TOPLOCK Specialiste de la protection individuelle Cadre réglementaire du travail en hauteur: La chute de hauteur constitue la seconde cause d’accidents mortels après ceux de la circulation. Ce risque de chute, caractérisé par un taux de gravité élevé, est présent lors de travaux en hauteur ou travaux à proximité de dénivellation. De nouvelles règles concernant les équipements de travail mis à disposition et utilisés pour les travaux en hauteur ont été introduites dans le Code du Travail, assurant ainsi la transposition de la directive européenne 2001/45/CE du 27 juin 2001 et du Décret 2004-924 qui concernent les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l’utilisation de ces équipements. Les nouvelles dispositions, de portée générale, s’appliquent à tous les établissements soumis au Code du travail et visent les salariés de ces établissements ainsi que les travailleurs indépendants et les employeurs exerçant directement une activité sur un chantier. La prévention des chutes de hauteur doit donc se faire le plus en amont possible et en privilégiant toujours la protection collective (garde-corps, échelles, nacelles…) et une évaluation préalable du risque. La protection individuelle : Le recours à la protection individuelle doit être limité à des interventions qui ne permettent pas la mise en œuvre de protections collectives. Seules les personnes ayant été formées sont habilitées à utiliser ces équipements. La protection individuelle contre les chutes de hauteur présente la particularité de nécessiter trois composants indissociables sans lesquels la protection serait inopérante et illusoire : - le système d’ancrage - la liaison antichute - la préhension du corps Les deux derniers composants sont couverts par la directive européenne 89/686/CE traitant des EPI. Pour être mis sur le marché, ces produits doivent faire l’objet d’un marquage CE délivré par un organisme notifié. Le système d’ancrage, lui, est défini dans la norme européenne EN795. Normes EN 353-2 : Spécifie les équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur. La partie 2 spécifie les antichutes mobiles sur support d’assurage flexible. Dispositif qui possèdent une fonction de blocage automatique et un système de guidage se déplaçant le long d’un support et accompagnant l’opérateur sans intervention manuelle. EN 354 : Spécifie les équipements de protection individuelle. Dispositif de connexion ou composant d’un système d’arrêt de chute-longes. Détermine la résistance statique, la performance dynamique, le design et l’ergonomie. EN 355 : Spécifie les équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur- absorbeur d’énergie. Dispositif qui amortit l’arrêt d’une chute de hauteur en toute sécurité lorsque la chute libre est supérieure à 1m. Dans notre catalogue, sont présentés les absorbeurs d’énergies à déchirure de fils, bandelettes ou trame textile. EN 358 : Spécifie les équipements individuels de maintien au travail et de prévention contre les chutes de hauteursystème de maintien au travail. Les ceintures de maintien doivent être utilisées en tant que complément d’un système de maintien au travail à cordes ajustables. EN 360 : Spécifie les équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur - antichute à rappel automatique. Dispositif qui possèdent une fonction de blocage automatique et un système de rappel de la longe rétractable. EN 361: Spécifie les équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur - harnais antichute. Dispositif de préhension du corps destiné à répartir le choc pendant la chute pour en limiter les conséquences et à maintenir l’utilisateur après celle-ci. EN 362 : Spécifie les équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur- connecteurs. Dispositif de connexion ou composant d’un système avec différentes caractéristiques: type de fermeture (verrouillage manuel ou automatique), type d’ouverture (par deux actions). EN 397 : Spécifie les exigences physiques et de performances, les méthodes d’essais et les exigences de marquages des casques de protection pour l’industrie. Ces casques protègent contre les chutes d’objet. EN 795 : Cette norme européenne définit plusieurs classes en fonction de leur caractéristiques. Dans ce catalogue, vous est présentée la norme EN 795:1996 classe B correspondant aux ancrages provisoires transportable; trépied, ligne de vie et sangle d’ancrage. EN 813 : Doit s’utiliser en combinaison avec la norme EN358 et/ou EN 361 afin de constituer un équipement de protection individuelle pour le maintien au travail et pour la prévention contre les chutes de hauteur - ceintures à cuissardes. Définition du tirant d’air : Distance nécessaire entre le sol et le