08.12.2012 Aufrufe

BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger

BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger

BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

A Phoenix Mecano Company<br />

<strong>BLOCAN</strong> ® G-<strong>Profile</strong><br />

<strong>BLOCAN</strong> ® G-profiles 09/2007


<strong>BLOCAN</strong> ® G-<strong>Profile</strong><br />

<strong>BLOCAN</strong> ® G-profiles<br />

Funktion trifft Design<br />

Die neuen G-<strong>Profile</strong> vermitteln den Anschein ästhetischer<br />

Vierkantrohre und lassen Ihren gestalterischen<br />

Ideen alle Möglichkeiten. Stabilität und Funktion befinden<br />

sich im Inneren der <strong>Profile</strong> und bleiben in der<br />

späteren Anwendung unsichtbar.<br />

Die in den Abmessungen 40x40 und 40x80 mm erhältlichen<br />

G-<strong>Profile</strong> sind besonders interessant für Anwendungen<br />

mit hohem Hygieneanspruch, wie etwa<br />

im medizinischen Bereich, da die Flächen leicht zu reinigen<br />

sind. Die Kantenradien unter einem Millimeter<br />

sind ideale Voraussetzungen für Reinraumum- gebungen.<br />

Die integrierten Befestigungsnuten lassen sich bei Bedarf<br />

an beliebiger Stelle öffnen und mit einem Nutenstein<br />

versehen. Zubehörelemente werden so sicher<br />

und fugenlos verschraubt. Die wirtschaftliche<br />

Verbindung der <strong>Profile</strong> wird mit üblichen Zylinderschrauben<br />

hergestellt. Das dezente Erscheinungsbild<br />

wird durch die farblich abgestimmten Zubehörelemente<br />

und Verschlussstopfen in RAL 9006 gewahrt.<br />

2<br />

Function meets design<br />

The new G-profiles purport to be aesthetic rectangular<br />

tubes and give your creative ideas all possibilities<br />

to be put into practice. Stability and functionality are<br />

integrated in the profiles and remain invisible for later<br />

application.<br />

The G-profiles, available with sections of 40 x 40 mm<br />

and 40 x 80 mm, are particularly interesting for applications<br />

with highest requirements of hygiene, such as<br />

in the medical field, because the surfaces can be cleaned<br />

easily. The edge radiuses, smaller than one millimetre,<br />

provide ideal conditions for dust-free requirements.<br />

The integrated fixing slots can be opened at any position<br />

and can be equipped with a tenon block. With<br />

this, accessories can safely be screwed on without<br />

gaps. The profiles are efficiently connected using customary<br />

cylinder screws. The subdued appearance is<br />

kept by RAL 9006 colour-adjusted accessories and locking<br />

screws.


