06.10.2015 Aufrufe

Schreyoegg Katalog International 2015

Schreyoegg Katalog International 2015

Schreyoegg Katalog International 2015

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Kaffeerösterei | Torrefazione caffè | Coffee roasting company Schreyögg<br />

Qualität seit | Qualità dal | Quality since 1890


Das Team der Kaffeerösterei Schreyögg<br />

Il team della torrefazione caffè Schreyögg<br />

The team of the Schreyögg Coffee Roasting Company<br />

2


Liebe Kunden und<br />

Kaffeegenießer,<br />

Stimati clienti e<br />

cultori del caffè,<br />

Dear customers and<br />

coffee lovers,<br />

in unserem neuen <strong>Katalog</strong> präsentieren wir Ihnen alle Produkte der<br />

Kaffeerösterei Schreyögg rund um hochwertigen Kaffeegenuss.<br />

Beste Espressomischungen und aromatischer Filterkaffee zählen<br />

ebenso zum Sortiment wie praktische Pods und schonend entkoffeinierter<br />

Kaffee. Entdecken Sie die duftende Welt des Kaffees und<br />

erfahren Sie interessante Details über die Kaffeerösterei, die seit<br />

Generationen in Familienbesitz ist.<br />

nel nostro catalogo vi presentiamo tutti i prodotti della torrefazione<br />

caffè Schreyögg, ispirati al piacere del caffè di qualità. Le migliori<br />

miscele per il caffè espresso e da filtro fanno parte del ricco assortimento,<br />

che conta anche pratiche cialde, dette pods, e il caffè<br />

decaffeinato. Scoprite il mondo profumato del caffè e curiosate tra i<br />

dettagli interessanti sulla torrefazione caffè di proprietà della nostra<br />

famiglia da generazioni.<br />

In this new catalogue we are pleased to introduce you to the world<br />

of Schreyögg coffee products: first-class espresso and filter-coffee<br />

blends, as well as pods and finest decaffeinated espresso blends.<br />

Leaf through our catalogue to discover the fragrant world of coffee<br />

and read some interesting facts about the coffee roasting company<br />

that has been our family business for generations.<br />

Viel Freude beim Blättern und Genießen wünschen Ihnen<br />

Vi auguriamo buona lettura.<br />

Enjoy your read!<br />

Peter Schreyögg<br />

&<br />

Stefan Schreyögg<br />

3


Tradition<br />

Tradition & Erfahrung. Seit Generationen.<br />

Tradizione & esperienza. Da generazioni.<br />

Generations of Tradition & Experience.<br />

Familie Schreyögg<br />

Famiglia Schreyögg<br />

Schreyögg Family<br />

1909<br />

4


affee zu produzieren ist ein ganz besonderes Handwerk,<br />

das gelernt sein will. Nur durch jahrelange Erfahrung erwirbt<br />

man das notwendige Wissen und kann die Vielfalt,<br />

die in Kaffee steckt, erkennen und verstehen. Das Naturprodukt Kaffee<br />

unterliegt dem Einfluss zahlreicher Faktoren. Daher ist es umso<br />

wichtiger, das Produkt im Rohzustand beurteilen zu können, die Röstung<br />

darauf abzustimmen und den Geschmack bewerten und beeinflussen<br />

zu können, um die Perfektion in der Tasse zu erreichen.<br />

Ein umfangreicher Erfahrungsschatz und fundierte Kenntnisse in all<br />

diesen Bereichen sind die Basis und die Stärke des Unternehmens,<br />

dessen Erfolgsgeschichte vor über 125 Jahren ihren Anfang nahm.<br />

Josef Schreyögg, seines Zeichens Kaufmann und der Großvater von<br />

Peter Schreyögg, eröffnete 1890 auf dem Kornplatz in Meran eine<br />

Spezereien- und Delikatessenhandlung mit Kolonialwaren und Kaffeesorten<br />

aus aller Welt. Das Unternehmen, zu Beginn ein Einzelhandelsgeschäft,<br />

erweiterte sein Sortiment stetig, etablierte sich schnell<br />

als Großhandel und belieferte Gastronomiebetriebe in ganz Südtirol<br />

Produrre caffè è un’arte da imparare. Solo grazie a un’esperienza pluriennale<br />

si è in possesso delle conoscenze necessarie e si è in grado<br />

di riconoscere e comprendere la varietà che si cela dietro al caffè.<br />

Il prodotto naturale del caffè subisce l’influsso di numerosi fattori.<br />

Pertanto, è sempre più importante saper giudicare la materia prima,<br />

definirne la tostatura, valutarne il gusto e riuscire a condizionarlo, per<br />

ottenere la perfezione in tazzina. Un immenso patrimonio di esperienze<br />

e una profonda conoscenza di questi aspetti rappresentano<br />

la base e la forza della nostra azienda, la cui storia di successo ebbe<br />

inizio oltre 125 anni fa.<br />

Josef Schreyögg, commerciante e nonno di Peter Schreyögg, nel<br />

1890 aprì in piazza del Grano un negozio di specialità gastronomiche<br />

con generi alimentari di provenienza coloniale, tra cui spiccavano<br />

diverse varietà di caffè da tutto il mondo. All’inizio, la bottega era un<br />

negozio al dettaglio, ma grazie al costante aumento dell’assortimento<br />

esso si trasformò in un centro all’ingrosso che riforniva le strutture<br />

gastronomiche in tutto l’Alto Adige con prodotti di alta qualità, come<br />

Coffee production is a very special craft and requires much practice.<br />

It takes years of experience to acquire the knowledge required<br />

and the ability to discover and understand the diversity found in<br />

coffee. As a natural product, coffee is influenced by and depends<br />

on, many factors, so that it is just the more important to be able to<br />

assess the product in its raw condition, in order to adjust the roasting<br />

process to it, to be able to assess and design the flavour and<br />

reach perfection in the cup. A wealth of experience gathered over<br />

the years and decades is the basis and strength of the company.<br />

In 1890 Josef Schreyögg, merchant and Peter Schreyögg’s grandfather,<br />

opened a grocery store in Merano, selling delicatessen and<br />

coffee blends from all over the world. What began as a retail store<br />

expanded steadily, and quickly established itself as a wholesaler,<br />

supplying catering businesses in South Tyrol with high-quality products<br />

such as coffee, tea, wine from the most famous European regions,<br />

pasta, rice, fruit, vegetables and a number of exotic products.<br />

1890 Josef Schreyögg 1900<br />

1905 1915 1960


mit hochwertigen Produkten wie Kaffee, Tee, Wein aus den bekanntesten<br />

europäischen Anbaugebieten, Nudeln, Reis, Obst, Gemüse<br />

und zahlreichen exotischen Produkten.<br />

Der Handel mit Kaffee florierte so stark, dass Josef Schreyögg damit<br />

begann, Kaffeebohnen zu importieren, um sie anschließend selbst<br />

zu rösten. Hierfür erwarb er eine Kaffeeröstmaschine mit 5 kg Fassungsvermögen,<br />

die heute noch in der Eingangshalle der Kaffeerösterei<br />

in Partschins steht. 1945 übernahm Josef Paul Schreyögg das<br />

Unternehmen und baute es weiter auf. Seit den 1970er Jahren hat<br />

sich das Familienunternehmen, das derzeit von Peter Schreyögg in<br />

3. und seinem Sohn Stefan in 4. Generation gemeinsam geführt wird,<br />

ausschließlich auf die Kaffeeproduktion spezialisiert.<br />

Peter Schreyögg kümmert sich persönlich um den Einkauf der Rohprodukte,<br />

die Produktion und den Vertrieb. Sohn Stefan ist zuständig<br />

für die Verwaltung, das Controlling und das Qualitätsmanagement.<br />

Ein Team aus Spezialisten in der Produktion, Technikern für Kaffeecaffè,<br />

tè, vino proveniente dalle coltivazioni europee più famose<br />

d’Europa, pasta, riso, frutta, vedura e molti prodotti esotici.<br />

Il commercio del caffè era talmente florido, che Josef Schreyögg iniziò<br />

a importare i chicchi di caffè e a occuparsi direttamente della loro<br />

tostatura. Questa decisione coincise con l’acquisto di una tostatrice<br />

elettrica della capacità di 5 kg, che ancora oggi fa bella mostra di sé<br />

all’ingresso della torrefazione caffè di Parcines. Nel 1945 Josef Paul<br />

Schreyögg prese in mano la gestione del negozio e lo ingrandì.<br />

Dagli anni settanta, l’azienda a conduzione familiare, che è ora giunta<br />

alla terza generazione con Peter Schreyögg e alla quarta con suo<br />

figlio Stefan, si è specializzata nella produzione di caffè.<br />

Peter Schreyögg si occupa personalmente dell’acquisto della materia<br />

prima, della produzione e della commercializzazione. Il figlio Stefan<br />

è responsabile dell’amministrazione, del controlling e della qualità.<br />

Un team di esperti nella produzione, tecnici di macchine da caffè,<br />

collaboratori dell’amministrazione e una squadra di commerciali in<br />

The coffee trade flourished to such an extent that Josef Schreyögg<br />

began to import coffee beans to roast them himself. For this purpose,<br />

he purchased a 5 kg-capacity coffee roaster, which still<br />

stands in the entrance hall of the company premises in Parcines.<br />

In 1945 Josef Paul Schreyögg took over and expanded it further.<br />

Since the 1970s, this family-run concern – now managed jointly<br />

by Peter Schreyögg and his son Stefan – has been specializing<br />

exclusively in the production of coffee.<br />

The coffee roasting company with its long tradition is run by Peter<br />

Schreyögg in the 3rd generation. He personally takes care of the<br />

purchase of the raw produce, production and sales, whilst his son<br />

Stefan manages administration, controlling and quality-management<br />

activities. Together a team of specialists in production, technicians<br />

for coffee machines, administrative staff and a sales team<br />

in Italy and abroad ensure the continuous growth of the company.<br />

6<br />

1960 1966 Josef Paul Schreyögg 1968 1970 1980


maschinen, Mitarbeitern in der Verwaltung sowie eine Vertriebsmannschaft<br />

im In- und Ausland sorgen gemeinsam für das stetige Wachstum<br />

des Unternehmens.<br />

Die Spezialität der Kaffeerösterei Schreyögg ist unumstritten die Erzeugung<br />

von hochwertigem Espresso. Die breite Produktpalette, die<br />

im Laufe der Jahrzehnte an den Geschmack, die Bedürfnisse und die<br />

Wünsche der Kunden angepasst wurde, umfasst außerdem feinste<br />

Filterkaffeemischungen für den Frühstücksbereich, Bio- und Fairtrade-Kaffee,<br />