point d’ancrage afin d’assurer la sécurité de l’utilisateur. Tous ces équipements doivent être utilisés uniquement par des personnes ne pesant pas plus de 100kg (charge maximale autorisée) TOPLOCK Specialist of individual safety Regulation standards of work at height: Fall from height stands for the 2d fatal accident causes, right after car crashes. This risk of fall, characterized by a high seriousness rate, is existing while working at height or close to high difference in level. New laws concerning protective equipments at user’s disposal and used to carry out work at height have entered into force in the Labour Law regulation, allowing the adaptation of the European Directive 2001/45/CE dated from 27 june 2006 and the Decree 2004-924 which deals with the minimum safety and health working limitations for the use of these protective equipments. These new general law aspects apply for all companies submitted to the Labour Law regulation and target each of the employees, as well as independant workers and employers standing in working onsite. Protection against fall from heights must be taken prior to exercising the activity and must always emphasize first the collective safety with a previous risk examination. Individual protection : The use of individual safety must be restricted to interventions which do not allow any collective safety means to be taken. Only people having attended training are authorised to use these Personal Protective equipments. Individual protection against fall from height arises the distinctive feature to gather three indissociable factors without which the protection would be totally unefficient and useless: - Anchorage point - Fall arrester connection - Body prehensility The last two factors are part of the European Directive 89/686/CE dealing with Personal Protective Equipment. To be launched on the market, the CE marks showing that the product meet the requirement of the PPE directive must be notified. The anchorage point is defined into the European standard EN 795. Standards EN 353-2 : Specifies the Personal Protective Equipment against fall from height. Part 2 describes guided type fall arrester on flexible anchorage. Device provided with an automatic locking system and a self guidance system moving along the rope allowing the user to freely move. EN 354 : Specifies the Personal Protective Equipments against fall from height. Connecting device or part of fall arrester system - lanyards. Norms which stands for the static strength, dynamic strength design and ergonomics. EN 355 : Specifies the Personal Protective Equipments used as a complementary element and not as fall arresterenergy absorbers. Device which securely absorbs a fall from 1m high at least. In our catalogue are displayed energy absorber with textile tearing system. EN 358 : Specifies the individual Work Positioning Equipment and and fall arrester.- work positioning system. Work positioning belt must be used as a part of a work positioning with adjustable ropes. EN 360 : Specifies the Personal Protective Equipment against fall from height - self rewinding fall arrester. Device which has a self locking system and a rewinding system. EN 361: Specifies the Personal Protective Equipment against fall from height - harnesses. Body prehensility devices which allow to spread the fall impact and to reduce consequences due to the fall. EN 362 : Specifies the Personal Protective Equipment against fall from height- connectors. Connecting device or system component with different characteristics: closing system (twist or screw locking) and opening system (two deliberate actions) EN 397 : Specifies the physical and performance requirements, the testing methods and marking obligations concerning safety helmet for industry. These helmets protect against falling objects. EN 795 : This European standard specifies different classes depending on the characteristics. In this catalogue, is only displayed the EN 795:1996 class B concerning temporary and moving anchorage point: tripod, anchorage line and anchorage lanyard. EN 813 : This standard has to be combined with EN 358 and /or EN 361 so as to make up a full Personal Protective Equipment for the Work Positioning and for the protection of fall from height - Thigh harness with work positioning belt Ground clearance defintion: Necessary distance between the ground and the anchorage point in order to provide maximum safety to the user. Each equipment in this catalogue has to be used by people whose weight is not superior to100kg (maximal allowed weight). TOPLOCK Spezialist für Persönliche Schutzausrüstung Gesetzliche Regelungen zu Arbeiten in der Höhe: Stürze bei Arbeiten in