Prototypensemantik
Prototypensemantik
Prototypensemantik
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
4) Kritik an der <strong>Prototypensemantik</strong><br />
o Standardversion bezieht sich ausdrücklich NICHT auf<br />
einzelsprachliche Phänomene, sondern untersucht<br />
mentale Konzepte sprachübergreifend<br />
o Unterschiedliche Kategorisierungen in bestimmten<br />
Sprachen werden übergangen, obwohl sich kulturelle<br />
Hintergründe der Sprachen kaum unterscheiden<br />
o Bsp.: Blank (vgl. Blank, S. 52f.) 2001):<br />
o Das Spanische und das Portugiesische unterscheiden mittels zweier<br />
Lexeme ave (sp./pt.) und pájaro (sp.)/pássaro (pt.) zwischen einem<br />
großen und einem kleinen Vogel<br />
⇒Andere romanische Sprachen machen diese Unterscheidung nicht!<br />
⇒ Nichtbeachtung der Einzelsprache nicht vertretbar!<br />
35