31.10.2015 Aufrufe

Spanien aktuell - Digitale Version - November 2015

Digitale Version des Magazin Spanien aktuell. Notizen, Trends, Reisen, Essen und Trinken, Gesundheit, Motor und vieles merh.

Digitale Version des Magazin Spanien aktuell. Notizen, Trends, Reisen, Essen und Trinken, Gesundheit, Motor und vieles merh.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

017 - 11 / <strong>2015</strong> - GRATIS<br />

<strong>aktuell</strong><br />

<strong>Spanien</strong><br />

Freizeit Mode Reise Kulinarisches Recht News<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es


00 4 inhalt<br />

Kommentar<br />

6 Da bin ich aber überrascht!?<br />

8<br />

Reise<br />

8 Costa Tropical – die tropische Küste der Provinz Granada<br />

Recht<br />

22 Steuern bei der Vermietung durch Nichtansässige<br />

24 <strong>Spanien</strong> beschließt „Sonnensteuer“ auf solaren Eigenverbrauch<br />

Trends<br />

26 Trends für sie<br />

28 Trends für ihn<br />

30 Trends outdoor<br />

Turismo activo<br />

38 Das andalusiche Hinterland<br />

38<br />

Essen und trinken<br />

32 Die Kichererbse – nahrhaft und gesund<br />

35 Jordis Weinempfehlung<br />

36 Leidenschaft für Wein<br />

Notizen<br />

48 Orchidarium Estepona<br />

50 Classic Car-Rallye an der Costa del Sol<br />

52 Cullinan – größter Diamant der Welt<br />

54 Köstlichkeiten der besonderen Art – Restaurant “Flor de Lis”<br />

56 VII Treffen der Rotarier Andalusiens<br />

58 Tag der Deutschen Einheit in Marbella<br />

59 K.O.R.A. Travel – eine Reiseagentur der besonderen Art<br />

60 Das Bauers Café und Deutsche Bäckerei<br />

62 Krank durch Schimmel im Haus<br />

63 Kunst und Freundschaft<br />

50<br />

Motor<br />

64 Fahrbericht: Porsche Boxter Spyder<br />

Veranstaltungen<br />

Diesen Monat aus redaktionellen Gründen nur auf der digitalen<br />

<strong>Version</strong><br />

Schönheit / gesundheit<br />

70 Estillo 1221<br />

72 Proteinpulver<br />

74 Hyperbare Sauerstofftherapie stoppt den Alterungsprozess<br />

76 Gehörverlust ist eine Krankheit<br />

76 Audiotec, Ihr Gehör kann nicht in besseren Händen liegen<br />

74<br />

80 Kleinanzeigen<br />

Titelfoto: 123rf.com Aliaksei Kaponia<br />

SPANIEN AKTUELL, S.L.<br />

C/. Casa Balate, 8 – 7 B<br />

29750 Algarrobo-Costa<br />

Tel.: (+34) 687 066 121<br />

E-mail: info@spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />

Web: www.spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />

www.facebook.com/Aktuellspanien<br />

Anzeigen/Advertising/Publicidad:<br />

Tel.: 674 195 954<br />

E-mail: kai@spanien<strong>aktuell</strong>.es<br />

Verteilung Gratis (siehe Seite 82)<br />

Der Verlag übernimmt keine Haftung für unverlangt erhaltene<br />

Texte, Fotos und Illustrationen. Für Anzeigentexte ist<br />

der Auftraggeber verantwortlich. Leserbriefe oder namentlich<br />

gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die<br />

Meinung des Verlages wieder und können gekürzt veröffentlicht<br />

werden. Alle Informationen und Artikel wurden nach<br />

bestem Wissen zusammengestellt. Für Fehler oder Irrtümer<br />

wird nicht gehaftet. Nachruck, auch auszugsweise, ist nur<br />

mit schriftlicher Genehmigung des Verlages gestattet. Dies<br />

gilt auch für die Aufnahme in elektronische Datenbanken<br />

und Vervielfältigung auf CD-ROM.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Bolette<br />

Reversibles Ecksofa aus Lederfaserstoff - 2.195€<br />

Auch als Chaiselounge-Sofa erhältlich - 1.695€<br />

Fußbank - 295€<br />

Der Sofa-Spezialist<br />

902<br />

3-Sitzer 795 € (Normalpreis 995 €)<br />

2-Sitzer 595 € (Normalpreis 795 €)<br />

Begrenzte Stückzahl<br />

Sophia<br />

Reversibles Ecksofa in rotem oder schwarzem<br />

Leder - 1.995 € (Normalpreis 2.795 €)<br />

Begrenzte Stückzahl<br />

GRENOBLE<br />

Verfügbar in 14 verschiedenen Leder<br />

und 140 Stoff Farben<br />

3-Sitzer 1.495 €<br />

2 ½-Sitzer 1.395 €<br />

MALMØ<br />

Schwarzes, weißes oder<br />

Cognac-farbiges Leder<br />

3-Sitzer 1.295 €<br />

2-Sitzer 895 €<br />

Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Einfahrt Hafen Caleta)<br />

Telf: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com<br />

Öffnungzeiten: Montag bis Freitag 10 – 20 h. Samstags: 10 – 14 h.<br />

Scannen Sie den Code und<br />

besuchen Sie unseren Shop<br />

DÄNISCHE QUALITÄT ZU SPANISCHEN PREISEN


6 kommentar<br />

Da bin ich aber überrascht !?<br />

Da kam die Nachricht und trifft den Fleisch- und<br />

Wurstliebhaber wie eine Bombe! Krebsgefahr<br />

durch rotes Fleisch und Wurstwaren stellte die<br />

WHO durch die Auswertung durch 800 Studien fest. Es<br />

gebe „hinreichend Anzeichen“ auf einen Zusammenhang<br />

zwischen dem Verzehr von verarbeiteten Fleischprodukten<br />

und der Entstehung von Krebs, berichteten<br />

Experten der zur WHO gehörenden internationalen<br />

Agentur für Krebsforschung (IARC). Auch unverarbeitetes<br />

Fleisch birgt Krebsgefahr. Unverarbeitetes rotes<br />

Fleisch – also etwa von Rind, Schwein oder Lamm – ist<br />

aus WHO-Sicht ebenfalls nicht unbedenklich, rangiert<br />

mit der Bewertung „wahrscheinlich krebserregend“<br />

aber eine Stufe niedriger – in derselben Kategorie wie<br />

das umstrittene Pflanzenschutzmittel Glyphosat. Auch<br />

beim Konsum solchen Fleisches drohe die Gefahr, an<br />

Darm-, Bauchspeicheldrüsen- und Prostatakrebs zu<br />

erkranken, so die Forscher.<br />

Gleichzeitig betonte IARC-Direktor Christopher Wild,<br />

dass dessen Verzehr auch Vorteile für die Ernährung<br />

habe. So enthält Fleisch Eisen, Zink, Selen und Vitamine<br />

der B-Gruppe in gut aufnehmbarer Form. Es sei nun<br />

Aufgabe nationaler Behörden, Risiken und Nutzen abzuwägen<br />

und entsprechende Empfehlungen zu erlassen.<br />

Überrascht bin ich, weil diese Info nicht „Neu“ ist und<br />

verstehen kann ich auch nicht, das dort 800 Studien<br />

ausgewertet werden, um herauszubekommen, dass<br />

unsere Nahrung, die wir täglich zu uns nehmen, nicht<br />

wirklich gesund ist. Alles wird mit Pestiziden, Antibiotika<br />

und was weiß ich noch alles gezüchtet und zum<br />

Wachsen gebracht. Und dann in der Verarbeitung weiter<br />

mit konzernnützlichen Inhaltsstoffen aufgepeppt<br />

und verschönert, egal ob es um das Aussehen oder die<br />

Haltbarkeit und oder den Geschmack von Lebensmitteln<br />

geht.<br />

Jetzt wird der eine oder andere von Ihnen, liebe Leser<br />

sich fragen: wieso überrascht den das nicht? Ganz<br />

einfach: Auf jeder Packung steht drauf was drin ist,<br />

manchmal abgekürzt mit einem E oder mit so unverständlichen<br />

Worten wie „Kaliumnitrit“,<br />

haben sie schon mal gelesen<br />

oder nicht?! Aber was das<br />

ist wissen sicherlich die wenigsten.<br />

Hier die Erläuterung:E-249<br />

Kaliumnitrit: Verwendung:<br />

Schinkenspeck, Schinken, Pökelsalz,<br />

Fischprodukte, Käse.<br />

Mögliche Nebenwirkungen: Kann<br />

die Bildung von krebserregenden<br />

Nitrosaminen begünstigen, behindert<br />

den Sauerstofftransport<br />

Kai Ertel im Blut, Kopfschmerzen. Und wie<br />

wäre es damit: E-250 Nitritpökelsalz,<br />

Natriumnitrit: Verwendung:<br />

Zulassung für bestimmten<br />

Lebensmittel - Höchstmenge<br />

bei gepökelten und anderen<br />

Fleischerzeugnissen 50-175 mg/<br />

kg, jeweils bezogen auf das<br />

Endprodukt und als Gesamtmenge, findet Verwendung<br />

bei gepökelte Wurst- und Fleischerzeugnissen, auch in<br />

Dosenfleisch oder etwa in Gänseleberpastete/Entenleberpastete,<br />

Speck, Wurst und Schinken. Mögliche<br />

Nebenwirkungen: Gesundheitlich sind Nitrite sehr problematisch,<br />

besonders wirken Nitrite gefäßerweiternd<br />

und blutdrucksenkend, in höheren Dosen können sie<br />

zu akuten Vergiftungserscheinungen führen, Pökelsalz<br />

kann im menschlichen Körper zu stark krebserregenden<br />

Nitrosaminen umgewandelt werden, Nitrosaminen kann<br />

man mit Vitamin C entgegen wirken. Natriumnitrat<br />

E-251: Verwendung: In Fleisch- und Wurstwaren, Hartkäse,<br />

Schnittkäse, Käseimitate auf Milchbasis, eingelegte<br />

Sprotten und Heringe. Mögliche Nebenwirkungen:<br />

gleiche mögliche Nebenwirkungen wie E250.<br />

Das ist nicht „Neu“ und das haben wir seit mindestens<br />

10 Jahren durch die Zulassung der EU-Kommission auf<br />

dem Tisch. Von den 300 erlaubten und zugelassenen<br />

Stoffen für Lebensmittel, die Lebensmitteln beigemischt<br />

werden dürfen, um sie haltbarer, schmackhafter,<br />

bunter oder cremiger zu machen. Alle E-Nummern<br />

haben ein Zulassungsverfahren durchlaufen und sind<br />

von der zuständigen EU-Kommission als unbedenklich<br />

eingestuft worden. Trotz EU-Zulassung stehen mehr als<br />

250 Lebensmittelzusatzstoffe in der Kritik, weil sie im<br />

Verdacht stehen, Allergien und andere Krankheiten –<br />

sogar Krebs – auszulösen. Auch wenn sie umfangreichen<br />

Tests vor einer Zulassung unterzogen werden, bestehen<br />

Unsicherheiten über ihre genaue Wirkung im Körper.<br />

Insbesondere Wechselwirkungen – also wie E-Nummern<br />

wirken, wenn mehrere gleichzeitig aufgenommen<br />

werden – gelten als große Gefahrenquellen, sind aber<br />

noch nicht ausreichend untersucht, ebenso wie diese<br />

sich mit den Unmengen an Medikamenten, die uns von<br />

den Ärzten verabreicht werden, verhalten und welchen<br />

Schaden diese letztendlich anrichten. Die schädlichen<br />

Zusatzstoffe betreffen nicht nur Wurst und Fleischerzeugnisse,<br />

fast alle Lebensmittel sind, na sagen wir mal<br />

vorsichtig, nicht ganz unbedenklich.<br />

Wer gerne eine Diät anstrebt, kann sich ja mal die<br />

Liste unter*** anschauen. Ihr Hunger wird sich schlagartig<br />

verabschieden. Deshalb frage ich mich was soll<br />

das jetzt mit den angeblichen Neuigkeiten, die unsere<br />

Gesundheit und unsere Nahrung betrifft. Wieder einmal<br />

wird hier nach dem Motto gehandelt: Heilen ist besser<br />

als vorbeugen. Erst mal die Industrie glücklich machen<br />

und dann schauen ob etwas passiert. Genehmigen<br />

und zulassen im wahrsten Sinne des Wortes, bis der<br />

Arzt kommt, oder die WHO! Wie wäre es denn, liebe<br />

Politiker und Konzerne, mit Umdenken in der Produktion<br />

und der Aufzucht und der Herstellung von Lebensmitteln,<br />

im großen Stil, nach dem Motto: „Gesundheit<br />

ist Trumpf “?. Ich kaufe mir jetzt erst mal ein schönes<br />

Stück Fleisch beim Metzger meines Vertrauens, denn<br />

ich habe keinen Diätplan!<br />

*** http://www.zentrum-der-gesundheit.de/pdf/vitamine-kuenstliche-gefaehrlich-ia_05.pdf<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


LIVE MUSIK AN VERSCHIEDENEN TAGEN<br />

Out Music<br />

Unterstützt von:<br />

&<br />

SAFARI LOUNGE<br />

RESTAURANT | CAFE | COCKTAILBAR<br />

deutsche und internationale küche | fleisch vom hEISSen stein<br />

© <strong>2015</strong> <strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong><br />

© fotolia.com<br />

• Mo - Fr: Tagesmenü<br />

• Do: Reibekuchentag bis 17:00 Uhr<br />

• Fr: Rotbarschfilet mit Kartoffelsalat<br />

• Sa: Schnitzeltag 6 verschiedene Schnitzel, so groß wie Elefantenohren<br />

• So: Spareribs Tag<br />

LIVE-MUSIK:<br />

Freitag & Samstag abend<br />

Sonntag 14 Uhr<br />

Paseo de Larios 38, 29740 Torre del Mar 952541343 606852412<br />

Täglich ab 12 Uhr DURCHGEHEND geöffnet - Ende offen<br />

Hector Bannon


8 reise<br />

Costa Tropical<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Die tropische Küste<br />

der Provinz Granada<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


10 reise<br />

Dutzende von Stränden und kleinen Buchten mit glasklarem<br />

Wasser. 320 Sonnentage im Jahr. Und eine jährliche<br />

Durchschnittstemperatur von 20º C. Das sind die<br />

Merkmale der tropischen Küste (Costa Tropical), die sich mit<br />

einer Länge von 80 km in der Provinz Granada erstreckt. Den<br />

Namen verdankt sie dem außerordentlich angenehmen Klima,<br />

welches es ermöglicht, dass hier subtropische Früchte wie<br />

Mango, Chirimoya, Avocados und Papayas angebaut werden<br />

können. Namen, die exotische Geschmäcker und Orte heraufbeschwören,<br />

und natürlich eng mit einem der priviligiertesten<br />

Fleckchen Andalusiens verbunden werden.<br />

Die Costa Tropical zwischen der Costa del Sol und der Costa<br />

de Almería bedeckt einen privilegierten Streifen Land, der<br />

beste Bedingungen für einen unvergesslichen Urlaub bietet.<br />

Die Lage am Mittelmeer, die Nähe zu Nordafrika und der<br />

Gebirgszug Sierra Nevada mit den höchsten Bergen der Iberischen<br />

Halbinsel schützen die Küste vor den kalten Nordwinden.<br />

Klippen, Buchten und lange Sandstrände bilden das<br />

Landschaftsbild dieser begehrten Küste, die von zahlreichen<br />

Völkern erobert wurde. Unter anderem siedelten dort die<br />

Phönizier, Römer und Araber und hinterließen Spuren ihrer<br />

Kultur.<br />

Die touristischen Zentren der Costa Tropical sind alle mit<br />

hervorragenden Infrastrukturen ausgestattet, die ideal zur<br />

Ausübung zahlreicher Sportarten wie Windsurfen, Surfen,<br />

Sporttauchen, Sportfischen, Segeln, Wasserski, Tennis,<br />

Squash, Reiten etc. sind. Die nur 40 Kilometer von der Küste<br />

entfernte Sierra Nevada ist mit ihren 3400 Metern Höhe das<br />

Paradies aller Skiläufer und Bergsteiger.<br />

Am Wasser erwarten Sie Sporthäfen und zahlreiche Möglichkeiten<br />

zur Ausübung von Wassersportarten, aber auch Klippen<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Ole Optica<br />

C/ Antonio Ferrandis 23<br />

29780 Nerja, Málaga<br />

Tel.: +34 952 528 395<br />

Wir haben auch Hörgeräte<br />

Kaufen Sie 2 Brillen und<br />

bezahlen nur 1*<br />

2 x 1<br />

Jetzt auch auf ausgewählte High-End-Linsen.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Montags bis Freitags<br />

10-14 & 16-19 Uhr<br />

Samstags<br />

10-14 Uhr<br />

P in der Nähe<br />

Für ausführlichere informationen kommen Sie in unser Geschäft und<br />

lassen sich unverbindlich beraten. Machen Sie einen kostenlosen<br />

Sehtest.<br />

*Es gelten unsere AGB.<br />

GLASS VORHÄNGE<br />

Die Glasvorhänge verfügen über keine vertikalen Verstrebungen. Der Ausblick bleibt<br />

erhalten, und das architektonische Erscheinungsbild bleibt unverändert. Die<br />

Glasvorhänge werden an der für Sie passendsten Stelle zusammengeschoben, womit<br />

Sie den teilweise oder vollkommen geschlossenen oder offenen Raum während des<br />

gesamten Jahres nutzen können.<br />

MARKISEN<br />

große Auswahl hochwertiger Markisen als perfekte Ergänzung von Wohnung oder Geschäft. Unsere Markisen bieten<br />

ausgezeichneten Schutz vor Sonneneinstrahlung und verleihen Terrasse, Balkon und Innenhof einen besonderen Akzent.<br />

QUALITÄT ZUVERLÄSSIGKEIT GARANTIE<br />

seit 2000<br />

FESTE & BEWEGLICHE DÄCHER<br />

Erweiterter Speicherplatz auf Ihrer Terrasse, Terrasse oder Garten, mit mehreren Möglichkeiten von Materialien.<br />

Sandwich Dachplatten, motorisierte Glas, Dachplatten, Holzdecken und Pergolen und vieles mehr<br />

Erster Hersteller von Glas-Vorhänge in <strong>Spanien</strong>. Marktführer mit mehr als<br />

10.000 Systeme seit 2000 installiert<br />

952 461 174 / 672 097 248<br />

www.ideaterrazas.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


12 reise<br />

Restaurant Casa Antonio<br />

Das Restaurant „Casa Antonio“ befindet sich am östlichen<br />

Ende von Almuñecar unmittelbar an der Playa<br />

de Cabria. Die Straße endet direkt am Strand es gibt<br />

keinen Autolärm und Kinder können unbeschwert spielen.<br />

Gleitschirmfans entdeckten 1989 die Steilküste um<br />

die Playa de Cabria für sich, und überfliegen bis heute<br />

die Felsküste um an den wunderschönen Stränden zu<br />

landen.<br />

Gegründet wurde das Restaurant 1966 von Antonio Senior,<br />

heute führt sein Sohn Antonio, der unter anderem<br />

fließend deutsch spricht, das Restaurant. Hier direkt<br />

am Strand können Sie herrliche frische Fischgerichte,<br />

Paella, Salate oder Fleischgerichte genießen und diese<br />

mit zum Beispiel einem spanischen Wein, Bier aus<br />

<strong>Spanien</strong> oder Deutschland abrunden. Angeschlossen an<br />

das Restaurant ist das „Castillo del Mar“, hier können<br />

8 Appartements tage- oder wochenweise angemietet<br />

werden. Die Appartements befinden sich 50 Meter<br />

neben dem Restaurant und bieten eine wunderbare<br />

Aussicht auf die Playa Cabria und Almuñecar. Die Appartements<br />

sind ausgestattet mit Balkon, Wohnzimmer,<br />

Schlafzimmer und Küche. Alle Appartements und Studios<br />

haben einen eigenen Parkplatz, so dass es selbst in<br />

der Hochsaison keine Parkplatzprobleme gibt.<br />

Antonio Senior und Junior 1966<br />

Restaurante „Casa Antonio“<br />

Playa de Cabria<br />

Almuñecar<br />

Infos & Reservierung: +34 958 633 007<br />

von faszinierender Schönheit, einsame Buchten und wundervolle<br />

Sandstrände.<br />

Die “europäischen Tropen” setzen sich aus 19 Gemeinden<br />

zusammen. Almuñécar zusammen mit La Herradura, Motril<br />

und Salobreña sind die drei Hauptreiseziele der Costa Tropical.<br />

Ihre ausgedehnten und weiten Strände mit grobem Sand und<br />

sauberen Meer empfangen besonders im Sommer Tausende von<br />

Besuchern.<br />

Es ist zugleich die reichste Zone der Unterwasserfauna und<br />

-flora an der andalusischen Mittelmeerküste, die leicht erreichbar<br />

ist, um den grössten Teil der Spezies zu betrachten.<br />

Deshalb ist es ein idealer Ort für Taucher und generell für den<br />

Liebhaber diverser Aktivitäten im Wasser.<br />

Wir beginnen unsere Reise am östlichsten Punkt der Küste Gra-<br />

nadas, der so genannten Costa Tropical. Von hier aus bis nach<br />

Málaga führt der Weg durch die verschiedensten Landschaften<br />

einer sich ständig verändernden Küste.<br />

Auf dem ersten Küstenabschnitt, am Fuße des Gebirges La<br />

Contraviesa, das zur Provinz von Granada gehört, verläuft<br />

die Landstrasse parallel zum Meeresufer, führt an den Stränden<br />

entlang und säumt die Ausläufer des Berglandes, wobei<br />

manchmal kleine Höhenunterschiede überwunden werden<br />

müssen. Ein guter Ausgangspunkt ist La Rábita. Das ehemalige<br />

Fischerdorf ist durch eine kleine Festung geschützt und von<br />

bewirtschafteten Feldern umgeben. Nach diesem felsigen<br />

Küstenabschnitt kommt der Reisende nach La Mamola, ein<br />

weiteres Fischerdorf, das einen ausgedehnten Strand besitzt.<br />

In Castell de Ferro (21 km von La Rábita entfernt) findet er<br />

einen kleinen Ort, der sich am Fuße eines Hügels erstreckt.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


ein Wachtturm erinnert hier wie an vielen anderen Stellen der<br />

Küste an die Zeiten der Seeräuber. Hier beginnt das touristischste<br />

Gebiet der Costa Tropical. Die Strände Poniente,<br />

Puerto und Azucenas gehören zur Küste von Motril und haben<br />

sich zu einem bekannten touristischen Ballungszentrum entwickelt.<br />

Motril<br />

ist auf einem Hügel zu Füßen der Gebirgskette Sierra de<br />

Lújar gelegen. Aufgrund seines subtropischen Klimas ist der<br />

Ort nahezu ganzjährig ein ideales Ziel für Sonnenhungrige<br />

und Badefreunde. Neben den touristischen Reizen der Küste<br />

verdienen auch seine Sehenswürdigkeiten besondere Erwähnung.<br />

Die Altstadt Motrils weist einen typisch hispano-arabischen<br />

Urbanismus auf. Die Kirche La Encarnación, die im 16.<br />

Jahrhundert über der alten Hauptmoschee errichtet wurde,<br />

ist ein Bauwerk im Mudéjar-Stil. Hervorzuheben sind auch das<br />

barocke Rathaus und die Kapelle Virgen de la Cabeza, welche<br />

der Stadtpatronin gewidmet ist. Die Kapelle wurde über der<br />

Residenz, die die Mutter des Königs Boabdil in Motoril besaß,<br />

auf einem Hügel mit herrlichem Ausblick errichtet. Auch die<br />

Strände La Joya, Poniente und Carchuna sowie der Hafen,<br />

der zugleich Fischer-, Handels- und Sporthafen ist, tragen zur<br />

besonderen Attraktivität der Stadt bei.<br />

Mesón Baviera<br />

Klein aber fein, so kann man das kleine Mesón<br />

am Rathausplatz, das sich in der Altstadt von<br />

Almuñecar befindet, exakt beschreiben. Paco<br />

und sein Neffe bieten neben einem ausgezeichnetem<br />

Service schmackhafte spanische Gerichte und Tapas.<br />

Auf der Terrasse oder im Restaurant kann man herrlich<br />

das leckere Essen oder Getränk und das Ambiente<br />

von Almuñecar genießen.<br />

Paco war 17 Jahre Gastronom in Köln und so vermischen<br />

sich spanischer und kölner Charme im Mesón<br />

Baviera und machen es zu einem Ort an dem man<br />

gerne immer wieder einkehrt.<br />

Mesón Baviera<br />

Plaza de la Constitution 10 (Rathausplatz)<br />

18690 Almuñecar- Granada<br />

Info & Reservierung: +34 958 63 46 79<br />

Täglich durchgehend geöffnet<br />

Salobreña<br />

liegt nur sieben Kilometer von Motril entfernt. Ein Besuch<br />

in Salobreña mit seinen steilen, weißen Strassen ist sehr zu<br />

empfehlen. Der Blick von der alten Festung aus führt über<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