Automatenkaffees, praktische Pods sowie entkoffeinierten<br />

Espresso.<br />

Für die Herstellung der ausgezeichneten Kaffeemischungen aus dem<br />

Hause Schreyögg werden ausschließlich beste, strengstens selektierte<br />

Kaffeebohnen von ausgewählten Plantagen bezogen und durch<br />

ein besonderes Röstverfahren veredelt. Höchste Sorgfalt bei der Verarbeitung<br />

von der Bohne bis zur Tasse garantiert die konstant hohe<br />

Qualität des Kaffees, der nach einem aufwendigen Mischverfahren<br />

durch Ausgewogenheit und Bekömmlichkeit überzeugt.<br />

Italia e all’estero, si occupano tutti insieme della costante crescita<br />

dell’azienda.<br />

La specialità della torrefazione Schreyögg è senza dubbio la produzione<br />

di caffè espresso di pregiata qualità. L’ampia scelta di prodotti,<br />

che nel corso dei decenni è stata adattata al gusto, alle esigenze<br />

e ai desideri dei clienti, comprende tra l’altro raffinate miscele di<br />

caffè da filtro per la prima colazione, caffè Bio e prodotti Fairtrade,<br />

caffè per macchine superautomatiche, pratici pods e caffè espresso<br />

decaffeinato.<br />

Per la produzione di eccellenti miscele di caffè, la torrefazione caffè<br />

Schreyögg impiega esclusivamente i migliori grani di caffè, selezionati<br />

secondo rigidi criteri e provenienti da piantagioni scelte e nobilitati<br />

da una procedura di tostatura particolare. La cura più scrupolosa<br />

nella lavorazione del grano fino alla tazza garantisce la costante ed<br />

elevata qualità del caffè, che, grazie a un’accurata procedura di miscelazione,<br />

conquista per l’equilibrio e la digeribilità.<br />

The production of high-quality espresso is our specialty. Our<br />

broad range of coffees developed over the decades to accommodate<br />

the taste and requirements of customers, however, also<br />

comprises very fine filter coffee blends for breakfast consumption,<br />

special organic coffees, coffee for superautomatic machines and<br />

convenient pods as well as decaffeinated espresso.<br />

For excellent coffee blends only “specialties” from selected plantations<br />

are used, which meet the strictest criteria and are improved<br />

by applying every trick in the “art of roasting”. Extreme care from<br />

the bean to the cup – the result is consistent quality, achieved by a<br />

special roasting process as well as complex blending ratios.<br />

1987 Peter Schreyögg 1996<br />

2002 2012 Stefan Schreyögg <strong>2015</strong>


Kaffeevielfalt<br />

Varietà del caffè<br />

Diversity of Coffees<br />

Im Lager der Kaffeerösterei Schreyögg befinden sich verschiedenste<br />

Sorten Rohkaffee, darunter gewaschene und ungewaschene Arabica-<br />

und Robusta-Sorten aus aller Welt, die in einem breiten Gürtel<br />

um den Äquator, zwischen 23° nördlichem und 25° südlichem Breitengrad,<br />

angebaut werden. Bei der trockenen Aufbereitung der ungewaschenen<br />

Kaffees werden die Kirschen auf Stein- oder Betonböden<br />

getrocknet. Anschließend werden die Bohnen maschinell vom<br />

Fruchtfleisch gelöst. Bei der Nassaufbereitung der gewaschenen<br />

Kaffees wird das Fruchtfleisch durch Schwemmkanäle zu einem sogenannten<br />

Pulper geleitet. Die Anbaugebiete von Robusta-Bohnen,<br />

eher rundlichen Bohnen, liegen auf bis zu 800 m Höhe, die von Arabica-Bohnen,<br />

die eher oval und flach sind, auf einer Höhe von ca. 800<br />

bis 2.200 m.<br />

Nei magazzini della torrefazione Schreyögg sono presenti vari tipi di<br />

caffè crudo. Vi sono varietà, trattate ad acqua e non, di arabica e di<br />

robusta da tutto il mondo, che vengono coltivate in un ampio territorio<br />

tra il 23° parallelo a nord e il 25° parallelo a sud dell’equatore.<br />

Per la preparazione a secco del caffè i grani vengono asciugati su<br />

pavimenti di pietra o di cemento. In seguito vengono liberati a macchina<br />

dalla polpa. Nella preparazione ad acqua del caffè la polpa<br />

viene rimossa con un cosiddetto “pulper”. Le zone di coltivazione di<br />

caffè robusta - dai grani piuttosto rotondi - arrivano fino a 800 metri<br />

circa di altitudine; quelle del caffè arabica - i cui grani sono piuttosto<br />

piatti e ovali - vanno dagli 800 ai 2200 metri di altitudine.<br />

In the raw coffee warehouse of the Schreyögg coffee roasting<br />

company many different species of raw coffee are stored, including<br />

washed and unwashed Arabica and Robusta species from all<br />

over the world, which are grown in a wide belt between the 23 rd<br />

parallel north and the 25 th parallel south round the equator. In dry<br />

processing of the unwashed coffee, the cherries are dried on stone<br />

or concrete floors. Then the beans are disengaged from the pulp<br />

by machines. In wet processing of the washed coffee, the pulp is<br />

removed by a so-called pulper. The areas where Robusta beans,<br />

roundish beans, are grown, are at an altitude of approx. 800 m,<br />

whilst Arabica beans, which tend to be more oval and flat, are cultivated<br />

at approx. 800-2200 m.<br />

8


Geschmack & Qualität<br />

Entgegen der landläufigen Meinung sind Arabica-Bohnen nicht zwingend<br />

ein Garant für bessere Qualität. Diese Bohnen sind feiner und<br />

enthalten mehr Säure als ihr erdiger, säurearmer Konterpart Robusta<br />

und gelten allgemein als hochwertiger. Der beste Geschmack von<br />

Kaffee entsteht aber durch die Mischung. Je mehr Sorten verwendet<br />

werden, desto ausgewogener und konstanter wird die Mischung!<br />

Gusto e qualità<br />

Contrariamente a una diffusa opinione, i chicchi di caffè arabica<br />

non garantiscono necessariamente la migliore qualità. I suoi chicchi<br />

sono più minuti - contengono più acidità dei chicchi robusta coltivati<br />

più in basso - e sono generalmente considerati più pregiati. Il<br />

migliore gusto del caffè nasce tuttavia da una miscela. Più varietà<br />

vengono utilizzate, più equilibrata e costante diventa la miscela.<br />

Taste & Quality<br />

Arabica- und Robusta-Bohnen im Vergleich<br />

Chicchi di arabica e robusta a confronto<br />

Arabica and Robusta beans compared<br />

As opposed to common views, Arabica beans are not necessarily<br />

a guarantee of better quality. These beans are more delicate and<br />

contain more acid than their earthy low-acid counterpart Robusta<br />

and are generally regarded to be of higher quality. It is, however, the<br />

mixture that produces the best taste. The more different species are<br />

used, the more consistent and balanced the blend will be!<br />

9


Röstung<br />

Tostatura<br />

Roasting<br />

In einer rotierenden Trommel werden die verschiedenen Sorten einzeln<br />

geröstet, da ihre optimale Röstzeit variiert, wenn auch teilweise<br />

nur minimal. Die Wärmeübertragung erfolgt hierbei indirekt durch<br />

den Kontakt mit der von außen beheizten Trommel und der aufgeheizten<br />

Luft im Inneren. Diese Art der Trommelröstung, auch Langzeitröstung<br />

genannt, garantiert mit einer Röstzeit um die 16 Minuten<br />

bei einer max. Temperatur von 230° C eine bessere Entwicklung<br />

von Geschmack und Aromen. Beim Rösten tritt eine deutliche Volumenvergrößerung<br />