G-40x40<br />

Y<br />

x<br />

Fläche surface 696 mm 2<br />

l x 10,5 cm 4<br />

I y 10,5 cm 4<br />

I t 21,0 cm 4<br />

W x 5,2 cm 3<br />

W y 5,2 cm 3<br />

Gewicht weight 1877 g/m<br />

G-40x80<br />

Y<br />

x<br />

Fläche surface 1145 mm 2<br />

l x 18,7 cm 4<br />

I y 78,5 cm 4<br />

I t 97,2 cm 4<br />

W x 9,3 cm 3<br />

W y 19,6 cm 3<br />

Gewicht weight 3106 g/m<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

Code No. Profil G-40x40 profile G-40x40 Eloxal Anod. coating<br />

4B65000 Zuschnitt cut max. 6000 mm hell natural<br />

4B65001 Stange bar à 6000 mm hell natural<br />

Code No. Profil G-40x80 profile G-40x80 Eloxal Anod. coating<br />

4B75000 Zuschnitt cut max. 6000 mm hell natural<br />

4B75001 Stange bar à 6000 mm hell natural<br />

3


Verbindungstechnik G-<strong>Profile</strong><br />

Connection technology, G-profiles<br />

Verbunden werden die G-<strong>Profile</strong> durch einfache<br />

Schraubverbindungen, die direkt in die Schraubkanäle<br />

der <strong>Profile</strong> eingebracht werden. Im durchlaufenden<br />

Profil der Verbindung wird mittels Bohrschablone<br />

eine Durchgangsbohrung eingebracht. Lediglich<br />

eine Zyl.-Schraube (40er Profil) bzw. zwei Zyl.-Schrauben<br />

(40x80er Profil) genügen für eine feste Verbindung.<br />

Auf ähnliche Art kann wahlweise auch die<br />

Spannschraubverbindung verwendet werden.<br />

Für kreuzende Verbindungen wird ein spezielles<br />

Verbindungselement (siehe Seite 6) angeboten.<br />

4<br />

Durchgangsbohrung<br />

Ø6,5 mm<br />

Through bore hole<br />

Ø6.5 mm<br />

für Verdrehsicherung<br />

for rotation preventing pin<br />

Verbindung mit Zylinderschraube<br />

Connection with cylinder screw<br />

Verbindung mit Spannschraube<br />

Connection with hidden screw<br />

Bohrschablone ansetzen und<br />

Durchgangsbohrung Ø6,5 mm<br />

erstellen. Bei Bedarf beim<br />

Profil G-40 eine zusätzliche<br />

Bohrung für die Verdrehsicherung<br />

einbringen.<br />

Bei Verbindung durch eine<br />

Zylinderschraube wird die<br />

Oberseite bis zum ersten Nutgrund<br />

auf Ø11 mm aufgebohrt.<br />

Bei Verbindung durch eine<br />

Spannschraube wird die Profilnut<br />

herausgehebelt oder vorzugsweise<br />

präzise mit dem <strong>RK</strong>-<br />

Werkzeug (siehe Seite 5) herausgestemmt.<br />

Somit kann die<br />

Spannschraube seitlich eingeschoben<br />

werden.<br />

Vergl. Skizze rechts<br />

Code No. Type<br />

Code No. Type<br />

4B60504<br />

4B60505<br />

Zyl.-Schraube M6x45, A2, 10er Satz<br />

Cyl. screw M6x45, A2, set of 10 pcs<br />

Zyl.-Schraube M6x80, A2, 10er Satz<br />

Cyl. screw M6x80, A2, set of 10 pcs<br />

Code No. Type<br />

4B60502<br />

G-profiles are connected by simple screw connections<br />

which are directly screwed into the screw holes of the<br />

profiles. A through bore hole is drilled into the passing<br />

profile of the connection using a template. Only<br />

one cylinder screw, (40 mm- profile), or two cylinder<br />

screws in case of the 40 x 80 mm-profile, is necessary<br />

for a rigid connection. Optionally, the clamping bolt<br />

connection can also be used in a similar way.<br />

For crossing connections, a special connecting element<br />

(see page 6) is being offered.<br />

4006650 Bohrschablone Drilling template<br />

Position the drilling template<br />

and drill the through bore hole<br />

of Ø6.5 mm. If necessary, in<br />

case the profile G-40 is used,<br />

drill an additional bore hole<br />

for the rotation preventing<br />

pin.<br />

For cylinder screw connections,<br />

the top side is drilled<br />

out to Ø11 mm until the<br />

bottom of the first slot is<br />

reached.<br />

Spannschraube M6X30, verz., 10er Satz<br />

Hidden screw M6X30, zinc plated,<br />

set of 10 pcs<br />

For the hidden screw connection,<br />

the profile slot is levered<br />

out or preferably chiselled out<br />

precisely using the <strong>RK</strong> tool (see<br />

page 5). After that, the hidden<br />

screw can be slid in from the<br />

side.<br />

Refer to the sketch on the<br />

right.<br />

Bohrung Ø11 mm /<br />

Abdeckstopfen<br />

Bore hole Ø11 mm /<br />

Cover cap<br />

Bohrung Ø6,5 mm /<br />

Abdeckstopfen<br />

Borehole Ø6.5 mm /<br />

cover cap<br />

Bohrung<br />

Ø6,5 mm<br />

Bore hole<br />

Ø6.5 mm<br />

geöffnete Nut<br />

Opened slot


Öffnen der Profilnut<br />

Opening of the profile slot<br />

Bei der Konstruktion der G-<strong>Profile</strong> wurde besonderer<br />

Wert darauf gelegt, dass bei Bedarf die verdeckten<br />

Profilnuten genutzt werden können. Dies geschieht<br />

durch einfaches geradfreies Herausstemmen der Nutabdeckung.<br />

Somit können Zubehörteile problemlos<br />

angebunden oder Profilverbindungen hergestellt<br />

werden.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Code No. Type<br />

4006651<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

When the G-profiles were designed, special attention<br />

was given to the fact that, if necessary, the hidden<br />

profile slots shall be accessible. This is possible simply<br />

by chiselling out the covered slot. In this way, accessories<br />

can be attached without problems or the profiles<br />

can be connected to each other.<br />

1.) An der gewünschten Position<br />

wird an den Endpunkten<br />

eine Bohrung gesetzt. Zur Anbindung<br />

von Zubehörteilen<br />

sind zwei Buchsen in einem<br />

definierten Abstand eingebracht.<br />

1.) A bore hole is drilled on the<br />

end points of the desired position.<br />

For attaching accessories,<br />

two bushes are installed in a<br />

defined distance.<br />

2.) Anschließend wird die Bohrlehre<br />

herausgenommen.<br />

2.) After that, the drilling template<br />

is removed.<br />

3+4.) Mittels eines Stempels<br />

wird die Profilnut herausgestemmt.<br />

3+4.) The profile slot is chiselled<br />

out using a stamp.<br />

Bohr- u. Ausstemmwerkzeug<br />

Drill and chisel tool<br />

5


Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />

Accessories G-profiles<br />

G-Verbinder<br />

G-connector<br />

Verdrehsicherung<br />

Rotation preventing pin<br />

Gewindestift m.<br />

Stopfen<br />

Threaded pin<br />

with cap<br />

Nutensteine<br />

Slot stone<br />

-F-<br />

-K-<br />

-R-<br />

6<br />

Federbügel<br />

Spring clip<br />

Federbügel<br />

Spring clip<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Klemmbolzen<br />

