25.05.2016 Aufrufe

test

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

LiftonDUO<br />

Bedienungsanleitung


Einleitung | Lifton Homelift<br />

<br />

Einleitung 03<br />

<br />

Wichtige Hinweise vor der Benutzung 04<br />

<br />

Beschreibung 05<br />

<br />

Bestandteile des Lifts 05<br />

LED-Hinweisleuchten, Bedienpanel in der Kabine, Fernbedienung 06<br />

Sicherheitsfunktionen 07<br />

Sicherheitssensoren im Kabinendach und Kabinenboden 07<br />

Türverriegelung, Lichtvorhang 07<br />

Zusätzliche Sicherheitssensoren 08<br />

Notfallfunktionen 08<br />

<br />

Sicherheitsfang, Motor- und Getriebebremse 09<br />

Notstromversorgung 09<br />

Bedienung des Lifts 10<br />

<br />

Fahren 10<br />

Den Lift rufen 10<br />

Fehlerbehebung 11<br />

<br />

Ergänzende Hinweise 12<br />

<br />

Prüfliste für die Übergabe 13<br />

<br />

Konformitätserklärung 14<br />

Einleitung<br />

Vielen Dank für den Kauf Ihres Lifton Homelifts.<br />

Wir sind sicher, dass der Lift Ihr Leben einfacher,<br />

sicherer und bequemer macht. Der Lifton Homelift<br />

ist ein Stehlift nach der Maschinenrichtlinie<br />

2006/42/EG. Damit Sie immer Freude an Ihrem<br />

Lifton Homelift haben, bitten wir Sie, folgende<br />

Hinweise stets zu beachten.<br />

• Lesen Sie bitte vor der Benutzung Ihres Lifton diese<br />

Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie hilft<br />

Ihnen, Ihren Lift leicht und richtig zu bedienen.<br />

• Lesen Sie im Störungsfall bitte zuerst Kapitel<br />

„Fehlerbehebung“. Eventuelle Ausfälle können<br />

durch die Sicherheitseinrichtungen Ihres Homelifts<br />

bedingt sein. Diese Fälle können Sie schnell<br />

und einfach selbst beheben. Wir unterstützen Sie<br />

dabei gerne telefonisch. Bitte rufen Sie hierzu<br />

unseren Kundendienst unter unserer Servicenummer<br />

an (0800 40 90 999, kostenfrei).<br />

• Auch ein solider und technisch pflegeleichter Lift<br />

wie Ihr Lifton Homelift sollte regelmäßig gewartet<br />

werden, und zwar einmal im Jahr. Das dient Ihrer<br />

Sicherheit und erhöht seine Zuverlässigkeit. Wir<br />

empfehlen Ihnen deshalb, den Wartungsvertrag<br />

bei Ihrem Servicetechniker abzuschließen.<br />

• Wir empfehlen nachdrücklich, Ihren Lifton Homelift<br />

ausschließlich durch von Lifton geschulte Wartungstechniker<br />

warten bzw. instand halten zu lassen.<br />

• Im Brandfall raten wir von der Benutzung des Lifts<br />

als Fluchtmöglichkeit ab.<br />

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Lifton<br />

Homelift.


Wichtige Hinweise vor der Benutzung und Beschreibung | Lifton Homelift<br />

4–5<br />

Wichtige Hinweise<br />

vor der Benutzung<br />

Beschreibung<br />

11<br />

Der Lift wurde mit verschiedenen Sicherheits- und Notfallvorrichtungen ausgestattet,<br />

um eine gefahrlose Fahrt jederzeit zu ermöglichen. Dennoch muss der Lift unbedingt in<br />

Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung betrieben werden, damit sichergestellt<br />

ist, dass sich keine Zwischenfälle ereignen.<br />

Bestandteile des Lifts<br />

1 Abdeckung der Elektrik<br />

und des Seilzugs<br />

1<br />

10<br />

2 LED-Beleuchtung<br />

3 Bedienpanel<br />

4 Führungsschienen<br />

2<br />

5 Sitz (nicht abgebildet)<br />

6 Kabinenboden mit<br />

Sicherheitssensoren<br />

7 Türverriegelung<br />

1. Der Lift ist ein Beförderungsmittel, und nur Personen, die in den Betrieb eingewiesen<br />

wurden, die verstehen, dass sie für das sichere Starten, Fahren und Stoppen verantwortlich<br />

sind und die auf die potentiellen Gefahren hingewiesen wurden, sollten ihn<br />

bedienen.<br />

8 Tür<br />

9 Haltegriff<br />

(nicht abgebildet)<br />

3<br />

9<br />

4<br />

2. Der Lift ist kein Spielzeug. Kindern unter 14 Jahren sollte nicht erlaubt werden, mit oder<br />

in dem Lift zu spielen. Von Kindern sollte der Lift ausschließlich unter der Aufsicht von<br />

Erwachsenen bedient und ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den er<br />

konzipiert wurde.<br />

10 Kabinendach mit<br />

Sicherheitssensoren<br />

11 Bodenabdeckung<br />

7<br />

5<br />

3. Genau wie Treppenstufen stellt auch der Lift für Kleinkinder eine besondere Gefahr<br />

dar, wenn sich diese unbeaufsichtigt im oberen Stockwerk befinden. Insbesondere<br />

wenn der Lift vom unteren Stockwerk aus gerufen wird und sich ein Kleinkind im oberen<br />

befindet, könnte es in den teilweise heruntergefahrenen Lift krabbeln. Die Sicherheitslichtschranken<br />

stoppen die Fahrt des Lifts, sobald sich im Eingang ein Hindernis<br />

befindet. Dieses System schützt ein Kind jedoch nicht davor, möglicherweise in den<br />

teilweise heruntergefahrenen Lift zu fallen. Es ist die Verantwortung des Nutzers<br />

sicherzustellen, dass keine derartige Situation eintritt.<br />

Als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme könnte ein Gitter angeschafft und vor der Öffnung<br />

montiert werden. Dadurch wäre sichergestellt, dass Kleinkinder nicht in den Lift<br />

geraten können, während dieser gerufen wird. Ein Gitter gehört nicht zur Standardausstattung,<br />

da es für Personen mit eingeschränkter Mobilität, für die der Lift<br />

ursprünglich entwickelt wurde, ein Hindernis darstellen würde. Eine Alternative ist,<br />

den Lift abzuschließen, wenn sich kleine Kinder in der Nähe befinden.<br />

8<br />

6


Beschreibung und Sicherheitsfunktionen | Lifton Homelift<br />

6–7<br />

Beschreibung<br />

Sicherheitsfunktionen<br />

LED-Hinweisleuchten des Bedienpanels<br />

Die Tür ist nicht geschlossen.<br />

Es befindet sich ein Hindernis<br />

im Bereich des Lichtvorhangs.<br />

Die verschiedenen Sicherheitsfunktionen wurden entwickelt, um Ihnen jederzeit eine<br />

sichere und angenehme Fahrt in Ihrem Lift zu ermöglichen. Sie verhindern eine Bewegung<br />

bzw. Weiterfahrt des Lifts, sollte es eine Störung geben oder sich ein Gegenstand oder<br />

eine Person im Fahrbereich befinden. Um dies zu garantieren und den Lift vor Ausfällen<br />

zu schützen, müssen alle Sicherheitsfunktionen aktiviert sein, bevor der Lift seinen Betrieb<br />