der Kaffeebohnen ein, aber auch ein gewisser<br />

Gewichtsverlust, der sogenannte Einbrand.<br />

I vari tipi di caffè vengono singolarmente tostati in un tamburo rotante,<br />

poiché il loro tempo ottimale di tostatura varia talvolta anche<br />

in modo minimo. La trasmissione del calore avviene in modo indiretto<br />

in base al contatto con il tamburo rotante riscaldato dall’esterno<br />

e con l’aria riscaldata all’interno.<br />

Questo tipo di tostatura con tamburo rotante, chiamata anche tostatura<br />

tradizionale, garantisce, con una tostatura di circa 16 minuti<br />

a una temperatura massima di 230°C, un migliore sviluppo del gusto<br />

e degli aromi. Nel processo di tostatura si determina un consistente<br />

aumento del volume dei grani, ma anche una certa perdita di peso.<br />

The various species are roasted separately in a rotating drum, since<br />

the optimum roasting time of the different species varies, albeit<br />

sometimes only to a small extent. The heat is transferred indirectly<br />

by contact with the externally heated drum and the air heated inside<br />

it. With a roasting time of about 16 minutes at a max. temperature<br />

of 230°C this type of drum roasting, also known as slow roasting,<br />

guarantees a better development of taste and flavours. During<br />

roasting, the volume of the coffee beans increases considerably,<br />

but there is also a certain weight loss due to roasting.<br />

Rezeptur & Mischung<br />

Ricetta e miscelazione<br />

Recipe & Blend<br />

Aus den einzelnen, verschieden gerösteten Kaffeesorten (leicht, mittel<br />

und stark) werden nach bestehenden firmeneigenen Rezepturen<br />

die verschiedensten Mischungen erstellt, die sogenannten Blends.<br />

Bevor diese jedoch als Bohnen oder als gemahlene Ware verpackt<br />

werden, wird eine automatische optische Sortierung vorgenommen.<br />

Diese dient der Erhaltung der konstanten und hochwertigen Qualität<br />

der Produkte. Die Ventil- und Vakuumverpackungen schützen den<br />

Kaffee und damit sein Aroma vor ihren größten Feinden: Sauerstoff,<br />

Feuchtigkeit und Licht.<br />

Dalla tostatura diversificata dei singoli tipi di caffè (leggera, media<br />

e forte), vengono prodotte le più varie miscele, in base a ricette<br />

proprie dell’azienda. Prima della confezione in grani o del caffè macinato<br />

viene fatta una selezione ottica automatica. Essa serve per<br />

mantenere una qualità alta e costante dei prodotti. Il confezionamento<br />

con valvole o sottovuoto protegge il caffè e il suo aroma dai<br />

suoi più grandi nemici: ossigeno, umidità e luce.<br />

The individual species of coffee, which have also undergone different<br />

degrees of roasting (light, medium and full), are mixed into<br />

many different blends according to the company’s own established<br />

recipe. But before these blends are packaged as beans or ground<br />

coffee, there is an automatic sorting step. The purpose is to ensure<br />

the consistently high quality of the products. Valve-type or vacuum<br />

packaging protects the coffee flavour from its worst enemies, i.e.<br />

oxygen, humidity and light.<br />

10


Tostatura<br />

Sortenreine Langzeitröstung<br />

Tostatura tradizionale delle singole origini<br />

Separated Slow-roasting<br />

11


Qualità<br />

Sorgfältige Qualitätskontrolle<br />

Controllo qualità accurato<br />

Accurate Quality Checks<br />

12


Qualitätskontrolle<br />

Controllo della qualità<br />

Quality Control<br />

Qualitätssicherung und -garantie stehen im Hause Schreyögg an<br />

erster Stelle und haben absolute Priorität. Dies ist letztlich wohl auch<br />

das Erfolgsgeheimnis von Schreyögg, ein Erfolg, der durch den stetigen<br />

Zuwachses zufriedener Kunden bestätigt wird. Die Qualitätskontrolle<br />

der Kaffeebohnen beginnt bereits vor deren Verschiffung,<br />

und zwar durch stichprobenartige Prüfung. Diese Qualitätskontrollen<br />

werden außerdem bei Schiffsankunft, vor der Einlagerung, nach<br />

der Röstung und Mischung und beim abgepackten Produkt vorgenommen,<br />

teils mit Messgeräten, aber immer auch sensorisch.<br />

Nell’azienda Schreyögg, assicurazione e garanzia della qualità sono<br />

al primo posto e hanno assoluta priorità. È, in definitiva, uno dei segreti<br />

del successo, che viene confermato dalla numerosa clientela<br />

e dalla costante crescita dell’impresa. Il controllo qualità dei grani<br />

inizia già prima della spedizione via mare con l’esame a campione.<br />

Questi controlli qualità si eseguono inoltre all’arrivo della nave, prima<br />

del deposito in magazzino, dopo la tostatura e la miscelazione,<br />

fino al prodotto confezionato, in parte con strumenti di misurazione,<br />

ma sempre con verifica sensoriale.<br />

Quality assurance and warranty are top priority for Schreyögg and<br />

always come first. This is probably eventually the real secret of our<br />

success and it is confirmed by many customers and continuous<br />

growth. The control of the coffee beans sets in before they are even<br />

shipped, when samples are examined. This control continues when<br />

the ship arrives, before the beans are stored in the warehouse, after<br />

roasting and blending, all the way to the packaged product. These<br />

inspections are partly carried out using measuring equipment, but<br />

always by sensory methods as well.<br />

Zertifizierte Qualität<br />

Qualità certificata<br />

Certified Quality<br />

Einer der wichtigsten Erfolgsfaktoren der Kaffeerösterei Schreyögg<br />

ist die konstant hohe Qualität der erzeugten Produkte. Aus diesem<br />

Grund ist die Kaffeerösterei Schreyögg seit mehreren Jahren Mitglied<br />

des Istituto Nazionale Espresso Italiano (INEI), das echten italienischen<br />

Espresso zertifiziert. Außerdem legt Familie Schreyögg großen<br />

Wert auf Ökologie und fairen Handel. Mit Kaffeemischungen in Bioqualität<br />

und Fairtrade-Produkten setzt sie auf Nachhaltigkeit und eine<br />

gerechte Entlohnung der Kaffeeproduzenten.<br />

Uno dei fattori di successo più importanti della torrefazione caffè<br />

Schreyögg è la costante alta qualità dei prodotti. Per questo motivo,<br />

la torrefazione caffè Schreyögg è da diversi anni membro dell’Istituto<br />

Nazionale Espresso Italiano (INEI), che certifica il vero espresso italiano.<br />

Inoltre, la famiglia Schreyögg dà particolare valore all’ecologia<br />

e al commercio equo e solidale. Con miscele di caffè di qualità Bio e<br />

prodotti Fairtrade, l’azien da promuove la sostenibilità ambientale e il<br />

corretto compenso ai produttori di caffè.<br />

One of the keys to Schreyögg’s success is the consistently high quality<br />

of its products. For many years now the coffee roasting company<br />

Schreyögg has been a member of INEI (Italian Espresso National<br />

Institute), the institute for the quality certification of Italian espresso.<br />

The Schreyögg family also lays great value upon ecological sustainability<br />

and fair trade, which is why Schreyögg organic and fair-trade<br />

coffee blends are environmentally sound and ensure fair deals for<br />

coffee growers.<br />

13


IFS Food<br />

Der IFS (<strong>International</strong> Featured Standard) Food<br />

zertifiziert Unternehmen in der Lebensmittelbranche,<br />

die die Lebensmittelsicherheit, die Qualität<br />

und Legalität von Produkten garantieren. Die Kaffeerösterei<br />

Schreyögg ist seit 2006 IFS-zertifiziert<br />

und wurde in den letzten Jahren immer mit dem<br />

Zusatz „auf höherem Niveau” ausgezeichnet.<br />

L’<strong>International</strong> Featured Standard Food (IFS) certifica le aziende attive<br />

nel settore dell’industria alimentare che garantiscono la sicurezza<br />

degli alimenti, la qualità e la legalità dei prodotti. La torrefazione<br />

caffè Schreyögg è certificata IFS dal 2006 e negli ultimi anni è sempre<br />

stata riconfermata con la distinzione “livello superiore”.<br />

IFS (<strong>International</strong> Featured Standard) Food certifies companies in<br />

the food industry, ensuring product safety and quality as well as<br />

legal compliance. Schreyögg has been a IFS-certified company<br />

since 2006, and in recent years it has also been awarded the Higher<br />

Level certification.<br />

14


Bio<br />

Fairtrade<br />

Organic<br />

Mit dem Bio-Siegel versehene Kaffeeprodukte<br />

stammen aus kontrolliert<br />

ökologischer Landwirtschaft.<br />

Der Anbau und die Pflege der Kaffeepflanzen<br />

erfolgen garantiert ohne<br />

die Verwendung von synthetischen Pflanzenschutzmitteln und<br />

leicht löslichen mineralischen Düngemitteln. Alle mit „Bio“ gekennzeichneten<br />

