BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger
BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger
BLOCAN G-Profile - RK Rose + Krieger
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
A Phoenix Mecano Company<br />
<strong>BLOCAN</strong> ® G-<strong>Profile</strong><br />
<strong>BLOCAN</strong> ® G-profiles 09/2007
<strong>BLOCAN</strong> ® G-<strong>Profile</strong><br />
<strong>BLOCAN</strong> ® G-profiles<br />
Funktion trifft Design<br />
Die neuen G-<strong>Profile</strong> vermitteln den Anschein ästhetischer<br />
Vierkantrohre und lassen Ihren gestalterischen<br />
Ideen alle Möglichkeiten. Stabilität und Funktion befinden<br />
sich im Inneren der <strong>Profile</strong> und bleiben in der<br />
späteren Anwendung unsichtbar.<br />
Die in den Abmessungen 40x40 und 40x80 mm erhältlichen<br />
G-<strong>Profile</strong> sind besonders interessant für Anwendungen<br />
mit hohem Hygieneanspruch, wie etwa<br />
im medizinischen Bereich, da die Flächen leicht zu reinigen<br />
sind. Die Kantenradien unter einem Millimeter<br />
sind ideale Voraussetzungen für Reinraumum- gebungen.<br />
Die integrierten Befestigungsnuten lassen sich bei Bedarf<br />
an beliebiger Stelle öffnen und mit einem Nutenstein<br />
versehen. Zubehörelemente werden so sicher<br />
und fugenlos verschraubt. Die wirtschaftliche<br />
Verbindung der <strong>Profile</strong> wird mit üblichen Zylinderschrauben<br />
hergestellt. Das dezente Erscheinungsbild<br />
wird durch die farblich abgestimmten Zubehörelemente<br />
und Verschlussstopfen in RAL 9006 gewahrt.<br />
2<br />
Function meets design<br />
The new G-profiles purport to be aesthetic rectangular<br />
tubes and give your creative ideas all possibilities<br />
to be put into practice. Stability and functionality are<br />
integrated in the profiles and remain invisible for later<br />
application.<br />
The G-profiles, available with sections of 40 x 40 mm<br />
and 40 x 80 mm, are particularly interesting for applications<br />
with highest requirements of hygiene, such as<br />
in the medical field, because the surfaces can be cleaned<br />
easily. The edge radiuses, smaller than one millimetre,<br />
provide ideal conditions for dust-free requirements.<br />
The integrated fixing slots can be opened at any position<br />
and can be equipped with a tenon block. With<br />
this, accessories can safely be screwed on without<br />
gaps. The profiles are efficiently connected using customary<br />
cylinder screws. The subdued appearance is<br />
kept by RAL 9006 colour-adjusted accessories and locking<br />
screws.
G-40x40<br />
Y<br />
x<br />
Fläche surface 696 mm 2<br />
l x 10,5 cm 4<br />
I y 10,5 cm 4<br />
I t 21,0 cm 4<br />
W x 5,2 cm 3<br />
W y 5,2 cm 3<br />
Gewicht weight 1877 g/m<br />
G-40x80<br />
Y<br />
x<br />
Fläche surface 1145 mm 2<br />
l x 18,7 cm 4<br />
I y 78,5 cm 4<br />
I t 97,2 cm 4<br />
W x 9,3 cm 3<br />
W y 19,6 cm 3<br />
Gewicht weight 3106 g/m<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
Code No. Profil G-40x40 profile G-40x40 Eloxal Anod. coating<br />
4B65000 Zuschnitt cut max. 6000 mm hell natural<br />
4B65001 Stange bar à 6000 mm hell natural<br />
Code No. Profil G-40x80 profile G-40x80 Eloxal Anod. coating<br />
4B75000 Zuschnitt cut max. 6000 mm hell natural<br />
4B75001 Stange bar à 6000 mm hell natural<br />
3
Verbindungstechnik G-<strong>Profile</strong><br />
Connection technology, G-profiles<br />
Verbunden werden die G-<strong>Profile</strong> durch einfache<br />
Schraubverbindungen, die direkt in die Schraubkanäle<br />
der <strong>Profile</strong> eingebracht werden. Im durchlaufenden<br />
Profil der Verbindung wird mittels Bohrschablone<br />
eine Durchgangsbohrung eingebracht. Lediglich<br />
eine Zyl.-Schraube (40er Profil) bzw. zwei Zyl.-Schrauben<br />
(40x80er Profil) genügen für eine feste Verbindung.<br />
