küche,<br />
wissenschaftlichen Kommunikation, Reinigungsprodukte,<br />
Architektur und Design etc.<br />
Die angebotenen Studien stehen Konsumenten,<br />
Fachleuten und der Öffentlichkeit zur Verfügung.<br />
Das Silestone Institute beschäftigt sich<br />
hauptsächlich mit vier Gebieten: Wissenschaft<br />
und Technik, Gesellschaft und Gesetzgebung.<br />
2014 erhielt das Silestone Institut für seine Publikation<br />
«90 cm Above Floor Level» den Gourmand<br />
Award für das beste Buch im professionellen<br />
Bereich in Spanien und war Finalist<br />
bei den internationalen Gourmand Awards.<br />
Weitere Informationen finden Sie auf:<br />
www.silestoneinstitute.com/default.aspx<br />
DIE WICHTIGSTEN ZAHLEN DER COSENTINO GROUP AUF EINEN BLICK<br />
1 Intelligente Logistikplattform in Almería, Spanien<br />
2 Vertriebszentralen in den USA (Houston, TX und Norfolk, VA)<br />
5 Cosentino City: Sydney, Singapur, Manhattan, Mailand und Toronto<br />
5 Logistikdienstleister: Dubai, Japan, Singapur, Kapstadt und Johannesburg<br />
5 Marken: Dekton®, Silestone®, Sensa by Cosentino®, Prexury by Cosentino®,<br />
Scalea by Cosentino®<br />
7 Fabriken: sechs im Industriepark der Cosentino Group in Spanien und<br />
eine in Vitoria, Brasilien<br />
13 Produktionsstätten für Küchenarbeitsplatten und Badoberflächen: eine<br />
inSpanien und zwölf in den USA<br />
27 Länder, in denen die Gruppe eigene Zweigstellen hat<br />
32 Länder, in denen die Gruppe präsent ist<br />
Mehr als 80 Länder, in denen Cosentino-Produkte verkauft werden<br />
Mehr als 120 Vertriebs- und Geschäftseinheiten weltweit<br />
Mehr als 90 % Umsatz auf internationalen Märkten<br />
Ausserdem vervollständigt das Unternehmen<br />
seine breitgefächerten Aktivitäten im Zusammenhang<br />
mit sozialer Verantwortung durch<br />
diverse Kooperationen und eigenen Ausbildungsmassnahmen.<br />
Die Gruppe ist Träger<br />
von Call to Innovation, einem Stipendienprogramm<br />
für die Singularity University, im NASA<br />
Research Park im Silicon Valley. Im Bereich der<br />
Gastronomie arbeitet Cosentino mit dem Basque<br />
Culinary Center in der spanischen Region<br />
Baskenland zusammen und dem internationalen<br />
Wettbewerb «50 Best Restaurants». Das<br />
unternehmerische Engagement in der Welt<br />
von Architektur und Design wird durch die<br />
Unterstützung der Cosentino Design Challenge<br />
sichtbar. Dieser jährliche Wettbewerb<br />
findet nun zum zehnten Mal in Zusammenarbeit<br />
mit einigen der wichtigsten Designschulen<br />
der Welt statt (www.cosentinodesignchallenge.org/).<br />
Das Programm zur sozialen Verantwortung<br />
der Cosentino Group steht als Download zur<br />
Verfügung unter:<br />
www.cosentinonews.com/wp-content/<br />
uploads/RSC-2013-ENG-OPT.pdf<br />
Mehr als 3450 Angestellte weltweit (1750 davon in Spanien)<br />
1 Million m² Fläche des Cosentino Group Industrieparks in Almería, Spanien<br />
€ 307 Millionen Investitionen von 2010 bis 2015<br />
€ 730 Millionen Konsolidierter Umsatz im Jahr 2015 weltweit<br />
Cosentino Swiss AG<br />
Seegartenstrasse 4<br />
87<strong>16</strong> Schmerikon<br />
Telefon 055 286 10 50<br />
www.cosentino.com<br />
42 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
INFO<br />
Weltneuheit: Der Wasserhahn, der alles kann<br />
Die Tischsprudler von Urs Jägers Firma<br />
Soda Fresh Schweiz AG in Seon kennt man<br />
