Montage- und Betriebsanleitung Operation- and Assembly Instruction
Montage- und Betriebsanleitung Operation- and Assembly Instruction
Montage- und Betriebsanleitung Operation- and Assembly Instruction
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Aufstellen<br />
- Schaltanlage mit Kran oder Hubstapler auf den<br />
vorbereiteten Platz stellen.<br />
Beachten Sie die Sicherheitshinweise (Abladen<br />
<strong>und</strong> Transportieren)!<br />
Gehen Sie wie folgt vor:<br />
- Kabelraumabdeckungen abnehmen (siehe Seite<br />
98)<br />
- Bei Befestigung direkt im Beton, Löcher ins F<strong>und</strong>ament<br />
bohren <strong>und</strong> Dübel einsetzen.<br />
Stellen Sie die Schaltanlage nur auf ebene<br />
<strong>und</strong> waagerechte Betonf<strong>und</strong>amente oder<br />
auf Zwischenrahmen mit ausreichender<br />
Tragfestigkeit auf, um ein Verspannen der<br />
Schaltfelder zu vermeiden!<br />
Schaltanlage erden<br />
- Erdungsschraube M12 (Kabelanschlussraum)<br />
mit der Stationserde verbinden.<br />
Installation<br />
DRIESCHER � WEGBERG<br />
- Install the switchgear with a crane or a lifting<br />
carriage on the prepared place.<br />
Observe the safety hints (discharge <strong>and</strong><br />
transport)!<br />
Proceed as follows:<br />
- remove the cable compartment covers<br />
(see page 29)<br />
- With a fixation directly into the concrete, drill<br />
boreholes into the fo<strong>und</strong>ation <strong>and</strong> insert dowels.<br />
Only install the switchgear on plain <strong>and</strong><br />
horizontal concrete fo<strong>und</strong>ations or intermediate<br />
frames with sufficient supporting capacity,<br />
to avoid the deformation of the<br />
switchgear cubicles!<br />
Earthing of the Switchgear<br />
- Connect the earthing screw M12 (cable connection<br />
compartment) with the earth of the station.<br />
MINEX / G.I.S.E.L.A 27