14 reise<br />

die Flussebene des Guadalfeo mit ihren zahlreichen Zuckerrohrfeldern<br />

bis zur Sierra Nevada. Salobreña erstreckt sich<br />

zu Füßen einer maurischen Burg. Die langen Strände und die<br />

angenehmen Temperaturen sind das ganze Jahr über ein ideales<br />

Urlaubsziel. Zuckerrohr und tropische Früchte, die hier angebaut<br />

werden, verbinden sich mit Fisch und Meeresfrüchten<br />

aus der Gegend zu leckeren Gerichten. Von hier aus kann man<br />

viele Ausflüge in Küstenorte unternehmen, die für das Ausüben<br />

von Wassersportarten und Freiluftaktivitäten geeignet sind.<br />

Die privilegierte Küstenlage hat Salobreña mit exzellenten<br />

Stränden versehen, an denen sich zahlreiche Tourismuskomplexe<br />

befinden. Das breit gefächerte Hotel- und Freizeitangebot<br />

wird durch einen interessanten Ortskern ergänzt, in dem<br />

rund um die arabische Burg weiß getünchte Häuser verteilt<br />

sind. Die Ursprünge Salobreñas liegen in der Zeit der Phönizier,<br />

die hier eine Handelskolonie gründeten. Auch Römer und<br />

Mauren siedelten hier, bis schließlich die Katholischen Könige<br />

den Ort eroberten. Piratenangriffe führten zu Befestigungsanlagen<br />

und dazu, dass die Einwohner sicherere Orte in den Bergen<br />

wählten. Heutzutage zieht das exzellente tropische Klima<br />

mit Temperaturen zwischen 15 und 32ºC ganzjährig Gäste an.<br />

Almuñécar<br />

Der einst Sexi genannte Ort ist phönizischen Ursprungs und<br />

verbindet ein reichhaltiges archäologisches Erbe mit exzellenten<br />

Stränden, die fürs Baden und die verschiedensten Wasserund<br />

Unterwassersportarten geeignet sind. Die Gastronomie ist<br />

auf Fisch und Meeresfrüchte aus dem Mittelmeer ausgerichtet.<br />

Zwischen Meer und Gebirge gelegen bietet die Gemeinde<br />

Almuñécar ihren Gästen über 20 Kilometer Küste hinweg eine<br />

große Auswahl an Stränden und Buchten. In Calabajío gibt es<br />

sehr flaches, für Kinder ideal geeignetes Wasser; an der Steilküste<br />

in Cantarrijan kann man FKK machen; Puerta del Mar<br />

bietet ein reges Nachtleben und La Herradura bietet guten<br />

Meeresgrund fürs Schnorcheln. Und das sind nur ein paar der<br />

Möglichkeiten, die dieser Bereich der Costa Tropical bietet.<br />

An all diesen Punkten Almuñécars sind bedeutende, naturschonende<br />

Feriensiedlungen entstanden. So können Gäste alle<br />

Reize der Landschaft und ein überaus breites Freizeitangebot<br />

genießen. Aber Almuñécar verfügt zudem über eine lange<br />

Geschichte, die bis ins Jahr 800 v. Chr. zurückreicht, als Phönizierhier<br />

eine Handelskolonie gründeten. Aus dieser Zeit kann<br />

man noch eine Nekropolis und eine Pökelfaktorei besichtigen.<br />

Die Römer hinterließen dem von ihnen Manaba Sexi Firman<br />

genannten Ort ein Aquädukt, Thermen außerhalb der Stadt<br />

und die Cueva de Siete Palacios (Höhle der sieben Paläste).<br />

In diesem römischen Gewölbe ist das Archäologische Museum<br />

von Almuñécar untergebracht, in dem man Objekte aus den<br />

umliegenden Fundstätten sehen kann.<br />

La Herradura<br />

Die Bucht des Ortes, in der sich ein bedeutendes Zentrum für<br />

Unterwasseraktivitäten befindet, eignet sich hervorragend für<br />

die Ausübung von Tauchsportarten.<br />

La Herradura ist der zweite Siedlungskern von Almuñécar an<br />

der Costa Tropical in Granada. In erster Linie besticht der Ort<br />

am Mittelmeer durch seine Bucht, die sich zu einem ausgezeichneten<br />

Ziel für Wassersportler wie etwa Taucher entwickelt<br />

hat. Der Strand liegt eingebettet zwischen zwei Bergen<br />

und ist dadurch bestens windgeschützt. Neben einer Meeresflora<br />

und -fauna von großem ökologischen Wert finden sich<br />

auf dem Meeresgrund auch die Überreste von 25 Galeeren der<br />

Spanischen Armada, die am 19. Oktober 1562 in einem Sturm<br />

sanken.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Hotel Arrayanes Playa ***<br />

Das Hotel Arrayanes Playa ist ein kleines, charmantes,<br />

familiengeführtes Hotel, und liegt direkt am<br />

Meer mit einer 5 Sterne Aussicht auf die Bucht<br />

von Almuñecar. Zum Hotel gehört auch das Restaurant<br />

auf deren Sonnenterrasse die mediterranen Speisen<br />

mit dem Ambientemix aus Blumen, Sonne und Meer ein<br />

echtes Urlaubs- und Genusserlebniss werden. Der Badestrand<br />

ist in 2 Minuten zu erreichen.<br />

Der Ortskern ist nicht weit entfernt, in der Umebung<br />

gibt es zahlreiche Geschäfte, Restaurants und Bars.<br />

Genießen und entspannen Sie sich im „Hotel Arrayanes<br />

Playa“. Das Hotel ist ganzjährig geöffnet. ImWinter von<br />

<strong>November</strong> bis April gibt es ein ausgezeichnetes Angebot:<br />

Übernachtung im Doppelzimmer für 2 Personen inklusive<br />

Frühstück 40€ (Preisänderung an Fest- und Feiertagen).<br />

Reservierungen für unser traditionelles Weihnachts-<br />

Mittagessen und die Silvesterfeier mit Gala Dinner<br />

nehmen wir ab sofort entgegen.<br />

Info: Vom 15.-30. <strong>November</strong> ist das Restaurant geschlossen.<br />

Das Hotel ist weiterhin geöffnet und bietet selbstverständlich<br />

Frühstück und vollen Service durch das<br />

freundliche Personal.<br />

Ab Januar bis März jeden Freitag Abend live Musik .<br />

Seien Sie unser Gast, wir freuen uns auf Sie!!!<br />

Hotel Arrayanes Playa ***<br />

Playa Paseo de Cotobro, 5<br />

18690 Almuñécar, Granada<br />

Tel: +(34) 958632074<br />

http://www.arrayanesplaya.com/<br />

info@arrayanesplaya.com<br />

Übernachtung im Doppelzimmer 40€<br />

(Preisänderung an Fest- u. Feiertagen)<br />

Reservierungen für unser traditionelles Weihnachtsmenü und<br />

Silvesterfeier mit Gala Dinner nehmen wir ab sofort entgegen.<br />

Info: Vom 15.-30. <strong>November</strong> ist das Restaurant geschlossen. Das Hotel ist<br />

weiterhin geöffnet und bietet selbstverständlich Frühstück und vollen Service<br />

Hotel Arrayanes Playa<br />

***<br />

Paseo de Cotobro Nr. 5 - Almuñecar (Granada)<br />

Info & Reservierung: 958 63 20 74<br />

www.arrayanesplaya.com / info@arrayanesplaya.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


16 reise<br />

Chiringuito „El Tesorillo“<br />

Seit Jahrhunderten bewacht der Torre del Conde de Guadiana<br />

den Strand Tesorillo, den kleinen windgeschützten<br />

Sandstrand, der nur 80 Meter lang und 55 Meter<br />

breit ist.<br />

An diesem malerischen Strand befindet sich das Restaurant<br />

„El Tesorillo“. Spezialitäten des Restaurants sind<br />

der brasilianische Grill mit 10 verschiedenen Fleischsorten<br />

und 5 verschiedenen Beilagen, hier kann der Gast<br />

soviel essen wie er möchte, außerdem stehen die<br />

mediterrane Küche, frischer Fisch und Meeresfrüchten<br />

auf der Speisekarte. Live Musik gibt es an verschiedenen<br />

Tagen im Monat, hierzu erfragen Sie bitte im Restaurant<br />

die Termine. Genießen Sie einen Tag oder ein paar Stunden<br />

in einem herrlichen Ambiente im „El Tesorillo“ .<br />

Zum Schutz dieses maritimen Reichtums wurde der Unterwasserpark<br />

Almuñécar-La Herradura gegründet. Er soll diesen Küstenabschnitt<br />

Andalusiens zu einem international angesehenen<br />

Reiseziel für Sporttaucher machen und mit künstlich angelegten<br />

Riffen, die untergegangene Galeeren, Amphorenfabriken<br />

und Übungsbereiche nachbilden, ein in <strong>Spanien</strong> einzigartiges<br />

Umfeld schaffen.<br />

Außer Meer und Kultur bietet die Costa Tropical noch unendlich<br />

viele Möglichkeiten, wie z.B. Golf spielen, Paragliding,<br />

oder Wandern durch die Dörfer im Landesinneren, Tauchen in<br />

den reichen Gründen von Cerro Gordo, sowie andere Wassersportarten<br />

im Sporthafen Marina del Este (Almuñécar) oder im<br />

Club Náutico in Motril.<br />

Ausflugsziele abseits der Orte<br />

Naturpark “Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama”<br />

Aktivurlauber, die neben Strand auch die Natur genießen<br />

möchten, sollten sich den Naturpark “Sierras de Tejeda, Almijara<br />

y Alhama” nicht entgehen lassen. Er gehört immer noch<br />

zu den Geheimtipps. Ein kleiner Teil des Naturparks liegt in<br />

der Region Costa Tropical und zwar in der Gemeinde Otívar, zu<br />

der auch der Cañon des Río Verde gehört. Der Fluss verbindet<br />

schneeweiße Dörfer und subtropische Fruchtplantagen miteinander.<br />

Auch im restlichen Naturpark haben sich tiefe Schluchten in<br />

das über 2.000 m aufragende Kalk-Gebirge eingeschnitten –<br />

Höhlen laden zu Erkundungen ein. Schroffe Gipfel, blühende<br />

Macchia und Kiefernwälder prägen die Landschaft; Steinböcke<br />

sind die markantesten Vertreter der Fauna.<br />

Chiringuito „El Tesorillo“<br />

Playa El Tesorillo-Almuñecar<br />

Tel.: +34 664 386 706<br />

Donnerstags Ruhetag<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Pub El Convento<br />

In vergangenen Zeiten war das El Convento Teil eines<br />

Klosters, heute ist es ein Treffpunkt der Geselligkeit<br />

in der Altstadt von Almuñecar 2 Minuten zu Fuß vom<br />

Rathausplatz entfernt. Das urige Lokal mit seiner schönen<br />

Dachterrasse wurde 1998 von Paco Reyes eröffnet. Im<br />

März <strong>2015</strong> hat Ricardo Hagedorn das Lokal übernommen,<br />

nachdem er zuvor 3 Jahre lang im Sommer im El Convento<br />

gearbeitet hat. Ricardo führt das Lokal im Sinne von Paco<br />

weiter, mit wechselnden Ausstellungen, sowie live Jazz<br />

Konzerten jeden ersten Mittwoch im Monat.<br />

Ricardo hat deutsche Eltern ist aber in Almuñecar aufgewachsen<br />

und spricht deutsch und spanisch. Das Publikum<br />

ist international. Es werden auserlesene Drinks angeboten<br />

und verschiedene Sorten Bier. Die Cocktails von Ricardo<br />

sind über die Grenzen von Almuñecar bekannt. Neu ab<br />

<strong>November</strong> im „El Convento“ jeden Tag von 20-21 Uhr ist<br />

Happy Hour, das bedeutet alle Getränke zum halben Preis.<br />

Pub El Convento<br />

Plaza Victoria 20 Ecke/ Avda. Andalucia<br />

Almuñecar<br />

Öffnungszeiten: Mo-Do 20-2 Uhr, Fr-Sa 20-3Uhr<br />

So: Geschlossen<br />

Tel.: +34 958 880 108<br />

Los Guájares<br />

Das Tal von Los Guájares bietet dem Besucher eine atemberaubende<br />

Landschaft voller Ruhe: Die Bergspitzen aus Kalkstein<br />

sind bedeckt mit dem Grün der Avocadobäume, Olivenhaine<br />

und Kiefernwälder. An die Hügel schmiegen sich drei<br />

Dörfer mit typisch weißgetünchten Häusern – sie geben dem<br />

Tal den Namen Los Guájares: Guájar Fondón, Guájar Faragüit<br />

und Guájar Alto. Sie liegen 30 Minuten Fahrzeit von der Küste<br />

entfernt.<br />

Parque Ecológico Peña Escrita<br />

Peña Escrita ist ein Öko-Komplex in der Nähe von Almuñécar.<br />

Auf der natürlichen Terrasse in 1.100 m Höhe können Besucher<br />

die Bergkette der Sierra Nevada, die Landschaft der Alpujarra<br />

und das Zusammentreffen der Flüsse aus dem Tropischen<br />

Tal und dem Mittelmeer betrachten. Das Gelände beherbergt<br />

auch ein Tierreservat, in dem sich verschiedene Arten in<br />

völliger Ruhe und Sicherheit entwickeln konnten. Das Gebiet<br />

bietet sich auch für Wanderungen, Mountainbiking oder Paragliding<br />

an.<br />

Wachtürme am Meer<br />

Die heute friedliche und idyllische Costa Tropical ist übersät<br />

mit Türmen und militärischen Wachanlagen aus früheren<br />

Epochen. Sie dienten den Mauren als Warnanlagen bei einer<br />

eventuellen Invasion der christlichen Truppen, und später der<br />

Warnung vor arabischen Piraten aus Nordafrika. Die Bauwerke<br />

bestechen nicht durch Dekoration und außergewöhnliche<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


18 reise<br />

Architektur, sondern durch ihre spezielle Konstruktion und<br />

ihre strategischen Punkte, von denen aus die Wachhabenden<br />

schnell mit der Bevölkerung kommunizieren konnten.<br />

Wer die Wachtürme besichtigen möchte, kann dies auf einer<br />

vier stündigen Autofahrt zwischen den Türmen Cerro Gordo<br />

und Punta de la Mona machen. Vorbei an den Wachtürmen von<br />

Cerro Gordo, Punta de la Mona, Punta de Velilla, del Granizo,<br />

de los Diablos und del Cambrón und Verteidigungsturm von<br />

Galera.<br />

Kulinarische Genüsse der Costa Tropical<br />

Das Meer sowie die arabische Abstammung bestimmen die Küche<br />

der Costa Tropical. Meeresfrüchte und Fisch geben großartige<br />

Grillgerichte ab, und sind auch Grundzutaten für Suppen<br />

oder Reisgerichte. Typische Gerichte sind Migas mit Melone,<br />

Kürbis mit Longaniza und Fisch-Zarzuela. Weitere lokale<br />

Gerichte sind boquerones (kleine Sardinen) auf Spießen über<br />

Kohle gegrillt, embutidos (Würste) wie morcilla, longaniza<br />

und chorizo in verschiedenen Größen und Zubereitungsarten<br />

(gekocht, als Tapas), gambas al pil-pil(Garnelen in Knoblauch-<br />

Cili-Sauce), bacalao und rape (Fisch), und pulpo (Tintenfisch<br />

gekocht im eigenen Saft).<br />

Die angebauten Gemüsesorten werden zu ensalada mixta de<br />

aguacate (Salat mit Avocado) verarbeitet; es gibt den berühmten<br />

Serrano-Schinken, paella, sopa de ajo (Knoblauchsuppe),<br />

Manchego-Käse, calamares a la plancha (gegrillter Tintenfisch)<br />

und Manzanilla aceitunas (verschiedenartig marinierte<br />

Oliven). Bei den Süßspeisen sind neben den frischen tropischen<br />

Früchten vor allem Chirimoya-Mousse, Mangotorte und<br />

Cazuela Mohina zu probieren, das auch Cazuela de San Juan<br />

genannt wird. Cazuela Mohina ist maurischen Ursprungs und<br />

ähnelt Marzipan – Mandeln, Zucker, Anis und Kürbis sind seine<br />

Hauptzutaten.<br />

Wer sich selber verpflegen möchte, der findet am Hafen von<br />

Motril Angebote an frischem Fisch – Märkte mit saisonalen<br />

Früchten und Gemüse sowie Salat aus der Region. In den<br />

Dörfern im Hinterland werden geräucherter Schinken, Würste<br />

und Käse angeboten. Dazu gibt es frisches Brot und aromatisches<br />

Olivenöl. Und zum Kaffee empfiehlt sich ein Schnaps aus<br />

Zuckerrohr, der ebenfalls in der Gegend hergestellt wird.<br />

Fotos mit freundlicher Unterstützung durch das Patronato<br />

Provincial de Turismo de Granada<br />

http://www.turgranada.es<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


AUTOVERMIETUNG IN TORRE DEL MAR<br />

Avda. Antonio Toré Toré<br />

Edif. California, 13 Bajo E<br />

29740 Torre del Mar<br />

Tel./Fax: 0034 / 952 54 07 41<br />

Mobil: 687 334 978<br />

E-mail: autosdeli@yahoo.es<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


20 reise<br />

Restaurante „La Barraca“<br />

Mediterrane Küche gibt es in vielen Restaurants entlang der Küste, aber in wenigen gibt es<br />

ein so romantisches Ambiente für ein Abendessen am Meer. Das Restaurant „La Barraca“ ist<br />

umgeben von hohen Felsformationen, Strand, Meer und ist frei von Auto- und Straßenlärm.<br />

Gerade jetzt im Sommer ist die Terrasse der schönste Platz des Restaurants. Auf der Speisekarte<br />

ist alles was man von einem guten Restaurant mit mediterraner Küche erwartet.<br />

Gerichte mit Fisch, Meeresfrüchte, leckere Salate, Fleisch, Paella und natürlich gute Rot- und<br />

Weißweine sowie Cava. Und um das ganze perfekt zu machen gibt es an verschiedenen Tagen<br />

Livemusik, bitte Termine erfragen.<br />

Restaurante „La Barraca“<br />

Playa de Cantarrijan, La Herradura<br />

Reservierung & Info Tel: 958 349 287- 958 349 095<br />

www.labarraca-cantarrijan.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


22 recht<br />

Steuern bei der Vermietung<br />

durch Nichtansässige<br />

<strong>2015</strong> war ein Rekordjahr für den Tourismus in <strong>Spanien</strong>.<br />

Trotzdem stieg die Zahl der Hotelübernachtungen nur<br />

unterproportional. Grund hierfür war zu einem grossen<br />

Teil die Zunahme der Vermietungen von privaten Ferienwohnungen,<br />

angetrieben auch von der wachsenden Beliebtheit der<br />

entsprechenden Internet Vermittlungsportale.<br />

In diesem Sektor ist die Bereitschaft zur Versteurung der Einkünfte<br />

bekanntermassen gering. Deshalb hat das Finanzamt,<br />

auf Druck der leeren Staatskassen und vermutlich auch der<br />

Hotellobby, dieses Jahr begonnen, hier in verstärktem Masse<br />

zu ermitteln. Hierzu greift der Fiscus insbesondere auf folgende<br />

Informationsmittel zurück:<br />

Energieversorger sind verpflichtet jedes Jahr den Stromverbrauch<br />

aller Immobilien in <strong>Spanien</strong> automatisiert und unaufgefordert<br />

an die Finanzbehörden unter Angabe der Steuernummer<br />

(DNI oder NIE) weiterzumelden.<br />

Einzelne Makler werden per Auskunftsersuchen verpflichtet,<br />

Listen mit den Daten zu betreuten Objekten und den Eigentümern<br />

an das Finanzamt zu übersenden.<br />

Finanzbeamte stöbern in den Seiten der Internetportale und<br />

versuchen die angebotenen Objekte aufgrund der dortigen<br />

Angaben ausfindig zu machen.<br />

Welche Steuern sind von den Eigentümern zu entrichten?<br />

Einkommensteuer:<br />

Von den erzielten Einnahmen aus der Vermietung sind alle<br />

Ausgaben abzugsfähig soweit sie zur Erzielung der Einnahmen<br />

notwendig sind.<br />

Dazu gehören laut Aufzählung des Einkommensteuergesetzes<br />

die Zinsen und Erhaltungsaufwendungen für die Immobilie.<br />

Diese Aufwendungen dürfen jedoch nur bis zur Höhe der<br />

laufenden Einnahmen aus der Vermietung abgezogen werden.<br />

Ohne diese Begrenzung sind die Steuern und Gebühren abzugsfähig,<br />

die auf die Immobilie entfallen, soweit sie keinen<br />

Bussgeldcharakter haben. Ebenso die Vergütungen an Dritte<br />

für laufende Dienstleitungen wie Pförtner- und Wachdienste<br />

sowie Abgaben an die Wohnungseigentümergemeinschaft.<br />

Desweiteren werden vom Gesetz die Anwalts- und Beratungskosten,<br />

die für Vertragsabschluss und Rechtsdurchsetzung<br />

anfallen und Beiträge für Haftpflicht und Hausversicherungen<br />

genannt, sowie die Aufwendungen für Versorgungsunternehmen.<br />

Auch die Abschreibungen auf den Gebäudeanteil sind im<br />

Rahmen der gesetzlichen Tabellen abzugsfähig.<br />

Wichtig ist jedoch, dass diese Ausgaben nur insoweit abzugsfähig<br />

sind, als sie auf Zeiträume entfallen, in denen die Wohnung<br />

tatsächlich vermietet wurde. Wird also eine Wohnung<br />

nur zeitweise vermeitet, weil kein Mieter für die Nebensaison<br />

gefunden werden kann, sind diese Ausgaben im Verhältnis<br />

der vermieteten zu den unvermieteten Tagen des Jahres<br />

aufzuteilen. Eine Ausnahme hiervon gilt nur für den Erhaltungsaufwand,<br />

soweit er ausschliesslich und nachweislich für<br />

eine spätere Vermietung und nicht teilweise für Selbstnutzung<br />

anfällt. Ebenso sind Aufwendungen für Werbung und Beratung<br />

im selben Rahmen in voller Höhe abzugsfähig.<br />

Die Versteuerung erfolgt im Unterschied zu Residenten jeweils<br />

für ein Quartal. In dieser vierteljährlichen Steuererklärung ist<br />

eine Verlustverrechnung zwischen den verschiedenen Immobilien<br />

nicht möglich. Ebenso ist nach Auffassung der Finanzbehörde<br />

eine Verrechnung von Verlusten einer Immobilie<br />

in einem Quartal mit den Gewinnen derselben Immobilie in<br />

einem der Folgequartale nicht möglich.<br />

Der Steuersatz für Nichtresidente, der noch 2014 bei 24,75 %<br />

sank <strong>2015</strong> auf 20 % (ab 12.07.<strong>2015</strong> 19,5%) und wird 2016 auf<br />

19 % zurückgehen.<br />

Für die Zeiträume, in denen die Immobilie nicht vermietet<br />

wurde, ist eine Eigennutzung im Rahmen der Katasterwerte<br />

zu versteuern, auch wenn eine Eigennutzung tatsächlich nicht<br />

erfolgte. Dies erhöht die Steuerbelastung insbesondere in<br />

den Fällen, in denen nur wenige Wochen vermietet wurde.<br />

Desweiteren ist zu beachten, dass z.B. das deutsch-spanische<br />

Doppelbesteuerungsabkommen auch die Besteuerung der<br />

Vermietung in Deutschland unter Anrechnung der in <strong>Spanien</strong><br />

gezahlten Steuern vorsieht.<br />

Umsatzsteuer<br />

Die Umsatzsteuer fällt in den Fällen an, in denen hotelähnliche<br />

Leistungen mitangeboten werden, also zum Beispiel<br />

die Zwischenreinigung der vermieteten Räumlichkeiten oder<br />

die Zubereitung des Frühstücks. In diesem Fall kommte der<br />

ermässigte Steuersatz von 10 % zur Anwendung.<br />

Vermögensteuer:<br />

Im Jahr 2011 wurde die Vermögensteuer zunächst für einen<br />

Zeitraum von 2 Jahren eingeführt. Seitdem wurde ihre Gültigkeit<br />

jeweils um ein Jahr verlängert. Auch in dem <strong>aktuell</strong><br />

in Vorbereitung stehenden Haushaltsgesetz ist wieder eine<br />

Verlängerung um ein Jahr vorgesehen. Dabei haben Nichtresidente<br />

alle Vermögensteile, die in <strong>Spanien</strong> belegen sind, zu<br />

versteuern, soweit insgesamt der Freibetrag von 700.000,- €<br />

überstiegen wird. Neu ist die Regelung, dass die Steuerpflichtigen<br />

die Option haben, sich nach den Regelungen der<br />

Comunidad Autónoma in der das Vermögen liegt, besteuern zu<br />

lassen.<br />

Michael Wosnitzka<br />

ETL MARBELLA TAX S.L.<br />

Centro Comercial Diana, Local Central 1<br />

Ctra. A7 KM 168,5<br />

2960 Estepona<br />

etl@etl-marbella.com<br />

Telf: +34 952 799 281<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Fisch, Meeresfrüchte und Fleisch vom Holzkohlen Grill<br />

Avda. Mare Nostrum 42<br />

Edificio Bahía de La Plata<br />

29680 Estepona (Málaga)<br />

Telef. 952 113 806<br />

Facebook: Golden Mile Beach Restaurant<br />

GPS: 36º25'58.6''N, 5º06'44.8''W<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


24 recht<br />

<strong>Spanien</strong> beschließt „Sonnensteuer“<br />

auf solaren Eigenverbrauch<br />

Ab April 2016 sollen spanische Betreiber von PV-Eigenverbrauchsanlagen<br />

Abgaben auf die erzeugte Energiemenge<br />

und die installierte Leistung bezahlen. Anlagen mit<br />

weniger als 100 Kilowatt Leistung sollen überschüssigen Strom<br />

zudem nicht mehr vergütet bekommen, wenn er ins Netz<br />

eingespeist wird.<br />

Der spanische Ministerrat hat neue Regeln für den Eigenverbrauch<br />

von Solarstrom verabschiedet. Damit sind erhöhte<br />

Abgaben für netzgebundene Photovoltaik-Anlagen verbunden,<br />

die solaren Eigenverbrauch ermöglichen.<br />

Die genauen Einzelheiten werden erst mit der Veröffentlichung<br />

des gesamten Gesetzestextes vorliegen. Klar ist aber<br />

bereits, dass für Eigenverbrauchsanlagen sowohl auf die<br />

erzeugte Energiemenge als auch auf die installierte Nennleistung<br />

Abgaben erhoben werden.<br />

Von der Abgabe auf die erzeugte Energiemenge sind Anlagen<br />

mit weniger als 10 Kilowattpeak ausgenommen, genauso wie<br />

Anlagen, die auf spanischen Inseln errichtet wurden oder werden.<br />

Die Abgabe auf die installierte Nennleistung soll allerdings<br />

auch bei diesen Anlagen erhoben werden.<br />

Zudem sollen Eigenverbrauchsanlagen mit weniger als 100<br />

Kilowatt Nennleistung überschüssigen Strom in Zukunft ohne<br />

jede Vergütung in das Stromnetz einspeisen, den Strom also<br />

praktisch verschenken. Anlagen mit mehr als 100 Kilowatt<br />

müssen sich registrieren lassen, um Überschussstrom an der<br />

Strombörse verkaufen zu dürfen.<br />

Der Einsatz von Batteriespeichern soll dem spanischen Ministerrat<br />

zufolge nicht verboten werden. Die Speicher sollen aber<br />

nicht dazu eingesetzt werden dürfen, um die Abgaben auf die<br />

Erzeugungsleistung der Photovoltaik-Anlage zu senken.<br />

Spanische PV-Branche verärgert<br />

In sechs Monaten soll mit der Zahlung der Abgaben begonnen<br />

werden. Laut Ministerrat handelt es sich bei den Abgaben<br />

nicht um Steuern oder um eine Kompensation für Verluste der<br />

Energieversorger sondern um eine „Beteiligung an den generellen<br />

Systemkosten“.<br />

Die spanische Photovoltaik-Branche ist über die Neuregelungen<br />

verärgert. Der Verband der Erneuerbaren Energien ANIPER<br />

bezeichnet sie als eine „Perversion der Demokratie“. Die neuen<br />

Gesetze seien eine regulatorische Hürde, die Bürger und<br />

kleine Unternehmen für die eigene Stromerzeugung bestraft<br />

und <strong>Spanien</strong>s Entwicklung hin zu einem neuen Energiemodell<br />

verzögert.<br />

Der spanische Photovoltaik-Verband UNEF kritisiert, dass die<br />

neuen Regeln nicht zur Netzstabilisierung beitragen, was den<br />

solaren Eigenverbrauch zusätzlich unattraktiver macht. UNEF-<br />

Präsident Jorge Barredo erklärt, dass die „unberechtigte Sonnensteuer“<br />

dafür sorgt, dass Betreiber von Eigenverbrauchsanlagen<br />

mehr Gebühren für die Netznutzung zahlen als andere,<br />

obwohl sie das Stromnetz tatsächlich weniger nutzen.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