Clamping bolt<br />

Mittels des G-Verbinders könnnen<br />

kreuzende G-<strong>Profile</strong> (ohne<br />

Bearbeitung des Profils) miteinander<br />

verbunden werden.<br />

Die Klemmbolzen werden hierbei<br />

in den Schraubkanal eingebracht<br />

und die <strong>Profile</strong> durch<br />

Anziehen der Gewindestifte<br />

geklemmt. Bei dem Profil<br />

G-40x40 verhindert ein Stift ein<br />

Verdrehen der <strong>Profile</strong>.<br />

Material: Aluminium,<br />

hell eloxiert<br />

Lieferumfang: Die Bestellnummer<br />

enthält alle Teile zur vollständigen<br />

Montage einer<br />

Verbindung.<br />

Schraubkanal<br />

Screw hole<br />

The G-connector serves for<br />

connecting crossing G-profiles<br />

to each other (without profile<br />

processing). For this, the clamping<br />

bolts are inserted into the<br />

screw hole and then the profile<br />

is clamped by tightening<br />

the threaded pins. The profile<br />

G-40x40 has a pin that avoids<br />

the rotation of the profiles.<br />

Material: Aluminium profile,<br />

light anodised<br />

Delivery set: The order number<br />

involves all parts needed<br />

for the complete assembly of a<br />

connection.<br />

Code No. Type A B C<br />

4B65400 K 40 40 40 40<br />

4B75401 K 40/80 40 40 80<br />

4B75400 K 80 80 40 80<br />

Zur zusätzlichen Befestigung<br />

von Anbauteilen können die<br />

Nutensteine auch nachträglich<br />

in die Profilnut eingeschwenkt<br />

bzw. eingedreht<br />

werden.<br />

Durch die angebrachte Feder<br />

(Type -F/K-) lässt sich der Nutenstein<br />

an beliebiger Position<br />

fixieren.<br />

aterial: Stahl galv. verzinkt<br />

[mm]<br />

The slot stones can also subsequently<br />

be placed or inserted<br />

into the profile groove. The<br />

slot stone with spring clip (type<br />

-F/K-) can be fixed at any desired<br />

position and guarantees<br />

a perfekt support even in vertikal<br />

position.<br />

aterial: Zinc-plated steel<br />

[mm]<br />

Code No. Type A B C D M F [N]<br />

4006715 -F- / M4 10 14 4 – M4 3500<br />

4006713 -F- / M5 10 14 4 – M5 4000<br />

4016212 -K- / M6 21 14 4 7 M6 5000<br />

4016213 -K- / M8 21 14 4 7 M8 8000<br />

4026221 -R- / M6 15 9 10 – M6 8000<br />

4026222 -R- / M8 15 9 10 – M8 8000


Stufenbohrung<br />

Ø15 (t=2 mm)<br />

Stepped bore<br />

hole Ø15<br />

(t=2 mm)<br />

Knotenwinkel<br />

Angle bracket<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

Code No. Type F [N] M [Nm] F[N]<br />

4014102 Knotenwinkel angle bracket 40 1100 100 2600<br />

4018104 Kunststoffabdeckung plastic cap 40, RAL 9006 – – –<br />

4026211<br />

Vario-Quick Halteblock S (Schraube)<br />

Vario-Quick holding block S (with screw)<br />

Distanzstück<br />

wahlweise<br />

Spacer blocks<br />

optional<br />

1<br />

Einlegemutter<br />

M<br />

Square<br />

nut M<br />

2<br />

Eine Zentrierlasche vereinfacht<br />

die Montage und verhindert<br />

ein Verdrehen des Winkels.<br />

Diese Lasche kann bei Bedarf<br />

mit einer Zange abgeknickt<br />

werden.<br />

Winkeltoleranz 90°±5’.<br />

Material: GD-Zn Al 4 Cu 1,<br />

Abdeckung aus PA, RAL9006<br />

Befestigungssatz aus VA<br />

Befestigungssatz M8x16, Nutenstein -N-<br />

Fixation set M8x16, slot stone -N-<br />

Zur nachträglichen Befestigung<br />

verschiedenster Flächenelemente<br />

in eine bestehende Profilkonstruktion.<br />

Das Flächenelement wird mit<br />

dem Halteblock verschraubt.<br />

Distanzstücke ermöglichen unterschiedliche<br />

Abstände zur<br />

Profilkante.<br />

Material: PA-GF, RAL9006<br />