Produkte unterliegen der EU-Bio-Verordnung,<br />

kontrolliert von IT BIO 006 (Firmennummer 01057B).<br />

Il caffè corredato dal marchio Bio proviene da coltivazione ecologica<br />

controllata. La coltivazione e la cura avvengono sicuramente<br />

senza l’impiego di prodotti chimici di sintesi e fertilizzanti<br />

minerali facilmente solubili. Tutti i prodotti che riportano la dicitura<br />

“Bio” rispettano le prescrizioni europee relative alla produzione<br />

con metodo biologico e sono controllati dall’organo IT Bio<br />

006 (azienda 01057B).<br />

Coffee products bearing the organic label are from certified organic<br />

farming, guaranteed free from synthetic pesticides and<br />

easily soluble-mineral fertilizers. All products labelled “Bio” (Organic)<br />

are subject to the EU Eco regulation, controlled by IT BIO<br />

006 (company number 01057B).<br />

Mit dem Fairtrade-Siegel ausgezeichnete<br />

Produkte werden unter Einhaltung bestimmter<br />

Kriterien hergestellt, darunter die<br />

faire Entlohnung und partnerschaftliche Behandlung<br />

der Kaffeeproduzenten und die<br />

Garantie eines Mindestpreises. Nachhaltigkeit,<br />

langfristige partnerschaftliche Beziehungen<br />

und ökologisches Handeln werden so gefördert. Alle mit „Flo“<br />

gekennzeichneten Produkte sind Fairtrade-zertifiziert (FLO-ID: 24909).<br />

I prodotti contrassegnati dal marchio Fairtrade sono caratterizzati dal<br />

rispetto di requisiti ben precisi, tra cui una remunerazione ragionevole<br />

e la partnership con i produttori di caffè, assicurando un prezzo<br />

minimo garantito. Si promuovono così la sostenibilità, partnership a<br />

lungo termine e il commercio ecologico. Tutti i prodotti che riportano<br />

la dicitura “Flo” sono certificati Fairtrade (FLO-ID: 24909).<br />

The Fair Trade seal certifies that products are compliant with specific<br />

criteria, including fair wages and trade for coffee growers and a<br />

guaranteed minimum price. Sustainability, long-term partnership and<br />

environmentally-sound trade are thus promoted. All products marked<br />

“Flo” are Fairtrade-certified (FLO-ID: 24909).<br />

15


Parameter für einen perfekten Espresso<br />

Notwendige Kaffeemenge<br />

7 g<br />

Auslauftemperatur des Kaffees<br />

ca. 88° C<br />

Wasserdruck<br />

9 bar<br />

Anpressdruck<br />

ca. 15 kg<br />

Brühzeit<br />

25 Sek.<br />

Menge in der Tasse<br />

25 ml<br />

Temperatur des Kaffees in der Tasse ca. 67° C<br />

I parametri di un espresso perfetto<br />

Quantità di caffè<br />

7 g<br />

Temperatura del beccuccio ca. 88°C<br />

Pressione dell’acqua<br />

9 bar<br />

Pressatura<br />

ca. 15 kg<br />

Cottura<br />

25 sec.<br />

Quantità in tazzina<br />

25 ml<br />

Temperatura della tazzina ca. 67°C<br />

Parameters for a perfect espresso<br />

Coffee portion<br />

Outflow temperature<br />

Water pressure<br />

Tamp pressure<br />

Extraction time<br />

Coffee in the cup<br />

Coffee temperature in the cup<br />

7 g<br />

ca. 88° C<br />

9 bar<br />

ca. 15 kg<br />

25 sec.<br />

25 ml<br />

ca. 67° C<br />

16


Farbintensität<br />

Intensità colore<br />

Colour Intensity<br />

Espresso Italiano<br />

Gesamtheit negativer Gerüche<br />

Globale odori negativi<br />

Overall Negative Odours<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Textur<br />

Tessitura<br />

Texture<br />

Farbintensität<br />

Intensità colore<br />

Colour Intensity<br />

Gesamtheit positiver Gerüche<br />

Globale odori positivi<br />

Overall Positive Odours<br />

Gesamtheit positiver Gerüche<br />

Globale odori positivi<br />

Overall Positive Odours<br />

Gesamtheit negativer Gerüche<br />

Globale odori negativi<br />

Overall Negative Odours<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Textur<br />

Tessitura<br />

Texture<br />

Geruchsintensität<br />

Intensità olfattiva<br />

Olfactive Intensity<br />

Geruchsintensität<br />

Intensità olfattiva<br />

Olfactive Intensity<br />

Die Kaffeerösterei Schreyögg ist Mitglied<br />

des Istituto Nazionale Espresso Italiano<br />

(INEI), das seit 1998 Qualitätsespresso<br />

mit einer Zertifizierung auszeichnet. Alle<br />

mit dem INEI-Symbol gekennzeichneten<br />

Espressomischungen sind für die Zubereitung<br />

eines zertifizierten „Espresso Italiano“ geeignet. Mehr Informationen<br />

unter www.s-caffe.com/espressoitaliano.<br />

Adstringens<br />

Astringenza<br />

Astringent<br />

1<br />

0<br />

Röstintensität<br />

Intensità tostato<br />

Roast Intensity<br />

La torrefazione caffè Schreyögg è membro dell’“Istituto Nazionale<br />

Espresso Italiano” (INEI), che dal 1998 tutela l’espresso di qualità<br />

grazie a una certificazione. Tutte le miscele di espresso contrasse-<br />

Adstringens<br />

Astringenza<br />

Astringent<br />

Röstintensität<br />

Intensità tostato<br />

Roast Intensity<br />

gnate dal simbolo INEI sono qualificate per la preparazione di un<br />

“Espresso Italiano” certificato. Per maggiori informazioni, consulta-<br />

Espresso Italiano Certificato<br />

Caffè Espresso 100% Arabica Bio<br />

Caffè Espresso Aurum<br />

Caffè Espresso Exquisit<br />

Caffè Espresso Bar<br />

Espresso Italiano Certificato<br />

Bitterkeit<br />

Amaro<br />

Bitterness<br />

Bitterkeit<br />

Amaro<br />

Bitterness<br />

Säure<br />

Acido<br />

Acidity<br />

Säure<br />

Acido<br />

Acidity<br />

Körper<br />

Corpo<br />

Body<br />

Körper<br />

Corpo<br />

Body<br />

re il sito www.s-caffe.com/espressoitaliano.<br />

The coffee roasting company Schreyögg is a member of INEI (Italian<br />

Espresso National Institute), which has been vouching for the production<br />

of quality espresso by the means of certification since 1998.<br />

All espresso blends labelled with the INEI symbol are qualified for<br />

the preparation of a certified “Espresso Italiano”. More information<br />

at www.s-caffe.com/espressoitaliano.<br />

Caffè Espresso 100% Arabica Bio<br />

Caffè Espresso Aurum<br />

Caffè Espresso Exquisit<br />

Caffè Espresso Bar<br />

17


Caffè Espresso 100% Arabica Bio<br />

Caffè Espresso<br />

Ein erlesener, hochwertiger Arabica-Kaffee aus den besten Anbaugebieten<br />

der Welt; auf Düngemittel und Pflanzenschutzmittel<br />

wird gänzlich verzichtet. Ein voller Körper, eine sehr feine<br />

und ausgewogene Säure und ein kräftiger, nachhaltig beeindruckender<br />

Geschmack sind die Merkmale dieses Espressos.<br />

Espressobohnen<br />

Bekömmlich und ausgeglichen, besticht unser hochwertiger Espresso<br />

durch vollmundigen Geschmack und feine, ausgewogene<br />

Säuren. Durch das traditionelle Langzeitröstverfahren werden die<br />

Bohnen besonders schonend und gleichmäßig geröstet, was sich<br />

äußerst positiv auf die Qualität auswirkt.<br />

Un pregiato e squisito caffè, proveniente dalle migliori aree di<br />

coltivazione del mondo, senza alcun uso di fertilizzanti e di fitofarmaci.<br />

Un corpo pieno, una sfumatura acidula delicata ed<br />

equilibrata, un gusto forte e persistente sono le peculiarità di<br />

questo espresso.<br />

A distinguished, high-quality Arabica coffee from the best coffee-growing<br />

areas of the world. No fertilisers and pesticides<br />

are used whatsoever. A full body, very delicate and balanced<br />

acidity and a strong taste making a lasting impression are the<br />

features of this espresso.<br />

Espresso in grani<br />

Digeribile ed equilibrato. Il nostro espresso di elevata qualità seduce<br />

con il suo gusto pieno e una sfumatura acidula delicata ed<br />

equilibrata. Grazie al lento procedimento di tostatura i grani vengono<br />

particolarmente protetti e tostati in modo uniforme, il che<br />

incide positivamente sulla qualità.<br />

Espresso Beans<br />

Soothing and balanced, our high-quality espresso has a captivating<br />

effect with its full-bodied taste and delicate and balanced acidity.<br />

In the traditional long roasting process the beans are roasted<br />

particularly gently and uniformly, which has an enormous effect on<br />

the quality.<br />

Art. 1220<br />

Caffè Espresso 100% Arabica Bio<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 1280<br />