aufnehmen kann.<br />

Es ist wichtig, dass Sie mit allen Sicherheitsfunktionen vertraut sind.<br />

Normalbetrieb,<br />

der Lift ist fahrbereit.<br />

Keine Stromversorgung.<br />

Das zulässige Höchstgewicht<br />

wurde überschritten.<br />

Die Sensoren im Kabinendach<br />

melden ein Hindernis.<br />

Die Sensoren im Kabinenboden<br />

melden ein Hindernis.<br />

Notschalter wurde aktiviert.<br />

Sicherheitssensoren im Kabinendach und<br />

Kabinenboden Im Kabinenboden und -dach befinden<br />

sich Sicherheitssensoren, die den Lift bei Kontakt<br />

mit einem Hindernis sofort stoppen und eine<br />

Weiterfahrt nur in die entgegengesetzte Richtung<br />

zulassen. Sobald das Hindernis entfernt ist, kann<br />

die gewünschte Fahrt fortgesetzt werden.<br />

Türverriegelung, Lichtvorhang Die Sicherheitstürverriegelung<br />

gewährleistet, dass die Kabinentür<br />

während der Fahrt geschlossen bleibt. Schon vor<br />

der Fahrt überprüfen Sensoren, ob die Tür geschlossen<br />

wurde. Für Notfälle gibt es einen Schlüssel<br />

für die Lifttür, um die Sicherheitsverriegelung<br />

zu öffnen und die Fahrgäste aussteigen zu lassen.<br />

Bedienpanel in der Kabine<br />

Notstopptaste<br />

Fernbedienung<br />

Lifte mit einer halbhohen Tür sind zusätzlich mit<br />

einem Lichtvorhang ausgestattet. Befindet sich<br />

etwas im Bereich des Lichtvorhangs, wird die Fahrt<br />

des Liftes verhindert bzw. sofort gestoppt, bis der<br />

Lichtvorhang wieder frei ist. Um den Benutzer<br />

darüber zu informieren, dass dieser Sicherheitslichtvorhang<br />

blockiert ist, blinkt ein rotes Warnlicht am<br />

Bedienpanel in der Kabine.<br />

Aufwärts<br />

Abwärts<br />

Schlüssel für Einschalten<br />

und Ausschalten<br />

Aufwärts<br />

Abwärts


Sicherheitsfunktionen | Lifton Homelift<br />

8–9<br />

Zusätzliche Sicherheitssensoren Gleichgewichtssensoren<br />

informieren den Benutzer innerhalb der<br />

Kabine, wenn es ein Problem mit einem der<br />

Liftseile gibt, die den Lift zwischen den Stockwerken<br />

bewegen.<br />

Die Überlastsensoren stellen vor der Fahrt fest,<br />

ob der Lift zu schwer beladen wurde. Um den<br />

Benutzer darüber zu informieren, dass der Lift<br />

überladen wurde, blickt ein rotes „OL-Warnlicht“<br />

(OL steht für „Over Load“, dt. Überladung) am<br />

Bedienpanel in der Kabine.<br />

Sensoren zur Schlaffseilüberwachung prüfen,<br />

ob der Lift in irgendeiner Art und Weise verändert<br />

wurde. Damit wird eine stets sichere Fahrt<br />

gewährleistet.<br />

Sollten die normalen Grenzschalter einmal versagen,<br />

gibt es Zusatzschalter. Diese befinden sich oberhalb<br />

und unterhalb der Kabine. Sollten diese zur<br />

gleichen Zeit ebenfalls versagen, gibt es weitere<br />

Notschalter, um den Lift anzuhalten. Wenn diese<br />

Notschalter aktiviert werden, wird der Lift gestoppt,<br />

bis der Zwischenfall von einem Servicetechniker<br />

untersucht wird und das Problem behoben ist.<br />

Notfallfunktionen Der Lift verfügt über eine<br />

Notstopptaste. Durch Drücken der roten Notstopptaste<br />

während der Fahrt wird der Lift sofort<br />

gestoppt und der Alarm ausgelöst. Dies sollte daher<br />

nur in Extremsituationen verwendet werden,<br />

beispielsweise wenn der Lift nicht anhält, obwohl<br />

die Steuertaste losgelassen wurde. Das Notfallsystem<br />

muss zurückgesetzt werden, wenn die Ursache<br />

für diesen Zwischenfall behoben wurde.<br />

Ein Schlüsselschalter verhindert den Betrieb,<br />

wenn der Lift „ausgeschaltet“ ist. Damit kann<br />

auch die Steuerung nach einem Not-Halt zurückgesetzt<br />

werden.<br />

Unter dem Bedienpanel in der Kabine befindet sich<br />

ein Telefon, welches im Notfall einen schnellen<br />

Kontakt ermöglicht.<br />

Sicherheitsfang, Motor- und Getriebebremse<br />

Sollte es Probleme mit dem Motor oder dem<br />

Getriebe geben, stoppen integrierte Bremsen eine<br />

Weiterfahrt. Sollte es zu einem Versagen des<br />

Seilzugs kommen, läuft der Lift in einen Fang, der<br />

ihn umgehend stoppt. Sollte eine dieser Sicherheitsmerkmale<br />

greifen, müssen diese durch einen<br />

Liftstar Servicetechniker wieder gelöst werden.<br />

Notstromversorgung Sollte während des<br />

Betriebs ein Stromausfall eintreten, schalten sich<br />

die Notstromversorgung und die Notbeleuchtung<br />

des Lifts automatisch ein. Der Lift kann über die<br />

normale Steuerung mit dem Notstrom in das<br />

untere Stockwerk gefahren werden. Die Taste zum<br />

Hochfahren kann nicht mehr genutzt werden. Alle<br />

Sicherheitsfunktionen sind voll betriebsfähig, wenn<br />

der Lift mit dem Notstrom hinuntergefahren wird.<br />

Damit die Notstromversorgung zu jeder Zeit<br />

geladen ist, sollte der Netzstecker des Liftes nie aus<br />

der Steckdose gezogen werden.