Einlegemutter VA<br />

Lieferumfang:<br />

1 Packeinheit à 10 Stück<br />

Distanzstücke<br />

Spacer blocks<br />

A centring nib facilitates the<br />

assembly and prevents the<br />

bracket from twisting.<br />

Should the nibs not be required<br />

they can be snapped off<br />

by means of tongs.<br />

Angular tolerance 90°±5’.<br />

Material: GD-Zn Al 4 Cu 1<br />

cover made from PA, RAL9006<br />

fixation set of VA<br />

1 Nutenstein mit<br />

Schraube, Scheibe<br />

1 slot stone with screw,<br />

washer<br />

Used for the later fixation of<br />

surface elements to existing<br />

profile constructions.<br />

The surface element is screwed<br />

to the holding block.<br />

Spacer blocks allow for different<br />

distances to the profile<br />

edge.<br />

Material: PA-GF, RAL9006<br />

square nut VA<br />

Delivery set: pack of 10<br />

Code No. Type Version A B M<br />

4018154 Halteblock S holding block S 40er Nutgeometrie slot geometrie 40 10 25 M4<br />

4018134 Halteblock S holding block S 40er Nutgeometrie slot geometrie 40 10 25 M6<br />

4018136 Distanzstück S/L spacer S/L 2 mm –<br />

4018137 Distanzstück S/L spacer S/L 3 mm –<br />

4018138 Distanzstück S/L spacer S/L 5 mm –<br />

4006648 Stufenbohrer stepped drill Ø 8 / 15 –<br />

4006649 Kegelsenker countersink Ø 15 - 90° –<br />

[mm]<br />

7


Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />

Accessories G-profiles<br />

Stellfuß –Kunststoff–<br />

Foot –plastic–<br />

8<br />

F<br />

Gelenkstellfuß<br />

Levelling foot<br />

t= 15 mm<br />

Zentrierzapfen (bei<br />

Bedarf mit einer Zange zu<br />

entfernen)<br />

Centring pins (if necessary<br />

they can be snapped off<br />

through tongs)<br />

Durch die ansprechende Optik<br />

ist der Kunststoff-Stellfuß als<br />

Alternative zu den herkömmlichen<br />

Gelenkstellfüßen zu sehen.<br />

Die Höhenverstellung kann<br />

ohne Werkzeug erfolgen.<br />

Material: PA-GF, RAL9006<br />

Lieferumfang:<br />

kompletter Stellfuß mit Befestigungsmaterial<br />

zur Anbindung<br />

an ein Profil.<br />

Thanks to its attractive design<br />

the plastic foot can be considered<br />

an alternative to the conventional<br />

swivel feet. The<br />

height ajustment does not require<br />

tools.<br />

Material: PA-GF, RAL9006<br />

Delivery set: complete foot<br />

with fixation material to be<br />

applied to a profile<br />

Code No. Type F [N]<br />

4018302<br />

Die Stellfüße werden mittels<br />

der Anschlussplatten stirnseitig<br />

ins Profil geschraubt.<br />

Hinweis: Bei Verwendung des<br />

Profils G-40x40 muss der mittlere<br />

Schraubkanal aufgebohrt<br />

werden.<br />

Material: Schraubgewinde und<br />

Schrauben aus Edelstahl, Gelenkteller<br />

aus PA (RAL9006),<br />

Anschlussplatten aus Aluminium,<br />

hell eloxiert.<br />

40er Nutgeometrie<br />

slot geometrie 40<br />

1200<br />

The levelling feet are screwed<br />

into the profile using the connecting<br />

plate at the face. Note:<br />

If the profile G 40 x 40 mm is<br />

used, the middle screw hole<br />

has to be drilled out.<br />

Material: Thread and screws<br />

made from stainless steel,<br />

hinge disc made from PA<br />

(RAL9006), connecting plates<br />

of aluminium, light anodised.<br />

Code No. Type A Bmin. C M E G F [N]<br />

4016321<br />

39 38,5 55 M8 20° 14 9.000<br />

4016322<br />

Gelenkstellfuß<br />

levelling foot<br />

59 40 75 M10 20° 14 10.000<br />

4016323 79 42 128 M12 20° 14 10.000<br />

Code No. Type A Profil<br />

4014432<br />

Anschluss-<br />