Auf ähnliche Art kann wahlweise auch die<br />
Spannschraubverbindung verwendet werden.<br />
Für kreuzende Verbindungen wird ein spezielles<br />
Verbindungselement (siehe Seite 6) angeboten.<br />
4<br />
Durchgangsbohrung<br />
Ø6,5 mm<br />
Through bore hole<br />
Ø6.5 mm<br />
für Verdrehsicherung<br />
for rotation preventing pin<br />
Verbindung mit Zylinderschraube<br />
Connection with cylinder screw<br />
Verbindung mit Spannschraube<br />
Connection with hidden screw<br />
Bohrschablone ansetzen und<br />
Durchgangsbohrung Ø6,5 mm<br />
erstellen. Bei Bedarf beim<br />
Profil G-40 eine zusätzliche<br />
Bohrung für die Verdrehsicherung<br />
einbringen.<br />
Bei Verbindung durch eine<br />
Zylinderschraube wird die<br />
Oberseite bis zum ersten Nutgrund<br />
auf Ø11 mm aufgebohrt.<br />
Bei Verbindung durch eine<br />
Spannschraube wird die Profilnut<br />
herausgehebelt oder vorzugsweise<br />
präzise mit dem <strong>RK</strong>-<br />
Werkzeug (siehe Seite 5) herausgestemmt.<br />
Somit kann die<br />
Spannschraube seitlich eingeschoben<br />
werden.<br />
Vergl. Skizze rechts<br />
Code No. Type<br />
Code No. Type<br />
4B60504<br />
4B60505<br />
Zyl.-Schraube M6x45, A2, 10er Satz<br />
Cyl. screw M6x45, A2, set of 10 pcs<br />
Zyl.-Schraube M6x80, A2, 10er Satz<br />
Cyl. screw M6x80, A2, set of 10 pcs<br />
Code No. Type<br />
4B60502<br />
G-profiles are connected by simple screw connections<br />
which are directly screwed into the screw holes of the<br />
profiles. A through bore hole is drilled into the passing<br />
profile of the connection using a template. Only<br />
one cylinder screw, (40 mm- profile), or two cylinder<br />
screws in case of the 40 x 80 mm-profile, is necessary<br />
for a rigid connection. Optionally, the clamping bolt<br />
connection can also be used in a similar way.<br />
For crossing connections, a special connecting element<br />
(see page 6) is being offered.<br />
4006650 Bohrschablone Drilling template<br />
Position the drilling template<br />
and drill the through bore hole<br />
of Ø6.5 mm. If necessary, in<br />
case the profile G-40 is used,<br />
drill an additional bore hole<br />
for the rotation preventing<br />
pin.<br />
For cylinder screw connections,<br />
the top side is drilled<br />
out to Ø11 mm until the<br />
bottom of the first slot is<br />
reached.<br />
Spannschraube M6X30, verz., 10er Satz<br />
Hidden screw M6X30, zinc plated,<br />
set of 10 pcs<br />
For the hidden screw connection,<br />
the profile slot is levered<br />
out or preferably chiselled out<br />
precisely using the <strong>RK</strong> tool (see<br />
page 5). After that, the hidden<br />
screw can be slid in from the<br />
side.<br />
Refer to the sketch on the<br />
right.<br />
Bohrung Ø11 mm /<br />
Abdeckstopfen<br />
Bore hole Ø11 mm /<br />
Cover cap<br />
Bohrung Ø6,5 mm /<br />
Abdeckstopfen<br />
Borehole Ø6.5 mm /<br />
cover cap<br />
Bohrung<br />
Ø6,5 mm<br />
Bore hole<br />
Ø6.5 mm<br />
geöffnete Nut<br />
Opened slot
Öffnen der Profilnut<br />
Opening of the profile slot<br />
Bei der Konstruktion der G-<strong>Profile</strong> wurde besonderer<br />
Wert darauf gelegt, dass bei Bedarf die verdeckten<br />
Profilnuten genutzt werden können. Dies geschieht<br />
durch einfaches geradfreies Herausstemmen der Nutabdeckung.<br />
Somit können Zubehörteile problemlos<br />
angebunden oder Profilverbindungen hergestellt<br />
werden.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Code No. Type<br />
4006651<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
When the G-profiles were designed, special attention<br />
was given to the fact that, if necessary, the hidden<br />
profile slots shall be accessible. This is possible simply<br />
by chiselling out the covered slot. In this way, accessories<br />
can be attached without problems or the profiles<br />
can be connected to each other.<br />
