und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927)

und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927) und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927)

nemettortenelem.tti.btk.pte.hu
von nemettortenelem.tti.btk.pte.hu Mehr von diesem Publisher
06.12.2012 Aufrufe

Rutsch Nóra után a politikai viszonyok kedvezőtlen alakulása miatt az elűzött magyarországi németek már nem gondoltak arra, hogy visszatérnek Magyarországra. A sztálinizálódás következtében az NDK-ban a kezdeti különbségek eltűntek, ezután minden NDK-állampolgár ugyanazokkal a problémákkal küzdött. Ez katalizátorként hatott a helyiek és a kitelepítettek viszonyában. A szociális és politikai változások az egész társadalmat érintették. Az elűzötteknek új életet kellett kezdeniük. Az integráció egy hosszadalmas és összetett folyamat. Vizsgálatánál több szempontot is figyelembe kell venni. Politikai, gazdasági, társadalmi és vallási szempontok befolyásolják, segítik vagy épp akadályozzák a beilleszkedést. Ezért itt nem tudunk végérvényes, lezárt eredményeket bemutatni. Az 1950-es évek közepéig csupán köztes mérleget lehet vonni. Összefoglalóan elmondhatjuk, hogy az elűzöttek az ötvenes évekre jogilag integrálódtak. A szociális beilleszkedés is folyamatban volt. A gyerekek iskolába jártak, az ő asszimilációjuk ment a leggyorsabban. A felnőttek gyárakban, bányákban vagy ritkábban parasztoknál dolgoztak. 1960-as évektől sokan saját lakást, házat szereztek. Ettől kezdve letelepedettnek érezték magukat. A lehető legjobban akartak dolgozni, hogy ledolgozzák a veszteségeket, hogy elérjék a helyiek szintjét. A hivatalok minden próbálkozást megtiltottak, hogy a régi magyarországi, kelet–porosz, sziléziai vagy szudétanémet kultúrájukat, szokásukat ápolják. Így Németország keleti felében a német hagyomány és kulturális örökség egy része feledésbe merült. Ez megnehezítette a beilleszkedés folyamatát, valamint az is, hogy az NDK-ban a kitelepítés feldolgozását, a haza elvesztését nem dolgozhatták fel nyilvánosan, tabuizálták, sokszor még családi körben sem beszéltek róla. Erre csak Németország egyesítésekor került sor. � 178 �

Irodalom A magyarországi németek beilleszkedése Németország szovjet zónájába HEIMAT 2002 = Heimat verlieren, Heimat finden. Geschichten von Krieg, Flucht und Vertreibung aus einer Erzählwerkstatt in der Bürgerstiftung Dresden. ddp Goldenbogen. Dresden 2002. 33–50. JUST 1985 = Just, Regine, Die Lösung der Umsiedlerfrage auf dem Gebiet der DDR, dargestellt am Beispiel des Landes Sachsen (1945–1952). Mschr. Diss. Magdeburg 1985. RAILE 1996 = Raile, Stefan, Dachträume. Erzählungen. Verband Ungarndeutscher Autoren und Künstler. Budapest 1996. SCHRAMMEK 2004 = Schrammek, Notker, Alltag und Selbstbild von Flüchtlingen und Vertriebenen in Sachsen 1945–1952. Peter Lang Verlag, Frankfurt/Main 2004. TÓTH 1993 = Tóth, Ágnes, Telepítések Magyarországon 1945–1948 között. A németek kitelepítése, belső népmozgások és a szlovák–magyar lakosságcsere összefüggései. Bács–Kiskun Megyei Levéltár. Kecskemét 1993. TÓTH 1997 = Tóth, Ágnes, Zwang oder Möglichkeit? Die Annahme der Maxime von der Kollektivschuld und die Bestrafung der deutschen Minderheit in Ungarn. In: Plaschka, Richard G. / Drabek, Anna M. (Hgg.), Nationale Frage und Vertreibung in der Tschechoslowakei und Ungarn 1938–1948. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Wien 1997. 89–104. TÓTH 2008 = Tóth, Ágnes, Hazatértek. A németországi kitelepítésből visszatért magyarországi németek megpróbáltatásainak emlékezete. Gondolat Kiadó, Budapest 2008. WELSCH 1993 = Sachsen. In: Broszat, Martin / Weber, Hermann (Hgg.), SBZ- Handbuch 1945–1949. Oldenbourg. München 1993. 126–146. � 179 �

Rutsch Nóra<br />

után a politikai viszonyok kedvezőtlen alakulása miatt az elűzött magyarországi<br />

németek már nem gondoltak arra, hogy visszatérnek Magyarországra. A sztál<strong>in</strong>izálódás<br />

következtében az NDK-ban a kezdeti különbségek eltűntek, ezután m<strong>in</strong>den<br />

NDK-állampolgár ugyanazokkal a problémákkal küzdött. Ez katalizátorként<br />

hatott a helyiek és a kitelepítettek viszonyában. A szociális és politikai változások<br />

az egész társadalmat ér<strong>in</strong>tették.<br />

Az elűzötteknek új életet kellett kezdeniük. Az <strong>in</strong>tegráció egy hosszadalmas<br />

és összetett folyamat. Vizsgálatánál több szempontot is figyelembe kell venni.<br />

Politikai, gazdasági, társadalmi és vallási szempontok befolyásolják, segítik vagy<br />

épp akadályozzák a beilleszkedést. Ezért itt nem tudunk végérvényes, lezárt<br />

eredményeket bemutatni. Az 1950-es évek közepéig csupán köztes mérleget lehet<br />

vonni.<br />

Összefoglalóan elmondhatjuk, hogy az elűzöttek az ötvenes évekre jogilag<br />

<strong>in</strong>tegrálódtak. A szociális beilleszkedés is folyamatban volt. A gyerekek iskolába<br />

jártak, az ő asszimilációjuk ment a leggyorsabban. A felnőttek gyárakban,<br />

bányákban vagy ritkábban parasztoknál dolgoztak. 1960-as évektől sokan saját<br />

lakást, házat szereztek. Ettől kezdve letelepedettnek érezték magukat. A lehető<br />

legjobban akartak dolgozni, hogy ledolgozzák a veszteségeket, hogy elérjék a<br />

helyiek sz<strong>in</strong>tjét.<br />

A hivatalok m<strong>in</strong>den próbálkozást megtiltottak, hogy a régi magyarországi,<br />

kelet–porosz, sziléziai vagy szudétanémet kultúrájukat, szokásukat ápolják. Így<br />

Németország keleti felében a német hagyomány és kulturális örökség egy része<br />

feledésbe merült. Ez megnehezítette a beilleszkedés folyamatát, valam<strong>in</strong>t az is,<br />

hogy az NDK-ban a kitelepítés feldolgozását, a haza elvesztését nem dolgozhatták<br />

fel nyilvánosan, tabuizálták, sokszor még családi körben sem beszéltek róla. Erre<br />

csak Németország egyesítésekor került sor.<br />

�<br />

178<br />

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!