MACHEN SIE IHREN WAGEN WIN-<br />

TERFEST<br />

Das Winterwetter kann in <strong>Spanien</strong><br />

jedes Jahr anders sein; Schneefall<br />

an der spanischen Südküste ist<br />

unwahrscheinlich. Wenn Sie aber Ihren Wagen in den kältesten<br />

Wintermonaten draußen parken oder vorhaben, das Inland<br />

oder Nordspanien zu besuchen, dann sollten Sie einige Tipps<br />

beachten, um Ihr Auto winterfest zu machen.<br />

SCHÜTZEN SIE IHREN WAGEN GEGEN EIS UND FROST<br />

Scheinwerfer, Heizung und Scheibenwischer stellen hohe<br />

Ansprüche an die Batterie Ihres Autos und sind bei Kälte sehr<br />

viel mehr im Betrieb. Wenn Ihre Batterie älter als 5 Jahre ist,<br />

sollten Sie sich vielleicht nach einer neuen umsehen. Füllen<br />

Sie Ihre Scheibenwaschanlage mit einer höheren Konzentration<br />

an Frostschutzmittel auf. Sprühen Sie die Schlösser und Mechanismen<br />

mit WD40-Spray ein. Wenn Sie Ihr Auto waschen und<br />

einwachsen, schützen Sie die Karosserie sicher gegen extreme<br />

Temperaturen.<br />

SEIEN SIE AUF ALLES VORBEREITET<br />

Sorgen Sie dafür, dass das Aufladekabel für Ihr Handy im Auto<br />

liegt, falls Sie die Pannenhilfe anrufen müssen. Bei einer<br />

Autopanne sind einige Dinge besonders wichtig: Decken, zusammenklappbare<br />

Schaufel, Starthilfekabel, Abschleppstange<br />

und Abschleppseil. Wenn kälteres Wetter vorhergesagt wird,<br />

stellen Sie sicher, dass Ihr Tank voll ist, denn vielleicht müssen<br />

Sie den Motor anlassen, um in der Wärme zu sitzen, bis Hilfe<br />

eingetroffen ist. Prüfen Sie, ob Ihre Versicherung Notfall und<br />

Pannenhilfe deckt. Pannenhilfe ist Standard bei jeder Versicherung<br />

von Línea Directa. Dies stellt sicher, dass Sie sofort<br />

und rund um die Uhr Assistenz per Telefon erhalten. Unser<br />

Abschleppdienst wird sich nach Kräften darum bemühen, Ihren<br />

Wagen schnellstmöglich wieder fahrbereit zu machen oder bis<br />

zu einer örtlichen Reparaturwerkstatt Ihrer Wahl zu bringen.<br />

STRASSENSICHERHEIT<br />

Im Winter können die Fahrbedingungen eine echte Herausforderung<br />

darstellen. Winterreifen oder Reifen für kaltes Wetter<br />

bedeuten kürzere Bremswege, weniger Aquaplaning und besseres<br />

Manövrieren. Wenn Sie keine Winterreifen nutzen wollen,<br />

empfehlen die Straßensicherheitsexperten mindestens 3 mm<br />

Reifenprofil für das Autofahren im Winter.<br />

AUTOFAHREN IM WINTER<br />

Pannen treten allgemein mehr im Winter auf. Wir verfügen<br />

über zusätzliche Patrouillen auf Abruf, da sich die Anzahl der<br />

Pannen bei extremen Witterungsbedingungen fast verdoppelt.<br />

Für ein sicheres, störungsfreies Fahren empfehlen wir vorsichtiges<br />

Manövrieren, denn die Bremswege sind bei Schnee<br />

und Eis zehnmal länger. Um das Durchdrehen der Räder zu<br />

vermeiden, fahren Sie besser im zweiten Gang an und lassen<br />

das Kupplungspedal behutsam los. Fahren Sie möglichst mit<br />

derselben Geschwindigkeit und führen Sie jeden Geschwindigkeitswechsel<br />

vorsichtig und langsam durch. Lassen Sie viel<br />

Abstand zu dem Wagen vor Ihnen. Wenn Sie stehen bleiben,<br />

setzen Sie die Räder gerade und entfernen Sie den überschüssigen<br />

Schnee von den Reifen. Zusätzlichen Griff kann auch ein<br />

Sack oder ein alter Teppich bringen, den Sie vor die Antriebsräder<br />

legen. Wenn Ihr Wagen wieder fährt, halten Sie dieselbe<br />

Geschwindigkeit ein, vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen<br />

oder Bremsen und versuchen Sie, erst anzuhalten, wenn Sie<br />

wieder festeren Boden erreicht haben.<br />

Wir hoffen, dass die in diesem Artikel enthaltene Auskunft für<br />

Sie interessant ist.<br />

Wenn Sie Línea Directa kontaktieren wollen, rufen Sie uns an:<br />

902-123-194<br />

Weitere Auskunft bei Línea Directa online unter www.lineadirecta.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


26 trends für sie<br />

www.esprit.de<br />

Umhängetasche mit Lederriemen<br />

in strukturierter Canvas-Qualität<br />

aus Baumwolle<br />

Fake Fur Mantel aus<br />

kuscheligem Textilgewebe in<br />

Teddy-Optik<br />

Sweatshirt mit Glitzer-Print<br />

und tief angesetzten 3/4-Ärmeln<br />

aus weichem Baumwoll-Mix<br />

Hiker Boots mit Webfell<br />

und Blockabsatz<br />

warm gefütterte Hiker<br />

Boots im Material-Mix<br />

Schlapphut aus 100% Wolle<br />

für Damen, mit breiter Krempe<br />

und schmalem Ripsband.<br />

Jersey-Stretch-Kleid mit Allover-<br />

Print in modischem Paisley-Look<br />

Soft gebrushter<br />

Wendeponcho mit<br />

zwei großflächigen<br />

floralen Dessins<br />

Langschaftstiefel aus<br />

hochwertigem Leder<br />

Stretch-Denim<br />

im Patchwork-<br />

Look<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


28 trends für sie<br />

Filzhut mit Ripsband, 100% Wolle Moderne<br />

Pork Pie Form mit schmaler, nach<br />

oben gebogener Krempe<br />

Verspiegelte Unisex-Sonnenbrille im<br />

Wrap-Around Design mit gummierten<br />

Partien<br />

Hipster-Shorts<br />

mit Trendkaro und<br />

Logobund<br />

Feel Happy for men by<br />

esprit EdT, 50 ml<br />

Silberfarbenes Gliederarmband<br />

mit Clip-Verschluss und dezenter<br />

ESPRIT Gravur<br />

Stoff/Leder Schultertasche<br />

mit Extrafach<br />

Form Pablo, wollige<br />

Karo-Tasche, Lederbesatz,<br />

gepolsterte Extra-Tasche<br />

www.esprit.de<br />

Goldfarbener Herren<br />

Chrono mit Lederband<br />

Schnür-Boot aus Rindsleder mit<br />

Profilsohle in gepflegt-sportivem<br />

Style<br />

Stretch-Jeans aus farbigem<br />

Denim mit authenischen<br />

Used-Effekten,<br />

Button Fly<br />

Woll Mix Mantel mit<br />

Fischgrätmuster<br />

und puristischem<br />

Design, Verschluss mit<br />

verdeckten Druckknöpfen<br />

und Zipp.<br />

Karierter Pullover im<br />

Dip-Dye-Look aus dickem<br />

Glattstrick im<br />

Baumwoll-Mix<br />

Print-Jersey-Shirt,<br />

100% Baumwolle mit<br />

gummiertem<br />

Front-Print<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


V.I.P. Cars<br />

ÜBER 50 TOP GEBRAUCHTWAGEN IN<br />

UNSEREM AUSTELLUNGSRAUM<br />

AUDI A5 CABRIO 1.8 TFSI<br />

WIE NEU - FULL EQUIPE<br />

JAHR: 2012, 12.000KM<br />

PREIS: 36.999€<br />

BENTLEY GTC 6.0 560HP<br />

SEHR GUTER ZUSTAND - ALLE EXTRAS<br />

JAHR: 2007, 38.000KM<br />

PREIS: 89.999€<br />

PORSCHE PANAMERA TURBO<br />

PERFEKTER ZUSTAND - FULL EQUIPE<br />

JAHR: 2009, 61.000KM<br />

PREIS: 69.999€<br />

AUDI A5 SPORTBACK 2.0<br />

WIE NEU - FULL EQUIPE<br />

JAHR: 2011, 65.000KM<br />

PREIS: 28.999€<br />

MINI COOPER SD COUNTRYMAN<br />

AUTOMATIK - WIE NEU<br />

JAHR: 2011 - 26.000KM<br />

PREIS: 25.999€<br />

VW TIGUAN 2.0TDI 4 MOTION<br />

WIE NEU<br />

JAHR 2008 - 79.000KM<br />

PREIS: 22.999EUROS<br />

MERCEDES BENZ A220CDI BRABUS D3<br />

JAHR 2014 - 9.000KM<br />

PREIS: 44.999€<br />

VW TUAREG 3.0TDI BLUEMotion<br />

FULL EQUIPE!!!<br />

JAHR 2012 - 31.000KM,<br />

PREIS: 44.999€<br />

BENTLEY ARNAGE GREEN LABEL<br />

PERFEKTER ZUSTAND<br />

JAHR 2000 - 47.000KM<br />

PREIS: 45.999€<br />

V.I.P. Cars<br />

C/ Juan de la Cierva nº2 - Marbella<br />

Tel.: +34 952 867 068<br />

Mob.: +34 649 360 848<br />

Fax: +34 952 857 927<br />

www.vip-marbella.com<br />

info@vip-marbella.com


30 trends outdoor<br />

Neuer Schneeschuhe von Fimbulvetr.<br />

Ispo Gewinner2014/15<br />

Die norwegische Firma Fimbulvetr hat den<br />

Schneeschuh, wie wir ihn kennen, neu erfunden.<br />

Das Besondere: Die beiden Schneeschuhe<br />

sind asymmetrisch wie unsere Füße selbst, das<br />

Material ist flexibel und ermöglicht damit eine<br />

weichere Bewegung im Gelände.<br />

www.fimbulvetr.no/<br />

Boheme Snowboard`s<br />

Die Firma Boheme ist bekannt für ihre<br />

edlen und handgefertigte Snowbord`s aus<br />

den französichen Alpen und ist Spezialist in<br />

der Verarbeitung auserlesener Materialien<br />

seit 1998.<br />

www.boheme.fr<br />

Ein Stück Extravaganz für die Skipiste<br />

Kask Skihelm Stealth Shadow<br />

Ups, was war das denn?!...<br />

...werden sich die Leute denken, wenn Sie<br />

diese mit dem wirklich außergewöhnlichem<br />

Skihelm KASK Stealth überholen. Keine Frage<br />

der KASK Stealth polarisiert. Aufsehen ist mit<br />

dem Helm also garantiert. Die Form erinnert<br />

stark an einen Piloten-Helm. Aber das ist<br />

durchaus gewünscht. Normal kann schließlich<br />

jeder!<br />

http://craft-helme.maedl.de/<br />

Das Yukon Ranger Pro 5×42 ist ein Nachtsichtgerät der<br />

Extraklasse<br />

Mit einem Nachtsichtgerät kann die Nacht zum Tag gemacht<br />

werden. Wie mit den Augen einer Katze werden plötzlich<br />

Details sichtbar, die mit dem menschlichen Auge im Dunkeln<br />

bleiben würden. Das Yukon Ranger Pro 5×42 ist ein Nachtsichtgerät<br />

der Extraklasse. Es besitzt ein riesiges Sichtfeld<br />

von bis zu 600m. Die 5-fache Vergrößerung unterstreicht<br />

die hervorragende Bildleistung des Geräts. Das Bild ist hell<br />

und kontrastreich. In der Dunkelheit lassen sich problemlos<br />

Details auch auf weite Entfernung erkennen. Das Produkt<br />

genügt höchsten Anforderungen und garantiert duch zahlreiche<br />

Innovationen und Features eine Menge Spaß bei der<br />

Nutzung.<br />

www.amazon.de<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Wasserdichter Schlafsack<br />

von Mammut<br />

Die Mammut Altitude EXP-Daunenschlafsäcke<br />

des Expedition<br />

Sleeping Systems bieten hervorragenden<br />

Schutz bei härtesten Bedingungen. Top Materialien und clevere<br />

Detaillösungen machen den Altitude EXP zur ersten Wahl für Expeditionen in<br />

extremen Höhen. Außenhülle aus shelterTX-Membranstoff - wasserdicht und<br />

atmungsaktiv.<br />

www.mammut.ch/<br />

Der Stiefel Waldfee mit hochwertigem<br />

LodenDie großzügigen Einsätze<br />

des über Jahrhunderte bewährten<br />

Materials geben dem Stiefel jedoch<br />

nicht nur seinen edlen und gefälligen<br />

Lifestyle-Look, sondern erfüllen vor<br />

allem auch eine funktionelle Aufgabe:<br />

Denn der hochwertige Loden wärmt,<br />

lässt Wasser abperlen und macht den<br />

Stiefel somit unempfindlich<br />

gegen Wind und Wetter.<br />

Bear Grylls Paramotor Explorer Package<br />

Wer schon immer mal etwas abgehoben sein wollte<br />

und sich den Hubschrauber oder Privatflieger nicht<br />

direkt kaufen wollte, kann es mal mit dem Paramotor<br />

von Bear Grylls probieren. Ohne Flugausbieldung<br />

zu diesem Gerät darf aber auch der Wagemutigste<br />

nicht in die Lüfte. Das Set beinhaltet alles angefangen<br />

vom Gleitschirm bis zum Antrieb!<br />

http://www.beargryllsstore.com<br />

http://www.dachsteinschuhe.com/de<br />

Mountainbike Turbo Levo FSR von Specialized<br />

Mit dem Modell Turbo Levo FSR betritt nun auch<br />

der Mountainbike-Pionier Specialized den Markt<br />

für Mountainbikes mit Elektro-Motor. Der Grund,<br />

warum das amerikanische Unternehmen für seine<br />

Premiere in diesem Segment etwas länger gebraucht<br />

hat, erschließt sich beim ersten Blick<br />

auf dieses neue E-Mountainbike, bei dem die<br />

Systemintegration der E-Bike-Technik perfekt<br />

gelöst ist.Es macht auch Mountainbikern, die<br />

bisher ohne E-Antrieb rundum glücklich waren,<br />

Laune auf dieses junge Produktsegment.<br />

http://www.beargryllsstore.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


32 essen & trinken<br />

Die Kichererbse – nahrhaft und gesund<br />

Kichererbsen sind vor allem im orientalischen Raum sehr<br />

beliebt. Die Anbaugebiete sind u.a. in Indien, Pakistan, Türkei<br />

sowie <strong>Spanien</strong> und Südamerika. In diesen Ländern gehören<br />

Kichererbsen zu den Grundnahrungsmitteln. Mit Kichererbsen<br />

sind viele leckere Gerichte möglich. Sie enthalten jede Menge<br />

Ballaststoffe und Eiweiß. Vorsicht: Im Rohzustand sind sie<br />

giftig.<br />

Die Kichererbse (cicer arietinum)<br />

gehört zu den Hülsenfrüchten.<br />

Der Name Kichererbse hat<br />

nichts mit dem menschlichen<br />

Kichern zu tun, sondern leitet<br />

sich von dem lateinischen<br />

Wort Erbse „cicer“ ab. Bereits<br />

im Mittelalter kannte<br />

man im europäischen Raum<br />

die Kichererbse als Nahrungsmittel<br />

und Heilpflanze.<br />

Besonders im Mittelmeerraum<br />

und in indischen Ländern wird die<br />

Kichererbse in der Küche eingesetzt.<br />

Die Kichererbse ist eine sehr alte Kulturpflanze: Schon vor<br />

8.000 bis 10.0000 Jahren bauten sie Menschen im vorderen<br />

Orient an. Noch immer gibt es in der Türkei die Urform der<br />

Kichererbse. Von dort verbreitete sie sich über Europa, nach<br />

Deutschland kam sie etwa im 1. Jahrhundert nach Christus. Im<br />

Mittelalter war die Kichererbse in Deutschland als Nahrungs-<br />

mittel und Heilpflanze bekannt.<br />

Die Kichererbse gehört, wie Bohnen, Erbsen, Linsen und Sojabohnen,<br />

zur Familie der Schmetterlingsblütler (Fabaceae).<br />

Jede der etwa drei Zentimeter langen Hülsen enthält in der<br />

Regel zwei Samen, die gelb, braun oder schwarz sein können.<br />

Die Kichererbse ist eine krautige Pflanze,<br />

die bis zu einem Meter Höhe<br />

erreichen kann. Die etwa ein<br />

Zentimeter großen Blüten<br />

sind purpurrot, violett, lila<br />

oder weiß, die Blätter sind<br />

gefiedert.<br />

Inhaltsstoffe: Reich an<br />

Eiweiß:<br />

Kichererbsen bestehen etwa<br />

zu einem Fünftel aus Eiweiß und<br />

sind reich an Ballaststoffen, die die<br />

Verdauung fördern. Mit über dreihundert<br />

Kilokalorien pro 100 Gramm sind<br />

sie nicht gerade kalorienarm. Aber sie enthalten<br />

Vitamin A, B, C und E. Zudem sind sie reich an den beiden<br />

essenziellen Aminosäuren Lysin und Threonin, die der Körper<br />

zum Aufbau von Proteinen benötigt. Daneben weisen Kichererbsen<br />

Eisen, das Spurenelement Zink sowie Magnesium auf.<br />

In geringen Mengen enthalten Kichererbsen auch den Ballaststoff<br />

Raffinose. Der Dreifachzucker kann im Darm zu Gasbildung<br />

führen, weshalb empfindliche Menschen auf die Hülsenfrüchte<br />

mit Blähungen reagieren können. Im Rohzustand<br />

enthalten Kichererbsen den Giftstoff Phasin, der durch Kochen<br />

zerfällt. Gegarte Kichererbsen sind daher unbedenklich.<br />

Schutz für Herz und Kreislauf:<br />

Ihre sogenannten Saponine ¬senken unseren Cholesterinspiegel.<br />

Kichererbsen enthalten von allen Hülsenfrüchten am<br />

meisten davon. Auch reichlich Ballaststoffe sorgen dafür, dass<br />

Cholesterin im Blut abgebaut wird. Das beugt Herzerkrankungen<br />

vor. Außerdem ¬regulieren sie den Blutzucker, die Verdauung<br />

und machen lange satt.<br />

Alles, was Knochen brauchen: Kichererbsen liefern Mangan,<br />

Kalzium, Phosphor und Magnesium. Sie sorgen für kräftige<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Knochen.<br />

Dadurch, dass die Kichererbse zahlreiche Vitamine und<br />

Nährstoffe enthält, und pro Portion sogar bis zu 20 Prozent<br />

Proteine beinhaltet, dient das Gemüse als guter Ersatz zu<br />

Fleischgerichten. Die Hülsefrüchte haben einen höheren Proteingehalt<br />

als manche Fleischsorten, was vor allem Vegetarier<br />

und Veganer freut. Durch die enthaltenen Proteine wird der<br />

Körper und allen voran die Muskeln langfristig mit Energie<br />

versorgt. Sportler die es zum Ziel haben Muskeln aufzubauen<br />

sollten reichlich Proteine in ihre Ernährung einplanen. Kichererbsen<br />

gelten als eine der proteinreichsten Beilagen.<br />

Saison der Kichererbse: Ganzjährig<br />

Die meisten Kichererbsen kommen aus Indien, Pakistan und<br />

der Türkei. In heimischen Supermärkten ist vorwiegend Ware<br />

aus dem Mittelmeerraum erhältlich, die etwas größer und<br />

beige ist. In Indien sind eher die kleineren Samen erhältlich.<br />

Da uns die Kichererbsen entweder vorgekocht in Dosen oder<br />

im getrockneten Zustand erreichen, haben sie keine wirkliche<br />

Saison. Sie sind das ganze Jahr über in gut sortierten Supermärkten,<br />

Asia-Läden und Reformhäusern zu finden.<br />

Lagerung der Kichererbsen: Kühl und trocken<br />

Getrocknete Kichererbsen sind wie alle Hülsenfrüchte jahrelang<br />

haltbar, sofern sie kühl, trocken und lichtgeschützt<br />

gelagert werden. Werden sie zu warm aufbewahrt, können sie<br />

die Farbe verlieren. Gegarte Kichererbsen in der Dose sollten<br />

nach dem Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums nicht mehr<br />

verzehrt werden.<br />

Tipps zur Zubereitung: Ein Alleskönner<br />

Kichererbsen schmecken leicht nussig. Die Samen sind ein<br />

wichtiger Bestandteil vieler orientalischer und mediterraner<br />

Gerichte: Aus Kichererbsenbrei wird Falafel gemacht,<br />

als Paste mit Sesam bereitet man köstlichen Hummus zu.<br />

In Eintöpfen als Hauptzutat oder als Beilage schmecken die<br />

Kichererbsen ebenfalls sehr gut. In Asien sind Kichererbsen<br />

in Currys beliebt und verleihen ihnen eine nussige Würze.<br />

Kichererbsenmehl ist eine Alternative zu Weizenmehl und<br />

kann genauso für Backwaren verwendet werden. Tipp: Probieren<br />

Sie geröstete Kichererbsen auch als Snack.<br />

Man kann Kichererbsen bereits vorgekocht in der Dose oder<br />

im Glas kaufen. Doch am besten schmecken die Hülsenfrüchte<br />

roh.<br />

Worauf muss bei der Zubereitung geachtet werden?<br />

Bevor rohe Kichererbsen verzehrt werden, sollten sie unbedingt<br />

vorher eingeweicht und gekocht werden, erst dann<br />

sind Kichererbsen unbedenklich und genießbar. Denn erst<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


34 essen & trinken<br />

beim Kochen zerfällt der Giftstoff Phasin. Auch das Einweichen<br />

ist aus zwei Gründen wichtig. Zum einen werden die<br />

harten Kichererbsen dadurch weich und quellen, wodurch sie<br />

schneller gar werden und zum anderen sind sie dann leichter<br />

verdaulich.<br />

Kichererbsen einweichen<br />

Zum Einweichen die Kichererbsen in einem Topf mit kaltem<br />

Wasser bedecken und idealerweise 24 Stunden, mindestens<br />

jedoch 12 Stunden quellen lassen. Da Kichererbsen das Wasser<br />

aufnehmen, sind sie nach dem Einweichen fast doppelt so<br />

groß wodurch ca. doppelt so viel Wasser wie Kichererbsen<br />

benötigt wird. Eventuell muss etwas Wasser nachgegossen<br />

werden. Das Einweichen kann am besten über Nacht geschehen<br />

und eine Kühlung ist nicht notwendig. Die Erbsen, die<br />

oben schwimmen, sind nicht weich und würden hart bleiben:<br />

Nicht mitkochen!<br />

Eingeweichte Kichererbsen kochen<br />

Nach dem Einweichen sollte das Einweichwasser unbedingt<br />

weggeschüttet und die Kichererbsen gut abspült werden. Denn<br />

durch das Einweichen können Rückstände der Giftstoffe an<br />

den Kichererbsen und im Wasser zurückbleiben. Daraufhin die<br />

Kichererbsen mit frischem Wasser bedecken und bei mittlerer<br />

bis hoher Hitze zum Kochen bringen. Danach auf niedriger<br />

Stufe die Kichererbsen in köchelndem Wasser für 1-2 Stunden<br />

garen. Die genaue Garzeit hängt dabei vom gewünschten<br />

Gericht ab. Für Eintöpfe oder Suppen ist eine Stunde ideal,<br />

für cremigen Hummus sollten es lieber 1,5 bis 2 Stunden sein.<br />

Weich genug sind die Kichererbsen wenn man, wie bei Kartoffeln,<br />

mit einem Messer einstechen kann. Nach dem Kochen<br />

alles durch ein Sieb abgießen und die Kichererbsen unter<br />

fließendem Wasser abspülen.<br />

Wenn es jedoch mal schnell gehen muss oder wem der Aufwand<br />

zu groß ist, kann auch auf vorgekochte Kichererbsen aus<br />

dem Glas oder der Konserve zurückgreifen, denn diese können<br />

direkt weiter verarbeitet werden.<br />

In <strong>Spanien</strong> werden aus Kichererbsen, genannt „garbanzos“,<br />

leckere Eintöpfe und Suppen gekocht. Hier zwei Rezeptvorschläge:<br />

Spinat mit Kichererbsen auf andalusische Art<br />

Zutaten für 6 kleine Portionen:<br />

1 kg frischer Spinat, gründlich waschen und Stiele entfernen<br />

50 ml Olivenöl<br />

300 g gegarte Kichererbsen<br />

1 TL gemahlener Kreuzkümmel<br />

Salz und frisch gemahlener Pfeffer<br />

3 Knoblauchzehen<br />

1 Scheibe Weissbrot in wenig Öl goldgelb geröstet<br />

1 TL Rotweinessig<br />

2 EL Wasser<br />

1 1/2TL süsses Paprikapulver<br />

Zubereitung<br />

Den vom Waschen tropfnassen Spinat zugedeckt bei mittlerer<br />

Hitze etwa 4 Minuten garen. Abkühlen lassen. Das überschüssige<br />

Wasser ausdrücken und den Spinat grob hacken.<br />

Den Spinat in dem Öl bei schwacher Hitze andünsten. Die Kichererbsen,<br />

den Kreuzkümmel, Salz und Pfeffer unterrühren.<br />

Den Knoblauch und das geröstete Brot erst im Mörser zerdrücken,<br />

dann im Mixer fein zerkleinern. Zum Spinat geben und<br />

gut umrühren.<br />

Den Essig, das Wasser und das Paprikapulver hinzufügen. Bei<br />

schwacher Hitze etwa 1 Minute garen, dabei ständig rühren.<br />

Dann sofort servieren.<br />

Kichererbsen mit Chorizo<br />

Zutaten:<br />

1 kg Kichererbsen aus der Dose<br />

1 l Gemüsebrühe<br />

2 Gemüsezwiebeln<br />

600-700 g Chorizo (Paprikawurst)<br />

4-6 Knoblauchzehen<br />

4 rote Paprikaschoten<br />

6 EL Olivenöl<br />

1 gr. Dose geschälte Tomaten<br />

4 EL Tomatenmark<br />

Cayennepfeffer<br />

Tabasco<br />

Salz<br />

Pfeffer<br />

Zubereitung:<br />

Kichererbsen abgießen und abspülen. In einen Topf geben und<br />

mit der Gemüsebrühe bedeckt ca. 15 Minuten köcheln lassen.<br />

Die Zwiebeln schälen und in Würfel schneiden. Die Chorizo<br />

(Paprikawurst) pellen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden.<br />