1.) An der gewünschten Position<br />
wird an den Endpunkten<br />
eine Bohrung gesetzt. Zur Anbindung<br />
von Zubehörteilen<br />
sind zwei Buchsen in einem<br />
definierten Abstand eingebracht.<br />
1.) A bore hole is drilled on the<br />
end points of the desired position.<br />
For attaching accessories,<br />
two bushes are installed in a<br />
defined distance.<br />
2.) Anschließend wird die Bohrlehre<br />
herausgenommen.<br />
2.) After that, the drilling template<br />
is removed.<br />
3+4.) Mittels eines Stempels<br />
wird die Profilnut herausgestemmt.<br />
3+4.) The profile slot is chiselled<br />
out using a stamp.<br />
Bohr- u. Ausstemmwerkzeug<br />
Drill and chisel tool<br />
5
Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />
Accessories G-profiles<br />
G-Verbinder<br />
G-connector<br />
Verdrehsicherung<br />
Rotation preventing pin<br />
Gewindestift m.<br />
Stopfen<br />
Threaded pin<br />
with cap<br />
Nutensteine<br />
Slot stone<br />
-F-<br />
-K-<br />
-R-<br />
6<br />
Federbügel<br />
Spring clip<br />
Federbügel<br />
Spring clip<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Klemmbolzen<br />
Clamping bolt<br />
Mittels des G-Verbinders könnnen<br />
kreuzende G-<strong>Profile</strong> (ohne<br />
Bearbeitung des Profils) miteinander<br />
verbunden werden.<br />
Die Klemmbolzen werden hierbei<br />
in den Schraubkanal eingebracht<br />
und die <strong>Profile</strong> durch<br />
Anziehen der Gewindestifte<br />
geklemmt. Bei dem Profil<br />
G-40x40 verhindert ein Stift ein<br />
Verdrehen der <strong>Profile</strong>.<br />
Material: Aluminium,<br />
hell eloxiert<br />
Lieferumfang: Die Bestellnummer<br />
enthält alle Teile zur vollständigen<br />
Montage einer<br />
Verbindung.<br />
Schraubkanal<br />
Screw hole<br />
The G-connector serves for<br />
connecting crossing G-profiles<br />
to each other (without profile<br />
processing). For this, the clamping<br />
bolts are inserted into the<br />
screw hole and then the profile<br />
is clamped by tightening<br />
the threaded pins. The profile<br />
G-40x40 has a pin that avoids<br />
the rotation of the profiles.<br />
Material: Aluminium profile,<br />
light anodised<br />
Delivery set: The order number<br />
involves all parts needed<br />
for the complete assembly of a<br />
connection.<br />
Code No. Type A B C<br />
4B65400 K 40 40 40 40<br />
4B75401 K 40/80 40 40 80<br />
4B75400 K 80 80 40 80<br />
Zur zusätzlichen Befestigung<br />
von Anbauteilen können die<br />
Nutensteine auch nachträglich<br />
in die Profilnut eingeschwenkt<br />
bzw. eingedreht<br />
werden.<br />
Durch die angebrachte Feder<br />
(Type -F/K-) lässt sich der Nutenstein<br />
an beliebiger Position<br />
fixieren.<br />
aterial: Stahl galv. verzinkt<br />
[mm]<br />
The slot stones can also subsequently<br />
be placed or inserted<br />
into the profile groove. The<br />
slot stone with spring clip (type<br />
-F/K-) can be fixed at any desired<br />
position and guarantees<br />
a perfekt support even in vertikal<br />
position.<br />
aterial: Zinc-plated steel<br />
[mm]<br />
Code No. Type A B C D M F [N]<br />
4006715 -F- / M4 10 14 4 – M4 3500<br />
4006713 -F- / M5 10 14 4 – M5 4000<br />
4016212 -K- / M6 21 14 4 7 M6 5000<br />
4016213 -K- / M8 21 14 4 7 M8 8000<br />
4026221 -R- / M6 15 9 10 – M6 8000<br />
4026222 -R- / M8 15 9 10 – M8 8000
Stufenbohrung<br />
Ø15 (t=2 mm)<br />
Stepped bore<br />
hole Ø15<br />
(t=2 mm)<br />
Knotenwinkel<br />
Angle bracket<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
Code No. Type F [N] M [Nm] F[N]<br />
4014102 Knotenwinkel angle bracket 40 1100 100 2600<br />
4018104 Kunststoffabdeckung plastic cap 40, RAL 9006 – – –<br />
4026211<br />
Vario-Quick Halteblock S (Schraube)<br />
Vario-Quick holding block S (with screw)<br />
Distanzstück<br />
wahlweise<br />
Spacer blocks<br />
optional<br />