Caffè Espresso 100% Arabica Bio<br />

250 g Bohnen/in grani/beans<br />

18


Caffè Espresso Aurum<br />

Caffè Espresso Exquisit<br />

Caffè Espresso Bar<br />

Ein ausgewogener Espresso mit fruchtigen Noten, mildem<br />

Geschmack und dezenter Säure. Ausgewählte Arabica-Bohnen<br />

(95 %) und hochwertiger Robusta (5 %) zeichnen ihn als<br />

Spitzen kaffee aus, der auch bestens für Milchgetränke geeignet<br />

ist. 100 % des Kaffees sind Fairtrade-zertifiziert und wurden<br />

von Fairtrade-Produzenten angebaut.<br />

Un espresso bilanciato dalle note fruttate con un aroma delicato<br />

e un’acidità lieve. La selezione di chicchi di Arabica (95%) e<br />

di Robusta (5%) danno risalto a questo caffè di pregiata qualità,<br />

adatto anche alla preparazione di bevande a base di latte.<br />

Il 100% del caffè è certificato Fairtrade e proveniente da produttori<br />

Fairtrade.<br />

A balanced espresso with fruity tones, mild flavour and balanced<br />

acidity. Selected Arabica beans (95%) and high quality<br />

Robusta (5%) set it apart as a premium-level coffee, especially<br />

ideal for milk drinks. 100% of the coffee is Fairtrade certified<br />

and sourced from Fairtrade producers.<br />

Ein milder, jedoch feiner und kräftiger Espresso mit ausgeglichenem<br />

Geschmack und dezenter Säure. Der besonders hohe<br />

Anteil an Arabica-Bohnen zeichnet ihn als Spitzenkaffee aus.<br />

Auch für Milchgetränke bestens geeignet.<br />

Un espresso delicato e forte dal gusto equilibrato e dalla raffinata<br />

acidula nuance. La percentuale particolarmente alta di<br />

grani di arabica lo connota come caffè ai massimi livelli. Si sposa<br />

perfettamente anche con bevande al latte.<br />

A mild, yet delicate and strong espresso with a balanced flavour<br />

and subdued acidity. The particularly high portion of Arabica<br />

beans makes it a top-quality coffee. Also very well suited<br />

for milk beverages.<br />

Würzige und kräftige Mischung mit guter Fülle. Perfekt geeignet<br />

für den kurzen, italienischen Espresso.<br />

Una miscela dall’aroma forte e dal gusto pieno, perfetta per un<br />

vero caffè espresso ristretto all’italiana.<br />

Spicy and strong blend with good body. Perfectly suited for the<br />

short Italian espresso.<br />

Art. 1820<br />

Caffè Espresso Aurum (Flo)<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 1020<br />

Caffè Espresso Exquisit<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 3220<br />

Caffè Espresso Bar<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 1180<br />

Caffè Espresso Exquisit<br />

250 g Bohnen/in grani/beans<br />

19


Caffè Crema Poeta<br />

Caffè Espresso Delizia<br />

Caffè Espresso Classic<br />

Ein ausgewogener, milder Espresso, der zu 100 % fair gehandelt<br />

und ausschließlich von Fairtrade-Produzenten angebaut wird.<br />

Eine erlesene Auswahl aus 90 % Arabicabohnen aus den besten<br />

Lagen Zentralamerikas verleiht ihm eine erkennbar feine und<br />

zarte Säure bei unverwechselbarem Aroma. Ausdrucksstark im<br />

Geschmack mit einer besonders feinen, samtigen Crema.<br />

Un espresso equilibrato e delicato, proveniente al 100% da<br />

commercio equo e coltivato esclusivamente da produttori che<br />

hanno aderito a Fairtrade. Una selezione raffinata, al 90% di<br />

grani di Arabica delle migliori coltivazioni dell’America Centrale,<br />

crea un aroma impareggiabile dall’acidità fine e lieve. Vigoroso<br />

nel gusto, spicca per una cremosità particolarmente vellutata.<br />

This mild and well-balanced espresso is 100% Fairtrade certified<br />

and grown exclusively by Fairtrade producers. A fine selection<br />

of 90% Arabica beans from the best regions of Central<br />

America give this coffee its characteristic flavour and unique,<br />

delicate acidity. The strong taste is complemented by an outstanding<br />

velvety and creamy consistency.<br />

Dieser besondere Espresso ist äußerst säurearm und dennoch<br />

stark im Aroma, mit guter Fülle und weich im Geschmack.<br />

È un espresso con acidità minima, con aroma ugualmente robusto,<br />

con ottima pienezza e gusto delicato.<br />

This special espresso has extremely low acidity, yet strong aroma,<br />

with good body and soft taste.<br />

Ein vollmundiger, kräftiger Espresso, rassig und dunkel geröstet.<br />

Das starke Aroma eignet sich perfekt für einen klassischen<br />

Espresso, aber auch für Cappuccino.<br />

È un espresso dal gusto pieno, di forte tempra, tostato scuro.<br />

Tipico dell’espresso classico, il forte aroma si adatta perfettamente<br />

al cappuccino.<br />

A full-bodied, strong espresso, tangy and dark roast. The<br />

strong aroma is perfectly suited for a classical espresso, but<br />

also for cappuccino.<br />

Art. 1720<br />

Caffè Crema Poeta (Flo)<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 5020<br />

Caffè Espresso Delizia<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 5620<br />