Den Knoblauch schälen und durchpressen. Die Paprikaschoten<br />

in schmale Streifen schneiden (ca. 3 cm lang).<br />

Das Öl in einem großen Topf erhitzen. Die Wurst und die<br />

Zwiebeln darin anbraten. Wenn die Zwiebeln glasig sind, den<br />

Knoblauch und die Paprikastreifen hinzugeben und kurz mit<br />

anbraten. Mit den geschälten Tomaten, dem Tomatenmark<br />

auffüllen. Jetzt scharf würzen.<br />

Die abgegossenen Kichererbsen hinzugeben, gut umrühren<br />

und mit der Kochflüssigkeit der Kichererbsen auffüllen bis die<br />

Erbsen gut bedeckt sind. Ca. 30 Minuten kochen lassen und<br />

nochmals sehr scharf abschmecken.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Jordis Weinempfehlungen<br />

An dieser Stelle werden ich Ihnen<br />

jeden Monat einen ganz besonderen<br />

Wein aus der Region Málaga<br />

vorstellen, den Sie natürlich in meinem<br />

Restaurant auch probieren können.<br />

Diesen Monat beginne ich mit einem<br />

Rotwein aus der Serranía de Ronda –<br />

D.O. Sierras de Málaga:<br />

Chinchilla Seis + Seis<br />

Rotwein, neun Monate im französichen<br />

Eichenfass gereift.<br />

Eigenschaft: Tempranillo 60% & Syrah<br />

40%, Granatrot, rein und leuchtend.<br />

In der Nase: Sehr aromatisch, nach<br />

dunklen Früchten mit Schokoladennote<br />

und würzig nach dem Holz des französischen<br />

Eichenfasses.<br />

Im Gaumen: Weich und blumig, mit<br />

leicht bittere Note, im Mund zurückbleibend.<br />

Gesamtharmonie: Sehr gut, mit gutem<br />

Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />

Mischung aus Tempranillo und Syrah, Tischauslese<br />

und von Hand geerntet unter<br />

äußerst strikten Qualitätskontrollen.<br />

Qualitätssiegel im gesamten Verarbeitungsprozess<br />

und 9-monatiger Reifung<br />

in französischen Eichenfässern aus der<br />

Gegend von Coñac, 14,5 %-iger perfekt<br />

ausgewogener Alkoholgehalt.<br />

Auf den ersten Blick rein und leuchtend,<br />

wird überdeckt mit einer mittleren<br />

Schicht von starker Farbe mit Waldfruchtaroma,<br />

Heidelbeeren mit einer<br />

speziellen Note und Essenz nach Lakritz.<br />

Er ist vollmundig mit angenehmem Abgang<br />

und einem eleganten und langanhaltenden<br />

Geschmack.<br />

Er hat einen Nachgeschmack nach<br />

Fruchtkompott und kandierten Früchten,<br />

passt hervorragend zu Gebratenem, Wild<br />

und iberischen Spezialitäten.<br />

Die optimale Temperatur liegt zwischen<br />

16º und 17 º C. Ich empfehle Ihnen,<br />

diesen Wein zu dekandieren.<br />

Jordi Bar – Tapas<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


36 essen & trinken<br />

LEIDENSCHAFT FÜR WEIN<br />

Die WEIN-SELEKTION von <strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong><br />

Hier stellen wir Ihnen ausgewählte Weine vor, die Sie nicht in jedem<br />

Supermarkt finden werden, jedoch in Weinhandlungen, direkt<br />

bei den Bodegas oder in Internet-Shops erhalten können. Wein ist<br />

ein höchst sensibles Produkt mit viel Emotion. Wer ihm mit Leidenschaft<br />

begegnet wird mit vollendetem Genuss belohnt.<br />

DON ZOILO MANZANILLA<br />

12 YEARS OLD<br />

Manzanilla Sherry<br />

Weingut: Williams-Humbert<br />

www.williams-humbert.com<br />

Weinregion: D.O. Jerez – Xérès -<br />

Sherry<br />

Traube: Palomino<br />

Reifezeit: min. 12 Jahre<br />

Alkoholgehalt: 15% vol.<br />

Serviertemperatur: 6-8°C.<br />

BAIGORRI CRIANZA<br />

Rotwein<br />

Weingut: Bodegas Baigorri<br />

www.bodegasbaigorri.com<br />

Weinregion: D.O.C. Rioja<br />

Traube: 90 % Tempranillo, 5% Garnacha<br />

und 5% andere<br />

Reifezeit: mind. 14 Monate im Faß<br />

Jahrgang: 2007<br />

Alkoholgehalt: 14.5 % vol.<br />

Serviertemperatur: 16-18°C.<br />

CAMPILLO BLANCO<br />

FERMENTADO EN<br />

BARRICA<br />

Weißwein<br />

Weingut: Bodegas Campillo<br />

www.bodegascampillo.com<br />

Weinregion: D.O.C. Rioja<br />

Traube: 100 % Viura<br />

Jahrgang: 2014, gereift 20 Tage im<br />

Eichenfaß<br />

Alkoholgehalt: 11,5%<br />

Serviertemperatur: 10-12° C.<br />

DON ZOILO MANZANILLA 12 YEARS OLD<br />

BAIGORRI CRIANZA<br />

CAMPILLO BLANCO FERMENTADO<br />

EN BARRICA<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Lieb-, Lied- und Weines Trunkenheit,<br />

Ob‘s nachtet oder tagt,<br />

Die göttlichste Betrunkenheit,<br />

Die mich entzückt und plagt.<br />

(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)<br />

PIRINEOS<br />

PRIMOGENITO VINO<br />

TINTO<br />

ICONO CHARONNAY<br />

Rotwein (Tinto Roble)<br />

Weingut: Bodegas Pirineos<br />

www.bodegaspirineos.com<br />

Weinregion: D.O. Somontano<br />

Traube: Merlot und Syrah<br />

Reifezeit: 4 Monate im Faß<br />

Jahrgang: 2013<br />

Alkoholgehalt: 14 %<br />

Serviertemperatur: 15-17° C.<br />

Rotwein<br />

Weingut: Bodega El Pujio<br />

http://www.bodegaelpujio.es<br />

Weinregion: Tierras de Cordoba<br />

Traube: 100 % Syrah<br />

Alkoholgehalt: 13,5 %<br />

Jahrgang: 2014<br />

Reifezeit: 6 Monate im Faß und min.<br />

6 Mon. in Flasche<br />

Serviertemperatur: 14-16° C.<br />

Weißwein<br />

Weingut: Vinos de la Viña<br />

www.anecoop.com<br />

Weinregion: D.O. Valencia<br />

Traube: 100 % Chardonnay<br />

Alkoholgehalt: 13,5 %<br />

Jahrgang: 2014<br />

Serviertemperatur: 8-10° C<br />

PIRINEOS<br />

PRIMOGENITO VINO TINTO<br />

ICONO CHARONNAY<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


38 turismo activo<br />

Das<br />

andalusische<br />

Hinterland<br />

Der Sommer und Strandsaison sind vorbei und wir sind im<br />

Herbst angekommen.<br />

Herbst, Winter und der kommende Frühling sind ideale<br />

Jahreszeiten, um das Hinterland von Andalusien zu erkunden,<br />

sei es z.B. mit dem Auto, per Rad oder auf Wanderwegen. Andalusien<br />

vernab der Strandpromenaden ist in diesen Jahreszeiten<br />

einfach wunderbar. Wir möchten Ihnen in den folgenden<br />

Monaten einige Teile von Andalusien vorstellen, die sich für<br />

Tages- oder mehrtägige Ausflüge anbieten. Diesen Monat stellen<br />

wir Ihnen zu den allgemeinen Informationen über Andalusien<br />

folgende Städte und Auszüge aus deren Umgebung vor:<br />

Guadix, Via Verde del Aceite in Jaen und Alhama de Granada.<br />

möglich. Die Atlantikküste ist wegen der Windverhältnisse<br />

vor allem bei Surfern beliebt. Der kälteste Monat im Jahr ist<br />

der Januar, wobei man aber auch in den Wintermonaten mit<br />

Tagestemperaturen von teilweise bis zu 20 Grad an der Küste<br />

rechnen kann. Im Landesinnern ist es dagegen eher kalt und<br />

die Sierra Nevada lädt zum Skifahren ein.<br />

Kultur & Geschichte<br />

Seit dem 3. Jahrtausend v. Chr. gilt Andalusien als beliebtes<br />

Land für verschiedene Völker und Zivilisationen,<br />

weil es direkt zwischen zwei Meeren (Atlantik und Mit-<br />

Strand, Meer und Erholung – all das können Sie in Andalusien<br />

finden. Doch die südlichste Region <strong>Spanien</strong>s hat mehr zu bieten<br />

als das. Lassen Sie sich entführen in eine Welt, die voller<br />

Überraschungen steckt, angefangen bei der facettenreichen<br />

Landschaft, über leidenschaftliche Flamencotänze, bis hin zu<br />

kulinarischen Highlights in einer kleinen Tapas-Bar an der Ecke<br />

– Abwechslung pur!<br />

Wissenswertes<br />

Andalusien zählt derzeit 8,4 Mio. Einwohner und ist mit einer<br />

Fläche von knapp 78.300 km2 die zweitgrößte Autonomie <strong>Spanien</strong>s.<br />

Die Hauptstadt Sevilla wurde einer Legende nach von<br />

dem griechischen Helden Herakles gegründet. Geographisch<br />

betrachtet grenzt Andalusien im Norden an Kastilien-La Mancha<br />

und an die Extremadura, im Osten an Murcia, im Süden<br />

an Mittelmeer und Atlantik und im Westen an Portugal. Wer<br />

an Andalusien denkt, hat sofort eins im Kopf – Sonne. Doch es<br />

gibt einiges mehr zu entdecken. Die vielfältigen kulturellen<br />

Einflüsse, wie zum Beispiel die der Araber oder der Römer,<br />

hinterließen ihre Spuren, die auch heute noch an den veschiedensten<br />

Orten in Andalusien erkennbar sind.<br />

Klima<br />

Das Klima in Andalusien ist mediterran. Im Frühling, wenn<br />

farbenroh die Blumen blühen und sich das Land von seiner<br />

schönsten Seite zeigt, erreicht das Thermometer schon 21<br />

Grad Celsius. In den Sommermonaten wird es mit über 30<br />

Grad sehr heiß...dann heißt es für alle Urlauber nur eins:<br />

Abkühlung im Meer! Wer allerdings lieber Kultur und Natur<br />

kennenlernen und entdecken möchte, sollte den Herbst dazu<br />

nutzen – warme 22 bis 26 Grad machen eine ausgiebige Wanderung<br />

in den Bergen oder eine interessante Sightseeingtour<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


telmeer) und zwei Kontinenten (Europa und Afrika) liegt.<br />

Ab dem 11. Jahrhundert entwickelt sich die älteste Monarchie<br />

´´Tartessos´´ unter dem Einluss der Phönizier<br />

und der Griechen. Im 3. Jahrhundert v. Chr. siegen die<br />

Römer in den beiden punischen Kriegen über die Herrschaft<br />

der Karthager in Andalusien und gründen die Provinz<br />

´´Baetica´´. Nach dem Zerfall Roms kommt das Volk<br />

der Vandalen in das heutige Andalusien und gibt dem Land<br />

seinen Namen – Vandalusien. Im 8. Jahrhundert kommen<br />

die Araber über die Straße von Gibraltar, breiten<br />

sich im Land aus und geben ihm den Namen Al-Andalus.<br />

Bis ins 13. Jahrhundert regieren die Berber das Land und<br />

nach dem Untergang von Córdoba und Sevilla übernehmen<br />

für zweieinhalb Jahrhunderte die Nasriden das Königreich.<br />

Im Jahre 1492 übergibt der letzte Maurenkönig Boabdil den<br />

katholischen Königen Isabel und Fernando die Schlüssel zu den<br />

Toren von Granada und zieht sich in die Alpujarras zurück.<br />

Als Christoph Kolumbus die Neue Welt entdeckt, beginnt für<br />

Andalusien das goldene Zeitalter. Sevilla wird zum zentralen<br />

Punkt des Handels mit Westindien: Schiffe aus der Neuen<br />

Welt, beladen mit Gold, Silber, Nahrungsmitteln und Pflanzen,<br />

legen am Hafen an. Somit verändert sich das Agrarwesen und<br />

die Ernährungsgwohnheiten der Europäer. Im 17. Jahrhundert<br />

kommt es zum wirtschaftlichen Untergang, aufgrund von<br />

innenpolitischen Rivalitäten und Pestepidemien. Ein Jahrhundert<br />

später fällt Gibraltar an England. Im 19. Jahrhundert<br />

leidet Andalusien unter Kriegen durch Napoleon – diese prägen<br />

den gesamten Kontinent. Durch den Krieg mit den USA verliert<br />

<strong>Spanien</strong> die Philippinen, Kuba und Puerto Rico – das endgültige<br />

Ende des Kolonialreiches. In den sechziger und siebziger<br />

Jahren kommt es zu einem wirtschaftlichen und sozialen Aufschwung<br />

– der Tourismus gewinnt immer mehr an Bedeutung.<br />

Andalusien blickt also auf eine lange interessante Geschichte<br />

zurück und hat an kulturellem Erbe einiges zu bieten.<br />

Landschaft<br />

Ein alter Andalusier erzählt: ´´Gott hatte die Erde geschaffen<br />

und alle Felder mit Pflanzen, Bäumen, Sträuchern und<br />

Tieren besetzt. Als er schließlich fertig war, seufzte er vor<br />

Erleichterung und sah sich stolz und zufrieden seine Schöpfung<br />

an. Plötzlich aber erfasste ein leerer Landstrich seinen<br />

Blick: Er hatte vergessen, Andalusien zu besetzen! Aber er<br />

war müde und hatte keine Lust mehr, neue Fauna und Flora<br />

zu schaffen. Darauf nahm er von jedem Kontinent die zauberhafteste<br />

Schönheit und warf sie unachtsam auf Andalusien.´´<br />

Es fällt einem nicht schwer, diesem Andalusier aufs Wort zu<br />

glauben, denn in Andalusien ist alles in einem Land vereint:<br />

atemberaubende Bergketten, ausgedehnte Feuchtgebiete,<br />

dichte und dunkle Wälder, vulkanische Wüsten und vom Menschen<br />

so gut wie unberührte Küstenstreifen und romantische<br />

Buchten – wirklich jeder kann hier sein persönliches Paradies<br />

finden!<br />

Ausflüge<br />

Nachdem Sie gerade sehr viel Interessantes über Andalusien<br />

erfahren haben, kommen wir nun zum span-<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


40 turismo activo<br />

nenden Teil – den Ausflügen und Freizeitaktivitäten!<br />

Was Sie auch tun möchten – sei es Wandern in den Bergen,<br />

Ausreiten, Kultur und Geschichte kennen lernen oder einfach<br />

nur Andalusiens Küche erleben – jeder kommt im Land der<br />

Gegensätze auf seine Kosten. Warum ´´Land der Gegensätze?´´-<br />

weil Sie dort den trockensten Landstrich Europas, die<br />

Wüste von Tabernas, finden, trotzdem aber auf die gewaltigen<br />

Sümpfe des Donana-Nationalparks stoßen können.<br />

Guadix<br />

Geheimnisvoll geht es los zu dem Ort, an dem die Höhlenwohnungen<br />

zu Hause sind – nach Guadix. Die Stadt<br />

befindet sich im Nordosten der Provinz Granada und<br />

zählt knapp 20.000 Einwohner. Früher war Guadix<br />

eine Bergarbeitersiedlung mit zahlreichen Fabrikanlagen.<br />

Diese stehen heute jedoch verlassen da und bieten<br />

dem Vorbeifahrenden einen angsteinflößenden Anblick.<br />

Guadix ist bekannt für seine Höhlenwohnungen,<br />

in denen ca. ein Drittel der Gesamtbevölkerung der<br />

Stadt lebt. Doch kein Grund zur Sorge: die Höhlenbewohner<br />

leben weder im Elend, noch zurückgezogen, um der Menschheit<br />

zu entfliehen – ganz im Gegenteil, denn hier wurde<br />

einfach nur eine alte Wohnkultur wiederentdeckt und etwas<br />

ganz Besonderes geschaffen. Einer der Bewohner zum Beispiel,<br />

hat von seiner Höhle aus eine Wendeltreppe mehrere<br />

Etagen nach oben bis auf den Berg konstruiert und sich dort<br />

eine Dachterrasse errichtet. Da es in der Vergangenheit<br />

wohl doch hin und wieder passiert sein muss, dass man beim<br />

Ausbau für ein Kinderzimmer<br />

plötzlich ins Schlafzimmer der<br />

Nachbarn durchgegraben hatte,<br />

sind die Höhlen inzwischen<br />

genau vermessen und registriert. Die Eigentumsverhältnisse<br />

an den Fassaden sind klar, die an den Bergen über den Höhlen<br />

jedoch nicht ganz. Aber die Bewohner beunruhigt das wenig,<br />

denn ihre Höhlen sind nicht nur zu einer Touristenattraktion<br />

geworden, sondern gelten längst auch als nationales Kulturdenkmal.<br />

Einige der größten Höhlen werden als Hotel genutzt<br />

und es gibt sogar ein Höhlenmuseum, in dem volkstümliche<br />

Kunst präsentiert wird. Sie möchten sich mit eigenen Augen<br />

von diesem Ort überzeugen und erkennen schon von weitem<br />

die weißgetünchten Fassaden und qualmenden Schornsteine.<br />

Spannung kommt auf – wer dort wohl lebt? Als Sie das Höhlenviertel<br />

erreichen, werden Sie sehr freundlich von den Höhlenbewohnern<br />

begrüßt. Die angenehm kühlen Wohnungen sind,<br />

wie die meisten spanischen Wohnungen, gut eingerichtet. Es<br />

gibt teilweise sogar sehr luxuriöse Wohnungen mit Marmorböden,<br />

Einbauküchen und Internetverbindung – der Gedanke<br />

daran, selbst einmal in solch einer Höhle zu wohnen, ist nicht<br />

auszuschließen.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Empfohlen von<br />

Restaurant - Bar - Terrassen<br />

comares.com<br />

Gut ESSEN ? Schönes Ambiente?<br />

Herrliche Landschaft ? Tagesausflug ?<br />

!!! Restaurant Table Mountain - Comares!!!<br />

Reservierungen, Wegbeschreibung und Infos:<br />

Tel.: 952 957 057 - Mobil: 630 131 300<br />

Los Ventorros 13/15 - 3 Km westlich von Comares (Málaga)<br />

Montags Ruhetag | Geöffnet von 13,00 - 23,00 Uhr<br />

<strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong><br />

Los Ventorros<br />

Küche NON STOP<br />

p<br />

club<br />

www.TableMountainComares.com<br />

Colmenar<br />

Comares<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


42 turismo activo<br />

Jaén „Via Verde del Aceite“<br />

Jaén, die ´´Welthauptstadt des Olivenöls´´, wie sie des<br />

Öfteren von den Spaniern genannt wird. Mit ihren ca.<br />

115.000 Einwohnern ist Jaén die größte und gleichzeitig<br />

die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz. Außerdem besitzt<br />

die Region das größte Olivenanbaugebiet der Welt.<br />

Aus über 50.000.000 Olivenbäumen wird jährlich ungefähr<br />

½ Million Liter Olivenöl gewonnen, 20 % der weltweiten<br />

Produktion von Olivenöl. Somit steht in der Provinz Jaén<br />

das Olivenöl natürlich ganz oben auf dem Speiseplan. Ob<br />

im Salat, zum Lammbraten, zur Forelle oder zum Gemüseeintopf<br />

– Oliven und deren Öl sind überall vertreten. In<br />

vielen Haciendas werden Rundgänge angeboten, die sich<br />

vor allem jetzt während der Erntezeit zwischen <strong>November</strong><br />

und Februar lohnen. Abgeschlossen werden diese immer mit<br />

einer Probe des köstlichen Olivenöls – sehr empfehlenswert.<br />

Neben dem Anbau von Oliven hat Jaén natürlich auch<br />

einiges an kulturellem Erbgut zu bieten. Sei es die Kathedrale,<br />

die gut erhaltenen arabischen Bäder oder die<br />

wunderschöne Altstadt – es gibt dort einiges zu Entdecken.<br />

Für diejenigen, die sich gern in der Natur aufhalten und<br />

sportlich aktiv sein wollen, ist die ´´Via Verde del Aceite´´<br />

genau das Richtige. Der sogenannte grüne Öl-Radweg hat eine<br />

Länge von 55 km und erstreckt sich von Jaén bis nach Alcaudete.<br />

Angelegt wurde die ´´Via Verde del Aceite´´ auf dem Verkehrsweg<br />

der ehemaligen Olivenölbahn, welche vorwiegend<br />

dem Transport von Olivenöl diente. Der Weg ist fast durchgehend<br />

asphaltiert, wobei es hin und wieder kurze holprige<br />

Etappen gibt. Die Radtour beginnt im Osten von Jaén am Ende<br />

der Ronda Juez Juan Ruiz. Vorbei an unzähligen Olivenhainen<br />

und Gutshöfen inmitten von Olivenbäumen geht es meist eben<br />

oder bergauf über Torre del Campo nach Martos. Dabei überqueren<br />

Sie mehrere große Metallbrücken oder fahren durch<br />

Tunnel. Kurz nach Martos finden Sie ein schönes Plätzchen, um<br />

ein Picknick zu machen und sich auszuruhen. Das Rauschen<br />

des kleinen Bachlaufs und das Zirpen der Grillen ist alles, was<br />

Sie hören – es herrscht hier absolute Ruhe. Mitten in der Natur<br />

können Sie die Seele baumeln lassen und unter der wärmenden<br />

Sonne getrost Ihre Gedanken schweifen lassen. Nach dem<br />

Picknick geht es weiter bis nach Alcaudete. Die zwischen dem<br />

Gebirge und Olivenhainen gelegene Burg von Alcaudete hat<br />

ihren Ursprung im Islam. Ein Besuch lohnt sich auf jeden Fall.<br />

Wenn Sie jetzt noch weiterfahren möchten, können Sie das<br />

auf der ´´Via Verde del Subbética´´ tun. Der Radweg bildet<br />

die Fortsetzung der ´´Via Verde del Aceite´´ und hat<br />

eine Länge von ebenfalls 55 km. Dabei fahren Sie durch den<br />

wunderschönen Naturpark ´´Sierras Subbéticas´´, vorbei an<br />

der Kleinstadt Cabra und beenden Ihre Tour in Lucena – ein<br />

erlebnisreicher, aber dennoch anstrengender Tag neigt sich<br />

dem Ende.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


IHRE<br />

IMMOBILIENFIRMA IN<br />

CÓMPETA & TORROX<br />

seit 29 JAHREN<br />

FINCA RIOGORDO 170 m²<br />

STADTHAUS<br />

TORROX<br />

VERKAUFT<br />

VILLA SAYALONGA 209 m²<br />

TYPISCH ANDALUSISCHE FINCA.<br />

2 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, ein Wohnzimmer mit<br />