Bedienung und Fehlerbehebung | Lifton Homelift<br />

10–11<br />

Bedienung des Lifts<br />

Fehlerbehebung<br />

Problem Mögliche Ursache Lösung<br />

Der Lift fährt nicht.<br />

Die Lichtschranke, die den Eingang<br />

zur Kabine überwacht, ist<br />

blockiert. Das Hindernis-Lämpchen<br />

blinkt, und es wird ein<br />

Brummton erzeugt.<br />

Der Schlüsselschalter ist ausgeschaltet.<br />

Beseitigen Sie das Hindernis.<br />

Schalten Sie ihn mit dem<br />

Schlüssel wieder ein.<br />

Fahren<br />

1. Wenn Sie den Lift betreten, schaltet sich die<br />

Beleuchtung automatisch ein. Stellen (oder setzen)<br />

Sie sich in den Lift mit dem Gesicht zur Öffnung.<br />

2. Schließen Sie die Tür und vergewissern Sie sich,<br />

dass die Sicherheitslichtschranke am Eingang des<br />

Lifts nicht blockiert wird, ansonsten fährt der Lift<br />

nicht und erzeugt bei anhaltender Unterbrechung<br />

der Lichtschranke einen Brummton. Wenn Sie sich<br />

im Eingang befinden, blinkt auch die rote Anzeigelampe<br />

für ein Hindernis in der Lichtschranke.<br />

3. Wenn die Zuladung schwerer ist, als für den Lift<br />

zugelassen (170 kg), blinkt das Lämpchen für Zuladungsüberschreitung.<br />

Der Lift fährt nicht los, bevor<br />

das Zuladungsgewicht reduziert wird.<br />

4. Vergewissern Sie sich, dass eventuell mitfahrende<br />

Passagiere oder Güter sich vollständig in der Kabine<br />

befinden.<br />

5. Wählen Sie die Fahrtrichtung (siehe Abbildung<br />

Bedienpanel S. 5). Drücken und halten Sie die<br />

Auf- oder Ab-Taste um in die jeweils gewünschte<br />

Richtung zu fahren. Während die Taste gedrückt<br />

wird, bewegt sich der Lift.<br />

6. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Lift sein<br />

Ziel erreicht.<br />

7. Wenn Sie eine unsichere Situation erkennen,<br />

geben Sie die Taste frei und warten Sie, bis die Fahrt<br />

sicher fortgesetzt werden kann, oder kehren Sie zu<br />

der Etage zurück, von der Sie kommen.<br />

Den Lift rufen<br />

Mit den zwei frei in der unteren und oberen Etage<br />

positionierbaren Fernbedienungen können Sie den<br />

Lift bedienen und zu sich bewegen, wenn er in der<br />

anderen Etage geparkt ist. In dieser Situation kann<br />

der Bediener den Lift mithilfe der Fernbedienung<br />

zum gewünschten Stockwerk fahren lassen.<br />

1. Überprüfen Sie nach Möglichkeit, dass sich<br />

niemand im Lift befindet und versucht, diesen<br />

zu bedienen.<br />

2. Drücken Sie die Ruftaste auf der Fernbedienung<br />

und halten Sie diese gedrückt, bis der Lift an der<br />

gewünschten Position angehalten hat. Hinweis:<br />

Sie können die Fahrt des Lifts jederzeit stoppen,<br />

indem Sie die Taste loslassen.<br />