M8 G-40x40<br />

4014433<br />

platteconnec-<br />

M10 G-40x40<br />

4014434<br />

ting plate<br />

M12 G-40x40<br />

Code No. Type A Profil<br />

4034434<br />

Anschluss-<br />

M8 G-40x80<br />

4034432<br />

platteconnec-<br />

M10 G-40x80<br />

4034433<br />

ting plate<br />

M12 G-40x80


Scharniere 2-tlg.<br />

Hinges 2-part<br />

45<br />

28<br />

Scharniere 3-tlg.<br />

Hinges 3-part<br />

45<br />

28<br />

22<br />

79<br />

22<br />

22<br />

7<br />

Version<br />

links rechts<br />

left hand right-hand<br />

22<br />

123<br />

Nutenstein -L- M6<br />

Slot stone -L- M6<br />

44<br />

Abdeckstopfen<br />

Cover caps<br />

15<br />

Abdeckstopfen<br />

Cover caps<br />

Nutenstein -L- M6<br />

Slot stone -L- M6<br />

7<br />

Die Scharniere können an allen<br />

Strebenprofilen und/oder Flächenelementen<br />

montiert werden.<br />

Bei den Aushängescharnieren<br />

lassen sich Klappen<br />

oder Türen einfach demontieren.<br />

Material: Aluminium, hell<br />

eloxiert, Stahlteile aus Edelstahl<br />

Ein Befestigungssatz (Profilmontage)<br />

ist im Lieferumfang<br />

enthalten.<br />

Aushängescharnier<br />

Lift off hinge<br />

Code No. Type<br />

4015510<br />

4015511<br />

4015513<br />

Aushängescharnier<br />

Lift off hinge<br />

Code No. Type<br />

4015512<br />

4015514<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

Aushängescharnier<br />

Lift off hinge<br />

Klappscharnier<br />

Butt hinge<br />

The hinges can be mounted on<br />

all brace profiles and/or surface<br />

elements. In case of lift –off<br />

hinges, flaps and doors can be<br />

removed easily.<br />

Material: Aluminium, light<br />

anodised, steel parts made<br />

from stainless steel<br />

The corresponding fixation<br />

set (assembly of profiled<br />

parts) is supplied with the<br />

unit.<br />

Klappscharnier<br />

Butt hinge<br />

Aushängescharnier -links-<br />

Lift off hinge -left-<br />

Aushängescharnier -rechts-<br />

Lift off hinge -right-<br />

Klappscharnier<br />

Butt hinge<br />

Klappscharnier<br />

Butt hinge<br />

Nutgeometrie<br />

Slot geometrie<br />

40<br />

40<br />

40<br />

Nutgeometrie<br />

Slot geometrie<br />

40<br />

40<br />

9


Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />

Accessories G-profiles<br />

Griffleistenprofil<br />

Handle profile<br />

Magnetschloss<br />

Magnetic lock<br />

10<br />

Type 1: ohne Rahmen<br />

without frame<br />

Type 2: <strong>Profile</strong> mittig<br />

profiles central<br />

Das formschöne Griffprofil wird<br />

als Stangenmaterial geliefert<br />

und kann nach Bedarf abgelängt<br />

werden. Befestigungsbohrungen<br />

sind kundenseitig einzubringen.<br />

Material: AlMgSi 0,5,<br />

hell eloxiert<br />

Code No. Type<br />

4015595<br />

Magnetschloss komplett mit<br />

Halter und Befestigungssatz.<br />

Material: Kunststoff, Stahlteile<br />

verzinkt,<br />

Halter aus Aluminium,<br />

Befestigungssatz aus Edelstahl<br />

The stylish handle profile is availableinbarsthatcanbecutto<br />

length if required. Fitting holes<br />

are to be bored by the customer.<br />

Material: AlMgSi 0,5,<br />

clear anodised<br />

Griffprofil, Stange à 2000 mm<br />

handle profile, bar of 2000 mm<br />

Magnetic lock, complete with<br />

holder and fixation set.<br />

Code No. Type<br />

Material: Plastic, steel parts<br />

zinc plated, holder made from<br />

aluminium, fixation set of<br />

stainless steels<br />

4010605 1, ohne Rahmen without frame<br />

4010603 2, <strong>Profile</strong> mittig profiles central