Kamin, Dachterrasse mit herrlichem Ausblick,<br />

alter Baumbestand, schöne Terrasse,<br />

geschmackvoll im rustikalen Stil eingerichtet.<br />

möblierter Verkauf. 2.600 m² Grundstück.<br />

REF. 5940 Preis: 295.000 € REF. 5851<br />

EXKLUSIV IMMOBILIE<br />

Preis: 123.000 €<br />

ATTRAKTIVE VILLA 3 Schlafzimmer, 3 Bäder,<br />

Wohnzimmer mit Holzofen, privater Pool,<br />

Gästewohnung, große Garage & Werkstatt,<br />

Carport, Pergola, Panorama-Meerblick, sehr guter<br />

Zustand, erhöhte Lage, verschiedene Terrassen,<br />

Garten. 5.000 m² Grundstück.<br />

REF. 5976<br />

Preis: 398.000 €<br />

STADTHAUS TORROX VILLA<br />

VERKAUFT<br />

SAYALONGA CÒMPETA 201 362 m²<br />

VILLA CÓMPETA<br />

91 m²<br />

EXKLUSIV IMMOBILIE<br />

REF. 5780<br />

Preis: 65.000 €<br />

STADTHAUS CÓMPETA 50 m²<br />

GERÄUMIGE UND MODERNE VILLA .<br />

3 Schlafzimmern, 2 Bäder, Studio, geräumiges<br />

Wohnzimmer, Dachterrasse, Südlage mit Meerblick,<br />

überdachter Patio, Pergola, Terrassen, schöner<br />

privater Pool, AC, Garage, Stellplatz, 1.400 m²<br />

Grundstück. Gute Zufahrt.<br />

REF. 5430<br />

Preis: 348.000 €<br />

STADTHAUS TORROX 88 m²<br />

SCHÖNE RENOVIERTE VILLA.<br />

Villa auf zwei Ebenen mit 2 Schlafzimmern, 2<br />

Bäder, Wohnzimmer, sehr nah an Cómpeta, ruhig<br />

gelegen, fantastischer Meerblick, Garten,<br />

Stauraum / Garage, Zentralheizung, Doppelglas,<br />

Wassertank, gute Zufahrt, 827 m² Grundstück.<br />

REF. 5930<br />

STADTHAUS<br />

CÒMPETA<br />

Preis: 250.000 €<br />

VERKAUFT<br />

GEMÜTLICHES RENOVIERTES STADTHAUS.<br />

1 Schlafzimmer, 1 Badezimmer, Retro-Stil,<br />

zentrale Lage, atemberaubender Meer- und<br />

Bergblick, große Dachterrasse. Möblierter<br />

Verkauf. Sehr interessanter Preis !!!<br />

REF. 5715<br />

Preis: 65.000 €<br />

CHARMANTES STADTHAUS.<br />

mit 3 Schlafzimmern, 2 Badezimmer, rustikaler<br />

Stil, 1 Wohn-Esszimmer, Küche und schöner<br />

Innenhof, Dachterrasse mit<br />

fantastischem Bergblick.<br />

Teil- möbliert.<br />

REF. 5997<br />

Preis: 125.000 €<br />

REF. 5737<br />

EXKLUSIV IMMOBILIE<br />

Preis: 135.000 €<br />

29754 Cómpeta - Málaga | (+34) 952 51 61 78<br />

Spain, Plaza Almijara, 21 & Avda. de Constitución, 33<br />

29770 Torrox - Málaga | (+34) 542 53 91 25<br />

Spain, Calle Elisa Ortigosa, 7<br />

www.countryproperties.net - sales@countryproperties.net


44 turismo activo<br />

“Alhama de Granada” – ein Schatz aus Fels und Wasser<br />

Die Stadt ist nur 54 Km von Granada und 46 Km von der Costa<br />

del Sol (Küste Malagas) entfernt und verfügt über ein breitgefächertes<br />

und interessantes kunststgeschichtliches Erbe,<br />

ferner über Natur und Kultur. Dies macht den Besuch und<br />

Aufenthalt in Alhama zu einem Muss.<br />

Das Stadtzentrum beherbergt einige der in Andalusien besterhaltensten<br />

kunsthistorischen Ensembles, wozu die arabischen<br />

Bäder gehören. Auf dem Weg dorthin durch die engen Straßen<br />

entdeckt man unzählige religiöse Bauten und bürgerliche Häuser<br />

von großer Bedeutung: Die Burg, die Kirche der heiligen<br />

Carmen, das Haus der Inquisition, die Kirche der Inkarnation,<br />

der Brunnen, das Gefängnis, das Krankenhaus, der Brunnen<br />

Wamba (caño Wamba), die Kerker … um nur einige Beispiele<br />

zu nennen.<br />

Das Tourismusbüro organisiert jeden Dienstag, Donnerstag und<br />

Samstag um 12:00 Uhr geführte Touren durch die Altstadt.<br />

Außerdem wurden erst kürzlich zwei neue Ausstellungszentren<br />

im historischen Viertel in zwei der wichtigsten Gebäude<br />

Alhamas eröffnet:<br />

Das C.I.A.G. (Interpretationszentrum von Alhama de Granada)<br />

ist ein modernes Zentrum und befindet sich im ehemaligen<br />

Gefängnis. Dort sind noch die ursprünglichen Gefängniszellen<br />

erhalten. Die Hauptaufgabe dieses Ausstellungszentrums ist,<br />

die Geschichte und Kultur der Stadt kennenzulernen. Dafür<br />

werden neuheitliche und didaktische audiovisuelle Medien<br />

eingesetzt.<br />

Das C.E.A. (Kunstaustellungszentrum von Alhama de Granada),<br />

befindet sich in den früheren Pferdeställen des “Hospital de<br />

la Reina”. Dort lernt man die gesamte lokale Kunst kennen<br />

– sowohl die traditionelle als auch die moderne, sowie die<br />

ortsansässigen Künstler und ihre Werke.<br />

Das Thermalwasser, der Naturschutzpark “Sierra Tejeda, Almijara<br />

und Alhama”, das Naturmonument der “Los Tajos und El<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Ruta Aranzada<br />

Vinos Alhama de Granada<br />

Die Ruta Aranzada besteht aus vier Bestandteilen , aus<br />

Kultur, Landschaft, Wein & Gastronomie, Wasser. Im<br />

Kulturellen Teil wird die Stadt besichtigt und erkundet<br />

hier bekommt der Besucher auch Einblicke in sonst<br />

verschlossene Gebäude und lernt die Geheimniße von<br />

Alhama de Granada kennen. Landschaft hierbei wird<br />

ein Abstecher in die einzigartige Natur und deren<br />

Umbgebung gemacht . Wein & Gastronomie, Bewegung<br />

macht hungrieg um diesen ein wenig zu lindern<br />

wird die Bodega Aranzada besucht um den Wein der<br />

in Alhama de Granada gemacht wir zu probieren zum<br />

Wein gibt es Käse der ebenfalls aus Alhama de Granada<br />

kommt. Wasser , ein Besuch im Bano Arabe mit der<br />

option zu baden weiterhin mit inbegriffen in der Ruta<br />

Aranzada ist ein Mittagessen.<br />

Wir freuen uns Ihnen in Alhama de Granada einen<br />

schönen Tag zu gestalten.<br />

Ihr Team von Ruta Aranzada<br />

Alhama de Granada<br />

Tel. +34 958 350 438/ +34 667 386 357<br />

• Geführter Tagesausflug durch Alhama<br />

• Besuch mit Weinprobe Bodega Aranzada<br />

• Mittagessen Ventorro<br />

• Relaxen in den arabischen Bädern<br />

Alhama de Granada<br />

Tel.: 958 350 438<br />

Mobil: 667 386 357<br />

p<br />

Empfohlen von<br />

<strong>aktuell</strong>e<br />

club<br />

RutasAranzada<br />

El Ventorro<br />

El Ventorro ist ein Ausflugsziel für sich in Alhama de<br />

Granada und sehr zu empfehlen. Essen Sie im Restaurant<br />

Spezialitäten aus der Küche rund um Alhama de<br />

Granada in einem Ambiente, das an die guten alten<br />

Zeiten erinnert, ohne auf den Service von heute verzichten<br />

zu müssen. Und nach einem ausgiebigen Mal<br />

empfiehlt sich da am Besten ein entspannendes und<br />

belebendes Bad in dem hauseigenen arabischen Bad,<br />

das sich in einer Höhle befindet, hier können auch<br />

Massagen gebucht werden.<br />

Wenn Sie gerne die Nacht im „El Ventorro“ verbringen<br />

möchten stehen 23 Zimmer zur Verfügung, alle<br />

mit Heizung, TV und Bad. Einige Zimmer haben eine<br />

Terrasse, Aussicht auf den Fluß, die Sierra Tejeda<br />

oder den Maroma. Weitere 8 Zimmer stehen in den<br />

Höhlen zur Auswahl. Alle 8 Zimmer sind verschieden<br />

und geschmackvoll im arabischen Stil eingerichtet und<br />

ebenfalls modern ausgestattet mit TV und Bad. Eine<br />

Heizung wird nicht benötigt, es herrschen ganzjährig<br />

18-22 Grad in den Zimmern.<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch im „El Ventorro“.<br />

www.elventorro.net<br />

El Ventorro<br />

Ctra. Jatar km.2<br />

Alhama de Granada<br />

Tel.: + 34 958 350 438<br />

Restaurant montags geschlossen<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


46 turismo activo<br />

“Alhama de Granada” – ein Schatz aus Fels und Wasser<br />

Die Stadt ist nur 54 Km von Granada und 46 Km von der Costa<br />

del Sol (Küste Malagas) entfernt und verfügt über ein breitgefächertes<br />

und interessantes kunststgeschichtliches Erbe,<br />

ferner über Natur und Kultur. Dies macht den Besuch und<br />

Aufenthalt in Alhama zu einem Muss.<br />

Das Stadtzentrum beherbergt einige der in Andalusien besterhaltensten<br />

kunsthistorischen Ensembles, wozu die arabischen<br />

Bäder gehören. Auf dem Weg dorthin durch die engen Straßen<br />

entdeckt man unzählige religiöse Bauten und bürgerliche Häuser<br />

von großer Bedeutung: Die Burg, die Kirche der heiligen<br />

Carmen, das Haus der Inquisition, die Kirche der Inkarnation,<br />

der Brunnen, das Gefängnis, das Krankenhaus, der Brunnen<br />

Wamba (caño Wamba), die Kerker … um nur einige Beispiele<br />

zu nennen.<br />

Das Tourismusbüro organisiert jeden Dienstag, Donnerstag und<br />

Samstag um 12:00 Uhr geführte Touren durch die Altstadt.<br />

Außerdem wurden erst kürzlich zwei neue Ausstellungszentren<br />

im historischen Viertel in zwei der wichtigsten Gebäude<br />

Alhamas eröffnet:<br />

Das C.I.A.G. (Interpretationszentrum von Alhama de Granada)<br />

ist ein modernes Zentrum und befindet sich im ehemaligen<br />

Gefängnis. Dort sind noch die ursprünglichen Gefängniszellen<br />

erhalten. Die Hauptaufgabe dieses Ausstellungszentrums ist,<br />

die Geschichte und Kultur der Stadt kennenzulernen. Dafür<br />

werden neuheitliche und didaktische audiovisuelle Medien<br />

eingesetzt.<br />

Das C.E.A. (Kunstaustellungszentrum von Alhama de Granada),<br />

befindet sich in den früheren Pferdeställen des “Hospital de<br />

la Reina”. Dort lernt man die gesamte lokale Kunst kennen<br />

– sowohl die traditionelle als auch die moderne, sowie die<br />

ortsansässigen Künstler und ihre Werke.<br />

Das Thermalwasser, der Naturschutzpark “Sierra Tejeda, Almijara<br />

und Alhama”, das Naturmonument der “Los Tajos und El<br />

Humedal de La Pantaneta”, und vieles mehr machen Alhama<br />

zu einem landschaftlich privilegierten Ort, wo man wunderschöne<br />

Landschaften bewundern und Wanderungen auf einem<br />

guten Wegenetz machen kann. Vom Aufstieg auf den Maroma<br />

für Fortgeschrittene bis hin zu weniger schwierigen Wanderungen<br />

nach Los Ángeles ist für jeden etwas dabei.<br />

Aber der Mensch lebt nicht nur von Geschichte und Natur<br />

allein. Alhama hat auch eine reiche Küche, die man in allen<br />

Gaststätten probieren kann, die vorzüglichen Tapas in den<br />

Bars und die verschiedenen typischen Gerichte, wie z. B. den<br />

Orangensalat, Zicklein in Knoblauch, Schweinelende aus dem<br />

Tonkrug, den „Olla Jameña“ (eine Art Eintopf aus Kichererbsen,<br />

Speck, Blutwurst und Kartoffeln) in den Restaurants. All<br />

dies zusammen mit einem guten Wein aus der Region und zum<br />

Abschluss eine leckere typische Nachspeise wie z.B. Bienmesabe<br />

(ein süßer Mandelkuchen), Weißkäse, Mandelgebäck, etc.<br />

machen einen Tag in Alhama de Granada zu einem unvergesslichen<br />

Erlebnis.<br />

Wir erwarten Sie bei uns! Besuchen Sie Alhama und entdecken<br />

Sie unsere kulinarischen und kulturellen Schätze, Sie werden<br />

bestimmt nicht enttäuscht werden!<br />

An dieser Stelle beenden wir unseren Artikel über das andalusische<br />

Hinterland für diesen Monat. In der Dezemberausgabe<br />

erfahren Sie mehr über interessante Städte und Ausflugsziele,<br />

wie zum Beispiel den Königspfad ´´Caminito del Rey´´, der<br />

früher als der gefährlichste Wanderweg der Welt galt – Neugier<br />

geweckt?<br />

Text: Laura Pfeifer<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


KÄSEREI “CORTIJO ASERRADERO”<br />

Diese ist ein in dritter Generation geführtes Viehzuchtunternehmen,<br />

das einige handwerkliche Produkte<br />

herstellt, die von höchster Qualität sind, weil sie<br />

die Milch ihrer eigenen Molkerei verwenden. Die Käse<br />

werden nach den traditionellen Rezepten von Alhama<br />

de Granda hergestellt, genau so, wie es die Vorfahren<br />

gemacht haben. Die Käserei “Cortijo Aserradero”<br />

veranstaltet Verkostungen und Führungen, damit die<br />

Besucher die traditionelle Käseproduktion kennenlernen.<br />

Die Käse werden einzeln per Hand aus Rohmilch aus<br />

der eigenen Viehzucht der Murciano-Granadina-Rasse<br />

angefertigt. Zudem produziert man einen vorzüglichen<br />

Weißkäse, der in dieser Region als Nachtisch<br />

gereicht wird und mit ein wenig Honig serviert wird.<br />

Cortijo el Aserradero s/n<br />

ALHAMA DE GRANADA<br />

Tel.: 649 498 647 – 680 195 539<br />

www.queseriacortijoelaserradero.com<br />

E-mail: lopezjimenez78@gmail.com<br />

Panaderia Palacios<br />

Die Bäckerei Palacios ist in Alhama de Granada durch<br />

seine vielfältigen Brotspezialitäten und Backwaren<br />

bekannt.<br />

Die vor Ort Lieferung ist eine Selbstverständlichkeit.<br />

Seit Jahren backt Juan Manuel Palacios das Brot für<br />

eine Vielfalt von Kundschaft in seiner Bäckerei in<br />

Alhama.<br />

Er liefert nicht nur an seine Privatkunden, sondern<br />

auch an verschiedene Restaurants und Bars.<br />

Vor kurzem war er auch bei dem „Gastromischen Treffen“<br />

in Alahama de Granada und präsentierte seine<br />

Spezialitäten.<br />

Probieren Sie bei Ihrem Besuch in Alahama de Granada<br />

die grosse Auswahl von Brot und Backwaren in der<br />

„Panaderaia Palacios“. Panadería Palacios freut sich<br />

auf Ihren Besuch.<br />

Panadería Palacios<br />

Panes Especiales (Spezielles Brot)<br />

Alhama de Granada<br />

Telf: +34 696 778 316<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


48 notizen<br />

Orchidarium Estepona<br />

Höhepunkt des Projektes ‚Estepona – Garten der Costa<br />

del Sol‘ ist der am 28. April <strong>2015</strong> eröffnete ‚Parque Botánico-Qrquidario‘<br />

– das Botanische Garten-Orchidarium<br />

mit einer gesamten Oberfläche von 16.230 Quadratmetern,<br />

aufgeteilt in drei Hauptzonen – ein äußerer Park, ein Zugangsplatz<br />

auf einer Basis eines Wasserfalls mit einer Höhe von 17<br />

Metern und ein Orchidarium (Orchideenhaus).<br />

Seit Eröffnung haben mehr als 150.000 Besucher hier begeistert<br />

vorbei geschaut.<br />

Das Gebäude des Orchidarium, das auf zwei Ebenen verläuft,<br />

die sich in verschiedenen Höhen befinden und durch einen<br />

Bambus-Wald getrennt sind, hat eine Oberfläche von 1.000<br />

Quadratmetern und ein Volumen von 15.000 Kubikmetern. Der<br />

Besucher genießt visuelle Attraktionen wie einen See, einen<br />

Wasserfall mit einer Höhe von mehr als 15 Metern und drei<br />

Glaskuppeln, deren höchster Punkt 30 Meter Höhe erreicht<br />

und damit einen einzigartigen inneren Ausblick auf den Lebensraum<br />

der Pflanzen bildet.<br />

Das Orchidarium in Estepona ist das größte seiner Art in<br />

Europa und verfügt über mehr als 5.000 tropische Pflanzen,<br />

die hier in ihrer Vielfalt zu bewundern sind. Nahezu 1.000<br />

verschiedene Arten von Orchideen aus der ganzen Welt mit<br />

Schwerpunkt aus dem südamerikanischen und südost-asiatischem<br />

Raum sind hier vertreten. Manche hängen vom Dach<br />

herab, andere klettern an Zweigen von Bäumen oder bilden<br />

phantastische Formen und Farben auf dem Boden oder in<br />

einer Vitrine mit Mini-Orchideen.<br />

Der Botanische Garten bietet dem Besucher auch die Möglichkeit,<br />

eine interessante Vielfalt anderer Arten von Pflanzen<br />

kennenzulernen, wie die ‚Cananga ordorata‘ besser bekannt<br />

als ‚Ylan Ylan‘ – bekannt für die Aromen der Parfümherstel-<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


lung. Die aus Peru stammende ‚Bixa Orellana‘, die in der<br />

Kosmetikindustrie wegen ihrer intensiven Farbpigmente u.a.<br />

für die Herstellung von Lippenstiften verwendet wird. Oder<br />

die Kletterorchidee ‚vanilla‘ bekannt für ihre hervorragenden<br />

Aromen in der kulinarischen Welt.<br />

Der ‚Parque Botánico-Orquidario‘ in seiner einzigartigen<br />

Darbietung ist ein Synonym für die innovative Infrastruktur in<br />

Estepona geworden und damit eine weitere Attraktion für alle<br />

Besucher –Residenten wie Touristen.<br />

Gezeigt hat dieses auch die vom 10. bis 12. Oktober <strong>2015</strong><br />

erstmalig in Südspanien stattgefundene Orchideen-Ausstellung<br />

mit Orchideen-Züchtern aus <strong>Spanien</strong>, Frankreich und Ecuador.<br />

Bislang gab es derartige Ausstellungen nur in Madrid, Valencia<br />

und Barcelona.<br />

Mehr als 2.200 Besucher haben diese Ausstellung besucht; teilweise<br />

von weither angereist, um auch Orchideen käuflich für<br />

ihr Zuhause zu erwerben und fachkundigen Rat über die Pflege<br />

dieser so einzigartigen und schönen Gewächse einzuholen.<br />

Parque Botánico-Orquidario<br />

Calle Terraza 86<br />

29680 Estepona<br />

Weitere Informationen unter www.estepona.es<br />

Text und Fotos: Oficina de Turismo Estepona<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


50 notizen<br />

Classic-Car-Rallye<br />

an der Costa del Sol<br />

Freunde der Oldtimer kamen am Wochenende vom 2. bis<br />

4. Oktober <strong>2015</strong> voll auf ihre Kosten. Der ‚Club de Vehicolos<br />

Históricos Costa del Sol‘ veranstaltete gemeinsam<br />

mit der Stadt Marbella und<br />

weiteren Sponsoren eine Oldtimerrallye der Sonderklasse.<br />

35 liebevoll gepflegte und technisch brillante Vintage Cars<br />

mit Baujahr vor 1950 begeisterten viele Zuschauer. Laut<br />

José Romero Urbano, Präsident der in San Pedro de Alcántara<br />

ansässigen Gruppe,<br />

war der älteste Teilnehmer ein Ford B, zugelassen 1919.<br />

Ein Rolls-Royce Baujahr 1930, Peirce Arrow, Jaguar oder Buick<br />

waren mit ihren stolzen Besitzern ebenso vertreten – teilweise<br />

gekleidet in den feinen Roben vergangener Jahrzehnte.<br />

Die Teilnehmer waren überwiegend aus Andalusien und einige<br />

in Gibraltar beheimatete Briten.<br />

Gestartet wurde vor dem Kongresspalast in Estepona – die gesamte<br />

Etappe führte über Benahavis, San Pedro de Alcántara,<br />

Fuengirola nach Mijas Pueblo – zurück bis Marbella, wo zum<br />

Abschluss der für Fahrer und Fahrzeuge zum Teil anspruchsvollen<br />

Strecke diese Juwelen der Technik und des Designs auf<br />

dem Paseo Maritimo von einer begeisterten Zuschauermenge<br />

empfangen und das eine oder andere fachliche Gespräch<br />

geführt werden konnte.<br />

Nach getaner Arbeit für die Classic Cars und ihren Piloten wurde<br />

in das Restaurant Nuevo Reino am Paseo Maritimo in San<br />

Pedro de Alcántara zum Dinner geladen.<br />

Text und Fotos: Marga Lange<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


52 notizen<br />

mara<br />

Als die Elandsfontain Farm in Südafrika noch Willem<br />

Prinsloo gehörte, war an eine geologische Erkundung<br />

nicht zu denken. Aber nach dem Tod des Farmers kaufte<br />

Thomas Cullinan die Farm für 52 000 britische Pfund und ließ<br />

die Premier Diamond Mining Company Limited am 1. Dezember<br />

1902 registrieren. Der Diamantenabbau in der Mine, die<br />

zu den produktivsten in Südafrika gehören sollte, begann kurz<br />

darauf.<br />

Eines Nachmittags am 26. Januar 1905, befand sich der<br />

Produktionsleiter Captain Frederick Wells auf einer Routineinspektion.<br />

In rund neun Metern Tiefe im Schacht erregte etwas<br />

in der Schachtwand seine Aufmerksamkeit. Ein heller Kristall,<br />

der dort glitzerte. Wells dachte zuerst, die Minenarbeiter<br />

hätten sich einen Scherz erlaubt, und dort an der prominenten<br />

Stelle ein Stück Glas hineingesteckt. Obwohl er sich sicher<br />

war, dass der Fund wertlos war, nahm er den rund 621 Gramm<br />

schweren Stein mit und ließ ihn untersuchen. Es stellte sich<br />

heraus, dass es sich hier um einen 3106 Karat großen rohen<br />

Diamanten in Schmucksteinqualität handelte, mehr als doppelt<br />

so groß wie jeder bis dahin gefundene Diamant. Es besteht<br />

sogar die Möglichkeit, dass der Stein ursprünglich noch<br />

größer gewesen ist. Eine Seite ist nämlich glatt, als wenn der<br />

Diamant hier auf natürliche Weise gespalten wurde.<br />

Der Fund wurde nach dem Minenbesitzer, Thomas Cullinan,<br />

benannt und für 150. 000 Pfund an die Regierung von Transvaal<br />

verkauft. Frederick Wells erhielt 3500 Pfund Belohnung.<br />

Der Premierminister von Transvaal, Louis Botha schlug vor,<br />

den Stein dem englischen König, Edward VII, zu schenken.<br />

Die Stimmung war jedoch nach dem Burenkrieg nicht gerade<br />

günstig, und erst nach längeren Debatten und dem Fürsprechen<br />

von Winston Churchill stimmte der König zu. Churchill<br />

erhielt für seinen Einsatz eine Replik des Steins, die er später<br />

bei besonderen Anlässen gerne zeigte.<br />

Replik des rohen Cullinan mit Hand als gutem Größenmaßstab.<br />

creations<br />

Exquisite handgearbeitete Schmuckstücke<br />

Cullinan – grösster Diamant der Welt<br />

einer schlichten Kiste mit der englischen Post verschickt. Auch<br />

beim Spalten des Steines, welches alleine schon aufgrund der<br />

Menge an Steinen wichtig war, die aus dem Fund hergestellt<br />

werden konnten, gestaltete sich als nicht sehr einfach. Es<br />

wurde einer der besten Schleifer seiner Zeit damit beauftragt,<br />

I.J. Asscher and Company in Amsterdam. Drei Monate brauchte<br />

der Schleifer für die Vorbereitung, aber als es soweit war<br />

und er die Spaltklinge ansetzte, zerbrach die Klinge. Beim<br />

zweiten Versuch, so wird berichtet, sollen außer dem Englischen<br />

König auch ein Arzt und eine Krankenschwester anwesend<br />

gewesen sein. Diesmal spaltete sich der Stein perfekt<br />

und Asscher soll anschließend in Ohnmacht gefallen sein, andere<br />

Quellen behaupten sogar, er wäre tot umgefallen. Beide<br />

Geschichten gehören aber wohl in das Reich der Mythen. Die<br />

beiden Stücke, 1977,5 und 1040 Karat groß, wurden weiter<br />

gespalten und anschließend geschliffen, bis 9 größere und 96<br />

kleinere Brillanten nebst 9,5 Karat ungeschliffener Reste übrig<br />

blieben.<br />

Die größeren Teile nach dem Spalten.<br />

Anlässlich seines 66. Geburtstags am 9. <strong>November</strong> 1907<br />

wurden die beiden größten Steine dem englischen König<br />

überreicht. Anschließend kaufte er den Cullinan VI, einen 11,5<br />

Karat großen Stein, für Queen Alexandra. Die restlichen Steine<br />

blieben bei dem Schleifer als Lohn, wurden aber ebenfalls von<br />

der britischen Krone aufgekauft.<br />

Die einzelnen Steine:<br />

Der Transport des Steines von Südafrika nach England stellte<br />

ein enormes Sicherheitsproblem dar. Man fürchtete, der Stein<br />

könne auf dem Wege gestohlen werden. Daher wurde das<br />

Dampfboot, welches die wertvolle Fracht transportieren sollte,<br />

mit großem Sicherheitsaufgebot ausgestattet. Es transportierte<br />

dennoch nur eine Nachbildung. Das Original wurde in<br />

Cullinan I - der größte Stein wiegt 530,2 Karat (106,04 g) und<br />

ist unter dem Namen „Der große Stern von Afrika“ (Great Star<br />

of Africa) bekannt geworden. Er wurde birnenförmig/tropfenförmig<br />

geschliffen und in das königliche Zepter von König Edward<br />

VII. eingearbeitet. Er misst 53 x 44 x 29 mm und besitzt<br />

76 Facetten (einschließlich Kalette und Tafel). Als Besonderheit<br />

kann der Diamant aus dem Zepter herausgenommen und<br />

als Nadel oder Anhänger getragen werden.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Cullinan II - auch „Kleinerer Stern von Afrika“ (Lesser Star of<br />