1<br />
Einlegemutter<br />
M<br />
Square<br />
nut M<br />
2<br />
Eine Zentrierlasche vereinfacht<br />
die Montage und verhindert<br />
ein Verdrehen des Winkels.<br />
Diese Lasche kann bei Bedarf<br />
mit einer Zange abgeknickt<br />
werden.<br />
Winkeltoleranz 90°±5’.<br />
Material: GD-Zn Al 4 Cu 1,<br />
Abdeckung aus PA, RAL9006<br />
Befestigungssatz aus VA<br />
Befestigungssatz M8x16, Nutenstein -N-<br />
Fixation set M8x16, slot stone -N-<br />
Zur nachträglichen Befestigung<br />
verschiedenster Flächenelemente<br />
in eine bestehende Profilkonstruktion.<br />
Das Flächenelement wird mit<br />
dem Halteblock verschraubt.<br />
Distanzstücke ermöglichen unterschiedliche<br />
Abstände zur<br />
Profilkante.<br />
Material: PA-GF, RAL9006<br />
Einlegemutter VA<br />
Lieferumfang:<br />
1 Packeinheit à 10 Stück<br />
Distanzstücke<br />
Spacer blocks<br />
A centring nib facilitates the<br />
assembly and prevents the<br />
bracket from twisting.<br />
Should the nibs not be required<br />
they can be snapped off<br />
by means of tongs.<br />
Angular tolerance 90°±5’.<br />
Material: GD-Zn Al 4 Cu 1<br />
cover made from PA, RAL9006<br />
fixation set of VA<br />
1 Nutenstein mit<br />
Schraube, Scheibe<br />
1 slot stone with screw,<br />
washer<br />
Used for the later fixation of<br />
surface elements to existing<br />
profile constructions.<br />
The surface element is screwed<br />
to the holding block.<br />
Spacer blocks allow for different<br />
distances to the profile<br />
edge.<br />
Material: PA-GF, RAL9006<br />
square nut VA<br />
Delivery set: pack of 10<br />
Code No. Type Version A B M<br />
4018154 Halteblock S holding block S 40er Nutgeometrie slot geometrie 40 10 25 M4<br />
4018134 Halteblock S holding block S 40er Nutgeometrie slot geometrie 40 10 25 M6<br />
4018136 Distanzstück S/L spacer S/L 2 mm –<br />
4018137 Distanzstück S/L spacer S/L 3 mm –<br />
4018138 Distanzstück S/L spacer S/L 5 mm –<br />
4006648 Stufenbohrer stepped drill Ø 8 / 15 –<br />
4006649 Kegelsenker countersink Ø 15 - 90° –<br />
[mm]<br />
7
Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />
Accessories G-profiles<br />
Stellfuß –Kunststoff–<br />
Foot –plastic–<br />
8<br />
F<br />
Gelenkstellfuß<br />
Levelling foot<br />
t= 15 mm<br />
Zentrierzapfen (bei<br />
Bedarf mit einer Zange zu<br />
entfernen)<br />
Centring pins (if necessary<br />
they can be snapped off<br />
through tongs)<br />
Durch die ansprechende Optik<br />
ist der Kunststoff-Stellfuß als<br />
Alternative zu den herkömmlichen<br />
Gelenkstellfüßen zu sehen.<br />
Die Höhenverstellung kann<br />
ohne Werkzeug erfolgen.<br />
Material: PA-GF, RAL9006<br />
Lieferumfang:<br />
kompletter Stellfuß mit Befestigungsmaterial<br />
zur Anbindung<br />
an ein Profil.<br />
Thanks to its attractive design<br />
the plastic foot can be considered<br />
an alternative to the conventional<br />
swivel feet. The<br />
height ajustment does not require<br />
tools.<br />
Material: PA-GF, RAL9006<br />
Delivery set: complete foot<br />
with fixation material to be<br />
applied to a profile<br />
Code No. Type F [N]<br />
4018302<br />
Die Stellfüße werden mittels<br />
der Anschlussplatten stirnseitig<br />
ins Profil geschraubt.<br />
Hinweis: Bei Verwendung des<br />
Profils G-40x40 muss der mittlere<br />
Schraubkanal aufgebohrt<br />
werden.<br />
Material: Schraubgewinde und<br />
Schrauben aus Edelstahl, Gelenkteller<br />
aus PA (RAL9006),<br />
Anschlussplatten aus Aluminium,<br />
hell eloxiert.<br />
40er Nutgeometrie<br />
slot geometrie 40<br />
1200<br />
The levelling feet are screwed<br />
into the profile using the connecting<br />
plate at the face. Note:<br />
If the profile G 40 x 40 mm is<br />
used, the middle screw hole<br />
has to be drilled out.<br />
Material: Thread and screws<br />
made from stainless steel,<br />
hinge disc made from PA<br />
