L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten

L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten L'Américain - Zeitung Le Lac, Murten

07.12.2012 Aufrufe

HOTEL DE LA GARE S U G I E Z Pizzas aus dem Holzofen Suure Mocke und Rindszunge 1786 Sugiez/Vully 026 673 24 24 www.chezleisi.ch Sonntag, 7. Okt. ab 11h Dimanche, 7 octobre à partir de 11h Global Change plays local Jazz, Murten Fotoausstellung «Blumen sind das Lächeln der Erde» von Edith Luder Nous nous réjouissons de votre visite Das La Sauge-Team freut sich auf Ihren Besuch. Das La Sauge Team freut sich auf Ihren Besuch / Nous nous réjouissons de votre visite Auberge La Sauge · 1588 Cudrefin Tel. 026 677 02 70 · www.auberge-lasauge.ch Überbackenes Rindfleisch, Auberginen, Kartoffelpürré, hausgemachte Tomatensauce Restaurant Mediterranée Hauptstr. 22, Düdingen, 026 429 09 07 Arife & Bartamay Mehmet Hauptgasse 45, Murten, 026 670 28 68 Tagesmenu Täglich 2-Gang-Menüs ab Fr. 16.– inkl. 1 Kaffee in unserem neuen Restaurant «La Vague Bleue» im Hotel Seepark. Menu de midi Venez faire la différence et appréciez la vraie cuisine. Tous les jours Menus à 2-plats à partir de Fr. 16.– et un Café offert plus formule possible dans notre nouveau restaurant «La Vague Bleue» à l’hôtel Seepark. Betriebs-Weihnachtsfeier Für kleine und grosse Unternehmen bis zu 100 Personen. Entführen Sie Ihre Mitarbeiter in eine andere Welt der modernen Küche und lassen Sie das Jahr gemeinsam Revue passieren. Repas d’entreprise Pour petits et grands groupes jusqu'à 100 personnes. Transportez vos employés vers une cuisine moderne de saison et faites la fête! Nous nous occupons de tout. Muntelierstrasse 25, 3286 Murten-Muntelier, T 026 672 66 66 www.hotel-seepark.ch, office@hotel-seepark.ch Nur mit einem Inserat im LeLac erreichen Sie sämtliche Haushaltungen des Seebezirkes, des Ex- Amtes von Laupen, des Amtes von Erlach und des Ex-Bezirkes von Avenches. Horizonterweiterung Mo/Di geschlossen Tel 026 673 21 21 / 1789 Lugnorre www.hotel-mont-vully.ch Fondue, Chili con carne, Kartoffelsalat mit Schüblig / Wienerli Do&Fr / je&ve: dès 16h Erika Kyriakakis & Team 079 607 26 68 Möchten Sie Ihr Restaurant einem breiten Publikum bekannt machen? 48 × 50 mm, sw Gastro-Inserat inkl. Gestaltung Fr. 110.– 026 672 20 71 oder lelac@bluewin.ch Weitere Bonne Cuisine-Adressen auf Seite 22 Suite des adresses Bonne Cuisine en page 22 Im Monat September ist unser Dienstag bis Sonntag ab 11 Uhr geöffnet (bei schönem Wetter). Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Ihr Beach House Team G A S T R O INSERAT 48 × 35 mm, sw inkl. Gestaltung: Fr. 80.– 026 672 20 71 oder lelac@bluewin.ch ANNONCE G A S T R O 48 × 60 mm, nb Fr. 130.– y.c. graphisme Intéressé? 026 672 20 71 ou lelac@bluewin.ch