Africa) ist ein kissenförmig geschliffener Diamant und wiegt<br />

317,4 Karat (63,48 g). Er wurde mittig in die Stirnplatte der<br />

britischen Königskrone (Imperial State Crown) gesetzt.<br />

Cullinan III wiegt 94,4 Karat (18,88 g) und wurde birnenförmig/tropfenförmig<br />

geschliffen. Er kam zusammen mit Cullinan<br />

IV 1911 in die Krone von Königin Mary. Cullinan III und IV<br />

können zusammen als Anhänger/Brosche getragen werden.<br />

Cullinan IV wiegt 63,6 Karat (12,72 g) und wurde quadratisch<br />

geschliffen. Er befindet sich heute im Band der Krone von<br />

Königin Mary.<br />

Restliche<br />

Cullinan V: 18,5 Karat (3,7 g); heute in einer Brosche<br />

Cullinan VI: 11,5 Karat (2,3 g)<br />

Cullinan VII: 8,8 Karat (1,76 g); heute in einer Brosche<br />

Cullinan VIII: 6,8 Karat (1.36 g); heute in einer Brosche<br />

Cullinan IX: 4,39 Karat (0,878 g); heute in einem Ring<br />

Ralph Brenk - Mara Creations<br />

mara<br />

Reservierungen: +34 647 743 832 oder info@puroarteflamencojerez.com<br />

creations<br />

Die kleine aber feine Juwelen-Werkstatt für exquisite<br />

handgearbeitete Schmuckstücke.<br />

Von der Idee über die Zeichnung zum Modell<br />

alles in perfekter Handwerkskunst.<br />

Auch für Reparaturen, Auf- und Umarbeiten von<br />

Schmuckstücken sind Sie bei uns in den besten Händen.<br />

Ralph R. Brenk<br />

Besuchen Sie www.puroarteflamencojerez.com für weitere Infos<br />

San Pedro de Alcántara, Guadalmina Alta, Tel. 952 880 436, Mobil 677 607 233, email: mara@maracreations.com www.maracreations.com<br />

Offiziell lizensierter Händler für „Rotary International“ - Lizenz-Nr. 12-4A-0891, www.mara-collections-rotary-store.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


54 notizen<br />

Köstlichkeiten der besonderen Art –<br />

Restaurant<br />

In dem typisch weißen Bergdorf Benahavis an der Costa del<br />

Sol, bekannt für seine Vielzahl an Restaurants, hat vor gut<br />

einem Jahr das Restaurant ‚Flor de Lis‘ eröffnet.<br />

Das zweigeschossige Restaurant bietet dem Besucher einen<br />

mit viel Licht durchfluteten Raum mit der Gemütlichkeit eines<br />

Wohnzimmers. Im Winter gibt der offene Kamin eine wohltuende<br />

Wärme und Behaglichkeit. Die Terrasse im Obergeschoss<br />

lässt den Blick schweifen auf das Dorf und die umliegende<br />

Berglandschaft.<br />

Maitre und Sommelier Jorge Carvallo und sein aus Galizien<br />

stammender Küchenchef Lisardo Gómez haben sich hier den<br />

Traum eines gemeinsamen Restaurants erfüllt, das seinen Gästen<br />

eine besondere Kombination aus nord- und südspanischer<br />

Küche mit ausschließlich biologischen und naturbelassenen<br />

Zutaten vorstellt.<br />

‚Flor de Lis‘ bietet als Spaziergang durch diese Köstlichkeiten<br />

ein fünfgängiges Menü für € 25 begleitet von drei unterschiedlichen<br />

Weinen an; die Menükarte umfasst Spezialitäten in<br />

einem Zusammenklang der herzhaft deftigen Küche Galiziens<br />

und der leichten mediterranen Andalusiens.<br />

Täglich fangfrisch vom Markt wird Fisch variationsreich und<br />

mit überraschenden Zutaten serviert – wie ein butterzarter<br />

Pulpo auf Kartoffelpüree.<br />

Nur ein paar Schritte entfernt vom ‚Flor de Lis‘ befindet<br />

sich im Patio von La Aldea die ‚Bodegon Gallery‘. Zugehörig<br />

zum ‚Flor de Lis‘ und mit der besonderen Kenntnis von<br />

Jorge Carvallo kann hier eine große Auswahl spanischer und<br />

internationaler Weine gekauft und bei einer Weinverkostung<br />

probiert werden. Ein gemütliches Kellergewölbe kann für eine<br />

Weinprobe oder auch private Feiern gebucht werden; mit der<br />

Erfahrung von Jorge und den Tapas aus ‚Flor de Lis‘ ist dieses<br />

ein besonderer Event.<br />

Alle im ‚Flor de Lis‘ angebotenen Weine kommen aus der<br />

‚Bodegon Gallery‘ und können bei Gefallen gleich gekauft<br />

und mitgenommen werden; Gabriela, die Tochter von Jorge,<br />

öffnet sie auch zu den Öffnungszeiten des Restaurants.<br />

Weitere Informationen unter<br />

restauranteflordelis/benahavis / bodegongallery<br />

Text und Fotos: Marga Lange<br />

Flor de Lis<br />

C/Estepona 8 – 29679 Benahavis<br />

Telefon 952 855 319 – Mobil 690 714 927<br />

Öffnungszeiten Oktober bis Januar täglich 12:00h - 16:30h/<br />

18:00h – 24:00h /Montag geschlossen<br />

Bodegon Gallery<br />

Urb. La Aldea Plz. Camillo J. Cela – Local 2 – 29679 Benahavis<br />

Mobil 622 084 133 und 690 714 927<br />

Öffnungszeiten täglich 12:00h – 14:30h/18:00h – 22:00h,<br />

Sonntags 12:00h – 14:30h<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


56 notizen<br />

VII Treffen der Rotarier<br />

Andalusiens, Ceuta und Melilla<br />

Am 3. Oktober <strong>2015</strong> organisierte der Rotary Club Estepona<br />

das jährliche Treffen der Rotarier Andalusiens, Ceuta<br />

und Melilla, das jetzt schon zum siebten Mal veranstaltet<br />

wurde. Diese Treffen wurden iniziiert, um den einzelnen<br />

Clubs ein Forum zu bieten, auf welchem jeder Club ein<br />

Projekt allen Clubs vorstellen kann, das dann durch eine Jury<br />

bewertet wird. Die Projekte sollten realisierbar und nachhaltig<br />

sein, andere Clubs sollten teilnehmen können, es sollte der<br />

Gemeinde, dem Land und der Gesellschaft helfen.<br />

Dieses Jahr wurden sieben Projekte präsentiert und die größte<br />

Zustimmung bekam die Vorlage des Rotary Club de Benalmádena-Torremolinos,<br />

präsentiert durch Alain Pierard<br />

„ Wasser und Leben für Nepal“<br />

Es handelt sich hierbei um Wasseraufbereitungseinheiten,<br />

die in Nepal eingesetzt werden und jede dieser Einheit kann<br />

täglich 40 m3 sauberes Trinkwasser bereitstellen und 4000<br />

Menschen täglich mit Frischwasser versorgen. Sie können<br />

jederzeit auf Pick Ups oder Anhänger geladen und auch in<br />

unwegsame Gebiete schnell transportiert werden. Eine dieser<br />

Anlagen kostet 12.500,-€.<br />

An diesem Projekt werden sich die Rotary Clubs Andalusiens,<br />

Ceuta und Melilla finanziell beteiligen.<br />

Der Club Rotary Club Benalmádena-Torremolinos freut sich<br />

über jede Spende. Dafür wenden Sie sich bitte an Herrn Alain<br />

Pierard, Sekretär des Rotary Club Benalmádena-Torremolinos.<br />

Es wurde auch ein Spendenkonto bei der Banco Sabadell eingerichtet<br />

„AGUA,VIDA para NEPAL“ IBAN ES74 0081 0616 1400<br />

0202 4304<br />

Doch der Rotary Club Estepona als Organisator hatte auch<br />

noch eine Überraschung für die Teilnehmer vorbereitet. Nach<br />

einer Besichtigung des neuen Orchideenhauses und eines<br />

Rundgangs durch Estepona, um die einzigartigen Fassadengemälde<br />

zu bewundern (immer ein Besuch wert), endete der<br />

Nachmittag am großen Kreisverkehr beim Kongresspalast, wo<br />

das Rotaryrad alle Besucher Esteponas begrüßt. Der Präsident<br />

Don Juan Jose Frias Doña des Rotary Clubs Estepona konnte<br />

zusammen mit Esteponas Bürgermeister Don Jose Maria Garcia<br />

Urbano und dem Gobernador Don Jose Luis Caravajal Lopez<br />

Gobernador José Luis Caravajal Lopez mit Frau, Bürgermeister José Maria Urbano<br />

Garcia und Rotary-Präsident Juan José Frias Doña<br />

für den District 2203 sowie einigen Stadträten und allen Besuchern<br />

der verschiedenen Rotary Clubs den Kreisverkehr mit<br />

dem neuen Namen<br />

„Rotonda Club Rotario Estepona“ einweihen.<br />

Dieser schöne und erfolgreiche Tag endete mit einem typisch<br />

andalusischen Abendessen und alle Rotarier sind sich wieder<br />

ein Stück nähergekommen.<br />

Ralph Brenk, Past president 2009/10 und 2014/15<br />

alle Beteiligten<br />

Neues Schild am Kreisverkehr<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


ANZEIGE<br />

IMMOBILIENBÜRO<br />

SOL Y SOMBRA<br />

Sie haben den Wunsch Ihre Immobilie zu verkaufen?<br />

Sie suchen ein Haus oder eine Ferienwohnung zur Miete?<br />

Dann ist SOL Y SOMBRA Ihr richtiger Ansprechpartner!<br />

Unsere Mitarbeiter Fr. Ana Victoria Pedrazas, Fr. Laura Alonso<br />

und Hr. David di Noto betreuen Sie gerne bei Ihrem Vorhaben<br />

und erklären Ihnen die Regelungen, die beim Kauf und<br />

Verkauf sowie bei der Anmietung zu beachten sind. So sind Sie mit<br />

Ihrer Immobilie immer bestens beraten und informiert.<br />

SOL Y SOMBRA bietet Ihnen ausserdem eine kompetente Beratung,<br />

umfassenden Kundenservice und Betreuung auch bei folgenden<br />

Dienstleistungen und Arbeitsbereichen:<br />

• Allgemeine u. vereidigte Übersetzungen von Urkunden jeglicher<br />

Art<br />

durch unseren Mitarbeiter Herrn David di Noto, vom Landgericht<br />

Frankenthal in Deutschland und vom spanischen Aussenministerium<br />

in Madrid vereidigter Dipl. Dolmetscher/Übersetzer<br />

• Juristische Beratung<br />

(durch den in <strong>Spanien</strong> zugelassenen deutschsprachigen Anwalt<br />

Hrn. Carlos Romero Boldt)<br />

• Abwicklung von notariellen Angelegenheiten jeder Art<br />

• Steuererklärung für Nicht-Residente<br />

• KFZ-Ummeldungen, KFZ- u. Hausratsversicherungen<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />

Wir sind für Sie da:<br />

Montag von 10:00–14:00 Uhr.<br />

Dienstag bis Freitag von 10:00–14:00 Uhr und 17:00–20:00 Uhr.<br />

Samstag von 10:00–14:00 Uhr, sowie nach Terminvereinbarung.<br />

Unser Büro befindet sich in der Urbanisation Costa del Oro,<br />

Block 5, 29793 Torrox-Costa (Malaga). Sie erreichen uns unter der<br />

Nummer 952 534 677.<br />

DIE SPRACHSCHULE<br />

...in Frigiliana<br />

SPANISCH, ENGLISCH, DEUTSCH<br />

Langzeit-, Intensiv- und berufsbezogene Kurse,<br />

Prüfungsvorbereitung,Kinderkurse und Nachhilfe<br />

Öffnungszeiten Schulsekretariat:<br />

Montag bis Freitag 09:00 – 14:00 Uhr<br />

und 16:00 – 20:00 Uhr<br />

C/ La Huerta, 19 B • E- 29788 Frigiliana<br />

info@bel-lingua.com • www.bel-lingua.com<br />

Tel.: 0034 – 672 635 416, 0034 – 672 635 415<br />

p<br />

Empfohlen von<br />

<strong>aktuell</strong>e<br />

club<br />

Wir machen auch Übersetzungen<br />

SPANISCH, ENGLISCH<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


58 notizen<br />

Tag der Deutschen Einheit in Marbella<br />

Der Tag der deutschen Einheit am 3. Oktober stand ganz<br />

unter dem Motto ‚25. Jahrestag der deutschen Wiedervereinigung‘.<br />

Zum nunmehr neunten Mal veranstaltete der ‚Club de Leones<br />

Marbella, Lengua Alemana‘ gemeinsam mit der Stadt Marbella<br />

und Sponsoren auf dem Paseo Maritimo in Marbella dieses<br />

Fest.<br />

Typisch deutsche Spezialitäten wurden angeboten und die<br />

selbstgemachten Lachsschnittchen und Thunfisch Tatar fanden<br />

schnell ihre begeisterten Genießer.<br />

Überraschend viele deutsche Residenten und Touristen genossen<br />

bei Livemusik, Champagner und Bier die ungezwungene<br />

Atmosphäre.<br />

Mit ein Höhepunkt der Veranstaltung war die schon traditionelle<br />

Rede von Graf Schönburg; sie war wie eine Zeitreise von<br />

der Teilung Deutschlands über die Wiedervereinigung und das<br />

Zusammenwachsen von West- und Ostdeutschland bis in die<br />

heutige Gegenwart. Aber auch über die positiven Erfahrungen<br />

der deutschen Residenten, die früher wie heute an der Costa<br />

del Sol mit offenen Armen empfangen werden.<br />

Miguel Luna, verantwortlich für Tourismus und internationale<br />

Residenten in Marbella, erinnerte auch daran, welche Bedeutung<br />

die ersten deutschen Residenten für die Entwicklung von<br />

Marbella hatten.<br />

Bancosol Marbella, die notleidende Familien unterstützt,<br />

war vor Ort und sammelte kiloweise mitgebrachte haltbare<br />

Lebensmittel, auch der gesamte Erlös dieses Abends ging an<br />

Bancosol.<br />

Die Veranstaltung an diesem lauen Sommerabend klang aus<br />

mit Tanz erst gegen Mitternacht.<br />

Text und Fotos: Marga Lange<br />

von links nach rechts: Juan Luna u. Graf Rudi von Schönburg<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Kreativ Originell Renommiert Agil, mit Sitz in<br />

Andalusien<br />

Eine Reiseagentur der besonderen Art…<br />

ErlebnisReisen, IndividualTouren, FrauenReisen, Workshops,<br />

ThemenReisen<br />

durch ANDALUSIEN und / oder MAROKKO<br />

Land & Leute erleben, nachhaltigen Tourismus pflegen<br />

Bekannt ist Kora Buggel an der Costa del Sol seit sie 2004<br />

begann, Leserreisen durch Marokko persönlich zu begleiten.<br />

Heute arbeitet sie selbstständig mit einer eigenen Reise-<br />

Agentur.<br />

Mit K.O.R.A.Travel lernt man auf sehr individuelle und persönliche<br />

Art die traditionelle und authentische maurisch-andalusische<br />

Kultur kennen!<br />

Dazu gehören:<br />

- KULTUR, KUNST, WISSENSWERTES, LAND & LEUTE in all ihren<br />

Facetten erleben und genießen…<br />

- Sich künstlerisch betätigen, anregende Gespräche führen,<br />

etwas für Körper & Seele tun…<br />

- Etwas BESONDERES erleben fernab vom Massentourismus in<br />

abwechslungsreichen Ländern<br />

MAROKKO:<br />

Jede Reise durch Marokko ist wie eine Heimkehr“, schwärmt<br />

Kora. 7 Jahre leitete sie dort diverse deutsche Bekleidungsbetriebe,<br />

lebte mit Familie in Nordafrika und ist daher mit dem<br />

Land, der Kultur und der Sprache bestens vertraut.<br />

Die kultur-historischen Schätze sind einmalig ... die Königsstädte,<br />

Kasbahs, die einmalige Architektur, dazu die grandiose<br />

Bergwelt und die magische Wüste...<br />

Als Gast nächtigen Sie in landestypischem Ambiente, in Riads,<br />

Kasbahs, Wüstencamps oder in Hotels der 4*+5* Kategorie.<br />

Etwas ganz Besonderes sind die Frauenbegegnungsreisen nach<br />

Marokko. Es wird getöpfert, eine Berberfamilie besucht, man<br />

kocht und bäckt gemeinsam nach alten Traditionen, entspannt<br />

im Hammam, lässt sich mit Henna verzieren, findet Zugang zu<br />

Arabisch oder Kalligrafie.<br />

Besonders am Herzen liegt Kora dabei der offene Gedankenaustausch<br />

mit marokkanischen Frauen.<br />

Mit Marokko bereisen Sie das wohl sicherste Reiseland Nordafrikas<br />

und auch der gesamten arabischen Welt! Wer sich mit<br />

KORA TRAVEL auf die Reise begibt, kann sich 100%ig sicher<br />

fühlen, denn Kora ist in permanentem Kontakt nicht nur mit<br />

dem Auswertigen Amt und den Tourismusverbänden beider<br />

Staaten sondern auch mit einer Vielzahl von Verantwortlichen<br />

und Akteuren vor Ort.<br />

ANDALUSIEN:<br />

Wenn Marokko für Kora das eine ‚Standbein‘ ist, so handelt<br />

es sich bei Andalusien um das andere. 15 Jahre lebt sie schon<br />

hier, freundete sich mit Land, Leuten und der Sprache an. Die<br />

K.O.R.A Travel-Touren folgen den Spuren maurisch-arabischer<br />

Kultur, welche einzigartig 700 Jahre lang Andalusien prägte,<br />

als auch spanischen Traditionslinien, welche bis in die Neuzeit<br />

reichen.<br />

Hier im Süden der iberischen Halbinsel strahlt nicht nur die<br />

Sonne 365 Tage im Jahr, nein, auch die Ruhe und Gelassenheit.<br />

Auf den Reisen übernachten Sie in liebevoll gestalteten Landhäusern<br />

oder in ehemaligen Burgen, Schlössern oder Palästen,<br />

den Paradors, und wandeln durch Vergangenheit und Gegenwart<br />

dieser beeindruckenden südspanischen Region.<br />

Jede K.O.R.A.TRAVEL Reise verläuft abseits des Mainstreams,–<br />

u.a. entdecken Sie Kulturdenkmäler bei Nacht, besuchen interessante<br />

Feria´s oder Festivals, sind aktiv bei einem Workshop<br />

zur Oliven- oder Weinernte oder mit dem Imker unterweg. Bei<br />

einem Fotoworkshop begleitet Sie eine Profi-Fotografin mit<br />

ihrem Wissen und Können; es gibt Relaxen oder Yoga in der<br />

Wüste ... die Palette ist groß!<br />

Für Agenturen, Clubs und Vereine ‚schneidert‘ Kora Buggel<br />

ebenso eine passende Reise wie für Individualisten, Familien<br />

oder Freundesgruppen.<br />

Erfragen Sie IHRE Reise mit perönlichem Design!<br />

Wir halten für Sie die Zeit etwas an!<br />

ENTDECKEN – ERLEBEN GENIESSEN<br />

K.O.R.A. TRAVEL - ReiseDesignSpezialist<br />

MAROKKO und ANDALUSIEN<br />

SEIT 1993 Vorort<br />

* einzigartig mit seiner maurisch-andalusischen Historie<br />

* ein Land der Gegensätze, voller Farben und Eindrücke<br />

* seit 2004 für CSN-Leserreisen durch den Orient & Oxident<br />

* durch Marrakesch träumen und die weite Wüste erleben<br />

* in den einzigartigen Riads verweilen<br />

* reizvolle Natur und geschichtsträchtige Städte in<br />

unmittelbarer Nähe erleben<br />

* auf den Spuren arabischer Kultur wandeln<br />

* Unbekanntes entdecken: Königlicher Dienstweg,<br />

Sanlucar Barrameda und Vieles mehr...<br />

* Paradores & Paläste erleben<br />

*Gruppen- Familien- und Individualtouren persönlich begleitet *spezielle Festivals und Feste besuchen * hautnah fremde Kulturen erleben<br />

ERFRAGEN SIE IHR PERSÖNLICHES ANGEBOT!<br />

KATALOG druckfrisch eingetroffen!<br />

Kora Buggel / 0034 639050789 e: k.o.r.a.travel@gmail.com : www.koratravelgroup.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


60 notizen<br />

Das Bauers „Café & Deutsche Bäckerei“<br />

Rene ist<br />

gelernter<br />

Bäcker<br />

und in der<br />

Vergangenheit<br />

hat die Familie<br />

in der Region<br />

Malaga nur<br />

Urlaub gemacht.<br />

Bei einer<br />

der Reisen nach<br />

Andalusien wurde<br />

die Idee von Familie<br />

Bauer, die aus<br />

Tochter Jana, Rene e und<br />

seiner Frau Andrea besteht,<br />

ins Auge gefasst, nach Malaga<br />

auszuwandern. Nach kurzer Zeit stand<br />

fest dass sich eine deutsche Bäckerei als<br />

mögliche Existenz anbieten würde. Rene und Andrea haben<br />

ihre deutschen Arbeitsplätze und Wohnung aufgegeben um<br />

das Leben neu zu genießen, mit etwas weniger Stress und<br />

mehr Zeit für die Familie in der Sonne Andalusiens. In diesem<br />

Zusammenhang wurde eine Bewerbung an das Fernsehformat<br />

„Goodbye Deutschland “ gesendet und prompt angenommen.<br />

Goodbye Deutschland begleitete den Auszug der Familie Bauer<br />

aus dem schönen Kufstein, bis zur Ankunft und den Einzug in<br />

die neue spanische Heimat und die Suche nach einem geeignetem<br />

Ladenlokal für die deutsche Bäckerei und Café. Die<br />

Sendung wurde diesen Sommer im TV gesendet. Nach kurzer<br />

Suche wurde ein geeignetes Geschäftslokal gefunden, nach<br />

einem gründlichen Umbau wurde aus dem Traum der Familie<br />

„Das Bauers“, das im August Eröffnung feierte. Die Eröffnung<br />

wurde von „Goodbye<br />

Deutschland“ begleitet<br />

und voraussichtlich<br />

wird diese Episode<br />

im Januar 2016 im<br />

TV zu sehen sein.<br />

Seit rund 3 Monaten<br />

ist „Das Bauers“ nun<br />

geöffnet und die<br />

Familie ist zufrieden<br />

mit ihrer Entscheidung.<br />

Das Café &<br />

Deutsche Bäckerei läuft<br />

gut, den Gästen schmecken<br />

die deutschen Backund<br />

Brotwaren, Torten und Kuchen.<br />

Familie Bauer möchte, dass<br />

sich der Gast wohlfühlt und sich auch<br />

mit seinem Tischnachbarn austauschen kann<br />

wenn er möchte. Kurzum, der Treff für gemütliches<br />

Zusammensein soll "Das Bauers" sein.<br />

Donnerstags ist Markttag und so gibt es neben der Bauers<br />

original „Currywurst“ die es täglich gibt, außer am Mittwoch,<br />

da ist das Lokal geschlossen, ab <strong>November</strong> ein typisch deutsches<br />