(RAL9006), connecting plates<br />
of aluminium, light anodised.<br />
Code No. Type A Bmin. C M E G F [N]<br />
4016321<br />
39 38,5 55 M8 20° 14 9.000<br />
4016322<br />
Gelenkstellfuß<br />
levelling foot<br />
59 40 75 M10 20° 14 10.000<br />
4016323 79 42 128 M12 20° 14 10.000<br />
Code No. Type A Profil<br />
4014432<br />
Anschluss-<br />
M8 G-40x40<br />
4014433<br />
platteconnec-<br />
M10 G-40x40<br />
4014434<br />
ting plate<br />
M12 G-40x40<br />
Code No. Type A Profil<br />
4034434<br />
Anschluss-<br />
M8 G-40x80<br />
4034432<br />
platteconnec-<br />
M10 G-40x80<br />
4034433<br />
ting plate<br />
M12 G-40x80
Scharniere 2-tlg.<br />
Hinges 2-part<br />
45<br />
28<br />
Scharniere 3-tlg.<br />
Hinges 3-part<br />
45<br />
28<br />
22<br />
79<br />
22<br />
22<br />
7<br />
Version<br />
links rechts<br />
left hand right-hand<br />
22<br />
123<br />
Nutenstein -L- M6<br />
Slot stone -L- M6<br />
44<br />
Abdeckstopfen<br />
Cover caps<br />
15<br />
Abdeckstopfen<br />
Cover caps<br />
Nutenstein -L- M6<br />
Slot stone -L- M6<br />
7<br />
Die Scharniere können an allen<br />
Strebenprofilen und/oder Flächenelementen<br />
montiert werden.<br />
Bei den Aushängescharnieren<br />
lassen sich Klappen<br />
oder Türen einfach demontieren.<br />
Material: Aluminium, hell<br />
eloxiert, Stahlteile aus Edelstahl<br />
Ein Befestigungssatz (Profilmontage)<br />
ist im Lieferumfang<br />
enthalten.<br />
Aushängescharnier<br />
Lift off hinge<br />
Code No. Type<br />
4015510<br />
4015511<br />
4015513<br />
Aushängescharnier<br />
Lift off hinge<br />
Code No. Type<br />
4015512<br />
4015514<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
Aushängescharnier<br />
Lift off hinge<br />
Klappscharnier<br />
Butt hinge<br />
The hinges can be mounted on<br />
all brace profiles and/or surface<br />
elements. In case of lift –off<br />
hinges, flaps and doors can be<br />
removed easily.<br />
Material: Aluminium, light<br />
anodised, steel parts made<br />
from stainless steel<br />
The corresponding fixation<br />
set (assembly of profiled<br />
parts) is supplied with the<br />
unit.<br />
Klappscharnier<br />
Butt hinge<br />
Aushängescharnier -links-<br />
Lift off hinge -left-<br />
Aushängescharnier -rechts-<br />
Lift off hinge -right-<br />
Klappscharnier<br />
Butt hinge<br />
Klappscharnier<br />
Butt hinge<br />
Nutgeometrie<br />
Slot geometrie<br />
40<br />
40<br />
40<br />
Nutgeometrie<br />
Slot geometrie<br />
40<br />
40<br />
9
Zubehör G-<strong>Profile</strong><br />
Accessories G-profiles<br />
Griffleistenprofil<br />
Handle profile<br />
Magnetschloss<br />
Magnetic lock<br />
10<br />
Type 1: ohne Rahmen<br />
without frame<br />
Type 2: <strong>Profile</strong> mittig<br />
profiles central<br />
Das formschöne Griffprofil wird<br />
als Stangenmaterial geliefert<br />
und kann nach Bedarf abgelängt<br />
werden. Befestigungsbohrungen<br />
sind kundenseitig einzubringen.<br />
Material: AlMgSi 0,5,<br />
hell eloxiert<br />
Code No. Type<br />
4015595<br />
Magnetschloss komplett mit<br />
Halter und Befestigungssatz.<br />
Material: Kunststoff, Stahlteile<br />
verzinkt,<br />
Halter aus Aluminium,<br />
Befestigungssatz aus Edelstahl<br />
The stylish handle profile is availableinbarsthatcanbecutto<br />
length if required. Fitting holes<br />
are to be bored by the customer.<br />
Material: AlMgSi 0,5,<br />
clear anodised<br />
Griffprofil, Stange à 2000 mm<br />
handle profile, bar of 2000 mm<br />
Magnetic lock, complete with<br />
holder and fixation set.<br />
Code No. Type<br />
Material: Plastic, steel parts<br />
zinc plated, holder made from<br />
aluminium, fixation set of<br />
stainless steels<br />
4010605 1, ohne Rahmen without frame<br />
4010603 2, <strong>Profile</strong> mittig profiles central
Abdeckkappen<br />
Caps<br />
Abdeckstopfen<br />
Cover caps<br />
