08.12.2012 Aufrufe

Gemeinde-Protokolle 1641-1846 Blaues Buch - Burgenverein ...

Gemeinde-Protokolle 1641-1846 Blaues Buch - Burgenverein ...

Gemeinde-Protokolle 1641-1846 Blaues Buch - Burgenverein ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- 40 -<br />

Wuohrmeister 586 und gemeinknecht ein Jetwederer könen schickhen wo Es von<br />

nöthen ist. Jtem 587 und wan einer oder der ander wehre der diesem both 588 nicht<br />

nachkieme 589 so sol der selbige ein quart 590 Wein verfahlen haben und sol der<br />

Wuohr Mstr. 591 und gmeinknecht<br />

S. 72: diese obverschriebne quart Wein an selbigem Tag auff dem Rathshuss 592<br />

vertrinkhen und wan Etwa einer were der sich weigertj und nit Zahlen dete so<br />

solle der Hcl. 593 amma 594 und ein Lobl. Kol. 595 Jhnj darzu halten damit der<br />

würth 596 bezahlt werde.<br />

Folget welche Ao. 1739 an St. Mateiss 597 Gmeind um den Hindersitz 598<br />

angehalten haben<br />

Erstlich Ehrhart Nick Tröster 599 ist Hr. stathalter 600 Taner<br />

Jtem 601 Mstr. 602 Anderis Zeller Tröster valtellj 603 Lutwig<br />

Jtem Mstr. Johannes Gadentz 604 Tröster Johan Krätlj<br />

Jtem Marie Stroltzin u. Jhr Tröster solle noch 605 Tröster Christa Ludwig<br />

Jtem Mstr. Hans Büller Tröster Geschw. 606 Johannes Allaman im Winkel<br />

Jtem Mstr. Fridery Hartmann Tröster ist Jöhrj Tanner<br />

Jtem Dess Hugesa 607 Tröster ist Hr. Amman 608 schuomacher 609<br />

586<br />

Wuhrmeister = Beauftragter der <strong>Gemeinde</strong> für den Wuhrbau und Vorarbeiter im jährlichen<br />

Wuhrgemeindewerk<br />

587<br />

item = ebenso, ebenfalls<br />

588<br />

Aufgebot<br />

589<br />

nachkommen würde<br />

590<br />

Quart, Viertel = 8 Mass zu 1.5 lt = 12 Liter<br />

591<br />

Wuhrmeister = Beauftragter der <strong>Gemeinde</strong> für den Wuhrbau und Vorarbeiter im jährlichen<br />

Wuhrgemeindewerk<br />

592<br />

im Gegensatz zu vielen anderen <strong>Gemeinde</strong> kannte Alt-Vaz kein Rathaus, wieso dieses Wort im<br />

<strong>Gemeinde</strong>protokoll auftaucht ist unklar, bis zum Bau des <strong>Gemeinde</strong>hauses an der Ulmgasse war die<br />

<strong>Gemeinde</strong>verwaltung immer in verschiedenen Häusern eingemietet.<br />

593<br />

Abkürzung: Hochlöblich<br />

594 Ammann = <strong>Gemeinde</strong>präsident<br />

595 Abkürzung: evt. Kollegium<br />

596 Wirt<br />

597 St. Mathiastag = 24. Februar (Tag der ordentlichen Wahl-<strong>Gemeinde</strong>versammlung)<br />

598 Hintersitz = Niederlassung und Recht eines Hintersassen (Nichtbürger)<br />

599 Tröster = Bürge für Gebühren oder Unkosten<br />

600 Statthalter = Stellvertreter des <strong>Gemeinde</strong>ammans<br />

601 item = ebenso, ebenfalls<br />

602 Mstr. = Meister<br />

603 Vorname Valentin<br />

604 Gadient = altes Trimmiser Bürgergeschlecht, erstmals erwähnt 1496<br />

605 Sinn dieses Eintrages unklar, evt. Schreibfehler<br />

606 Geschw. = Geschworner = <strong>Gemeinde</strong>rat, (für das Gericht oder Vorstandsamt gewählt und vereidigt)<br />

607 Verschrieb im <strong>Buch</strong>: evt. Hug Nesa (Agnes)<br />

608 Ammann = <strong>Gemeinde</strong>präsident<br />

609 Schumacher = ehemaliges Bürgergeschlecht von Untervaz, erwähnt 1448-1779

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!