seit über zwanzig Jahren. Jetzt stellt der<br />
innovative Unternehmer mit LUGANO eine<br />
Armatur vor, bei der ein Hahnen fünf Sorten<br />
Wasser liefert. Schlichtes Kalt- und<br />
Warmwasser bezieht man über eine normale<br />
Einhebelarmatur. Drei darin eingelassene<br />
Displays liefern auf Antippen gefiltertes<br />
Wasser, Sprudelwasser und – die<br />
Weltneuheit – bis zu 98° C kochendes Wasser<br />
(mit Kindersicherung!). Alles in einem<br />
Gerät, alles aus einem Hahnen!<br />
Der gelernte Hammerschmied Urs Jäger versteht<br />
sich auch nach fast 30-jähriger Firmengeschichte<br />
immer noch als Handwerker. Der<br />
Aargauer begann mit dem Vertrieb von NA-<br />
TEC-Kalkumwandlungs-Systemen, dann mit<br />
SodaStream- und Soda Fresh-Geräten, die Leitungswasser<br />
in Sprudelwasser verwandeln.<br />
Umweltbewusst war er schon, als das noch<br />
als Marotte galt. Die Tischsprudler wurden so<br />
beworben: Keine Flaschen vom Supermarkt<br />
heimschleppen, kein Benzinverbrauch, keine<br />
Weichmacher aus Plastikflaschen.<br />
Als Jäger 1987 ins Handelsregister eintragen<br />
liess, seine Firma sei «ein Handel mit technischen<br />
Produkten, die Menschen eine Erleichterung<br />
bringen und die Umwelt nicht belasten»,<br />
hielt man ihn noch für einen Spinner.<br />
Heute sagt er: «Ich bin nicht grün, ich bin<br />
Modell LUGANO INOX HCS: Der Wasserhahn aus rostfreiem<br />
Stahl ist ein wahres Multitalent.<br />
umweltfreundlich. Ich fahre ein Elektroauto,<br />
meine Frau auch, weil wir Umweltbewusstsein<br />
leben.» Er hat schon vor zehn Jahren ein Elektromobil<br />
mit 100 000 Kilometern Tachostand einem<br />
Museum geschenkt. Seine Frau Margrit<br />
fährt den Elektro-Kleinwagen Citroën C-Zero.<br />
Ihre Stellung im Unternehmen bringt Urs Jäger<br />
auf den Punkt: «Sie ist die, welche Ordnung<br />
hat, ich bin der Chaot. Sie weiss alles.»<br />
Soda Fresh hat über 35 Armaturen im Sortiment,<br />
LUGANO ist der erste Alleskönner.<br />
Montage und Betrieb sind unproblematisch,<br />
der Service ist bestens organisiert. Urs Jäger<br />
lobt seine Super-Servicetechniker, «die auch<br />
schnell noch einmal ein Loch bohren, wenn<br />
ein Bild aufgehängt werden soll». Seine Firma<br />
verkauft nicht nur Geräte, sie übernimmt auch<br />
schweizweit die Installation sowie Unterhalt<br />
und Service. Auch Fremdgeräte sind kein Tabu,<br />
so übernimmt Soda Fresh den Service und Reparaturen<br />
für Grohe blue und red und weitere<br />
Mitbewerber. «Oft führen wir auch für<br />
die Firma Quooker Montagen aus, was Sinn<br />
macht, wenn zwei Systeme, also Soda und<br />
Heisswasser, verbaut werden», so Jäger.<br />
Soda Fresh Schweiz AG<br />
Industrie Birren 10<br />
5703 Seon<br />
Gratis-Nr. 0800 80 80 84<br />
office@soda-fresh.ch<br />
www.soda-fresh.ch<br />
BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong><br />
43
INFO<br />
Mobile Datenerfassung und Abfragen direkt auf der Baustelle<br />
Ob für die Erfassung kosten- und verrechnungsrelevanter Daten oder für Abfragen wichtiger projektbezogener Informationen,<br />
mobile Geräte wie Smartphones und Tablets kommen in der Baubranche immer häufiger zum Einsatz.<br />
BauBit PRO wird deshalb seit Jahren laufend mit mobilen Applikationen ergänzt, um Poliere, Bauführer und Geschäftsleitung in<br />
ihrer Arbeit optimal zu unterstützen.<br />
Tagesrapporte...<br />