Die Schraubenköpfen und Bohrungen<br />
des Zubehörs sind mit<br />
Abdeckstopfen versehen. Bei<br />
Bedarf können diese als Packeinheit<br />
nachbestellt werden.<br />
Farbe: RAL9006<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
Code No. Type Packeinheit packing unit<br />
4B68500<br />
4B68501<br />
4018503<br />
4B68502<br />
Befestigungssatz Spannschraube<br />
Fixation set hidden screw<br />
Befestigungssatz Zyl.-Schraube<br />
Fixation set cylinder screw<br />
Scharniere<br />
Hinges<br />
G-Verbinder<br />
G-Connector<br />
Kunststoffabdeckung zum stirnseitigen<br />
Verschließen der G-<strong>Profile</strong>.<br />
Material: PP, RAL9006<br />
For end covering of G-profiles.<br />
Material: PP, RAL9006<br />
Code No. Type A B C<br />
4B68421 G-40x40 40 40 3<br />
4B78421 G-40x80 40 80 3<br />
The screw heads and the<br />
drill-bores of the accessories<br />
are covered with caps. If necessary,<br />
they can be re-ordered as<br />
pack unit.<br />
Colour: RAL9006<br />
100 Stück pcs<br />
100 Stück pcs<br />
100 Stück pcs<br />
100 Stück pcs<br />
[mm]<br />
11
Vertretungen<br />
Representatives<br />
12<br />
01328 Dresden<br />
Ingenieurbüro Veit Zacher<br />
Heinrich-Lange-Straße 3<br />
Tel.-Nr.: (0351) 26602-76<br />
Fax: (0351) 26602-77<br />
01454 Radeberg<br />
Zacher COMPONENT GmbH<br />
Agathe-Zeis-Straße 12<br />
Tel.-Nr.: (03528) 4140-0<br />
Fax: (03528) 4140-11<br />
06567 Bad Frankenhausen<br />
Thomas Richter<br />
IVR Industrievertretungen<br />
Am Teichfeld 18<br />
Tel.-Nr.: (034671) 78835<br />
Fax: (034671) 54397<br />
13088 Berlin<br />
KLATT<br />
Automationstechnik GmbH<br />
Gounodstraße 49-57<br />
Tel.-Nr.: (030) 9240307-0<br />
Fax: (030) 9240307-3<br />
21337 Lüneburg<br />
LBM GmbH<br />
Maschinen- und Anlagenbau<br />
Gebr. Heyn Str. 15b<br />
Tel.-Nr.: (04131) 87205-0<br />
Fax: (04131) 50171<br />
26919 Brake<br />
Dipl.-Ing. Magnus F. Barghorn<br />
GmbH & Co. KG Technik - Service<br />
Am Sieltief 1<br />
Tel.-Nr.: (04401) 9808-0<br />
Fax: (04401) 9808-43<br />
29574 Ebstorf<br />
Erhard Peters<br />
Linear- und Handhabungstechnik<br />
Michaelisteichweg 9<br />
Tel.-Nr.: (05822) 946892<br />
Fax: (05822) 946893<br />
31275 Lehrte<br />
Dönmez Sondermaschinenbau GmbH<br />
Vor dem Osterholze 3<br />
Tel.-Nr.: (05132) 5067-66<br />
Fax: (05132) 5067-88<br />
32469 Petershagen<br />
Vertriebsbüro Niedersachsen<br />
Mark Bevenitz<br />
Ostertor 2<br />
Tel.-Nr.: (05705) 1446-30<br />
Fax: (05705) 1446-31<br />
32469 Petershagen<br />
Vertriebsbüro Westfalen<br />
Heinrich Fehring<br />
Mitteldorf 9<br />
Tel.-Nr.: (05702) 890808<br />
Fax: (05702) 890809<br />
32791 Lage<br />
PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />
Rüdiger Schmidt<br />
Wellenkampstraße 19<br />
Tel.-Nr.: (05232) 97987-10<br />
Fax: (05232) 97987-29<br />
44805 Bochum<br />
PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />
Vertriebsbüro Mitte<br />
Daniel Königsmann<br />
Immermannstr. 5<br />
Tel.-Nr.: (0234) 5468962<br />
Fax: (0234) 5468963<br />
47638 Straelen<br />
PROLINE Profil- und Lineartechnik<br />
Vertriebsbüro West<br />
Thomas Maaßen<br />
Kiewittstraße 37<br />
Tel.-Nr.: (02839) 568559<br />
Fax: (02839) 568559<br />
48165 Münster<br />
Wecker Druckluft GmbH<br />
Druckluft-Zentrum Münsterland<br />
Zum Kaiserbusch 22<br />
Tel.-Nr.: (0251) 62744-0<br />
Fax: (0251) 62744-40<br />
58509 Lüdenscheid<br />
Rossbach & Sonnenhol GmbH<br />
Automatisierungs-Drucklufttechnik<br />
Hohe Steinert 31<br />
Tel.-Nr.: (02351) 67269-0<br />
Fax: (02351) 67269-26<br />
63607 Wächtersbach<br />
Vertriebsbüro Hessen<br />
Dipl.-Ing. Henning Bake<br />
Friedrich-Wilhelm-Straße 33<br />
Tel.-Nr.: (06053) 600397<br />
Fax: (06053) 600398<br />
66646 Marpingen-Alsweiler<br />
EIDEN & SCHMIDT GmbH<br />
Messtechnik Vertrieb Beratung<br />
Feldstraße 21<br />
Tel.-Nr.: (06853) 9136-0<br />
Fax: (06853) 9136-29<br />