6. 9. – 4. 10. 2012 3 l e c h e v a l à l ’ h o n n e u r Liebe LeLac Leserinnen und Leser Chères lectrices et chers lecteurs du LeLac In den 60er Jahren wurden in der Landwirtschaft die Dans les années 60, les chevaux utilisés dans l’agriculture Pferde langsam aber sicher durch Traktore ersetzt und ont été lentement mais sûrement remplacés par des 1972 wurde die Schweizerische Kavallerie abgeschafft. tracteurs et la cavalerie suisse a été abolie en 1972. À Zu dieser Zeit waren über 90% der Pferde im Besitz von l’époque, plus de 90% des chevaux étaient la propriété Landwirten. Heute leben in der Schweiz über 90‘000 d’agriculteurs. En Suisse, on compte actuellement plus Pferde (grösstenteils Sportpferde), die rund 10‘000 de 90‘000 chevaux, en majorité des chevaux de sport, Personen beschäftigen und einen Umsatz von 1,65 qui occupent près de 10‘000 personnes et génèrent Milliarden Franken generieren. Seit einigen Jahren un chiffre d’affaires de 1,65 milliard de francs. Depuis werden vermehrt Pferde, aus ökologischen Gründen, plusieurs années, le cheval est à nouveau à l’honneur wieder in verschiedensten Bereichen auf dem Land und dans les campagnes et les villes où il est utilisé dans divers in der Stadt eingesetzt. Besonders im Ausland kommen domaines pour des raisons écologiques. À l’étranger Pferde in den Städten, sei es als Zugpferd oder bei den notamment, le cheval est utilisé dans les villes en tant que Sicherheitskräften, zum Einsatz. Auch in unserer Region cheval de trait ou pour le service de l’ordre. Dans notre gibt es seit einigen Jahren Pferdetransportmöglichkeiten région également, des possibilités de transport tiré par für Touristen, die von Privaten angeboten werden. des chevaux sont proposées aux touristes depuis quelques Überall dort, wo man Sorgfalt zum Land haben muss, années par des particuliers. Le cheval est la bête de somme ist das Pferd das ideale Arbeitstier. In Avenches läuft idéale là où le souci de respecter la nature prime. En in Zusammenarbeit mit dem Nationalgestüt ein Test collaboration avec le Haras national d’Avenches, un test mit einem Pferdewagen, mit welchem die öffentlichen est actuellement en cours pour une voiture hippomobile Abfallkörbe geleert werden (siehe Artikel). Dies hat qui viderait les corbeilles à ordures publiques (voir article nicht nur ökologische Vorteile, sondern sorgt bei der dans ce journal). Une telle action n’a pas uniquement des Bevölkerung und besonders bei den Touristen für sehr avantages écologiques mais attire aussi la sympathie de grosse Sympathien. Wenn der Test positiv verläuft und la population et notamment des touristes. Si le test est auch andere Gemeinden unserer Region die Pferde für positif et que d’autres communes recourent à nouveau aux gewisse Aufgaben einführen würden, könnte dies ein services du cheval dans certains domaines, cela pourrait neues Markenzeichen unserer Region werden. Auch für devenir un nouvel atout caractéristique pour notre das Nationalgestüt dürfte diese Entwicklung erfreulich région. Ce développement réjouissant pourrait également sein, verlangt doch der Bundesrat vom Gestüt neue profiter au Haras, pour lequel le Conseil fédéral exige une Aktivitäten, damit es nicht geschlossen werden muss. extension de ses activités faute de quoi il serait fermé. Auf bald im LeLac vom 4. Oktober À bientôt dans LeLac du 4 octobre Urs von Gunten Urs von Gunten D’UNE PRISE! NEW ID TOUT Votre EBL Telecom. H E A D L I N E S 5 FC Murten 8–9 ArtPosition 12 Géneral Jomini 13 Dörfliwil 14 Equus 15 Musical Parade 16 Portrait d’Artiste 18 Frag-Art in Konzert 19 Kellertheater 23 Jazz-Club 24 Fêtes des vendanges Veranstaltungen Manifestations Rubrikinserate Petites annonces Impressum & Tarife Impressum & Tarifs Sarah-Jane, chanteuse populaire bâloise 20 21 Bonne Cuisine 2 + 22 Espaces Clients et Conseils Clientèle EBL Telecom: Avenches rue Centrale 24. Delémont rue de la Vauche 6 · T 032 421 40 50. Estavayer-le-Lac rue Camus 3. Fleurier rue des Petits-Clos 19 · T 032 421 40 50. info-romandie@ebl.bl.ch · www.ebl.ch 23