3. Trifft der Lift auf ein Hindernis, während er nach<br />

oben oder unten gerufen wird, hält er an. Fahren<br />

Sie den Lift in diesem Fall in entgegengesetzter<br />

Richtung zum Startpunkt zurück. Begeben Sie sich<br />

in das andere Stockwerk und beseitigen Sie das<br />

Hindernis. Sobald sich das Hindernis nicht mehr im<br />

Fahrbereich befindet, kann die gewünschte Fahrt<br />

wieder aufgenommen werden.<br />

Sowohl das Lämpchen für<br />

Hindernis als auch das für Zuladungsüberschreitung<br />

leuchten<br />

auf und blinken abwechselnd.<br />

Der Lift lässt sich nicht mit der<br />

Fernbedienung bedienen.<br />

Der Lift fährt nicht nach unten,<br />

wohl aber nach oben.<br />

Der Lift fährt nicht nach oben,<br />

wohl aber nach unten.<br />

Die Notstopptaste wurde gedrückt.<br />

Der Strom ist ausgeschaltet. Die<br />

rote Anzeigelampe ist aus.<br />

Es wurde versucht, den Lift manuel<br />

zu bewegen.<br />

Die Tür ist nicht zugezogen.<br />

Der Sensor für Tempoüberschreitung<br />

ist ausgefallen.<br />

Die Batterien der Fernbedienung<br />

sind leer.<br />

Unter dem Lift befindet sich ein<br />

Hindernis.<br />

Die Hauptstromversorgung ist<br />

ausgeschaltet und der Lift fährt<br />

mithilfe der Notfallbatterie.<br />

Es befindet sich ein Hindernis<br />

auf der Sicherheitsabdeckung.<br />

Die Sicherheitsabdeckung hat<br />

sich beim Hochheben mit den<br />

Führungen etc. verhakt.<br />

Setzen Sie sie zurück und schalten<br />

Sie den Lift mit dem Schlüssel<br />

aus und wieder an.<br />

Warten Sie, bis der Strom wieder<br />

eingeschaltet ist, ODER schalten<br />

Sie ihn am Sicherungsschalter<br />

wieder ein.<br />

Verständigen Sie einen Servicetechniker.<br />

Eventuell hat sich der<br />

Liftmechanismus verschoben.<br />

Schließen Sie die Tür.<br />

Verständigen Sie einen Servicetechniker.<br />

Tauschen Sie die Batterien aus.<br />

Beseitigen Sie das Hindernis.<br />

Warten Sie bis die Hauptstromversorgung<br />

wieder verfügbar ist.<br />

Beseitigen Sie das Hindernis.<br />

Prüfen Sie von der oberen Etage<br />

aus auf sichere Weise, ob die<br />

Abdeckung eine Schiefstellung<br />

hat oder bündig ist.<br />

Wenn Sie alle Anleitungen befolgt haben und der Lift dennoch nicht funktionsfähig ist, schalten Sie ihn mit<br />

dem Schlüsselschalter aus und dann wieder ein. Das Steuergerät wird dann alle Schaltkreise erneut prüfen<br />

und korrigieren. Normalerweise reicht dies aus, um den Lift rückzusetzen und seinen Normalbetrieb wieder<br />

aufnehmen zu lassen. Sollte der Lift nach der Rücksetzung per Schlüssel immer noch nicht normal funktionieren,<br />

verständigen Sie einen Servicetechniker.