Abdeckkappen<br />

Caps<br />

Abdeckstopfen<br />

Cover caps<br />

Die Schraubenköpfen und Bohrungen<br />

des Zubehörs sind mit<br />

Abdeckstopfen versehen. Bei<br />

Bedarf können diese als Packeinheit<br />

nachbestellt werden.<br />

Farbe: RAL9006<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

Code No. Type Packeinheit packing unit<br />

4B68500<br />

4B68501<br />

4018503<br />

4B68502<br />

Befestigungssatz Spannschraube<br />

Fixation set hidden screw<br />

Befestigungssatz Zyl.-Schraube<br />

Fixation set cylinder screw<br />

Scharniere<br />

Hinges<br />

G-Verbinder<br />

G-Connector<br />

Kunststoffabdeckung zum stirnseitigen<br />

Verschließen der G-<strong>Profile</strong>.<br />

Material: PP, RAL9006<br />

For end covering of G-profiles.<br />

Material: PP, RAL9006<br />

Code No. Type A B C<br />

4B68421 G-40x40 40 40 3<br />

4B78421 G-40x80 40 80 3<br />

The screw heads and the<br />

drill-bores of the accessories<br />

are covered with caps. If necessary,<br />

they can be re-ordered as<br />

pack unit.<br />

Colour: RAL9006<br />

100 Stück pcs<br />

100 Stück pcs<br />

100 Stück pcs<br />

100 Stück pcs<br />

[mm]<br />

11


Vertretungen<br />

Representatives<br />

12<br />

01328 Dresden<br />

Ingenieurbüro Veit Zacher<br />

Heinrich-Lange-Straße 3<br />

Tel.-Nr.: (0351) 26602-76<br />

Fax: (0351) 26602-77<br />

01454 Radeberg<br />

Zacher COMPONENT GmbH<br />

Agathe-Zeis-Straße 12<br />

Tel.-Nr.: (03528) 4140-0<br />

Fax: (03528) 4140-11<br />

06567 Bad Frankenhausen<br />

Thomas Richter<br />

IVR Industrievertretungen<br />

Am Teichfeld 18<br />

Tel.-Nr.: (034671) 78835<br />

Fax: (034671) 54397<br />

13088 Berlin<br />

KLATT<br />

Automationstechnik GmbH<br />

Gounodstraße 49-57<br />

Tel.-Nr.: (030) 9240307-0<br />

Fax: (030) 9240307-3<br />

21337 Lüneburg<br />

LBM GmbH<br />

Maschinen- und Anlagenbau<br />

Gebr. Heyn Str. 15b<br />

Tel.-Nr.: (04131) 87205-0<br />

Fax: (04131) 50171<br />

26919 Brake<br />

Dipl.-Ing. Magnus F. Barghorn<br />

GmbH & Co. KG Technik - Service<br />

Am Sieltief 1<br />

Tel.-Nr.: (04401) 9808-0<br />

Fax: (04401) 9808-43<br />

29574 Ebstorf<br />

Erhard Peters<br />

Linear- und Handhabungstechnik<br />

Michaelisteichweg 9<br />

Tel.-Nr.: (05822) 946892<br />

Fax: (05822) 946893<br />

31275 Lehrte<br />

Dönmez Sondermaschinenbau GmbH<br />

Vor dem Osterholze 3<br />

Tel.-Nr.: (05132) 5067-66<br />

Fax: (05132) 5067-88<br />

32469 Petershagen<br />

Vertriebsbüro Niedersachsen<br />

Mark Bevenitz<br />

Ostertor 2<br />

Tel.-Nr.: (05705) 1446-30<br />

Fax: (05705) 1446-31<br />

32469 Petershagen<br />

Vertriebsbüro Westfalen<br />

Heinrich Fehring<br />

Mitteldorf 9<br />

Tel.-Nr.: (05702) 890808<br />

Fax: (05702) 890809<br />

32791 Lage<br />

PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />

Rüdiger Schmidt<br />

Wellenkampstraße 19<br />

Tel.-Nr.: (05232) 97987-10<br />

Fax: (05232) 97987-29<br />

44805 Bochum<br />

PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />

Vertriebsbüro Mitte<br />

Daniel Königsmann<br />

Immermannstr. 5<br />

Tel.-Nr.: (0234) 5468962<br />

Fax: (0234) 5468963<br />

47638 Straelen<br />

PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />

Vertriebsbüro West<br />

Thomas Maaßen<br />

Kiewittstraße 37<br />

Tel.-Nr.: (02839) 568559<br />

Fax: (02839) 568559<br />

48165 Münster<br />

Wecker Druckluft GmbH<br />

Druckluft-Zentrum Münsterland<br />

Zum Kaiserbusch 22<br />

Tel.-Nr.: (0251) 62744-0<br />

Fax: (0251) 62744-40<br />