Caffè Espresso Classic<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

20


Caffè Espresso Decaffeinato Bio<br />

Ein im Rohzustand mithilfe eines biologischen Verfahrens entkoffeinierter<br />

Bohnenkaffee aus ökologischem Anbau. Durch die<br />

schonende Langzeitröstung ist der Kaffee mild und aromatisch<br />

im Geschmack, äußerst bekömmlich und magenfreundlich und<br />

garantiert vollsten Kaffeegenuss ohne Koffein.<br />

Un caffè decaffeinato con procedimento biologico. Proviene<br />

da coltivazioni ecologiche. Grazie a una lunga e protettiva tostatura,<br />

il caffè acquista un gusto delicato e aromatico. È estremamente<br />

digeribile e garantisce un gusto pieno senza caffeina.<br />

Organically grown real coffee decaffeinated raw by biological<br />

methods. Due to the gentle slow roasting process the coffee is<br />

mild and aromatic in flavour, extremely wholesome and stomach-friendly<br />

and guarantees the complete coffee experience<br />

without caffeine.<br />

Der entkoffeinierte Kaffee auf Espressobasis ist äußerst bekömmlich<br />

und magenfreundlich. Die Kaffeebohnen werden im Rohzustand<br />

entkoffeiniert und anschließend schonend geröstet. Dadurch<br />

entsteht ein aromatischer und vollmundiger Kaffee.<br />

Vor vielen Jahren hat man sich im Hause Schreyögg dafür entschieden,<br />

bei der Entkoffeinierung statt der häufig verwendeten Lösungsmittel<br />

auf die Kohlenstoffdioxid-Methode (CO 2<br />

-Verfahren) zu setzen.<br />

Caffè Decaffeinato<br />

Entkoffeinierter Kaffee<br />

Decaffeinated Coffee<br />

Bei diesem Verfahren werden die Kaffeebohnen mit Wasserdampf<br />

vorbehandelt und bei einem Druck von 80 bis 300 bar mit flüssigem<br />

CO 2<br />

gespült. Das Koffein geht dabei in die Flüssigkeit über, der<br />

Kaffee wird so gut wie koffeinfrei.<br />

Der entkoffeinierte Kaffee der Kaffeerösterei Schreyögg ist auch gemahlen<br />

(S. 29) oder in Form von Pods (S. 31) erhältlich.<br />

Art. 2180<br />

Caffè Espresso Decaffeinato Bio<br />

250 g Bohnen/in grani/beans<br />

Il caffè decaffeinato su base espresso è particolarmente digeribile<br />

e delicato per lo stomaco. I pregiati grani, decaffeinati allo stato<br />

crudo, sono poi tostati con cura. Si ottiene così un caffè privo di<br />

caffeina, corposo, profumato e dall’aroma pieno.<br />

Molti anni fa, l’azienda Schreyögg aveva deciso di estrarre la caffeina<br />

impiegando l’anidride carbonica, invece di utilizzare solventi.<br />

Questa procedura prevede che i grani di caffè siano inumiditi con<br />

vapore acqueo e poi sottoposti a una pressione tra gli 80 e i 300<br />

bar con anidride carbonica liquida. La caffeina è estratta e il caffè è<br />

quindi decaffeinato.<br />

Il caffè decaffeinato della torrefazione Schreyögg è anche disponibile<br />

macinato (pag. 29) oppure in forma di cialde monodose (pag. 31).<br />

The espresso-based decaffeinated coffee is extremely digestible<br />

and stomach-friendly. The raw beans are decaffeinated and then<br />

gently roasted, resulting in an aromatic, full-bodied coffee.<br />

It is now many years since Schreyögg replaced the commonly-used<br />

decaffeination solvents with the carbon dioxide method. In this process,<br />

coffee beans are treated with steam and rinsed with liquid<br />

CO 2<br />

at a pressure of 80 to 300 bar. The caffeine remains in the<br />

liquid, and the coffee is as good as decaf.<br />

Schreyögg’s decaffeinated coffee comes both ground (page 29) or<br />

in pods (page 31).<br />

21


Caffè per macchine<br />

superautomatiche<br />

Automatenkaffee<br />

Coffee for Fully Automatic Machines<br />

Espresso, Allrounder oder lange Tasse, unsere Auswahl an Mischungen,<br />

die exklusiv für Kaffeeautomaten bestimmt sind, entspricht<br />

allen Anforderungen des anspruchsvollen Kaffeekenners.<br />

Das Beste für Ihren Automaten … und für Sie!<br />

Per tutti i gusti, anche in tazza grande: la nostra scelta di miscele,<br />

studiate esclusivamente per macchine superautomatiche, risponde<br />

a tutte le esigenze dell’intenditore di caffè più attento. Il meglio per<br />

le macchine superautomatiche e… per voi.<br />

Espresso, allround or long cup, our selection of blends exclusively<br />

for fully automatic coffee machines meets all the requirements of<br />

the discriminating coffee gourmet. Just what is best for your machine…<br />

and for you!<br />

22


Caffè Espresso Barmatic<br />

Caffè Crematic<br />

Café Crème Schümli<br />

Der Espresso speziell für alle Kaffeevollautomaten: eine feinwürzige<br />

Geschmackskomposition, volles Aroma und fülliger<br />

Geschmack bei allen Tassenlängen. Für Espresso, Cappuccino,<br />

Café Crème, Caffè Latte und Latte Macchiato.<br />

Un caffè per tutti i gusti, particolarmente adatto alle macchine<br />

superautomatiche: una raffinata composizione, dall’aroma pieno<br />

e dal gusto corposo per tutte le variazioni: espresso, cappuccino,<br />

café crème, caffellatte e latte macchiato.<br />

The special espresso for superautomatic machines: a mellow<br />

composition of flavours, full aroma and full-bodied taste for all<br />

lengths of cups. For espresso, cappuccino, café crème, caffè<br />

latte and latte macchiato.<br />

Crematic, die spezielle, ausgewogene Kaffeemischung mit<br />

heller Röstung, ideal für Vollautomaten. Weich, mild und aromatisch<br />

im Geschmack, vor allem aber bekömmlich durch die<br />

Langzeitröstung, ist dieser Kaffee speziell für die lange Tasse<br />

geeignet.<br />

Crematic è la miscela speciale ed equilibrata con tostatura<br />

chiara ideale per macchine superautomatiche. Morbido,<br />

delicato e aromatico nel gusto, digeribile soprattutto per la<br />

lunga tostatura, questo caffè è particolarmente adatto per<br />

l’uso in tazza grande.<br />

Crematic, the special balanced coffee blend ideal for superautomatic<br />

machines with a light roast. Soft, mild and aromatic<br />

in flavour, but most of all wholesome due to the long roasting<br />

process, this coffee is particularly suitable for the long cup.<br />

Café Crème oder auch „Schümli” besteht aus einer helleren<br />

Mischung als ein Espresso. Geeignet für die lange Tasse mit<br />

heller Crema, weich und aromatisch, mit dezenter Säure.<br />

Il Café Crème, detto anche “Schümli”, è una miscela più chiara<br />

rispetto a quella dell’espresso. Adatta per tazza grande, ha<br />

una crema chiara, è delicata e aromatica con acidità leggera.<br />

Café Crème, also known as “Schümli”, is a lighter blend than<br />

that for an espresso. Suited for the long cup with a light crema,<br />

soft and aromatic with subdued acidity.<br />

Art. 1470<br />

Caffè Espresso Barmatic<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 5920<br />

Caffè Crematic<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 6020<br />

Café Crème Schümli<br />

1000 g Bohnen/in grani/beans<br />

Art. 6080<br />

Café Crème Schümli<br />

250 g Bohnen/in grani/beans<br />

23


Filterkaffee<br />

Caffè da filtro<br />

Filter Coffee<br />

Die Muntermacher zum Frühstück sind hell gebrannt und gemahlen.<br />

Alle Sorten sind dank der sorgfältigen Auswahl der Bohnen und der<br />

Langzeitröstung sehr säurearm und dadurch äußerst magenfreundlich.<br />

Für einen erfolgreichen Start in den Tag!<br />

Bedeutung von Mahlgrad 1 und 4:<br />

1 = für Papierkorbfilter<br />

4 = für Papierflach- und Mikrofilter<br />

Il caffè che sveglia a colazione è tostato chiaro e macinato. Tutte le<br />

varietà hanno poca acidità e sono ben digeribili, in virtù dell’accurata<br />

selezione dei grani e della lenta torrefazione. Per un ottimo avvio<br />

della giornata.<br />

Significato del grado di macinazione 1 e 4:<br />

1 = per filtro di carta ad imbuto<br />

4 = per filtro piatto di carta e microfiltro<br />

The stimulants for breakfast are light roast and ground. All species<br />

are very low in acidity due to the beans selected for it and the long<br />

roasting time, which makes them very soothing. For a successful<br />

start into the day!<br />

Explanation of grind 1 and 4:<br />

1 = for paper basket filters<br />

4 = for flat paper and micro filters<br />

24


Filterkaffee Gold<br />

Filterkaffee Gastro<br />

Filterkaffee Extra<br />

Der ideale Kaffee für den ganzen Tag. Eine Filterkaffeemischung<br />

mit leichter, feiner Säure und äußerst aromatisch.<br />

Die volle und runde Mischung mit leichtem Mokkaton.<br />

Il caffè ideale per tutta la giornata. Una miscela di caffè con acidità<br />

raffinata e leggera, molto aromatica. Una miscela dal gusto<br />

pieno e rotondo con una leggera nuance di moka.<br />

The ideal coffee for the whole day. This filter coffee blend with<br />

mild delicate acidity is extremely aromatic. A full and rounded<br />

blend with a slight tinge of mocha.<br />

Idealer Frühstückskaffee, sehr fein und säurearm, kraftvoll und<br />

belebend.<br />

Caffè ideale per la colazione, molto raffinato e scarsamente<br />

acidulo, forte e stimolante.<br />

Ideal breakfast coffee, very delicate and with low acidity, powerful<br />

and invigorating.<br />

Sehr herzhaft, würzig und kräftig im Geschmack.<br />

Molto delicato, dal gusto forte e aromatico.<br />

Highly fragrant, spicy and strong taste.<br />

Art. 2021<br />

Filterkaffee Gold 1<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 4621<br />

Filterkaffee Gastro 1<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 5521<br />

Filterkaffee Extra 1<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 2024<br />

Filterkaffee Gold 4<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 4624<br />

Filterkaffee Gastro 4<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 5524<br />

Filterkaffee Extra 4<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

25


Filterkaffee Morning<br />

Filterkaffee Delizia<br />

Starkes und kräftiges Aroma, sehr ergiebig.<br />

Sehr kräftige, dunkle Mischung, intensiver Geschmack.<br />

Dall’aroma forte e robusto, consistente.<br />

Miscela molto vigorosa e scura, dal gusto intenso.<br />

Strong and powerful aroma, goes a long way.<br />

Very strong dark blend, intensive taste.<br />

Art. 3021<br />

Filterkaffee Morning 1<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 5021<br />

Filterkaffee Delizia 1<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 3024<br />

Filterkaffee Morning 4<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 5024<br />