Ergänzende Hinweise und Prüfliste für die Übergabe | Lifton Homelift<br />

12–13<br />

Ergänzende Hinweise<br />

Prüfliste für die Übergabe<br />

Bestimmungsgemäßer<br />

Gebrauch<br />

Montage/Reparaturen/<br />

Demontage<br />

Vorsicht<br />

Ihr Lifton ist ausschließlich zur Beförderung der für die Benutzung<br />

vorgesehenen Personen zugelassen.<br />

Montage/Demontage sowie Reparaturen sollten ausschließlich durch<br />

den Liftstar Kundendienst durchgeführt werden.<br />

• Teile oder Komponenten Ihres Lifton dürfen aus Sicherheitsgründen<br />

weder entfernt noch verändert werden.<br />

• Im Falle eines Brandes darf Ihr Lifton nicht benutzt werden.<br />

Name<br />

Adresse<br />

Telefon<br />

Auftragsnr.<br />

Techniker<br />

Umgebung<br />

• Die Umgebungstemperatur bei Betrieb Ihres Lifton sollte 5 °C nicht<br />

unterschreiten.<br />

• Ihr Lifton darf nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung<br />

betrieben werden.<br />

• Ihr Lifton wurde für den Betrieb innerhalb von Gebäuden entwickelt.<br />

ACHTUNG! Damit die Notstromversorgung zu jeder Zeit geladen ist, sollte der Netzstecker des Lifton nie aus<br />

der Steckdose gezogen werden.<br />

Erklärung des Lifts<br />

Betreten des Lifts<br />

Lichtschranke<br />

Tür/Barriere (wenn montiert)<br />

Lift-Steuerung<br />

Notstopptaste<br />

Schlüsselschalter<br />

Bedienpanel<br />

Fahren im Lift<br />

Stehend/Sitzend<br />

Transport von Waren<br />

Beleuchtung<br />

Lift rufen/senden mit Fernsteuerung<br />

Sicherheitsfunktionen<br />

Lichtvorhang<br />

Bodendeckel<br />

Sicherheitssensoren oben und unten<br />

Notendschalter oben und unten<br />

Überlastschalter<br />

Fangschalter<br />

Seilrissschalter<br />

Weitere Schutzeinrichtungen im Kabinendach<br />

Schlüssel ausgehändigt<br />

Bedienungsanleitung ausgehändigt<br />

Durchgeführt<br />

Datum, Unterschrift Kunde<br />

Datum, Unterschrift Servicetechniker


Konformitätserklärung | Lifton Homelift<br />

14–15<br />

Konformitätserklärung<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Date:!1 st !April!2016!<br />

!<br />

!<br />

EC&DECLARATION&OF&CONFIRMITY&FOR&MACHINERY&<br />

!<br />

Manufacturer:!<br />

!<br />

Stiltz!Limited!<br />

Building!5,!Bay!1!<br />

Pensnett!Estate!<br />

Kingswinford!<br />

West!Midlands!<br />

DY5!6TE,!United!Kingdom!<br />

!<br />

Herewith!declares!that!the!‘Lifton’!Duo!lift!is!in!conformity!with!the!provision!of!the;!<br />

!<br />

Machinery&Directive&2006/42/EC&<br />

The&Low&Voltage&Directive&2006/95/EC&<br />

The&Electromagnetic&Compatibility&Directive&2004/108/EEC&<br />

!<br />

!<br />

The!unique!serial!number!of!your!lift!is:!_____________________________!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

_____________________________________!<br />

!<br />

Cameron!Gillespie!<br />

EU!Representative!of!Manufacturer!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

(Print)!________________________________!<br />

!<br />

Local!Installer!<br />

Stiltz&Limited!<br />

Building!5,!Bay!1!<br />

First!Avenue!<br />

Pensnett!Estate!<br />

Kingswinford!<br />

West!Midlands,!DY6!7TE,!UK!<br />

Service:! 0330!222!0334!<br />

Sales:! 0800!471!4719!<br />

Email:! info@stiltz.co.uk!<br />

www.stiltz.co.uk!<br />

Dated:!________________!<br />

01 / 4 / 2016<br />

Dated:!________________!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Registered!in!England!No.!07375515! VAT!Registration!No.!110156571!<br />

Registered!office:! Stiltz!Limited,!Building!5,!Bay!1,!First!Avenue,!Pensnett!Estate,!Kingswinford,!West!Midlands,!DY6!7TE,!UK!


Lifton GmbH<br />

Horbeller Straße 33<br />

50858 Köln<br />

www.lifton.de<br />

Liftstar Kundendienst:<br />

0800 40 90 999<br />

(kostenfrei)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!