06.12.2012 Aufrufe

und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927)

und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927)

und „mden” in chilenischen ewässern (1925–1927)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

A magyarországi németek beilleszkedése Németország szovjet zónájába<br />

A közszolgálatban végrehajtott nácítlanítás miatt számos közalkalmazott és<br />

tisztviselő veszítette el állását, ami sok kitelepített számára nyújtott munkalehetőséget.<br />

58 Tanári végzettség nem volt feltétel, csak egy vizsgát kellett letenniük.<br />

Itt azt állapíthatjuk meg, hogy a közszolgálatban való munka szakmai előrelépést<br />

jelentett a kitelepítettek számára. 59<br />

Tanulás: a kitelepített tanulók és a német iskola<br />

A gyerekek számára a németországi iskola nagy átállást jelentett. Magyarországon<br />

az oktatás nyelve a két világháború között helyenként és időben is változott, 60<br />

de 1945 óta a tanulók csak magyar nyelven tanultak, most viszont m<strong>in</strong>dent németül<br />

kellett megtanulni. Sok gyereknek osztályt kellett ismételnie vagy az első osztálytól<br />

újra kezdeni az iskolát, mert nem tudott olyan sz<strong>in</strong>ten németül. Magyarországon<br />

svábul beszéltek, németül sem írni, sem olvasni nem tudtak. 61 A német<br />

helyesírás okozta a legnagyobb problémát számukra, az első tollbamondásoknál<br />

sz<strong>in</strong>te csak az „és” kötőszót tudták helyesen leírni. 62 Az elűzött gyermekeknek<br />

m<strong>in</strong>dent egyedül kellett megtanulniuk, a szülők sem a házi feladat megoldásánál,<br />

se a dolgozatokra való felkészülésnél nem tudtak segíteni. A szülők m<strong>in</strong>dent úgy<br />

írtak le, ahogy beszéltek. 63 Amikor a németországi diákok szabadidejüket töltötték,<br />

futballoztak, az elűzött gyermekek tanulással töltötték idejüket, hogy jelentős<br />

nyelvi hátrányukat ledolgozzák.<br />

De talán az elűzött fiatalok előtt nyíltak meg a legjobb lehetőségek. A képzést,<br />

az oktatást az állam nagyon <strong>in</strong>tenzíven támogatta. A felsőbb éves tanulóknak<br />

szakmát is kellett tanulniuk, leg<strong>in</strong>kább a textilgyárakban foglalkoztatták őket.<br />

Voltak olyan jó tanulók, akik nem elégedtek meg a szakmunkás-képzéssel, így a<br />

szakmai képzés után lehetőség nyílt számukra, hogy a „Munkás- és Parasztkaron”<br />

leérettségizzenek, majd felsőfokú tanulmányokat folytassanak. 64 A felsőfokú<br />

oktatás az elűzött fiatalok előtt is nyitva állt, hogy ezáltal is elősegítsék egy<br />

58 SCHRAMMEK 2004, 169.<br />

59 Erről részletesebben a következő fejezetben lesz szó.<br />

60 Az 1923-ban bevezetett kisebbségi népiskolai oktatásról szóló rendelet három iskolatípust<br />

vezetett be nemzetiségek által lakott települések elemi iskoláiban. Az „A”-típusú iskolákban a<br />

nemzetiség nyelve volt az oktatás nyelve, magyar nyelv is csak tantárgy volt. A „B” típusú iskolákban<br />

a tantárgyakat kb. 50–50 százalékban tanították magyarul illetve a kisebbség nyelvén.<br />

A „C”-típusú iskolákban magyarul oktattak, a nemzetiségi nyelv egy tantárgy volt. Az 1929/30as<br />

tanévben 49 „A” típusú, 119 „B” típusú és 292 „C” típusú iskola működött Magyarországon.<br />

61 J. F., J. H. szóbeli közlései.<br />

62 Interjú J. F.-val.<br />

63 Uo.<br />

64 J. F., W. Sz., G. H. szóbeli közlései.<br />

�<br />

173<br />

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!