85256 Vierkirchen<br />
Minovatec GmbH<br />
Unterfeldring 3a<br />
Tel.-Nr.: (08139) 80149-0<br />
Fax: (08139) 80149-49<br />
88697 Bermatingen<br />
SL System & Lineartechnik GmbH<br />
Salemerstraße 55<br />
Tel.-Nr.: (07544) 9622-0<br />
Fax: (07544) 9622-79<br />
91489 Wilhelmsdorf<br />
Ergo-Tec GmbH<br />
Gewerbestraße 2<br />
Tel.-Nr.: (09104) 829690<br />
Fax: (09104) 829696<br />
98693 Ilmenau<br />
HENKEL + ROTH GmbH<br />
Handling-Robotik-Transfer<br />
Gewerbepark Am Wald 3d<br />
Tel.-Nr.: (03677) 64 39-0<br />
Fax: (03677) 64 39-99<br />
Gebietsvertretung<br />
<strong>BLOCAN</strong>-Stützpunktlager:<br />
Gebietsvertretung und<br />
regionales <strong>BLOCAN</strong> ®<br />
-Lager<br />
<strong>BLOCAN</strong>-Systempartner:<br />
Regionales <strong>BLOCAN</strong> ®<br />
-Lager
13<br />
<strong>RK</strong> ROSE KRIEGER<br />
+<br />
Stützpunktlager<br />
Gebietsvertretung<br />
Marpingen-<br />
Alsweiler<br />
Frankfurt<br />
Nürnberg<br />
Würzburg<br />
Stuttgart<br />
Vier-<br />
kirchen München<br />
Bermatingen<br />
Lüdenscheid<br />
Kassel<br />
Lage<br />
Essen<br />
Petershagen<br />
Minden<br />
Hannover<br />
Leipzig<br />
Bad<br />
Frankenhausen<br />
Dresden<br />
Chemnitz<br />
Cottbus<br />
Berlin<br />
Bremen<br />
Hamburg Schwerin<br />
Rostock<br />
Wilhelmsdorf<br />
Wächtersbach<br />
Saar-<br />
brücken<br />
Straelen<br />
Ilmenau<br />
Lehrte<br />
Münster<br />
Lüneburg<br />
Bochum<br />
Köln<br />
Systempartner<br />
Brake<br />
Radeberg<br />
Ebstorf
Vertretungen<br />
Representatives<br />
Australia<br />
Plastequipment Intl. Pty. Ltd.<br />
53, Governor Road<br />
3195 Mordialloc / Victoria<br />
Tel: ++61 3 9587 8080<br />
Fax:++61 3 9587 8081<br />
Austria<br />
avs / Phoenix Mecano<br />
Ges.mbH<br />
Birostrasse 17<br />
1232 Wien<br />
Tel: ++43 1 6150 801<br />
Fax:++43 1 6150 801130<br />
Belgium<br />
PM Komp. n.v./S.A.<br />
Karrewegstraat 124<br />
9800 Deinze<br />
Tel: ++32 9 2207050<br />
Fax:++32 9 2207250<br />
Brazil<br />
Phoenix Mecano Coml. e Tec Ltda.<br />
Av. Prof. A. Maynard<br />
de Araùjo 185<br />
04726-160 Sao Paulo<br />
Tel: ++55 11 5641 2201<br />
Fax:++55 11 5641 0882<br />
China<br />
Mecano Components (Shanghai) Co., Ltd.<br />
No. 1001, JiaQian Road<br />
Nanxiang Hi-tech Park<br />
JiaDing District, Shanghai, 201801<br />
Tel: ++86 21 6917 6590<br />
Fax:++86 21 6917 6591<br />
Czech Republic<br />
Montage Technika Praha spol s.r.o<br />
Belnická ulice 34<br />
25242 Jesenice u Prahy<br />
Tel: ++420 241 932 882<br />
Fax:++420 241 932 723<br />
14<br />
Denmark<br />
Brdr. Hoffmann Aps<br />
Knudsminde 5c<br />
8300 Odder<br />
Tel: ++45 86 545 200<br />
Fax:++45 86 545 211<br />
Finland<br />
Movetec OY<br />
Hannuksentie 1<br />
02270 Espoo<br />
Tel: ++358 9 5259 2330<br />
Fax:++358 9 52592 333<br />
France<br />
Phoenix Mecano s.a.r.l.<br />
Division <strong>RK</strong> <strong>Rose</strong>+<strong>Krieger</strong><br />
76, rue du Bois Galon<br />
94124 Fontenay-Sous-Bois Cedex<br />
Tel: ++33 1 48 75 84 85<br />
Fax:++33 1 48 75 02 13<br />
Greece<br />
Kyma GmbH<br />
Gr. Koloniari 23<br />
54629 Thessaloniki<br />
Tel: ++30 31 556 239<br />
Fax:++30 31 534 302<br />
Great Britain<br />
Phoenix Mecano Ltd.<br />
6-7, Faraday Road<br />
HP19 3RY Aylesbury<br />
Tel: ++44 1 296 398 865<br />
Fax:++44 1 296 399 339<br />
Ireland<br />
Modern Plant Ltd.<br />
Otter House<br />
Naas Road, Clondalkin<br />
Dublin 22<br />
Tel: ++353 1 4591 344<br />
Fax: ++353 1 4592 329<br />
India<br />
Phoenix Mecano (India) Ltd.<br />
Pirangoot Indl. Area<br />
Pirangoot Hinjwadi Road<br />
Village Bhare, Taluka Mulshi<br />
Dist. Pune 412108<br />
Tel: ++91 20 2292 92 03/04<br />
Fax:++91 20 2292 92 05<br />
Israel<br />
SystematiTech Ltd.<br />
P.O. Box 21125<br />
61211 Tel Aviv<br />
Tel: ++972 3 960 5008<br />
Fax:++972 3 960 5004<br />
Italy<br />
Zona: Tutte le restanti<br />