der Höhe stellen, gleich nach Autounfällen, die zweithäufigste Ursache für Unfälle mit tödlichem Ausgang dar. Das Absturzrisiko liegt bei Arbeiten in der Höhe und auch bei geringeren Höhenunterschieden vor, und es birgt immer die Gefahr schwerer Unfälle. Neue gesetzliche Grundlagen bezüglich der PSA für Arbeiten in der Höhe findet man im Arbeitschutzgesetz und den Euröpäischen Richtlinien 2001/45/CE vom 27. Juni 2006 und 2004/ 92, die die minimalen Anforderungen für den Einsatz der PSA festlegt. Diese neuen Gesetze zur Sicherheit und Gesundheit gelten für alle Firmen, auf die das Arbeitschutzgesetz Anwendung findet. Es betrifft alle Arbeiter/Angestellten der Firmen, aber auch selbstständige Arbeitskräfte und Angehörige von Drittfirmen. Absturzsicherung ist bei der Ausführung der Arbeiten so weit wie möglich schon im Vorfeld einzurichten und sollte vorrangig die kollektive Sicherheit (durch Gerüste, Leitern, etc) garantieren, sowie von Risikobeurteilung gestützt sein. Die Persönliche Schutzausrüstung : Die Anwendung der Persönlichen Schutzausrüstung sollte sich auf Einsatzbereiche beschränken, in denen kollektive Schutzmaßnahmen nicht eingerichtet werden können. Nur geschulte und in PSA trainierte Anwender sind berechtigt diese zu benutzen. Die für Höhenarbeiten erforderliche Fallschutz PSA besteht grundsätzlich aus 3 Komponenten: - Der Anschlagpunkt - Verbindungsmittel zum Fallschutz - Auffangen/Schutz des Körpers (Auffanggurt) Die beiden letzten Komponenten sind in der Europäischen PSA Richtlinie 89/686/CE definiert. Die CE Kennzeichnung durch eine offiziell zugelassene Prüfstelle ist unabdingbar für die Zulassung der PSA Ausrüstung auf dem Europäischen Markt. Der Anschlagpunkt ist ausfuḧrlich in der EN 795 definiert. Normen EN 353-2 : Teil 2: Mitlaufende Auffangeräte einschließlich beweglicher Fuḧrung. PSA mit automatischem Blockier- und Fuḧrungssystem auf dem Seil – erlaubt es dem Anwender, sich ohne manuelles Eingreifen frei zu bewegen. EN 354 : Verbindungsmittel – Stellen die Verbindung zwischen Auffanggurt u. Anschlagpunkt her. Bestimmt den statischen Widerstand, dynamische Performance, Design und Ergonomie. EN 355 : PSA gegen Absturz – Falldämpfer – Bestandteil eines Auffangsystems, das beim Absturz die auftretenden Stoßkräfte, die auf die Person einwirken, verringert, falls der freie Fall mehr als 1 m beträgt. In diesem Katalog befinden sich BFDs aus Stoff oder anderem textilen Material. EN 358 : Individuelle Schutzausrüstung für Positionierungsarbeiten und Fallschutz. Haltegurte kommen u.a mit verstellbaren Halteseilen zum Einsatz. EN 360 : Höhensicherungsgeräte – Auffangsystem mit Rückholmechanismus, das eine Blockierung durch eine automatische Bremsfunktion auslöst. Automatisches Rückholsystem des Stahlseils oder Gurtbandes EN 361: Auffanggurte-Auffangsysstem, das den Körper mit Gurtbändern umschließt und dazu dient, die Stoßkräfte während eines Falles zu verringern und den Körper (in aufrechter Lage) zu halten. EN 362 : Anschlaghilfen – Karabinerhaken Verbindungselemente (aus Metall) mit unterschiedlichen Schließmechanismen (Schraub-. Automatik, Twistlock u.a.). EN 397 : Industriehelme Bestimmt physikalische Eigenschaften, die Form und Versuchsmethoden bezüglich Industriehelmen, die gegen fallende Objekte schuẗzen. EN 795 : Anschlagvorrichtungen- Bei dieser Norm gibt es unterschiedliche Klassen, in diesem Katalog die EN 795: 1996 Klasse B bezüglich provisorischer und beweglicher Anschlageinrichtungen wie Dreibaum, horizontale Lifeline oder Bandschlinge. EN 813 : Sitz- und Rettungsgurte Wird nur in Verbindung mit einem Auffanggurt der Norm EN 358 und EN 361 für Positionierung oder Fallschutz verwendet. Gurte mit Beinpolstern. Definition des freien Abstandes: Notwendige Distanz zwischen dem Boden und dem Anschlagpunkt, um die Sicherheit des Anwenders zu gewährleisten. Alle EN Normen beziehen sich auf ein Prüfgewicht von maximal 100 kg, d.h. die Person die die PSA benutzt, darf inklusive Kleidung und Schutzausrüstung niemals mehr als 100 kg wiegen !
SOMMAIRE CONTENTS INHALTSÜBERSICHT harnais antichute fall arresters harness Auffanggurte connecteurs connector Karabinerhaken ceintures de maintien positioning belts Haltegurte lignes de vie anchorage lines Horizontale lifeline connecteurs karabiners Karabinerhaken trépieds tripods Dreibock crochets hooks Große Karabiner treuils winchs Winde für Dreibock longes rope lanyard Verbindungsmittel sellettes pilot chairs Arbeitssitz absorbeurs d’energie energy absorbers Verbindungsmittel m. bfd casques helmets Helm für Höhenarbeiten antichutes fall arresters Mitlaufendes Auffanggerät kits antichute suitcases toplock Fallschutz Sets cordes ropes Seile 453