Im Tagesrapport können die Lohn-, Material-, Inventar- und Fremdleistungskosten bequem<br />
und sicher erfasst werden. Die Daten stehen sofort für die Weiterverarbeitung in der Lohnbuchhaltung<br />
und für das Baustellen-Controlling zur Verfügung.<br />
Mitarbeiter-Rapport…<br />
Alternativ zum Tagesrapport können Mitarbeiter<br />
ihre Arbeitszeit, Abwesenheiten<br />
und Zulagen direkt auf dem Smartphone<br />
oder Tablet erfassen.<br />
Fotos…<br />
Mit dem Smartphone oder Tablet erstellte Bilder<br />
können über die Foto-Funktion direkt der Baustelle<br />
zugeordnet und auf dem Server im entsprechenden<br />
Projektordner abgelegt werden.<br />
Regierapporte…<br />
Die Regierapporte können über vorgefertigte<br />
Vorlagen ohne grossen Aufwand<br />
auf der Baustelle erfasst und<br />
somit sofort weiter verrechnet werden.<br />
Fehlende Positionen können direkt<br />
den Regiekatalogen der verschiedenen<br />
Verbände entnommen werden.<br />
Ausmass-Notizen…<br />
Über diese Funktion kann der Polier<br />
Ausmasse erfassen, ohne die entsprechende<br />
Leistungsposition zu<br />
kennen. Diese Ausmass-Notizen können vom Bauführer jederzeit in das Ausmassprotokoll<br />
übernommen werden.<br />
Projekt-Infos…<br />
Die wichtigsten Baustellen-Informationen wie Adressen, Anfahrtswege, Wetterprognosen<br />
und Termine stehen hier bereit.<br />
Submissionen…<br />
Die Geschäftsleitung kann sich über diese Funktion einen Überblick über laufende Ausschreibungen<br />
verschaffen und sie mit zusätzlichen Informationen ergänzen. Der Zugriff wird<br />
durch entsprechende Berechtigungen geregelt.<br />
Dokumente…<br />
Hier werden die aktuellsten Informationen der Leistungsverzeichnisse eines Projekts angezeigt.<br />
Für jede Leistungsposition können die entsprechende Kalkulation aufgerufen und die<br />
Ausmassdaten individuell erfasst werden.<br />
Die Möglichkeiten sind bei weitem noch nicht<br />
ausgeschöpft. BauBit PRO wird laufend um<br />
nützliche, mobile Funktionen erweitert werden.<br />
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Wir freuen<br />
uns, Sie im Detail zu informieren.<br />
ABBF Bausoft AG<br />
1762 Givisiez, 026 469 70 30<br />
5610 Wohlen, 056 535 01 00<br />
www.bausoftware-baubit.ch<br />
44 BAUEN HEUTE 9 | 20<strong>16</strong>
Besuchen Sie uns!<br />
Halle 1.1 Stand B60<br />
Waschtische • Duschen • Massgefertigte Mineralwerkstoff-Lösungen aus VARICOR®<br />
Meyer AG • Herdern 10 • 6373 Ennetbürgen • www.meyer-systeme.ch<br />
Telefon: 041 620 <strong>16</strong> 57 • Fax: 041 620 62 17 • info@meyer-systeme.ch
NEU<br />
WÄRMEPUMPEN-REGELUNG/-STEUERUNG<br />
alpha home<br />
Die intelligente Einzelraum-Regelung<br />
für alpha innotec-Wärmepumpen.<br />
Einzigartige Kommunikation zwischen Einzelraum-<br />
Regelung und alpha innotec Wärmepumpen<br />
Maximale Energie- und Heizkosteneinsparung<br />
durch Nutzung von Originalzubehör<br />
Einfach installiert in Neubau und Sanierung<br />
Kinderleicht zu bedienen und personalisierbar<br />
Besuchen Sie uns<br />
und erfahren Sie mehr!<br />
29.9. - 2.10.<strong>16</strong> Messe Luzern<br />
Halle 2 | Stand C33<br />
15.11 - 19.11.<strong>16</strong> Lugano<br />
Halle 3 | Stand 302<br />
8.12. - 11.12.<strong>16</strong><br />
Bern Expo<br />
Halle 3.2<br />
Stand G01<br />
Starterpaket<br />
Fussbodenheizung<br />
Starterpaket<br />
Radiatoren<br />
www.alpha-innotec.ch