Gericht das der Gast nach einem ausgiebigen Besuch auf<br />

dem Markt sicherlich gerne in Anspruch nimmt. Mehr Speisen<br />

wie die Currywurst, das Donnerstagsgericht und die Paninis<br />

kommen nicht mit auf die Speise- bzw. Café- und Bäckereikarte,<br />

denn das Café soll ein Café bleiben. Natürlich gibt es<br />

den Kuchen auch zum Mitnehmen und wer immer auf dem<br />

Laufenden sein möchte was es neues von den Bauers gibt kann<br />

sich die kostenlose App auf sein Smartphone herunterladen.<br />

Familie Bauer würde sich über Ihren Besuch freuen und heißt<br />

Sie herzlich willkommen.<br />

Das Bauers<br />

Café & Deutsche Bäckerei<br />

Avda. Tore Tore 1<br />

29740 Torre del Mar<br />

Mittwoch Ruhetag<br />

Tel.: +34 951 283 056<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


• Ästhetische Medizin<br />

• Plastische Chirurgie<br />

• Faltenentfernung<br />

• Botoxbehandlung<br />

• Gesichtsverjüngung<br />

• Venenbehandlung<br />

• Laserbehandlung<br />

• Diäten<br />

MÁLAGA | MARBELLA | MADRID<br />

+34 952 22 31 07 / www.clinicabenzaquen.com<br />

Empfohlen von<br />

<strong>aktuell</strong>e<br />

p<br />

club


62 notizen<br />

Baufirma H. y H. Hiemer S.L.<br />

Ihr Meisterbetrieb an der Costa Del Sol<br />

Krank durch Schimmel im Haus<br />

Schimmelpilze benötigen zum<br />

Wachstum viel Feuchtigkeit. Vor<br />

allem feuchte Wände, bedingt zum<br />

Beispiel durch Mängel in der Baukonstruktion<br />

oder durch ein unsachgemäßes<br />

Heizen und Lüften, führt schnell zur<br />

Bildung von Schimmel an der Wand in<br />

der Wohnung. Pilze wachsen meist an<br />

Außenwänden kalter Räume (z.B. dem<br />

Schlafzimmer) oder in dauerhaft feuchtwarmen<br />

Räumen (z.B. im Bad oder der<br />

Küche).<br />

Weitere Ursachen können sein: ein defektes<br />

Dach, Risse im Mauerwerk, Wassereintritt<br />

in Folge von Rohrbrüchen,<br />

Überschwemmungen etc., Kondensation<br />

der Luftfeuchtigkeit im Bereich von<br />

"kalten" Wänden, die z.B. durch Wärmebrücken<br />

in den Außenwänden oder<br />

durch aufsteigende Feuchtigkeit durch<br />

fehlende Horizontalsperre im Mauerwerk.<br />

Schimmelpilze sind ein natürlicher Teil<br />

unserer Umwelt. Ihre Sporen sind fast<br />

überall zu finden, also auch in Innenräumen.<br />

Sie sind normalerweise harmlos.<br />

Übersteigt allerdings die Konzentration<br />

der Schimmelpilze ein bestimmtes Maß,<br />

kann es zu gesundheitlichen Problemen<br />

für die Bewohner kommen.<br />

Eine dauerhaft wirksame Lösung der<br />

Probleme kann mit den zertifizierten<br />

Spezialprodukten der Firma VEINAL®<br />

erzielt werden.<br />

* Kellerabdichtungen<br />

* Sperr- u. Sanierputze<br />

* Wohnklimaplatten gegen Schimmel und<br />

Kondensfeuchte<br />

* VSS 1-90 Horizontalsperre gegen aufsteigende<br />

Feuchtigkeit<br />

* Polymere Harzabdichtung<br />

* Hydrophobierungsmittel auf Silikonharzbasis<br />

für Putz- und Betonimprägnierung<br />

Auch nicht direkt sichtbarer mel kann krank machen, so z.B.<br />

kann er folgendes hervorru-<br />

Schimfen:<br />

* Erkrankungen der oberen<br />

und unteren Atemwege<br />

* Allergien<br />

* Bronchitis<br />

* Atemnot<br />

* Husten<br />

* Fieber<br />

* Reizerscheinungen der Augen<br />

* Reizungen der Haut (Neurodermitis)<br />

* erhöhte Infektanfälligkeit<br />

* chronischer Erschöpfungszustand<br />

* Konzentrationsstörungen<br />

* Muskelschmerzen<br />

* Juckreiz<br />

* Nasenbluten<br />

* Magen-Darm-Beschwerden<br />

Ist das Gebäude krank, wird es auch<br />

der Mensch! Ideale Wachstumsbedingungen<br />

für Schimmel bieten deshalb<br />

Gebäude mit Feuchtschäden. Lüften<br />

der Räume alleine reicht nicht aus! Bei<br />

Schimmel muss immer die Ursache<br />

ermittelt und behoben werden. Es<br />

kommt sonst schnell wieder zu erneutem<br />

Wachstum des Pilzes.<br />

Schimmel ist im Innenraum nicht zu<br />

tolerieren. Wer zulange wartet erhöht<br />

das Risiko! Schimmelsporen übertragen<br />

sich auf die Möbel und die darin aufbewahrte<br />

Kleidung. Besonders gefährlich in<br />

Schlafräumen, wo sich die Sporen gerne<br />

in Matratzen ansiedeln und somit jede<br />

Nacht eingeatmet werden.<br />

Für eine umfassende, kostenlose Beratung<br />

und Feuchtemessung an ihrem<br />

Objekt steht ihnen die Firma H y H<br />

Hiemer S.L. gerne zur Verfügung.<br />

Weitere Informationen zur Sanierung<br />

von Feuchtschäden finden Sie auch auf<br />

der Homepage.<br />

Pago Manzano Bajo 338<br />

E-29793 El Morche (Prov.Malaga)<br />

Tel.(0034)951 204 009<br />

Mob. (0034) 660 603 732<br />

hiemer@veinal.eu<br />

www.veinal.eu<br />

www.helmuthiemer.eu<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


<strong>November</strong> Exhibition in Galerie Luz de la Vida<br />

Kunst & Freundschaft<br />

Vom 6. bis 12.Oktober fand das erste Internationale Kunst<br />

Symposium in Malaga statt. 7 Künstler kamen im Nationalpark<br />

rund um Competa zusammen, um die Woche<br />

dort zu beginnen. In dieser schönen Naturlandschaft war Zeit<br />

sich zu treffen, sich gegenseitig kennenzulernen und sich von<br />

der Umgebung inspirieren zu lassen. Während der Fahrt in<br />

die Berge war der Ägypter Hossam Dirar sehr ängstlich beim<br />

Anblick der tiefen Täler und engen Kurven. Aber am Ende<br />

verliebte er sich in die schöne Landschaft. Jorg van Daele, ein<br />

Belgier der Skulpturen macht, arbeitete mit weißem Macael<br />

Marmor aus Almarija und blauem Stein aus Belgien. Angesichts<br />

der riesigen Berge, dem blauen Meer und der endlosen Weite<br />

des Himmels, war es unvermeidlich, dass hier tolle Kunstwerke<br />

entstehen würden. Der Holländer Merel Holleboom<br />

sammelte Metall, schnitt und schweißte und präsentierte am<br />

Schluss 3 außergewöhnliche Skulpturen. Setenay Ozbek aus<br />

Istanbul war glücklich malen zu können, nachdem sie einen<br />

schweren Unfall im letzten Winter hatte. Jetzt, nach den vielen<br />

positiven Erlebnissen hier, träumt sie, genau wie Hossam<br />

von einem Platz, um hier oder in der Nähe von Malaga leben<br />

zu können.<br />

Samstagmorgen starteten sie mit 4 vollgepackten Autos nach<br />

Malaga zum neuen, gastronomischen Markt „Mercado Merced“.<br />

Hier arbeiteten sie weitere 3 Tage, zusammen mit anderen,<br />

„regionalen“, internationalen Künstlern von der Costa<br />

del Sol. Diverse Zuschauer besuchten den Markt, um zu sehen,<br />

was hier für Dinge gemacht wurden, von wem und um die<br />

exzellenten Tapas zu probieren, die hier angeboten wurden.<br />

Die Atmosphäre war gut und neue Kontakte wurden geknüpft.<br />

Die internationale Künstler waren hin- und hergerissen von<br />

dem was ihnen geboten wurde. Frieden und Ruhe in der Natur<br />

ebenso wie der Trubel und das rege Treiben der Stadt Malaga.<br />

Der Ball geriet ins Rollen, als die dänische Teilnehmerin Eva<br />

Joensen beschloß, ihr erstes Symposium in Dänemark zu starten.<br />

Der englische Künstler George Kowzan will den türkischen<br />

Künstler Setenay Ozbek in Istanbul besuchen. Jorg van Daele<br />

plant eine eigene Galerie in Kalmthout Belgien zu eröffnen<br />

und mit Kunst-Tauschprojekten und mehr zu beginnen.<br />

Das ist genau das, worauf dieses Event hinauslaufen sollte:<br />

Menschen zusammen zu bringen, zu kommunizieren, Möglichkeiten<br />

bieten, zu verbinden, inspiriert zu werden um Projekte<br />

für die Zukunft zu kreieren. All dies wurde in die Wege geleitet<br />

von der Holländerin Lieuwke Loth, die in Competa lebt<br />

und arbeitet und Helene Mostertman, die ihr eigenes Restau-<br />

rant „Vino Mio“ in Malaga betreibt. Sie ist außerdem Gründerin<br />

und Präsidentin der Stiftung „Barrio Picasso“.<br />

Das Kunstevent wurde unterstützt von der Stadtverwaltung<br />

Malaga, Mercado Merced, Barrio Picasso, Vino Mio, der Galeria<br />

Luz de la Vida und der Brauerei Cruz Campo.<br />

Für das nächste Kunst Symposium in Competa im Frühling<br />

2016, suchen wir noch Sponsoren und Unterstützer. Sind sie interessiert<br />

oder vielleicht können Sie uns helfen gute Kontakte<br />

zu finden? Wenden sie sich bitte an Lieuwke Loth unter info@<br />

lieuwkeloth.nl.<br />

Die vielen Kunstwerke, die in diesen Tagen entstanden sind,<br />

werden diesen Monat in der Galeria Luz de la Vida in Competa<br />

ausgestellt. Alle Werke sind zu verkaufen. Da professionelle<br />

Künstler Teilnehmer dieses Symposiums waren, können Sie<br />

sicher sein, auch eine hochwertige Qualität an Kunst zu erhalten.<br />

Die 2 Steinskulpturen von Jorg van Daele wurden während<br />

der Veranstaltung verkauft und nach Kanada verschifft.<br />

Sie sind herzlich zur Eröffnung eingeladen, am 07.<strong>November</strong><br />

von 17 bis 19 Uhr, zu einem Getränk, mit Live Musik und<br />

Kunst. Die Öffnungszeiten finden sie auf der Webseite www.<br />

luzdelavida.es und auf fb: galerialuzdelavida. Mehr Informationen<br />

zum Internationalen Symposium auf Facebook: ART IS<br />

Malaga and facebook: symposium LUZ.<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


64 motor<br />

Fahrbericht:<br />

Porsche<br />

Boxster Spyder:<br />

Die Entdeckung der Langsamkeit<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


66 motor<br />

Klingt wie ein Widerspruch in sich: Porsche und langsam?<br />

Nein, der neue Boxster Spyder ist sogar 290 km/h<br />

schnell. Aber er hat eine andere Besonderheit, die an<br />

die Gelassenheit erinnert, mit der die ersten Roadster-<br />

Fahrer des vorigen Jahrhunderts ihrem Freiluft-<br />

Vergnügen frönten.<br />

Tradition und Innovation hat man bei<br />

Porsche nie als Widerspruch begriffen.<br />

Im Gegenteil: In der Zuffenhause-ener<br />

Sportwagenschmiede ist es<br />

ein harmonisches Miteinander.<br />

Das drückt auch die Modellbezeichnung<br />

„Spyder“ für einen<br />

offenen Sportwagen aus, die<br />

eine Brücke schlägt zwischen<br />

dem 550 Spyder von 1954<br />

und den Boxster Spyder 60<br />

Jahre später. Geringes Gewicht<br />

als Voraussetzung für<br />

souveräne Fahrleistungen<br />

war damals wie heute Prinzip.<br />

Nur die 550 Kilogramm,<br />

die der Erstling wog, sind<br />

heute bei einem für öffentliche<br />

Straßen zugelassenen Pkw nicht<br />

mehr realisierbar – den Sicherheitsvorschriften<br />

sei Dank.<br />

Vor sechs Jahren hat Porsche den ersten<br />

Boxster in einer Spyder-<strong>Version</strong> heraus bracht. Die Kennzahlen des heutigen Modells lauten:<br />

ge-<br />

3,8 Liter Hubraum, 276 kW / 375 PS, 420 Newtonmeter<br />

Drehmoment, von Null auf hundert in 4,5 Sekunden. Schlappe<br />

45 Sekunden dauert es – mit einiger Übung – wenn man das<br />

manuelle Faltdach öffnen oder schließen will. Diese Langsamkeit<br />

entdeckt man in mehreren Schritten. Doch dazu<br />

später mehr. Galten für den Vorgänger noch die<br />

werksseitigen Warnungen, Waschstraßen zu<br />

meiden und<br />

geschlossen nicht mehr als<br />

200 km/h zu fahren, ist beides heute<br />

erlaubt.<br />

Innerhalb der Boxster-Baureihe<br />

ist der Spyder ohne Zweifel die<br />

stärkste, schnellste und puristischste<br />

Variante. Während<br />

andere Hersteller das Thema<br />

Gewicht vor allem unter<br />

dem Aspekt der Verbrauchsersparnis<br />

bearbeiten,<br />

verfolgt Porsche bei diesem<br />

Fahrzeug einen anderen<br />

Ansatz. Es geht um Dynamik<br />

und Agilität. Der Spyder,<br />

der noch fünf Pferdestärken<br />

mehr in die Waagschale wirft<br />

als<br />

der neue 911er Carrera mit<br />

seinem Dreiliter-Turbomotor,<br />

wiegt<br />

nach DIN nur 1315 Kilo-<br />

gramm.<br />

Um diesen Wert zu errei-<br />

chen, vermarktet der Hersteller den<br />

Zweisitzer mit<br />

einem asketischen Ausstat-<br />

tungskonzept: Kein Radio, Keine Klimaanlage,<br />

kein Navigationsgerät, keine Gimmicks.<br />

Natürlich kann all dies gegen Aufpreis nachbestellt werden,<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


nur dann ist der Spyder eben nur noch bedingt die puristische<br />

Fahrmaschine, als der er annonciert wurde. Verzicht und<br />

Vergnügen fangen nicht zufällig mit der gleichen Silbe an,<br />

Verklärung aber auch. Jedes Gramm zählt beim großen Abspecken:<br />

Selbst die Innengriffe der Türen werden weggelassen<br />

und durch einfache Zugschlaufen ersetzt.<br />

Laut Projektleiter Stefan Weckbach stellt der Boxster Spyder<br />

„die Rückbesinnung auf den Ursprung des Roadsters“ dar.<br />

Wer mit diesen Ursprüngen das heftige Kurvenräubern in<br />

einem offenen Zweisitzer assoziiert, liegt gewiss nicht falsch.<br />

Aber zu den Wurzeln des Freiluft-Fahrens gehört auch, dass<br />

Wolkenechos auf dem Regenradar nicht vorgesehen sind.<br />

Elektrisch bewegte Verdeck-Konstruktionen haben sommerlichen<br />

Gewitter-Schauern über die Jahrzehnte den Schrecken<br />

genommen. Sie schließen heute zum Teil in weniger als zwölf<br />

Sekunden. Dagegen war von den Piloten im Roadster-Altertum<br />

noch ehrliche Handarbeit gefordert. Und die braucht der<br />

Spyder-Pilot von heute auch.<br />

Die Taste mit dem Verdecksymbol in der Mittelkonsole könnte<br />

falsche Erwartungen wecken. Sie wirkt lediglich auf den Sicherungshaken<br />

am Rahmen der Windschutzscheibe und öffnet<br />

den mit zwei sehr kleidsamen Höckern versehenen hinteren<br />

Karosseriedeckel. Dann geht’s ans Eingemachte. Aussteigen,<br />

mit kräftigem Druck auf die unter Segeltuch verborgenen<br />

Entriegelungstasten die beiden Verdeckfinnen lösen, die<br />

Sicherungsdornen in die dafür vorgesehenen Öffnungen des<br />

Scheibenrahmen stecken, Verdeck vorsichtig nach hinten<br />

klappen und den Verschluss des Heckdeckels einrasten lassen.<br />

Jetzt nur noch die beiden Plastikflügel über der versenkten<br />

Dachhalterung schließen – schon fertig!<br />

Für das Lesen dieses Absatzes brauchten Sie eben etwa 40<br />

Sekunden. In dieser Zeit kann man es zu zweit schaffen, das<br />

Spyder-Verdeck zu öffnen oder zu schließen. Allein dauert es<br />

halt länger. Und wer diese Phase der Entschleunigung nicht<br />

genießt, ist selber schuld. Mit jedem Handgriff, der zum<br />

Verstauen der Textilkappe nötig ist, baut sich Spannung auf –<br />

spannende Vorfreude auf ein unvergleichliches Fahrerlebnis.<br />

Das feinfühlige Gaspedal, die harte Kupplung, die sensibel<br />

dosierbare Bremse, die unmittelbare Lenkung – alles greift<br />

ineinander wie die Zahnräder eines Schweizer Uhrwerks. Die<br />

Tieferlegung bringt kürzere Federn mit sich, und die daraus<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


68 motor<br />

resultierende Härte wirkt absolut authentisch.<br />

Weil das Porsche-Doppelkupplungsgetriebe mehr wiegt als die<br />

Handschaltung, ist der Spyder nur mit manueller Schaltbox zu<br />

haben. Die Kupplung erfordert einen Kraftaufwand, auf den<br />

man im Stau gerne verzichten würde, dafür rasten die Gänge<br />

beim Beschleunigen so knackig und trocken ein, dass es eine<br />

Pracht ist. Die serienmäßige Sportabgasanlage orchestriert<br />

diesen Vorgang perfekt. Für Freude des gepflegten Krawalls<br />

ist sie schaltbar und röhrt dann alle hundert Umdrehungen in<br />

frecheren Oktaven. Die künstlich aktivierten, aber authentisch<br />

klingenden Schnalzer beim Runterschalten versetzen<br />

Fahrer oder Fahrerin in die akustische Welt der Rundstrecke.<br />

Niedrigerer Schwerpunkt als beim Serien-Boxster, gestrafftes<br />

und um 20 Millimeter abgesenktes Fahrwerk sowie die<br />

mechanische Hinterachs-Quersperre sorgen für eine Kurven-<br />

Performance, die ihres Gleichen sucht.<br />

Dass unter dem Einfluss dieser Sinnenfreuden der Tankstopp<br />

mitunter etwas früher als geplant eingelegt werden muss, ist<br />

entschuldbar. Vielleicht liegt es ja auch nur daran, dass der<br />

Spyder nicht so viel Kraftsoff mitführt, wie seine Baureihen-<br />

Brüder. Das Limit sind 54 Liter, der kleinere Tank spart sieben<br />

Kilogramm Gewicht gegenüber den anderen Modellen ein. Das<br />

Ergebnis von 11,4 Litern/100 km Testverbrauch kann nicht<br />

verschleiern, dass das Spaßpotenzial des Leichtbau-Roadsters<br />

häufig ausgeschöpft wurde.<br />

Fazit: Knapp 80 000 Euro müssen für einen „nackten“ Boxster<br />

Spyder hingeblättert werden. Das sind rund 9000 Euro mehr<br />

als ein Boxster S kostet. Gut angelegtes Geld? Eindeutig ja.<br />

Porsche-Kunden sind nicht dafür bekannt, dass sie sich ihre<br />

Pisten-Spielzeuge von Munde absparen müssen, also soll, wer<br />

will und kann, sich so ein giftiges, unpraktisches, kleines Auto<br />

– in dem man auch noch unverhofft nass werden kann – vor die<br />

Garage stellen. Nach der ersten Kurve kommt bestimmt keine<br />

Reue mehr auf.<br />

Text und Fotos: Auto-Medienportal.Net/Busse<br />

Daten Porsche Boxster Spyder:<br />

Länge x Breite x Höhe (m): 4,41 x 1,80 x 1,26<br />

Radstand (m): 2,48<br />

Motor: 6-Zyl.-Boxer-Mittelmotor, 3800 ccm, Direkteinspritzung<br />

Leistung: 276 kW / 375 PS bei 6700 U/min<br />

Max. Drehmoment: 420 Nm bei 4750 - 6000 U/min<br />

Höchstgeschwindigkeit: 279 km/h<br />

Beschleunigung 0 auf 100 km/h: 4,5 Sek.<br />

ECE-Durchschnittsverbrauch: 9,9 Liter<br />

Testverbrauch: 11,4 Liter<br />

Tankvolumen: 54 Liter<br />

CO2-Emissionen: 230 g/km<br />

Leergewicht / Zuladung: 1315 kg / 335 kg<br />

Kofferraumvolumen: 280 Liter<br />

Grundpreis: 79.945 Euro<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


Noches de Tango<br />

Die ganze Leidenschaft des Tango<br />

Argentino in Nerja, Almuñécar, Vélez-Málaga y Rota<br />

Das Ensemble Producciones Lastra<br />

präsentiert im Rahmen der Reihe<br />

‘Noches de Tango’ seine neue<br />

Show ‘Entre Tangos’. Die neue Tango-<br />

Show vereint alle Ausdrucksfor men<br />

des argentinischen Tangos. Eines der<br />

besten Tanzpaare des Momentes werden<br />

für den optischen Genuss sorgen,<br />

während der musikalische Part von drei<br />

virtuosen Musikern bestritten wird, die<br />

versuchen, den klassischen Klang der<br />

Duos der dreißiger und vierziger Jahre<br />

wieder aufleben zu lassen. Begleitet<br />

werden sie von dem Gesang und der<br />

Gedichtsrezitation einer Sängerin. Mit<br />

dieser traditionellen Besetzung wird<br />

Producciones Lastra die Geschichte des<br />

Tangos von seinen Ursprüngen über die<br />

Belle Epoque der dreißiger Jahre und<br />

die Pariser Tango Cabarets bis hin zu den<br />

heutigen Spielformen dieses universellen<br />

Tanzes durchlaufen.<br />

6. <strong>November</strong> – 21:00 Uhr<br />

Centro Cultural Villa de Nerja<br />

C/ Granada 45 - Nerja<br />

Tickets: 12 €<br />

Booking by phone: 676 929 479<br />

Advance booking : At the box office from<br />

10:00 to 14:00 and 2 hours before the<br />

show<br />

www.nerja.es<br />

7. <strong>November</strong> – 21:00 Uhr<br />

Casa de Cultura de Almuñécar<br />

C/ Puerta de Granada 19 – Almuñécar<br />

Tickets: 12 €<br />

Booking by phone: 676 929 479<br />

Advance booking: Tourist office at Avenida<br />

de Europa, s/n<br />

www.almunecar.es<br />

13. <strong>November</strong> - 21.00 Uhr<br />

Teatro del Carmen – Vélez Málaga<br />

C/ Pancho López, 1, 29700 Vélez-Málaga,<br />

Málaga<br />

Tickets: 12 €<br />

Advance booking: Palacio de Beniel en<br />

Vélez-Málaga y oficina de Turismo en<br />

Torre del Mar<br />

Tel: 952 50 71 06<br />

28. <strong>November</strong> - 21:00 Uhr<br />

Teatro Municipal Alcalde Felipe Benítez<br />

– Rota<br />

Avenida San Fernando, s/n, 11520 Rota,<br />

Cádiz<br />

Tickets: 12 €<br />

Advance booking: Teatro Municipal Alcalde<br />

Felipe Benítez<br />

Tel: 956 810 022<br />

Mehr Information und Buchung:<br />

E-mail: info@nochesdetango.com<br />

www.nochesdetango.com<br />

www.produccioneslastra.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


70 schönheit<br />

ESTILO 1221<br />

Frank Engel verwendet nur die besten Farben und erzielt<br />

damit erstklassige Ergebnisse<br />

ESTILO 1221 verwöhnt Ihre Haare – schon beim Färben<br />

werden sie gepflegt<br />

Stylist Frank Engel in seinem Haarstudio ESTILO 1221 möchte<br />

gerne seine Farb- und Strähnentechnik vorstellen, die zu<br />

einem brillianten Ergebnis führen.<br />

Zum einen ist es wichtig ein gutes Farbprodukt zu verwenden<br />

welches excellente Farbbrillianz erzielt, aber auch die Haare<br />

pflegt und nicht schädigt. Die Farben, die Frank Engel verwendet,<br />

sind Oligomineralcremes auf Basis von Bienenwachs und<br />

Spurenelementen, die dem Haar seidenden Farbglanz verleihen<br />

und zur gleichen Zeit auch das Haar pflegen.<br />

Patentiertes System<br />

Diese hochwertige pflegende und einzigartige Farbcreme<br />

besitzt ein innovatives, patentiertes CERAFLUX-System. CE-<br />

RAFLUX ist ein Molekül aus Ceramiden, dessen Substanz dafür<br />

verantwortlich ist, die Verbindung unter den den einzelnen<br />

Keratinen zur Festigung des Haares auch nach der chemischen<br />

Behandlung zu gewährleisten. Somit schafft Frank Engel die<br />

perfekte Farbe für jede Kundin, die mehr will als nur gefärbte<br />

Haare:<br />

- Lichtfarbe, hell, leicht und leuchtend<br />

- das Haar fühlt sich gesund und unbehandelt an, wie Seide.<br />

- Luxus pur, in jedem Licht schillert eine andere Farbfacette.<br />

- eine einzigartige Farbkomposition wie von der Natur geschaffen.<br />

- die Farbe ist natürlich leicht und dennoch voll, eine neue<br />

Dimension luxuriöser Natürlichkeit.<br />

Beste Ergebnisse<br />

Frank Engel wendet für die Strähnen die Folientechnik an,<br />

die zwar die schwierigste ist aber zu den besten Ergebnissen<br />

führt. Bei Färbungen und Tönungen werden Passé für Passé<br />

mit Farbe so gepinselt, dass die Farben gleichmässig aufgetragen<br />

wird – eine sehr aufwendige Technik, die aber zu einem<br />

erstklassiges Ergebnis führt.<br />

Monochrom: charakteristisch für monochromo Farben:<br />

Ausgehend von der Naturhaarfarbe bilden nahe beieinanderliegende<br />

Nuancen ein besonders natürliches Farbbild: Honig,<br />

Savanna, Kir Royal, Blondor Special, Lichtblond-Natur-Asch<br />

Changierend: Hier wurde mit 3 Nuancen gefärbt. Es entstand<br />

ein natürliches Farbbild, dem eine lebendige kontrastreiche<br />

Nuance den gewissen Pep gibt. Verwendete Nuancen: Rehbraun,<br />

Sahara, Savanna<br />

ESTILO 1221<br />

Urb. Costa del Oro, Bloque 1,<br />

Local 9,<br />

Torrox-Costa<br />

Telefon: +34 952 532 271<br />

Multicolor: Typisch für Multicolor- Farben sind besonders effektvolle<br />

Farbergebnisse, deren Nuancen durchaus im Extrembereich<br />

liegen können. Hier wurde mit 2 besonders kontrastreichen<br />

Nuancen gearbeitet. In unserem Beispiel: Terracotta<br />

und Feuermohn<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


72 gesundheit<br />

PROTEINPULVER<br />

Eiweiße oder Proteine gehören zu den Grundnährstoffen.<br />

Sie sind die Bausteine aller Zellen<br />

und damit die Bausteine des Lebens.<br />

Viele wichtige körperliche Prozesse werden<br />

mithilfe von Proteinen reguliert.<br />

So dienen sie als Enzyme, Hormone,<br />

Membranproteine, Stütz- und Gerüstproteine,<br />

kontraktile Proteine,<br />

Plasmaproteine, Transportproteine,<br />

Speicherproteine, Antikörper,<br />

Blutgerinnungsfaktoren, Alloantigene<br />

und Reservesubstanzen aller<br />

Stoffwechselvorgänge.<br />

Die zahlreichen unterschiedlichen<br />

Proteine sind aus Aminosäuren<br />

zusammengesetzt. Einige dieser Aminosäuren<br />

sind „essentiell“, das heißt<br />

sie können nicht vom Körper selbst hergestellt<br />

werden und müssen daher mit der<br />

Durch eine Nahrungserganzung mit Eiweißpulver<br />

kann man größere Mengen an Eiweiß<br />

zu sich nehmen, ohne zusätzlich Fett<br />

und Kohlenhydrate aufzunehmen. Aus<br />

diesem Grund eignet sich Proteinpulver<br />

zur Unterstüzung einer Diät,<br />

bei der man Fett verlieren und<br />

Muskeln erhalten bzw. aufbauen<br />

kann.<br />

Von den verschiedenen Proteinarten<br />

hat sich besonders das<br />

Molkeprotein (Whey) bewährt,<br />

da es die höchste Wertigkeit von<br />

allen Nahrungsproteinen aufweist.<br />

Die Wertigkeit gibt an, wie<br />

gut das aufgenommene Eiweiß in<br />

körpereigenes Protein umgewandelt<br />

werden kann. Bei einer hohen biologischen<br />

Wertigkeit muss für den gleichen<br />

Nahrung zugeführt werden. Es ist deshalb besonders wichtig,<br />

die essentiellen Aminosäuren in ausreichender Menge mit der<br />

Nahrung aufzunehmen.<br />

Eiweiß ist auch der Baustein für unsere Muskulatur. Wer Muskeln<br />

aufbauen will, muss dem Körper ausreichend „Baumaterial“<br />

in Form von Proteinen zur Verfügung stellen. Kraftsportler<br />

nehmen daher in der Regel möglichst viel eiweißhaltige<br />

Nahrung zu sich.<br />

Es ist oft schwierig bei teils einseitiger Ernährung auf die optimalen<br />

Eiweißmengen für den Muskelaufbau, Muskelerhalt und<br />

Muskelregeneration zu kommen.<br />

Speziell bei Personen mit erhöhtem Eiweißbedarf empfiehlt<br />

sich eine ergänzende Eiweißquelle zu der normalen Ernährung.<br />

Im Besonderen können Senioren, Jugendliche und<br />

Sportler von einer Nahrungsergänzung durch Eiweißpräparate<br />

mit hoher biologischer Wertigkeit profitieren. Auch nach<br />

längerer Krankheit, Bettlägigkeit oder Inaktivität kann eine<br />

zusätzliche Einnahme von Eiweiß zur raschen Regeneration<br />

beitragen.<br />

Effekt weniger Eiweiß aufgenommen werden, als bei einer<br />

niedrigen Wertigkeit, was zu einem schnelleren Erfolg führt.<br />

Molkeneiweißpulver zeichnet sich durch einen hohen Gehalt<br />

an Aminosäuren wie Leucin, Isoleucin und Valin aus. Es ist<br />

besonders gut geeignet, um nach körperlicher Anstrengung<br />

zerstörte Proteine wieder aufzubauen. Durch die hohe Bioverfügbarkeit<br />

geht Milcheiweiß bereits nach etwa einer halben<br />

Stunde nach der Einnahme in den Blutkreislauf über.<br />

Die Deutsche Gesellschaft für Ernährung (DGE) empfiehlt für<br />

gesunde Senioren eine Eiweißzufuhr von 0,8 g/kg Körpergewicht<br />

und Tag. Durch verschiedene Krankheiten kann der<br />

Eiweißbedarf bei Senioren auf 1,0 – 1,25 g/kg Körpergewicht<br />

und Tag erhöht sein. Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit<br />

