28.06.2016 Aufrufe

SOCIETY 368 / 2015

Nr. 368 I Nr. 2 - 2015

Nr. 368 I Nr. 2 - 2015

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

DIPLOMATIE<br />

THAILAND<br />

fore we were able to do it. This beer is not really<br />

available here except in Thai restaurants. For the<br />

best Thai cuisine in Vienna, you should visit the<br />

Thai Residence. We try hard to make really good<br />

Thai food here in the residence as well and always<br />

invite many people.<br />

What is the trade balance between Austria<br />

and Thailand?<br />

There already is a lot of trade between Austria<br />

and Thailand but in the future there will hopefully<br />

be even more. Thai companies are already<br />

buying hotels and department stores in other<br />

countries in Europe like Germany, Italy and Denmark.<br />

Rinascente in Italy for instance is owned<br />

by the Thai Central Group. The trade balance between<br />

the two countries of about 700 million a<br />

year is not very high; I would like it to be higher.<br />

Austria doesn’t import Thai products like clothing<br />

and textiles directly but always through Germany<br />

or Netherlands. The major direct import<br />

is Swarovski. We export Thai products via third<br />

countries also electrical products as well as latex<br />

gloves, spare parts for automobiles and processed<br />

food and fruits. Thailand has the largest automobile<br />

industry in South East Asia, a major producer<br />

for Japanese and German cars and assembly<br />

parts. Our country is the number one exporter<br />

for small four wheel pick-up trucks. Big pickup<br />

trucks exceeding 2.5 tons are produced by the US.<br />

»Semperit<br />

manufacture<br />

surgical gloves<br />

made from<br />

Thai rubber.<br />

«<br />

Arthayudh<br />

Srisamoot<br />

CURRICULUM<br />

VITAE<br />

H.E. Ambassador<br />

Arthayudth Srisamoot was<br />

born in 29 December 1962.<br />

He studied government<br />

and economics at Monmoth<br />

College and completed<br />

his studies with a<br />

Master of Arts in economic<br />

policy at the University of<br />

Chicago in 1984. He started<br />

his diplomatic career as<br />

Third Secretary at the Department<br />

of ASEAN affairs<br />

in 1988. From 1992-1996 he<br />

served as First Secretary<br />

to the Thai Embassy in<br />

Manila. From 2002-2004<br />

H.E. Srisamoot was Counsellor<br />

at the permanent<br />

mission of Thailand to the<br />

United Nations in Geneva.<br />

In May 2007, he became<br />

Deputy Director-General<br />

for ASEAN Thailand. From<br />

2012-2014 he was Director<br />

General at the Department<br />

of ASEAN affairs. Since<br />

November 2014, he has<br />

served as the Ambassador<br />

Extraordinary and<br />

Plenipotentiary to Austria,<br />

the Slovak Republic and<br />

Slovenia.<br />

What was your former post, before you came<br />

to Austria?<br />

I was the Director General of the Department<br />

of ASEAN for three years where I had a lot of<br />

meetings with other ASEAN countries. Before<br />

that, I worked in Vancouver as a Consul General.<br />

There is a strong Asian community in Canada but<br />

more Chinese people than Thai people. As a country<br />

it is similar to Austria but much bigger. Even<br />

before that I was in Geneva at the United Nations<br />

and before that I was in my first post in Manila in<br />

the Philippines.<br />

Can you tell us more about your position as<br />

Chair of the Commission on Narcotic Drugs?<br />

At the moment I am the chairman of the UN<br />

Commission on Narcotic Drugs. Cooperation to<br />

contact drug problems is now very important.<br />

The CND this year took action on thirteen substances<br />

for international control. Some of these<br />

chemicals have industrial and pharmaceutical<br />

benefits, but we have to monitor how it is used.<br />

Next year in April the World Drug Summit or UN-<br />

GASS 2016 will be held in New York and we are<br />

now preparing substantive topics for this summit.<br />

This is also important for sustainable development.<br />

We are encouraging alternative development<br />

in Thailand and elsewhere. In some areas,<br />

where they used to grow poppy or marihuana we<br />

want to give them crop substitutions like fruits,<br />

nuts, corn, coffee, tea. As part of our effort to<br />

combat this problem and contribute to UNGASS<br />

in New York, Thailand is also hosting the ICAD<br />

conference in November <strong>2015</strong> for alternative development.<br />

And a lot of countries like Afghanistan,<br />

Columbia, Pakistan, and Peru will be able<br />

to benefit from these experiences and shared best<br />

practices. IKEA is already supporting this concept<br />

by selling furniture that is made out of products<br />

that was grown on previous drug fields. The CND<br />

will continue to have preparatory meetings in December<br />

<strong>2015</strong> and March 2016 in Vienna.<br />

What are the future projects you are planning<br />

during your post in Austria?<br />

Swarovski, Siemens, Red Bull – these are a<br />

lot of high level co-operations that we hope to<br />

strengthen and expand in the future. Sustainable<br />

development, music and tourism are all areas<br />

which I would like to fortify furthermore. In September<br />

we will have four fashion designers from<br />

Thailand, participating in the MQ Vienna Fashion<br />

Week. We also want to promote Thai silk design.<br />

In the upcoming years we would also like to participate<br />

more in the Vienna balls like the Summer<br />

Festival and Imperial Ball by showcasing Thai<br />

jewellery, including participation at Fete Imperial<br />

at the Spanish Horse Riding School and Concordia<br />

Ball. We also try to provide education about<br />

Thailand to children who are half Thai and half<br />

Austrian, who are born and raised here but don’t<br />

know much about Thai culture. We teach them<br />

the Thai language and about their history. •<br />

<strong>SOCIETY</strong> 2_<strong>2015</strong> | 39

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!