L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten
L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten
L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
24<br />
➥ Praz/Vully: 22. und 23. September<br />
32. Winzerfest<br />
uvg › Vom 22. bis 23. September<br />
findet das traditionelle Winzerfest<br />
im Vully statt. «<strong>Le</strong>tztes Jahr hatten<br />
wir um die 4000 BesucherInnen an<br />
unserem Winzerfest und alle Vereine,<br />
Winzer und BesucherInnen<br />
waren sehr zufrieden» betont Fabrice<br />
Eichenberger, der seit letztem<br />
Jahr Präsident des Organisationskomitees<br />
ist, und ergänzt, dass am<br />
diesjährigen Winzerfest mehr<br />
Aktivitäten für Kinder und Jugendliche<br />
angeboten werden. Nach<br />
dem Kinderumzug am Samstag<br />
um 16h, können sich die Kinder<br />
und Jugendlichen in der Ruelle du<br />
Château beim Break Dance austoben,<br />
um 19h30 wird ein Zauberer<br />
uvg › La traditionnelle Fête des<br />
vendanges du Vully aura lieu les<br />
22 et 23 septembre. «L’année dernière,<br />
près de 4000 personnes<br />
avaient participé joyeusement à<br />
notre grande Fête à la plus grande<br />
satisfaction des associations et des<br />
viticulteurs» déclare Fabrice<br />
Eichenberger, président depuis<br />
l’année dernière du comité d’organisation,<br />
qui ajoute que cette édition<br />
proposera un plus grand<br />
nombre d’activités pour les enfants<br />
et les adolescents. Au programme<br />
du samedi à 16h, après le cortège<br />
des enfants, la jeunesse pourra se<br />
défouler au Break Dance à la<br />
Ruelle du Château, à 19h30 ce<br />
sera au tour d’un magicien d’em-<br />
die Kinder in die Zauberwelt verführen,<br />
vom 20h30 bis 21h30 finden<br />
Animationen für SchülerInnen<br />
des Kindergartens und der Primarschule<br />
und ab 21h Animationen<br />
für Jugendliche statt. Auch am<br />
Sonntag finden Aktivitäten für die<br />
Kinder und Jugendliche statt (siehe<br />
Programm). Es sei selbstverständlich,<br />
dass den Kindern und Jugendlichen<br />
alkoholfreie Getränke angeboten<br />
werden, betont Fabrice<br />
Eichenberger. Als Ehrengast wurde<br />
dieses Jahr die Gemeinde Düdingen<br />
eingeladen. Am Samstag bietet<br />
Wieland ab 15h bis 03h einen<br />
Shuttlebus-Service rund um den<br />
See an (www.wielandbus.ch). ‹<br />
32 ème Fête des vendanges<br />
mener les enfants dans le monde<br />
de la magie, de 20h30-21h30 il y<br />
aura des animations pour les<br />
élèves du jardin d’enfants et de<br />
l’école primaire et dès 21h, les<br />
adolescents s’en donneront à cœur<br />
joie dans diverses animations. Des<br />
activités pour les enfants et les<br />
ados sont également proposées le<br />
dimanche (voir le programme).<br />
Fabrice Eichenberger souligne que<br />
seules des boissons sans alcool<br />
seront servies aux enfants et adolescents.<br />
L’invitée d’honneur 2012<br />
est la commune de Guin. <strong>Le</strong> samedi,<br />
les transports Wieland assureront<br />
un service de bus autour du<br />
lac, dès 15h jusqu’à 3h du matin<br />
(www.wielandbus.ch). ‹<br />
Programm:<br />
Samstag (siehe Text)<br />
16h Kinderumzug<br />
18h30 Offizielle Eröffnung<br />
(place du Château)<br />
Sonntag<br />
11h Culte oecuménique<br />
(Château)<br />
12h Konzert-Apéro<br />
(Château)<br />
13h- Animationen für Kinder<br />
16h30 und Jugendliche<br />
(Ruelle du Château)<br />
15h Kinderumzug<br />
17h Freilassen der Ballone<br />
17h30- Capoeira<br />
18h30 (art martial afro-brésilien,<br />
Ruelle du Château)<br />
ab 18h30 Animationen für alle<br />
Programme:<br />
Samedi: voir l’article.<br />
16h Cortège des enfants<br />
18h30 Inauguration officielle<br />
(Place du Château)<br />
Dimanche:<br />
11h Culte oecuménique<br />
(Château)<br />
12h Concert et apéro<br />
(Château)<br />
13h- Animations pour<br />
16h30 enfants et ados<br />
(Ruelle du Château)<br />
15h Cortège des enfants<br />
17h Lâcher de ballons<br />
17h30- Capoeira (art martial<br />
18h30 afro-brésilien,<br />
ruelle du Château)<br />
dès 18h30 Animations pour tous<br />
Packungsaufschriften<br />
➥ Das Allerletzte<br />
6. 9. – 4. 10. 2012<br />
1. Auf einem Fön von Sears:<br />
«Nicht während des Schlafes<br />
benutzen». [Mist, das wäre die<br />
einzige Gelegenheit, wo ich Zeit<br />
hätte, mir die Haare zu fönen!]<br />
2. Auf einem Stück Seife der<br />
Firma Delial: «Anleitung: Wie<br />
normale Seife benutzen.» [Ach...<br />
das ist ja eine Überraschung und<br />
wie geht das!?]<br />
3. Auf Tiefkühlkost von Swansons:<br />
«Serviervorschlag: Auftauen.»<br />
[Aber das ist «nur» ein Vorschlag!]<br />
4. Auf Tiramisu von Tesco's (auf<br />
die «Unterseite» aufgedruckt):<br />
«Nicht umdrehen». [Ups, schon<br />
zu spät!]<br />
5. Auf einem Bread-Pudding von<br />
Marks & Spencer: «Das Produkt<br />
ist nach dem Kochen heiss».<br />
[Genauso sicher wie auf den Tag<br />
der Abend folgt.]<br />
6. Auf der Verpackung eines<br />
Rowenta-Bügeleisens: «Die Kleidung<br />
nicht während des Tragens<br />
bügeln». [Aber das hätte doch<br />
Zeit gespart?]<br />
7. Auf Boot's Hustenmedizin für<br />
«Kinder»: «Nach der Einnahme<br />
dieser Medizin nicht Autofahren<br />
oder Maschinen bedienen». [Wir<br />
könnten viel für die Vermeidung<br />
von Arbeitsunfällen tun, wenn<br />
wir doch nur diese erkälteten<br />
5jährigen Kinder von den Gabelstaplern<br />
wegbrächten!]<br />
8. Auf Nytol Schlafmittel: «Achtung:<br />
Kann Müdigkeit verursachen»<br />
[...nichts anderes haben<br />
wir gehofft!]<br />
9. Auf einer japanischen<br />
Küchenmaschine: «Nicht für die<br />
anderen Benutzungen zu benutzen».<br />
[Zugegebenermassen, jetzt<br />
sind wir neugierig geworden...]<br />
10. Auf Nüssen von Sainsbury's:<br />
«Achtung: enthält Nüsse».<br />
[BLITZNACHRICHT!!!]<br />
11. Auf einer Packung Nüsse von<br />
American Airlines: «Anleitung:<br />
Packung öffnen, Nüsse essen.»<br />
[Was soll da noch schief gehen?]<br />
12. Auf einem Superman-Kostüm<br />
für Kinder: «Das Tragen<br />
dieses Kleidungsstücks ermöglicht<br />
es nicht, zu fliegen». [Hier<br />
ist nicht die Firma schuld, sondern<br />
die Eltern!!!]