58509 Lüdenscheid<br />

Rossbach & Sonnenhol GmbH<br />

Automatisierungs-Drucklufttechnik<br />

Hohe Steinert 31<br />

Tel.-Nr.: (02351) 67269-0<br />

Fax: (02351) 67269-26<br />

63607 Wächtersbach<br />

Vertriebsbüro Hessen<br />

Dipl.-Ing. Henning Bake<br />

Friedrich-Wilhelm-Straße 33<br />

Tel.-Nr.: (06053) 600397<br />

Fax: (06053) 600398<br />

66646 Marpingen-Alsweiler<br />

EIDEN & SCHMIDT GmbH<br />

Messtechnik Vertrieb Beratung<br />

Feldstraße 21<br />

Tel.-Nr.: (06853) 9136-0<br />

Fax: (06853) 9136-29<br />

85256 Vierkirchen<br />

Minovatec GmbH<br />

Unterfeldring 3a<br />

Tel.-Nr.: (08139) 80149-0<br />

Fax: (08139) 80149-49<br />

88697 Bermatingen<br />

SL System & Lineartechnik GmbH<br />

Salemerstraße 55<br />

Tel.-Nr.: (07544) 9622-0<br />

Fax: (07544) 9622-79<br />

91489 Wilhelmsdorf<br />

Ergo-Tec GmbH<br />

Gewerbestraße 2<br />

Tel.-Nr.: (09104) 829690<br />

Fax: (09104) 829696<br />

98693 Ilmenau<br />

HENKEL + ROTH GmbH<br />

Handling-Robotik-Transfer<br />

Gewerbepark Am Wald 3d<br />

Tel.-Nr.: (03677) 64 39-0<br />

Fax: (03677) 64 39-99<br />

Gebietsvertretung<br />

<strong>BLOCAN</strong>-Stützpunktlager:<br />

Gebietsvertretung und<br />

regionales <strong>BLOCAN</strong> ®<br />

-Lager<br />

<strong>BLOCAN</strong>-Systempartner:<br />

Regionales <strong>BLOCAN</strong> ®<br />

-Lager


13<br />

<strong>RK</strong> ROSE KRIEGER<br />

+<br />

Stützpunktlager<br />

Gebietsvertretung<br />

Marpingen-<br />

Alsweiler<br />

Frankfurt<br />

Nürnberg<br />

Würzburg<br />

Stuttgart<br />

Vier-<br />

kirchen München<br />

Bermatingen<br />

Lüdenscheid<br />

Kassel<br />

Lage<br />

Essen<br />

Petershagen<br />

Minden<br />

Hannover<br />

Leipzig<br />

Bad<br />

Frankenhausen<br />

Dresden<br />

Chemnitz<br />

Cottbus<br />

Berlin<br />

Bremen<br />

Hamburg Schwerin<br />

Rostock<br />

Wilhelmsdorf<br />

Wächtersbach<br />

Saar-<br />

brücken<br />

Straelen<br />

Ilmenau<br />

Lehrte<br />

Münster<br />

Lüneburg<br />

Bochum<br />

Köln<br />

Systempartner<br />

Brake<br />

Radeberg<br />

Ebstorf


Vertretungen<br />

Representatives<br />

Australia<br />

Plastequipment Intl. Pty. Ltd.<br />

53, Governor Road<br />

3195 Mordialloc / Victoria<br />

Tel: ++61 3 9587 8080<br />

Fax:++61 3 9587 8081<br />

Austria<br />

avs / Phoenix Mecano<br />

Ges.mbH<br />

Birostrasse 17<br />

1232 Wien<br />

Tel: ++43 1 6150 801<br />

Fax:++43 1 6150 801130<br />

Belgium<br />

PM Komp. n.v./S.A.<br />

Karrewegstraat 124<br />

9800 Deinze<br />

Tel: ++32 9 2207050<br />

Fax:++32 9 2207250<br />

Brazil<br />

Phoenix Mecano Coml. e Tec Ltda.<br />

Av. Prof. A. Maynard<br />

de Araùjo 185<br />

04726-160 Sao Paulo<br />

Tel: ++55 11 5641 2201<br />

Fax:++55 11 5641 0882<br />

China<br />

Mecano Components (Shanghai) Co., Ltd.<br />

No. 1001, JiaQian Road<br />

Nanxiang Hi-tech Park<br />

JiaDing District, Shanghai, 201801<br />

Tel: ++86 21 6917 6590<br />

Fax:++86 21 6917 6591<br />

Czech Republic<br />

Montage Technika Praha spol s.r.o<br />

Belnická ulice 34<br />

25242 Jesenice u Prahy<br />

Tel: ++420 241 932 882<br />

Fax:++420 241 932 723<br />

14<br />

Denmark<br />

Brdr. Hoffmann Aps<br />

Knudsminde 5c<br />

8300 Odder<br />

Tel: ++45 86 545 200<br />

Fax:++45 86 545 211<br />

Finland<br />

Movetec OY<br />

Hannuksentie 1<br />

02270 Espoo<br />

Tel: ++358 9 5259 2330<br />

Fax:++358 9 52592 333<br />

France<br />

Phoenix Mecano s.a.r.l.<br />

Division <strong>RK</strong> <strong>Rose</strong>+<strong>Krieger</strong><br />