Filterkaffee Delizia 4<br />

1000 g gemahlen/macinato/ground<br />

26


Filterkaffee Spezial<br />

Filterkaffee 100% Arabica Bio<br />

Der ideale Kaffee für den ganzen Tag. Ein portionierter Filterkaffee<br />

(70 g für 12 Tassen und 80 g für 16 Tassen) mit leichter,<br />

feiner Säure und äußerst aromatisch. Voll und dennoch mild im<br />

Geschmack.<br />

Il caffè ideale per tutta la giornata. È un caffè da filtro in porzioni<br />

(70 g per 12 tazze e 80 g per 16 tazze). Una miscela di caffè con<br />

acidità raffinata e leggera, molto aromatica. Dal gusto pieno e<br />

nel contempo delicato.<br />

The portioned filter coffee (70 g for 12 cups and 80 g for 16<br />

cups). A filter coffee blend with mild delicate acidity which is<br />

extremely aromatic. Full, yet mild in taste.<br />

Kräftiger Kaffee aus hochwertigen Arabica-Bohnen in Bio-Qualität.<br />

Dieser Filterkaffee ist sehr ergiebig, intensiv und vollmundig<br />

im Geschmack. Eine Portionspackung à 70 g ergibt 12 Tassen.<br />

Caffè corposo ottenuto da grani Arabica di qualità biologica.<br />

Questo caffè da filtro ha un’ottima resa dal gusto intenso e<br />

rotondo. Una confezione da 70 g corrisponde a 12 tazzine.<br />

Organic-grown, full bodied blend for filter coffee. This coffee<br />

has a rounded, intense taste. A 70 g-package is equivalent<br />

to 12 cups.<br />

Art. 4711<br />

Filterkaffee Spezial<br />

70 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 1291<br />

Filterkaffee 100% Arabica Bio<br />

70 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 4712<br />

Filterkaffee Spezial<br />

80 g gemahlen/macinato/ground<br />

27


Filterkaffee Gold<br />

Filterkaffee Extra<br />

Linea Casa<br />

Für Zuhause<br />

To Drink At Home<br />

Unsere Kaffees werden eigens sowohl für die Zubereitung mit Mokka-<br />

und Espressomaschinen als auch für die Brühmethode auf Filterbasis<br />

gemahlen. Für alle Genießer, die sich das Kaffeefeeling ins<br />

eigene Heim holen möchten!<br />

I nostri caffè sono macinati per la preparazione con macchine moka<br />

o espresso ma anche per la preparazione di caffè da filtro. Per tutti<br />

gli amanti del caffè che si lasciano sedurre a casa dal suo profumo.<br />

Die Komposition aus einer feinen Auswahl von erlesenen Bohnen<br />

macht diesen Kaffee zum idealen Begleiter für den ganzen<br />

Tag. Ein vollmundiger Charakter und ein runder, ausgeglichener<br />

Geschmack mit einer leichten Mokka-Note machen diesen<br />

Kaffee zu etwas Besonderem. Höchster Genuss und gute Verträglichkeit<br />

durch eine leichte, feine Säure.<br />

La composizione di una selezione raffinata di grani pregiati<br />

rende questo caffè ideale per essere gustato in ogni momento<br />

della giornata. Carattere rotondo e consistente e gusto equilibrato,<br />

allietato da una leggera nota moka, sono le peculiarità<br />

di questo caffè molto speciale. Delicatamente acidulo, si rivela<br />

intenso e ben digeribile.<br />

This fine choice of selected coffee beans makes this coffee the<br />

ideal accompaniment for the whole day. With its full-bodied<br />

character and round, balanced taste with a slight note of mocha,<br />

this unusual coffee is highly enjoyable also thanks to its<br />

mild, delicate acidity and easy digestibility.<br />

Art. 4561<br />

Filterkaffee Gold<br />

250 g gemahlen/macinato/ground<br />

Sehr herzhaft, würzig und kräftig im Geschmack.<br />

Gustoso, aromatico, forte.<br />

Highly fragrant, spicy and strong taste.<br />

Art. 5541<br />

Filterkaffee Extra<br />

250 g gemahlen/macinato/ground<br />

Our espresso coffees are ground for mocha and espresso machines<br />

as well as for filter-based coffee brewing. For all those who like to<br />

enjoy themselves and get the coffee feeling into their own home!<br />

28


Caffè Espresso Delizia<br />

Caffè Espresso Classic<br />

Caffè Espresso Decaffeinato Bio<br />

Die Sorgfalt, die bei der Veredelung dieses Erspressos an<br />

den Tag gelegt wird, macht ihn zu etwas Besonderem. Weich<br />

im Geschmack, dennoch stark und kraftvoll. Eine gute Fülle<br />

von Aromastoffen und eine dezente Säure zeichnen den<br />

Charakter aus.<br />

Questo espresso raffinato è il frutto di un’estrema cura, che<br />

lo rende un caffè molto ricercato. Morbido nel gusto, tuttavia<br />

robusto e forte, esso si caratterizza per una pienezza di aromi<br />

e un’acidità dalle sfumature delicate.<br />

Ein vollmundiger, kräftiger Espresso, rassig und dunkel geröstet.<br />

Das starke Aroma eignet sich perfekt für den klassischen<br />

Espresso.<br />

Un caffè espresso corposo, robusto, ricco di personalità, tostato<br />

scuro. Il forte aroma è perfetto per il classico espresso.<br />

A full-bodied, powerful espresso, fragrant and dark roast. The<br />

strong aroma is perfectly suited for the classical espresso.<br />

Ein im Rohzustand mithilfe eines biologischen Verfahrens entkoffeinierter<br />

Bohnenkaffee aus ökologischem Anbau. Durch die<br />

schonende Langzeitröstung ist der Kaffee mild und aromatisch<br />

im Geschmack, äußerst bekömmlich und magenfreundlich und<br />

garantiert vollsten Kaffeegenuss ohne Koffein.<br />

Un caffè decaffeinato con procedimento biologico. Proviene da<br />

coltivazioni ecologiche. Grazie a una lunga e protettiva tostatura,<br />

il caffè acquista un gusto delicato e aromatico. È estremamente<br />

digeribile e garantisce un gusto pieno senza caffeina.<br />

This espresso is made truly unique by the care with which it<br />

is refined. Soft in taste, yet strong and intense, it is characterised<br />

by a particular depth of flavours and a discreet acidity.<br />

Organically grown real coffee decaffeinated raw by biological<br />

methods. Due to the gentle slow roasting process the coffee is<br />

mild and aromatic in flavour, extremely wholesome and stomach-friendly<br />

and guarantees the complete coffee experience<br />

without caffeine.<br />

Art. 5062<br />

Caffè Espresso Delizia<br />

250 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 4042<br />

Caffè Espresso Classic<br />

250 g gemahlen/macinato/ground<br />

Art. 4142<br />

Caffè Espresso Decaffeinato Bio<br />

250 g gemahlen/macinato/ground<br />

29


Einzelportionssysteme sind aufgrund der praktischen Handhabung<br />

nicht nur im Privatbereich sehr gefragt, sondern zunehmend auch<br />

in der Gastronomie. Sie werden unterteilt in Pods bzw. Hardpads,<br />

Softpads und Kapseln. Die Kaffeerösterei Schreyögg hat sich auf<br />

die Herstellung von Pods spezialisiert. Pods werden in einer genormten<br />

Form gepresst, haben einen Durchmesser von 44 mm und<br />

werden einzeln in Schutzatmosphäre verpackt. Frisches Kaffeearoma<br />

entfaltet sich mit jedem Pod, bei konstant hoher Qualität des<br />

Kaffees. Die Sorten reichen von kräftig bis mild und garantieren frischen<br />

Kaffeegenuss für jeden Geschmack.<br />

Cialde – Il caffè<br />

sempre fresco<br />

Pods – immer frischer Kaffee<br />

Pods – Fresh Coffee. Always.<br />

Grazie alla loro praticità, i sistemi di porzione monodose sono molto<br />

richiesti non solo in ambito privato, bensì sempre più anche in quello<br />

gastronomico. Essi si distinguono in cialde, dette anche hard pods,<br />

soft pods e capsule. La torrefazione caffè Schreyögg si è specializzata<br />

nella produzione di cialde. Le cialde sono pressate in una forma<br />

apposita, hanno un diametro di 44 mm e vengono confezionate in<br />

atmosfera protetta. Il fresco aroma di caffè si sprigiona con ogni cialda<br />

e conserva l’elevata qualità del caffè. L’assortimento varia dal caffè più<br />

forte a quello delicato e garantisce il piacere del caffè per tutti i gusti.<br />

Single-serving systems are in increasingly high demand both for<br />

household consumption and in HORECA. They come as hard pods,<br />

soft pods and capsules. Schreyögg specialises in pods, which are<br />

pressed in 44 mm-diameter standardized form and packaged individually<br />

in protective atmosphere. Every pod ensures fresh coffee<br />

aroma, preserving the high quality of coffee. The varieties range<br />

from strong to mild flavour and guarantee pure coffee enjoyment<br />

for all tastes.<br />

30


Caffè Espesso Exquisit<br />

Caffè Espresso Decaffeinato<br />

Caffè Crema<br />

Ein milder, jedoch feiner und kräftiger Espresso mit ausgeglichenem<br />

Geschmack und dezenter Säure. Der besonders hohe<br />

Anteil an Arabica-Bohnen zeichnet ihn als Spitzenkaffee aus.<br />

Auch für Milchgetränke bestens geeignet.<br />

Der entkoffeinierte Kaffee auf Espressobasis ist schonend und<br />

magenfreundlich. Im Rohzustand entkoffeinierte Bohnen werden<br />

behutsam geröstet, sodass ein vollaromatischer und fülliger<br />

Kaffeegenuss ohne Koffein entsteht.<br />

Caffè Crema ist eine spezielle, ausgewogene Kaffeemischung<br />

mit heller Röstung. Weich, mild und aromatisch im Geschmack,<br />

vor allem aber bekömmlich dank der Langzeitröstung und speziell<br />

für die lange Tasse geeignet.<br />

Un espresso delicato e forte dal gusto equilibrato e dalla raffinata<br />

e nata acidula nuance. La percentuale particolarmente<br />

alta di grani di arabica lo connota come caffè ai massimi livelli.<br />

Si sposa perfettamente anche con bevande al latte.<br />

A mild, yet delicate and strong espresso with a balanced flavour<br />

and subdued acidity. The particularly high portion of Arabica<br />

beans makes it a top-quality coffee. Also very well suited<br />

for milk beverages.<br />

Un caffè decaffeinato con procedimento biologico che proviene<br />

da coltivazioni ecologiche. Grazie a una lunga e protettiva<br />

tostatura, il caffè acquista un gusto delicato e aromatico.<br />

È estremamente digeribile e garantisce un gusto pieno senza<br />

caffeina.<br />

Due to the gentle slow roasting process this coffee is mild<br />

and aromatic in flavour, extremely wholesome and stomachfriendly<br />

and guarantees the complete coffee experience without<br />

caffeine.<br />

Caffè Crema è una miscela di caffè speciale ed equilibrato, con<br />

una tostatura chiara. Morbido, delicato e aromatico nel gusto,<br />

ma soprattutto digeribile grazie alla tostatura lunga, questo caffè<br />

è ideale per l’utilizzo in tazza grande.<br />

Caffè Crema is a special, balanced coffee blend with a light<br />

roast. Soft, mild and aromatic in flavour, but most of all wholesome<br />

due to the long roasting process, it is particularly suitable<br />

for the long cup.<br />

Art. 7810<br />

Caffè Espesso Exquisit<br />

10 Displays à 15 Pods<br />

10 astucci da 15 cialde<br />

10 15-pods displays<br />

Art. 7800<br />

Caffè Espresso Decaffeinato<br />

10 Displays à 15 Pods<br />

10 astucci da 15 cialde<br />

10 15-pods displays<br />

Art. 7820<br />

Caffè Crema<br />

10 Displays à 15 Pods<br />

10 astucci da 15 cialde<br />

10 15-pods displays<br />

31


Zucker, Trinkschokolade<br />

& löslicher Kaffee<br />

Zucchero, cioccolata calda & caffè istantaneo<br />

Sugar, Drinking Chocolate & Instant Coffee<br />

Allen, die es süßer mögen, bietet die Kaffeerösterei Schreyögg Zucker und<br />

Süßstoff in Form von Sticks – und natürlich die ideale Alternative zum Kaffee:<br />

leckere dunkle und weiße Trinkschokolade für Genießer. Löslicher Kaffee mit<br />

vollmundigem Aroma ergänzt das umfassende Angebot von Schreyögg perfekt.<br />

A chi piace dolce, la torrefazione caffè Schreyögg propone zucchero e dolcificanti<br />

in stick, ma anche l’ideale alternativa al caffè: la classica cioccolata da<br />

bere, anche bianca, per veri buongustai. Il caffè istantaneo completa perfettamente<br />

l’ampia offerta di Schreyögg.<br />

To those with a sweet tooth, Schreyögg offers sugar and sweeteners in sticks<br />

and, of course, the best alternative to coffee: delicious dark and white drinking<br />