HOTEL DE LA GARE<br />

S U G I E Z<br />

Pizzas aus dem Holzofen<br />

Suure Mocke und Rindszunge<br />

1786 Sugiez/Vully 026 673 24 24<br />

www.chezleisi.ch<br />

Sonntag, 7. Okt. ab 11h<br />

Dimanche, 7 octobre à partir de 11h<br />

Global Change plays local Jazz,<br />

<strong>Murten</strong><br />

Fotoausstellung «Blumen sind das<br />

Lächeln der Erde» von Edith Luder<br />

Nous nous réjouissons de votre visite<br />

Das La Sauge-Team freut sich auf Ihren<br />

Besuch.<br />

Das La Sauge Team freut sich auf Ihren Besuch<br />

/ Nous nous réjouissons de votre visite<br />

Auberge La Sauge · 1588 Cudrefin<br />

Tel. 026 677 02 70 · www.auberge-lasauge.ch<br />

Überbackenes Rindfleisch,<br />

Auberginen, Kartoffelpürré,<br />

hausgemachte Tomatensauce<br />

Restaurant Mediterranée<br />

Hauptstr. 22, Düdingen, 026 429 09 07<br />

Arife & Bartamay Mehmet<br />

Hauptgasse 45, <strong>Murten</strong>, 026 670 28 68<br />

Tagesmenu<br />

Täglich 2-Gang-Menüs ab Fr. 16.– inkl. 1 Kaffee in unserem<br />

neuen Restaurant «La Vague Bleue» im Hotel Seepark.<br />

Menu de midi<br />

Venez faire la différence et appréciez la vraie cuisine.<br />

Tous les jours Menus à 2-plats à partir de Fr. 16.– et un Café offert<br />

plus formule possible dans notre nouveau restaurant «La Vague Bleue»<br />

à l’hôtel Seepark.<br />

Betriebs-Weihnachtsfeier<br />

Für kleine und grosse Unternehmen bis zu 100 Personen.<br />

Entführen Sie Ihre Mitarbeiter in eine andere Welt der modernen<br />

Küche und lassen Sie das Jahr gemeinsam Revue passieren.<br />

Repas d’entreprise<br />

Pour petits et grands groupes jusqu'à 100 personnes.<br />

Transportez vos employés vers une cuisine moderne de saison et faites<br />

la fête! Nous nous occupons de tout.<br />

Muntelierstrasse 25, 3286 <strong>Murten</strong>-Muntelier, T 026 672 66 66<br />

www.hotel-seepark.ch, office@hotel-seepark.ch<br />

Nur mit einem Inserat<br />

im <strong>Le</strong><strong>Lac</strong> erreichen<br />

Sie sämtliche<br />

Haushaltungen des<br />

Seebezirkes, des Ex-<br />

Amtes von Laupen,<br />

des Amtes von Erlach<br />

und des Ex-Bezirkes<br />

von Avenches.<br />

Horizonterweiterung<br />

Mo/Di geschlossen<br />

Tel 026 673 21 21 / 1789 Lugnorre<br />

www.hotel-mont-vully.ch<br />

Fondue, Chili con carne,<br />

Kartoffelsalat<br />

mit Schüblig / Wienerli<br />

Do&Fr / je&ve: dès 16h<br />

Erika Kyriakakis & Team 079 607 26 68<br />

Möchten Sie Ihr<br />

Restaurant einem<br />

breiten Publikum<br />

bekannt machen?<br />

48 × 50 mm, sw<br />

Gastro-Inserat inkl. Gestaltung<br />

Fr. 110.–<br />

026 672 20 71<br />

oder lelac@bluewin.ch<br />

Weitere Bonne Cuisine-Adressen auf Seite 22<br />

Suite des adresses Bonne Cuisine en page 22<br />

Im Monat September ist unser<br />

Dienstag bis Sonntag ab 11 Uhr<br />

geöffnet (bei schönem Wetter).<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />

Ihr Beach House Team<br />

G A S T R O<br />

INSERAT<br />

48 × 35 mm, sw<br />

inkl. Gestaltung: Fr. 80.–<br />

026 672 20 71<br />

oder lelac@bluewin.ch<br />

ANNONCE<br />

G A S T R O<br />

48 × 60 mm, nb<br />

Fr. 130.–<br />

y.c. graphisme<br />

Intéressé?<br />

026 672 20 71 ou<br />

lelac@bluewin.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!