76, rue du Bois Galon<br />

94124 Fontenay-Sous-Bois Cedex<br />

Tel: ++33 1 48 75 84 85<br />

Fax:++33 1 48 75 02 13<br />

Greece<br />

Kyma GmbH<br />

Gr. Koloniari 23<br />

54629 Thessaloniki<br />

Tel: ++30 31 556 239<br />

Fax:++30 31 534 302<br />

Great Britain<br />

Phoenix Mecano Ltd.<br />

6-7, Faraday Road<br />

HP19 3RY Aylesbury<br />

Tel: ++44 1 296 398 865<br />

Fax:++44 1 296 399 339<br />

Ireland<br />

Modern Plant Ltd.<br />

Otter House<br />

Naas Road, Clondalkin<br />

Dublin 22<br />

Tel: ++353 1 4591 344<br />

Fax: ++353 1 4592 329<br />

India<br />

Phoenix Mecano (India) Ltd.<br />

Pirangoot Indl. Area<br />

Pirangoot Hinjwadi Road<br />

Village Bhare, Taluka Mulshi<br />

Dist. Pune 412108<br />

Tel: ++91 20 2292 92 03/04<br />

Fax:++91 20 2292 92 05<br />

Israel<br />

SystematiTech Ltd.<br />

P.O. Box 21125<br />

61211 Tel Aviv<br />

Tel: ++972 3 960 5008<br />

Fax:++972 3 960 5004<br />

Italy<br />

Zona: Tutte le restanti<br />

NC Componenti Service s.r.l.<br />

Via Pavia 11/B<br />

10098 Rivoli (To)<br />

Tel: ++39 011 95 75 102<br />

Fax:++39 011 95 75 102<br />

Zona: VE, TV, BL, PD, RO<br />

FLUID SYSTEM s.r.l.<br />

Via Newton 33<br />

31050 Villorba (Treviso)<br />

Tel: ++39 0422 444 220<br />

Fax:++39 0422 444 239<br />

Zona: PN, UD, GO, TS<br />

IL CUSCINETTO s.r.l.<br />

Via Cividina 15/B<br />

33100 Udine<br />

Tel: ++39 0432 481 613<br />

Fax:++39 0432 481 194<br />

Zona: PC, PR, RE, MO, BO, FE, RA, RN<br />

Airfluid s.r.l.<br />

Via Meucci 34<br />

40024 Castel San Pietro T. (BO)<br />

Tel: ++39 051 6951 848<br />

Fax:++39 051 6951 849<br />

Japan<br />

Phoenix Mecano<br />

S.E.A. Pte. Ltd.<br />

53 Ubi Ave, #04-01<br />

Colourscan Building<br />

Singapore 408863<br />

Tel: ++65 749 1611<br />

Fax:++65 749 6766 / 6749


Korea<br />

Phoenix Mecano Korea Co. Ltd<br />

6 F Toolstec Kyung-Bok Building<br />

985-27 Shi Heung 3 Dong Keum-Cheon Ku<br />

Seoul 153-863<br />

Tel: ++82 2 2637 6922<br />

Fax:++82 2 2637 6925<br />

Luxembourg<br />

PM Komp. n.v./S.A.<br />

Karrewegstraat 124<br />

9800 Deinze<br />

Tel: ++32 9 220 7050<br />

Fax:++32 9 220 77250<br />

New Zealand<br />

Unity Automation Systems Ltd.<br />

8 Unity Road, Waitakere City<br />

1008 Auckland<br />

Tel: ++64 9 833 8710<br />

Fax:++64 9 833 8510<br />

Netherlands<br />

Spanpartner b.v.<br />

Valkenierstraat 40<br />

2984 AZ Ridderkerk<br />

Tel: ++31 180 417 077<br />

Fax:++31 180 418 025<br />

Poland<br />

ISKRA Zaklad Maszyn i Lozysk<br />

Specjalnych Sp. z o.o.<br />

ul. Mielczarskiego 43<br />

25-709 Kielce<br />

Tel: ++48 41 367 03 00<br />

Fax:++48 41 366 32 74<br />

Sweden<br />

Aratron AB<br />

Kratsbodavägen 50<br />

161 02 Bromma<br />

Tel: ++46 8 40 41 600<br />

Fax:++46 8 98 42 81<br />

Switzerland<br />

Phoenix Mecano Komp. AG<br />

Hofwisenstr. 6<br />

8260 Stein a. Rhein<br />

Tel: ++41 52 7427500<br />

Fax:++41 52 7427590<br />

Singapore<br />

Phoenix Mecano<br />

S.E.A. Pte. Ltd.<br />

53 Ubi Ave, #04-01<br />

Colourscan Building<br />

Singapore 408863<br />

Tel: ++65 749 1611<br />

Fax:++65 749 6766 / 6749<br />

Slovakia<br />

ELING s.r.o<br />

Trencianska 863/66<br />

01851 Nova Dubnica<br />

Tel: ++421 42 4455 681<br />

Fax:++421 42 4434 172<br />

Spain<br />

Phoenix Mecano España S.A.<br />

Pol.El Olivar, Nave 15<br />

Autovia de Logroño, km 247<br />

50011 Zaragoza<br />

Tel: ++34 976 786 080<br />

Fax:++34 976 787 088<br />

South Africa<br />

Microdyne (PTY) LTD<br />

94, 8th Avenue South<br />

1610 Edenvale<br />

Tel: ++27 11 452 6820<br />

Fax:++27 11 452 3009<br />

Taiwan<br />

Phoenix Mecano S.E.A. Pte. Ltd.<br />

Taiwan Branch Office<br />

Taipeh World Trade Center<br />

Panastate Enterpr. / Allan Wang<br />

Room 4E-12<br />

No. 5, Hsin-yi Rd., Sec 5<br />

Taipeh, Taiwan 110<br />

Tel: ++88 6227 25 26 27<br />

<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

Turkey<br />

GÜNMAK Industrial Tool, Pump<br />

& Automation Systems Inc.<br />

Toros Caddesi No: 78<br />

34846 K. Maltepe - Istanbul<br />

Tel: ++90 216 370 7676<br />

Fax:++90 216 370 4650<br />

Hungary<br />

Phoenix Mecano Keeskemèt Kft<br />

Gyömröi u. 86<br />

110 3 Budapest<br />

Tel: ++36 1 2624529<br />

Fax:++36 1 2613464<br />

Istvàn kiràly krt. 24<br />

6000 Keeskemèt<br />

Tel: ++36 76 515 500<br />

Fax:++36 76 414 560<br />

U.S.A.<br />

Phoenix Mecano Inc.<br />

7330, Executive Way<br />

Frederick, MD, 21701<br />

Tel: ++1 301 6969400<br />

Fax:++1 301 6969494<br />

15


<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />

A Phoenix Mecano Company<br />

Verbindungs- und Positioniersysteme<br />

<strong>RK</strong> <strong>Rose</strong>+<strong>Krieger</strong> GmbH<br />

Postfach 15 64<br />

D-32375 Minden<br />

Telefon +49 (0)5 71 93 35-0<br />

Telefax +49 (0)5 71 93 35-119<br />

e-mail: info@rk-online.de<br />

Web: www.rk-rose-krieger.com<br />

3.000 J.C.C.BRUNS MAR 10 60 11 0018 09/2007 Printed in Germany

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!