chocolate for the most discerning palate. The instant coffee with its full-bodied<br />

aroma is the perfect complement to the wide array of Schreyögg products.<br />

32


Art. 8010<br />

Zucker in Sticks 3,5 g<br />

Zucchero in stick 3,5 g<br />

Sugar in sticks 3.5 g<br />

10 kg Karton/cartone/carton<br />

Art. 8020<br />

Rohrzucker in Sticks 3,5 g<br />

Zucchero di canna<br />

in stick 3,5 g<br />

Cane sugar in sticks 3.5 g<br />

5 kg Karton/cartone/carton<br />

Caolat<br />

Trinkschokolade Caolat – Produkt zur Herstellung von Heißgetränken<br />

mit Schokoladengeschmack<br />

Cioccolata da bere Caolat – Preparato per bevande al gusto<br />

di cioccolato<br />

Caolat drinking chocolate – Preparation for hot chocolateflavoured<br />

drink<br />

Art. 8050<br />

Caolat<br />

1000 g Dose/barattolo/tin<br />

Biancolat<br />

Weiße Trinkschokolade Biancolat – Produkt zur Herstellung<br />

von Heißgetränken mit Geschmack von weißer Schokolade<br />

Cioccolata bianca da bere Biancolat – Preparato per bevande<br />

al gusto di cioccolata bianca<br />

Biancolat white drinking chocolate – Preparation for hot<br />

white-chocolate flavoured drink<br />

Art. 8056<br />

Biancolat<br />

1000 g Dose/barattolo/tin<br />

Art. 8025<br />

Biologischer Rohrzucker<br />

in Sticks 4 g<br />

Zucchero di canna biologico<br />

in stick 4 g<br />

Organic brown sugar in sticks 4 g<br />

5 kg Karton/cartone/carton<br />

Spezial<br />

Gefriergetrockneter löslicher Kaffee<br />

Caffè istantaneo liofilizzato<br />

Freeze-dried instant coffee<br />

Decaffeinato<br />

Gefriergetrockneter löslicher Kaffee, entkoffeiniert<br />

Caffè istantaneo liofilizzato, decaffeinato<br />

Freeze-dried instant coffee, decaffeinated<br />

Art. 8045<br />

Süßstoff in Sticks 0.6 g<br />

Dolcificante in stick 0.6 g<br />

Sweetener in sticks 0.6 g<br />

500 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8090<br />

Spezial<br />

200 g Glas/bicchiere/jar<br />

Art. 8091<br />

Decaffeinato<br />

200 g Glas/bicchiere/jar<br />

33


Articoli<br />

pubblicitari<br />

Werbemittel<br />

Advertising Material<br />

Neben Bohnen- und Filterkaffees, Pods, Zucker und Co. sind diverse<br />

Werbeartikel der Kaffeerösterei Schreyögg erhältlich. Stilvolle Tassen<br />

und Gläser in allen Größen, Becher für Coffee to go und einiges mehr<br />

ergänzen die Produktpalette und sorgen für eine stimmige Präsentation<br />

des Kaffees.<br />

Oltre ai diversi caffè in grani e da filtro, pods, zucchero & Co., sono<br />

disponibili anche diversi articoli pubblicitari della torrefazione caffè<br />

Schreyögg. Tazzine e bicchieri raffinati di diverse grandezze, bicchieri<br />

per il coffee to go e molto altro completano il ventaglio di<br />

proposte per presentare il caffè in modo appropriato.<br />

In addition to various bean and filter coffees, pods, sugar etc., the<br />

Schreyögg product range also includes diverse promotional items.<br />

Stylish cups and glasses in all sizes, “coffee to go” cups and more,<br />

ideal for optimal presentation.<br />

34


Tassen | tazze | cups<br />

Gläser | bicchieri | glasses<br />

Coffee to go<br />

Art. 8601<br />

Art. 8609<br />

Espressotassen<br />

Espressotassen aus Glas<br />

Tazzine da espresso<br />

Tazzine da espresso di vetro<br />

Espresso cups<br />

Espresso cups of glass<br />

6 Tassen/tazze/Cups<br />

6 Tassen/tazzine/Cups<br />

Art. 8602<br />

Art. 8607<br />

Art. 8751<br />

Art. 8752<br />

Cappuccinotassen<br />

Gläser für Latte Macchiato<br />

Espresso<br />

Cappuccino<br />

Tazze da cappuccino<br />

Bicchieri per latte macchiato<br />

Coffee to go 120 ml<br />

Coffee to go 240 ml<br />

Cappuccino cups<br />

Glasses for Latte Macchiato<br />

120 Stück/pezzi/pieces<br />

60 Stück/pezzi/pieces<br />

6 Tassen/tazze/Cups<br />

6 Gläser/bicchieri/Glasses<br />

Art. 8761<br />

Art. 8762<br />

Deckel | Coperchi | Lids<br />

Deckel | Coperchi | Lids<br />

100 Stück/pezzi/pieces<br />

100 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8622<br />

Jumbotassen<br />

Tazze jumbo<br />

Jumbo cups<br />

6 Tassen/tazze/Cups<br />

Art. 8615<br />

Caffeino-Gläser<br />

Bicchieri Caffeino<br />

Caffeino glasses<br />

6 Gläser/bicchieri/Glasses<br />

Art. 8753<br />

Latte Macchiato<br />

Coffee to go 360 ml<br />

50 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8763<br />

Art. 8750<br />

Rührstäbchen<br />

Bastoncini<br />

Stirrers<br />

100 Stück/pezzi/pieces<br />

Deckel | Coperchi | Lids<br />

100 Stück/pezzi/pieces<br />

35


Servietten & Tassendeckchen | Tovaglioli &<br />

Sottotazze di carta | Napkins & Cup Doilies<br />

Verschiedenes | Varie | Miscellaneous<br />

Art. 8820<br />

Werbeservietten<br />

Tovaglioli pubblicitari<br />

Advertising napkins<br />

2000 Stück/pezzi/napkins<br />

Art. 8826<br />

Serviettenspender<br />

Dispenser tovaglioli<br />

Napkin dispenser<br />

2000 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8440<br />

Werbeuhr<br />

Orologio pubblicitario<br />

Advertising clock<br />

25 x 39 cm<br />

Art. 8800<br />

Tassendeckchen<br />

Sottotazze di carta<br />

Advertising cup doilies<br />

1000 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8415<br />

Kaffeedose<br />

Barattolo<br />

Coffee tin<br />

Gewicht/Peso/Weight:13 g<br />

Art. 8400<br />

Sparschwein<br />

Maialino salvadenaio<br />

Piggy bank<br />

15 x 22 x 15 cm<br />

Art. 8801<br />

Tassendeckchen Decaffeinato<br />

Sottotazze di carta Decaffeinato<br />

Advertising cup doilies<br />

Decaffeinato<br />

1000 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8445<br />

Zuckerdisplay<br />

Portabustine<br />

Display for sugar<br />

3 Stück/pezzi/pieces<br />

Art. 8410<br />

Werbetafel<br />

Lavagna pubblicitaria<br />

Advertising board<br />

44 x 64 cm<br />

36


37


Fortbildungen im<br />

Bereich Kaffee<br />

Corsi di formazione sul caffè<br />

Training Around the Topic of Coffee<br />

Im Schulungszentrum der Kaffeerösterei Schreyögg, das 2012 eröffnet und vom <strong>International</strong>en<br />

Institut der Kaffeeverkoster (IIAC) als permanentes Ausbildungszentrum<br />

anerkannt wurde, finden laufend Kurse für Baristas und Interessierte statt, etwa die<br />

Ausbildung zum Espresso Italiano Specialist, Latte-Art-Seminare und einiges mehr.<br />

Il centro formazione della torrefazione caffè Schreyögg, inaugurato nel 2012 e riconosciuto<br />

come punto di formazione permanente dall’Istituto Internazionale Assaggiatori<br />

Caffè (IIAC), ospita costantemente diversi corsi per baristi e per tutti gli interessati,<br />

come il corso Espresso Italiano Specialist, seminari Latte Art e molti altri.<br />

Since 2012 our training centre, a permanent training point of the <strong>International</strong> Institute<br />

of Coffee Tasters (IIAC), has been providing training opportunities to anyone wishing<br />

to deepen their knowledge of this fascinating topic. Training activities include bartending<br />

such as “Espresso Italiano Specialist” courses, “Latte art” seminars and more.<br />

38


Where it<br />

all happens<br />

Wo alles entsteht<br />

Dove tutto ha inizio<br />

39


Schreyögg GmbH | srl<br />

Kaffeerösterei | Torrefazione caffè<br />

Cutraunstraße 62 | Via Cutraun, 62<br />

Rabland | Rablà<br />

I-39020 Partschins | Parcines<br />

MwSt.Nr./Part. IVA: IT01371270214<br />

Tel. +39 0473 967700<br />

Fax +39 0473 967800<br />

Schreyögg Deutschland GmbH<br />

Kaffeegroßhandel<br />

Dachauer Straße 195<br />

D-80637 München<br />

Tel. +49 (0)89 89223733<br />

Fax +49 (0)89 89223734<br />

Schreyögg Österreich GmbH<br />

Kaffeegroßhandel<br />

Templstraße 2<br />

A-6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 (0)512 282539<br />

Fax +43 (0)512 561679<br />

info@s-caffe.com<br />

www.s-caffe.com<br />

brandnamic.com | Foto: Diana Schreyögg, Damian Pertoll | Print: hauger-fritz.it 10|<strong>2015</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!