(EFSA) bestätigt, Proteine tragen zum Erhalt der<br />

Muskelmasse sowie zum Erhalt gesunder, stabiler Knochen bei.<br />

Karl Baumgärtner<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


74 gesundheit<br />

Hyperbare Sauerstofftherapie<br />

stoppt den Alterungsprozess<br />

Während der Therapie atmen Patienten reinen Sauerstoff in<br />

einer Überdruckkammer<br />

Das Altern umkehren. Für viele ein Traum. Das Centro<br />

Hiperbárico in Estepona hat sich seine Ziele hoch angesetzt<br />

und macht diesen Traum wahr. Laut der Medizinerin<br />

Nina Subbotina wird der Alterungsprozess der Haut und<br />

seine typischen Begleiterscheinungen, wegen der Sonne oder<br />

zu hohem Stress, mit der sogennanten hyperbaren Sauerstofftherapie<br />

gebremst.<br />

Bei dieser Art von Behandlung atmet der Patient absolut<br />

reinen Sauerstoff ein. Gleichzeitig befindet er sich in einem<br />

Überdruck, was die Sauerstoff-Dosis in Blut und Gewebe noch<br />

weiter ansteigen lässt. In der Klinik in Estepona wird diese<br />

Therapie auch bei Tauchunfällen, Gangrän, nekrotisierende<br />

Fasziitis, diabetisches Fußsyndrom, schweren, chronischen<br />

Wundheilungsstörungen, Osteomyelitis, Hörverlust oder<br />

schwach durchbluteten Gewebe-Transplantaten eingesetzt.<br />

Es ist nachgewissen, dass eine maximale Sauerstoffversorgung<br />

auch Hirnschäden rückgängig machen kann, vorausgesetzt<br />

es befindet sich in der Umgebung genügend intaktes Gewebe.<br />

Dort regt Sauerstoff die Neubildung von Blutgefäßen und<br />

Gehirnzellen an.<br />

GEGEN AUTISMUS<br />

Nach einem Artikel, der im Juni 2009 von der „Asociación<br />

Española de Pediatría“ veröffentlicht wurde, wird die hyperbare<br />

Sauerstofftherapie von autistischen Kindern ohne<br />

Nebenwirkungen gut vertragen. Kinder, die an der Behandlung<br />

mit Sauerstoff in einer hyperbaren Druckkammer teilnehmen,<br />

zeigen in allen Funktionen signifikative Verbesserungen. Sie<br />

sind aufnahmefähiger für Sprache, soziale Interaktion, Augenkontakt<br />

und sensorische als auch kognitive Aufmerksamkeit.<br />

Dank dieser Behandlung geben geben sie sich auch weitaus<br />

weniger irritiert.<br />

Im Centro Médico Hiperbárico von Estepona erwartet Sie ein<br />

gut ausgebildetes Ärzteteam, das sich um Ihr Wohlbefinden<br />

kümmert. Hier erhalten Sie auch ihr Zertifikat zum Tauchen<br />

und für submarines Fischen.<br />

CENTRO MÉDICO HIPERBÁRICO DE ESTEPONA HMCE<br />

Avenida de España, 242<br />

Estepona<br />

Tel. 952 80 67 96 oder<br />

Mobil: 663 418 023<br />

<br />

comunicacion@centrohiperbarico.com<br />

Web: www.centrohiperbarico.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


76 gesundheit<br />

Audiotec, Ihr Gehör kann nicht in besseren Händen liegen<br />

Im AUDIOTEC Hörzentrum verstehen wir Ihre<br />

Schwierigkeiten, die durch Hörverlust verursacht<br />

werden. Wir wissen, wie stressig das Leben mit<br />

Hörverlust sein kann.<br />

Der Verlust des Hörvermögens erscheint selten von<br />

heute auf morgen, sondern eher schrittweise, und<br />

kann Leute in allen Altersklassen betreffen. Eine<br />

schnelle Diagnose und sofortige Behandlung sind<br />

äusserst wichtig.<br />

Deshalb bieten wir von Audiotec, Ihnen diesen einfachen<br />

Selbsthörtest mit dem Sie ihr Hörvermögen<br />

testen können.<br />

1) Haben Sie Schwierigkeiten jemanden zu<br />

verstehen, der Sie von hinten oder aus einer gewissen<br />

Entfernung anspricht?<br />

2) Ist es Ihnen unangenehm, ein Telefonat zu<br />

führen?<br />

3) Fällt es Ihnen schwer, einem Gespräch mit<br />

mehreren Leuten zu folgen?<br />

4) Stellen Sie den Fernseher oder das Radio<br />

häufig lauter als der Rest Ihrer Familie?<br />

5) Passiert es häufig, dass man ihnen Wörter<br />

oder Sätze wiederholen muss?<br />

6) Haben Sie Geräusche in ihrem Kopf oder<br />

in Ihren Ohren (z.B. Ohrensausen)?<br />

7) Fühlen Sie sich durch Verkehrslärm verunsichert?<br />

8) Waren Sie während ihres Berufslebens<br />

lauten Geräuschen oder Lärm ausgesetzt?<br />

9) Haben Sie Schwierigkeiten, besonders<br />

hohe Töne zu hören?<br />

Wenn Sie auf drei oder mehr Fragen mit JA geantwortet<br />

haben, wäre es angebracht, einen Termin im Hörzentrum<br />

AUDIOTEC zu vereinbaren, wo Sie von uns<br />

einen kostenlosen, kompletten Hörcheck bekommen.<br />

AUDIOTEC<br />

Calle Camino de Málaga, 36. 29700 VÉLEZ-MÁLAGA<br />

Telefon: 952 507 764 Email: info@audiotecvelezmalaga.com www.audiotec.com.es<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


ÄRZTEZENTRUM<br />

BLOCK 88 - TORROX-COSTA<br />

Tel.: 952 530 357 24 STD. ERREICHBAR<br />

• Praktischer Arzt und Internist<br />

• Zahnarzt / Implantate<br />

• Hals- Nasen- Ohrenarzt<br />

• Kinderarzt<br />

• Geriatrie<br />

• Facharzt für Herz und Lunge<br />

• Hautarzt<br />

• Urologie<br />

• Gynäkologie<br />

• Augenarzt<br />

• Orthopädische Chirurgie<br />

• Schönheitschirurgie<br />

• Chirurgie<br />

• Psychotherapie<br />

• Physiotherapie<br />

• Krankenschwester<br />

• Medizinische Fußpflege<br />

• <strong>Digitale</strong> Röntgenuntersuchungen<br />

• Ultraschall<br />

• Sauerstoff<br />

• Umschreibungen-Bescheinigungen<br />

• für Führerscheine<br />

SPRECHZEITEN:<br />

Mo.-So. u. an Feiertagen 9-14 Uhr; Mo.-Fr. 16-21 UHR<br />

WWW.CENTROMEDICO24.COM - MOBIL: 630 064 297<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


80<br />

Green Fee´s, 18 Loch<br />

für<br />

Santa Maria Golf<br />

zu verkaufen.<br />

Auch einzeln<br />

INFOS: +34 674 195 954<br />

Ärzte/Gesundheit/Schönheit<br />

DEUTSCHER FACHARZT für<br />

Urologie: Dr. Wolfgang Kleimeier.<br />

Krankheiten von Blase,<br />

Nieren, Prostata, Geschlechtskrankheiten,<br />

Krebsvorsorge,<br />

Onkologie, Tumornachsorge,<br />

Operationen, Psychotherapie,<br />

24-Std. Notdienst, Hausbesuche.<br />

CLINICA UROLOGICA<br />

DE MARBELLA, Avda. Ricardo<br />

Soriano 36, 29600 Marbella,<br />

Tel.: 952 863 642, Mobil: 670<br />

620 544.<br />

Immobilien<br />

VERKAUFE 2 EINZELGARAGEN<br />

in Tiefgarage in der Urbanisation<br />

El Tomillar, Torre del<br />

Mar. Die Garagen haben eine<br />

Gesamtfläche von 32,5 m2 und<br />

können nur zusammen verkauft<br />

werden, da beide in einer<br />

Escritura eingetragen sind.<br />

Garagen sind ohne Wasser und<br />

Stromanschluß. Tel.: 615 610<br />

710<br />

PRIVATVERKAUF: Einzigartige<br />

Finca, schöne, sonnige<br />

Lage im Grünen am Rande des<br />

Dorfes Archez gelegen (Nähe<br />

Competa). 100m2 Wohnfläche<br />

auf 3000m2 Land gebaut auf<br />

natürlichem flachen Land,<br />

aufgeteilt durch Steinterrassen.<br />

Kann kommerziell oder privat<br />

genutzt werden (Lizenz für<br />

Bar/Cafe. Weitere Informationen<br />

Tel. 606 511 019<br />

GUT GEHENDES RESTAURANT<br />

zur Übertragung, in einer guten<br />

Lage von Torre del Mar, bestehend<br />

aus Küche, Bar, Salon und<br />

Terrasse, komplett ausgestattet<br />

inklusive Möbel. Sie können<br />

direkt den Geschäftsbetrieb<br />

weiterführen! Umständehalber<br />

abzugeben. Weitere Informationen<br />

Tel. 606 511 019<br />

Investment<br />

OLIVEN-FINCA als Geschäftsbetrieb<br />

mit Chalet zu verkaufen,<br />

bei Granada, legalisiert, subventioniert,<br />

zwei Grundstücke<br />

70000m² + 80000 m², Olivenbäume:<br />

914 Stk. + 960Stk.,<br />

Ertrag belegbar, Chalet:120m²,<br />

Strom, Wasser, Küche,<br />

Wohnzimmer,Badezimmer, Terrasse,<br />

Obstbäume. Privatverkauf!<br />

Preis 300.000€, Besichtigung<br />

nach Absprache. Tel.: +34<br />

674 195 954 deutsch, Tel.: +34<br />

600 755 748 spanisch<br />

Tiere<br />

GALGOS: Wir sind ein Heim<br />

für Galgos und Podencos in<br />

Alhaurin de la Torre. Gehen Sie<br />

doch einmal in unsere Website<br />

und schauen Sie mal rein. Wir<br />

haben mehrere Galgos und<br />

Podencos zu vermitteln. Wenn<br />

sie englisch sprechen rufen<br />

sie bitte unter 659 006 107 an<br />

und fragen Sie nach Charlotte,<br />

wenn Sie deutsch sprechen<br />

fragen Sie nach Marco unter<br />

625 242 662. Unsere Website ist<br />

www.112carlotagalgos.com. Die<br />

Hunde werden nur mit einem<br />

Adoptionsvertrag vermittelt.<br />

FLUGPATEN GESUCHT von<br />

Málaga nach Hamburg - Berlin<br />

- Frankfurt - Münster - Düsseldorf<br />

- Stuttgart. Es entstehen<br />

Ihnen KEINE Kosten! Tierschutzinitiative<br />

Ayuda por Animales.<br />

Tel.:/Fax: 952531534, Mobil:<br />

646238812<br />

Verkäufe<br />

Ausstellungsstücke<br />

1 Infrarot-Glasheizung, Spiegel<br />

für Badezimmer, mit 2 Handtuchhaltern,<br />

1000 Watt, 130x63<br />

cm: Neupreis: 1452 €, alter<br />

Verkaufspreis 700 €, jetzt nochmals<br />

reduziert auf 550 €.<br />

1 Konvektorheizung, weiß, 800<br />

Watt, 68 cm breit, 40 cm hoch,<br />

originalverpackt: Neupreis: 193<br />

€, Verkaufspreis: 90 €<br />

Zu besichtigen in der Redaktion<br />

“<strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong>”, Tel.: 952<br />

547 020 (10-14 Uhr).<br />

Verschiedenes<br />

BÜCHERVERKAUF: Die Gemeindebibliothek<br />

Arroyo de la Miel<br />

varanstaltet am Samstag, den<br />

21. <strong>November</strong> von 10:00-14:00<br />

Uhr einen Bücherverkauf zu<br />

Gunsten des Cudeca Spitals. Es<br />

werden Bücher in Deutsch und<br />

in anderen europäischen Sprachen<br />

angeboten, zum Preis ab<br />

1 Euro. Unterstützen Sie eine<br />

gute Sache.<br />

www.top-urlaub.com – deutscher<br />

Reisespezialist für Urlaub<br />

im Ferienhaus sucht an der<br />

Küste: Häuser, Villen, Fincas,<br />

Wohnungen. Ihr Objekt wird<br />

kostenlos über Reisebüros<br />

(Kataloge) und im Internet<br />

angeboten. Mehr Information:<br />

0034 – 958 880 108, info@topurlaub.com<br />

AUTO KAUFEN mit spanischem<br />

oder deutschen Kenzeichen!<br />

Kontakt: +34 685 986 590 Gabi<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


LOGMAR<br />

• Internationale Presse<br />

• Fotokopien, Fax<br />

• Gratisbeilagen in Zeitschriften<br />

• Prepaid Handy Aufladungen<br />

• Schreibwaren<br />

• DHL Service<br />

• Internationale Bücher<br />

C/. Copo 63,<br />

Edif. Segovia<br />

Tel.: 952 54 10 16<br />

Torre del Mar<br />

Purer spanischer Genuß<br />

El Pozo<br />

Restaurante<br />

Taberna típica<br />

Cateringservice<br />

WIR SPRECHEN DEUTSCH<br />

El Pozo - Taberna típica<br />

Paseo Marítimo 27,<br />

Empfohlen von<br />

TORRE DEL MAR<br />

<strong>aktuell</strong>e<br />

Tel.: 951 084 595<br />

club<br />

Montag Ruhetag<br />

p<br />

Suchen Sie ein gutes Restaurant mit gutem Essen!?!<br />

Restaurant - Bar - Terrasse<br />

comares.com<br />

© 123rf.com - Mykola Velychko<br />

TABLE MOUNTAIN RESTAURANT<br />

Los Ventorros 13/15 Comares (Málaga)<br />

Tel.: 952 957 057 - Mobil: 630 131 300<br />

Montags Ruhetag<br />

GPS: 004° 16‘ 19" W - 36° 50‘ 31" N<br />

www.tablemountaincomares.com<br />

tablemountaincomares@hotmail.com<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>


82 verteilerliste<br />

GRATIS bekommen Sie ihre »<strong>Spanien</strong> <strong>aktuell</strong>« hier<br />

Vip Club Teilnehmer sind rot markiert<br />

COSTA DEL SOL / ANDALUSIEN<br />

•ALGARROBO/COSTA<br />

Camary, S. 81<br />

Paradise, S. 75<br />

Metzgerei Sabina, S. 78<br />

Second Hand Möbel, S. 55<br />

•ALHAURIN<br />

Lauro Golf<br />

•ALHAMA DE GRANADA<br />

El Ventorro, S. 45<br />

Oficina de Turismo<br />

•ALMUÑECAR<br />

El Tesorillo, S. 19<br />

Hotel Arrayanes, S. 15<br />

Mesón Baviera, S. 19<br />

Oficina de Turismo<br />

Pub El Convento, S. 19<br />

Repsol Tankstelle<br />

•BENAHAVIS<br />

Amanhavis Hotel & Restaurant,<br />

C/. del Pilar 3<br />

Bodeguita “El Chico”<br />

Boutique Regina Romantica<br />

Flor de Lis, Restaurant, S. 53<br />

Los Arqueros Golf, Ctra. Ronda,<br />

km 44,5<br />

Venancio Sánchez<br />

•BENALMADENA-COSTA<br />

ASSSA Versicherungen<br />

Biblioteca Pública Municipal<br />

(Arroyo)<br />

Oficina de Turismo<br />

Hospital Xanit<br />

•CALETA DE VÉLEZ<br />

Baviera Golf<br />

El Camarote, S. 49<br />

Muebles Piramides Puerto, S. 5<br />

* RENTA A CAR CALETA<br />

Rest. Eclipse, bei der Hafeneinfahrt<br />

Tabakgeschäft, Avenida de Andalucía<br />

60<br />

•COMARES<br />

* TABLE MOUNTAIN, S. 41<br />

•COMPETA<br />

Oficina de Turismo<br />

Const. S. Chavos, S. 57<br />

Country Properties, S. 43<br />

Hotel Alberdini<br />

Hotel Balcón de Cómpeta<br />

* GRUPO LOYMER, S. 41<br />

* SALAMANDRA<br />

•ESTEPONA<br />

Agro Jardin<br />

Atalaya Golf& Country Club<br />

Centro Médico Hiperbárico, S. 75<br />

Costalita del Mar<br />

Estepona Golf<br />

ETL Marbella Tax SL, S. 23<br />

Flamingos Golf<br />

Garcia Galán Properties<br />

Golden Mile Restaurante, S. 23<br />

Hospiten<br />

Laguna Village<br />

Oficina de Turismo<br />

•FRIGILIANA<br />

Oficina de Turismo<br />

* BEL LINGUA, S. 57 + 81<br />

•FUENGIROLA<br />

Audio Tec, S. 77<br />

Galerie Martin & Reich<br />

Friseursalon Rouge, C/. Miquel<br />

Cervantes 2<br />

Ku´Damm Berlin, Sporthafen<br />

Oficina de Turismo<br />

Tipi Tapa, Calle Málaga 4<br />

•JEREZ DE LA FRONTERA<br />

Hotel La Fonda Barraco<br />

•LA HERRADURA<br />

La Barraca, S. 21<br />

El Chambao de Joaquin, Playa de<br />

La Herradura<br />

Puerto Deportivo Marina del Este<br />

Büro Marina<br />

Alle Restaurants im Hafen<br />

Panaderia Caribe<br />

Oficina de Turismo<br />

Windsurf La Herradura<br />

Zahnklinik B&J<br />

•MALAGA<br />

AC Hotel Malaga Palacio<br />

Block House, S. 51<br />

* CLINICA BENZAQUEN, S. 61<br />

Cool Hot Kiteboard<br />

Deutsches Konsulat<br />

El Refectorium<br />

ETK, S. 77<br />

Hospital Quirón<br />

La Ménsula<br />

* LA PALOMA, Pedregalejo<br />

Oasis Backpachers Hostal<br />

Oficina de Turismo<br />

Parador de Golf Malaga<br />

•MANILVA<br />

La Duquesa Golf & Country Club<br />

•MARBELLA<br />

Airfield Shop, Ricardo Soriano 14<br />

Bäckerei, Urb. El Rosario<br />

Banco Popular, Golden Mile<br />

Block House, S. 51<br />

Cabopino Golf<br />

Casasola Muebles, Ctra. N340<br />

Central Multiopticas<br />

Cirumed Clinic<br />

* CLINICA BENZAQUEN, S. 61<br />

Da Bruno<br />

* DR. MED. MECHTHILD DORN<br />

Dr. med. Petr Spurek<br />

Dr. med. Wolfgang Kleimeier<br />

Dr. V. Lorenzo da Silva<br />

Dr. Peters<br />

El Arenal<br />

El Rinconcito<br />

Golf Rio Real<br />

Greenlife Golf<br />

Hainzl & Partner<br />

Helicopteros Sanitarios<br />

Hospital Quirón<br />

Loft & Roomers<br />

Magna Golf<br />

Marccain, Paseo Maritimo 11-13<br />

Oficina Turismo, Paseo Maritimo<br />

Roche Bobois, Torre Real<br />

OTS Clinic Marbella<br />

Pan de Lux<br />

Santa Clara Golf<br />

Santa Maria Golf<br />

Sanct Bernhard, Kräuterhaus,<br />

S. 73<br />

The Golf Club Marbella<br />

THM Steuerberater, Paseo Maritimo<br />

8<br />

Virginie´s<br />

Vip-Cars, S. 29<br />

•PUERTO BANUS/NUEVA<br />

ANDALUCIA<br />

ABN-AMRO-Bank<br />

Centro Comercial “Marina<br />

Banús”, Calle Ramón Areces<br />

El Corte Inglés, C.C. Costa<br />

Marbella, Stand ausländische<br />

Gratismagazine<br />

fairway + blue, Urb. Playas del<br />

Duque<br />

Golf US, Calle Ana de Austria<br />

La Quinta Golf & Country Club<br />

Los Naranjos Golf<br />

•SAN PEDRO DE<br />

ALCÁNTARA<br />

ASSSA Versicherungen<br />

BM Wagen<br />

Da Bruno<br />

F1 Immo Car Gallery<br />

Deditus Design<br />

Guadalmina Club de Golf<br />

Mara Creations, S. 53<br />

Op de Beeck & Worth<br />

Oficina de Turismo<br />

Wohlfahrt Abogados, S. 19<br />

•MIJAS/ MIJAS-COSTA<br />

Da Bruno, Centro Idea<br />

Boutique Daniella<br />

Boutique Viggo<br />

C. Centro Idea<br />

Centro de Servicios Alcántara<br />

Club de Golf El Chaparal<br />

Club de Golf Mijas<br />

Club Miraflores, Golf<br />

La Cala Resort<br />

Loft & Roomers<br />

Micolchon, 3<br />

Oficina de Turismo Mijas Costa<br />

Oficina de Turismo Mijas Pueblo<br />

•NERJA<br />

Clinica San Fernando, Tierarzt,<br />

S. 80<br />

Oficina de Turismo<br />

Ole Optica, S. 11<br />

Jardin de Nerja, Ctra. Malaga-<br />

Almeria<br />

Stephans Wirtshaus<br />

•RINCON DE LA VICTORIA<br />

Añoreta Golf<br />

•SOTOGRANDE<br />

Almenara Rest.<br />

Alcaidesa Golf<br />

Club Aldiana<br />

C.C. Mar y Sol<br />

The Dentists, S. 23<br />

•SALOBREÑA<br />

Steakhaus Tropical<br />

Oficina de Turismo<br />

•TARIFA<br />

B 3 Watersports<br />

Best Pro Center Tarifa<br />

Camping Rio Jara, Ctra. Nac.<br />

Cadiz- Malaga<br />

Firmm<br />

Gisela Pulido Pro Center<br />

Hotel Posada La Sacristia<br />

Hotel Room Tarifa<br />

Oficina de Turismo<br />

OZU Tarifa, Ctra. Nat. Cadiz- Malaga<br />

Km 81<br />

•TORRE DEL MAR<br />

Berebere<br />

* BHUA LUANG, S. 51<br />

* BRUJAS LOUNGE, S. 55<br />

Café del Mar<br />

Clinica Rincon, S. 71<br />

Das Bauers, S. 79<br />

Dentis Zahnklinik<br />

Deli Autovermietung, S. 81<br />

Dots Jeans & Co, C/. Andalucia<br />

El Español, S. 79<br />

El Pozo, S. 27<br />

* ENSUEÑO DECORATION<br />

Friseursalon Nadine, S. 77<br />

Gestoria López Navas<br />

* GRUPO LOYMER, S. 41<br />

Hansen Real Estate<br />

Jordi, Bar Tapas, 35<br />

Micolchon, S. 3<br />

* MOGADOR, C/ Bernabé Fernández<br />

24<br />

Mundo Natural<br />

* LA VENDIMIA, S. 27<br />

Lenette Stokholm, S. 81<br />

Logmar, S. 81<br />

Pizzeria Italia<br />

Oficina de Turismo<br />

Reale Seguros, Avda. Andalucía<br />

* SAFARI LOUNGE, S. 7<br />

Sakurai<br />

Tanit<br />

Terraza del Sol, S. 53<br />

Vintash<br />

•TORREMOLINOS<br />

Iron Skull<br />

Oficina de Turismo<br />

Oficina de Atención al Turista<br />

•TORROX/COSTA<br />

Aromas, Block 77<br />

Ärztenzentrum, S. 77<br />

Boca Boca, S. 51<br />

Charmant Modas, S. 80<br />

* CRAIG´S<br />

Clinica Europa, S. 77<br />

Clinic-Concept<br />

Country Properties, S. 43<br />

Deutsche Bäckerei<br />

Elio Da Piero, S. 81<br />

Decoracion El Faro, S. 75<br />

Elektro Fernandez<br />

Estilo 1221, S. 77<br />

Oficina de Turismo<br />

Intercentro<br />

* LA LLAVERÁPIDA<br />

Marktplatz, S. 81<br />

Rischert Calefacción Fontaneria,<br />

S. 79<br />

Sanct Bernhard, Kräuterhaus,<br />

S. 73<br />

Scheune<br />

Sol y Sombra; Costa del Oro, S.<br />

57<br />

Varadero Beach<br />

•VÉLEZ-MÁLAGA<br />

Audiotec, S. 77<br />

Master PVC, S. 79<br />

BALEARISCHE INSELN<br />

•IBIZA:<br />

Ibiza Stadt: Hotel Ocean Drive,<br />

Puerto Deportivo Marina Botafoch,<br />

s/n<br />

Fundación para la promoción<br />

turística de Ibiza, Avda.<br />

D’Espanya, 49<br />

Sant Jordi: Nirvana Fitness Center,<br />

CC Can Mariano Palerm<br />

Santa Eulalia: Optica La Mar,<br />

Paseo Marítimo 3<br />

Santa Eulalia: Samos Deli, Calle<br />

Pintores Puget<br />

Santa Gertrudis: Libro Azul, Carrer<br />

Venda de Parada 21<br />

•MALLORCA:<br />

Palma: Porta Mondial, C/. Colom<br />

20<br />

Palma: Block House, Paseo Mallorca<br />

16<br />

Santa Ponsa: Block House, Plaza<br />

Central<br />

www.spanien<strong>aktuell</strong>.es - <strong>November</strong> <strong>2015</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!