NC Componenti Service s.r.l.<br />
Via Pavia 11/B<br />
10098 Rivoli (To)<br />
Tel: ++39 011 95 75 102<br />
Fax:++39 011 95 75 102<br />
Zona: VE, TV, BL, PD, RO<br />
FLUID SYSTEM s.r.l.<br />
Via Newton 33<br />
31050 Villorba (Treviso)<br />
Tel: ++39 0422 444 220<br />
Fax:++39 0422 444 239<br />
Zona: PN, UD, GO, TS<br />
IL CUSCINETTO s.r.l.<br />
Via Cividina 15/B<br />
33100 Udine<br />
Tel: ++39 0432 481 613<br />
Fax:++39 0432 481 194<br />
Zona: PC, PR, RE, MO, BO, FE, RA, RN<br />
Airfluid s.r.l.<br />
Via Meucci 34<br />
40024 Castel San Pietro T. (BO)<br />
Tel: ++39 051 6951 848<br />
Fax:++39 051 6951 849<br />
Japan<br />
Phoenix Mecano<br />
S.E.A. Pte. Ltd.<br />
53 Ubi Ave, #04-01<br />
Colourscan Building<br />
Singapore 408863<br />
Tel: ++65 749 1611<br />
Fax:++65 749 6766 / 6749
Korea<br />
Phoenix Mecano Korea Co. Ltd<br />
6 F Toolstec Kyung-Bok Building<br />
985-27 Shi Heung 3 Dong Keum-Cheon Ku<br />
Seoul 153-863<br />
Tel: ++82 2 2637 6922<br />
Fax:++82 2 2637 6925<br />
Luxembourg<br />
PM Komp. n.v./S.A.<br />
Karrewegstraat 124<br />
9800 Deinze<br />
Tel: ++32 9 220 7050<br />
Fax:++32 9 220 77250<br />
New Zealand<br />
Unity Automation Systems Ltd.<br />
8 Unity Road, Waitakere City<br />
1008 Auckland<br />
Tel: ++64 9 833 8710<br />
Fax:++64 9 833 8510<br />
Netherlands<br />
Spanpartner b.v.<br />
Valkenierstraat 40<br />
2984 AZ Ridderkerk<br />
Tel: ++31 180 417 077<br />
Fax:++31 180 418 025<br />
Poland<br />
ISKRA Zaklad Maszyn i Lozysk<br />
Specjalnych Sp. z o.o.<br />
ul. Mielczarskiego 43<br />
25-709 Kielce<br />
Tel: ++48 41 367 03 00<br />
Fax:++48 41 366 32 74<br />
Sweden<br />
Aratron AB<br />
Kratsbodavägen 50<br />
161 02 Bromma<br />
Tel: ++46 8 40 41 600<br />
Fax:++46 8 98 42 81<br />
Switzerland<br />
Phoenix Mecano Komp. AG<br />
Hofwisenstr. 6<br />
8260 Stein a. Rhein<br />
Tel: ++41 52 7427500<br />
Fax:++41 52 7427590<br />
Singapore<br />
Phoenix Mecano<br />
S.E.A. Pte. Ltd.<br />
53 Ubi Ave, #04-01<br />
Colourscan Building<br />
Singapore 408863<br />
Tel: ++65 749 1611<br />
Fax:++65 749 6766 / 6749<br />
Slovakia<br />
ELING s.r.o<br />
Trencianska 863/66<br />
01851 Nova Dubnica<br />
Tel: ++421 42 4455 681<br />
Fax:++421 42 4434 172<br />
Spain<br />
Phoenix Mecano España S.A.<br />
Pol.El Olivar, Nave 15<br />
Autovia de Logroño, km 247<br />
50011 Zaragoza<br />
Tel: ++34 976 786 080<br />
Fax:++34 976 787 088<br />
South Africa<br />
Microdyne (PTY) LTD<br />
94, 8th Avenue South<br />
1610 Edenvale<br />
Tel: ++27 11 452 6820<br />
Fax:++27 11 452 3009<br />
Taiwan<br />
Phoenix Mecano S.E.A. Pte. Ltd.<br />
Taiwan Branch Office<br />
Taipeh World Trade Center<br />
Panastate Enterpr. / Allan Wang<br />
Room 4E-12<br />
No. 5, Hsin-yi Rd., Sec 5<br />
Taipeh, Taiwan 110<br />
Tel: ++88 6227 25 26 27<br />
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
Turkey<br />
GÜNMAK Industrial Tool, Pump<br />
& Automation Systems Inc.<br />
Toros Caddesi No: 78<br />
34846 K. Maltepe - Istanbul<br />
Tel: ++90 216 370 7676<br />
Fax:++90 216 370 4650<br />
Hungary<br />
Phoenix Mecano Keeskemèt Kft<br />
Gyömröi u. 86<br />
110 3 Budapest<br />
Tel: ++36 1 2624529<br />
Fax:++36 1 2613464<br />
Istvàn kiràly krt. 24<br />
6000 Keeskemèt<br />
Tel: ++36 76 515 500<br />
Fax:++36 76 414 560<br />
U.S.A.<br />
Phoenix Mecano Inc.<br />
7330, Executive Way<br />
Frederick, MD, 21701<br />
Tel: ++1 301 6969400<br />
Fax:++1 301 6969494<br />
15
<strong>RK</strong> ROSE+ KRIEGER<br />
A Phoenix Mecano Company<br />
Verbindungs- und Positioniersysteme<br />
<strong>RK</strong> <strong>Rose</strong>+<strong>Krieger</strong> GmbH<br />
Postfach 15 64<br />
D-32375 Minden<br />
Telefon +49 (0)5 71 93 35-0<br />
Telefax +49 (0)5 71 93 35-119<br />
e-mail: info@rk-online.de<br />
Web: www.rk-rose-krieger.com<br />
3.000 J.C.C.BRUNS MAR 10 60 11 0018 09/2007 Printed in Germany