der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster
der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster
DIE ZUKUNFT IM BLICK – DIE FOHLEN Looking Ahead – The Foals Hengst / colt Krokant – Buddenbrock, Schwb. black/brown Hengst / colt Heops – Heraldik xx, B. bay Hengst / colt Bellini Go – Hohenstein, B. bay Stute / filly Easy Game – Kennedy, B. bay Hengst / colt Hohenstein – Latimer, R. black Hengst / colt Ballzauber – Kapriolan F, B. bay Hengst / colt Hirtentanz – Gortus, Schwb. black/brown Stute / filly Fiepes Winged xx – Handryk, B. (Sch.) bay (grey) Hengst / colt Van Deyk – Friedensfürst, F. chestnut Hengst / colt Easy Game – Kasparow, F. chestnut Hengst / colt Cadeau – Kostolany, B. bay Stute / filly Gribaldi – Buddenbrock, Schwb. black/brown Stute / filly Donaufels – Tuareg, B. bay Hengst / colt Krokant – Vespucci, Db. dark bay Hengst / colt Zauberfürst – Gadsby, B. bay Stute / filly Freudenfest – Cadeau, B. bay Hengst / colt Gribaldi – Buddenbrock, R. black Stute / filly Krokant – Hohenstein, R. black Stute / filly Elfado – Arrak, Db. dark bay Hengst / colt Okavango – Holunder, B. bay Hengst / colt Irdenkreis – Schampus, Sch. grey Hengstfohlen von / colt by Ballzauber – Kapriolan F Hengstfohlen von / colt by Krokant – Buddenbrock Weitere Informationen zu den Auktionspferden erhalten Sie beim Zuchtleiter Lars Gehrmann, Tel. 0 43 21 – 90 27 0 oder 0171 - 9 71 57 77 For further information on auction horses, please contact breed director Lars Gehrmann, phone +49 – 4321 – 90 27 0 or mobile +49 – 171 – 971 57 77 Timetable Trakehner Hengstmarkt 2008 Zeitplan Trakehner Hengstmarkt 2008 subject to change Thursday, October 23th 13.00 hrs – colts: measuring and presentation on hard ground 17.00 hrs – presentation of riding horses and auction mares (hall 5) 20.00 hrs – Breeder’s meeting “Schanze am See”, Einfelder Schanze 96, Neumünster Friday, October 24th 8.00 hrs – colts: free jumping and presentation of riding horses 13.00 hrs – lunch break 14.00 hrs – colts: presentation in hand (part I) 15.30 hrs – presentation of auction mares 16.30 hrs – colts: presentation in hand (part II) 20.00 hrs – Breeder’s and Rider’s Ball and Dinner (dance from 22.00 hrs) Saturday, October 25th 8.00 hrs – colts to be shown loose (part I) 9.30 hrs – presentation of auction foals and mares 10.30 hrs – colts to be shown loose (part II) 12.00 hrs – lunch break 13.00 hrs – presentation of riding horses 13.45 hrs – selection of the Supreme Champion mare 15.00 hrs – auction of foals and mares 17.00 hrs – elite stallion awards followed by grading of the young stallions 20.00 hrs – Trakehner Gala Show to be followed by food, drinks and dancing Sunday, October 26th 10.00 hrs – stallions: champion and premium awards 11.30 hrs – presentation of colts for sale 12.30 hrs – lunch break 13.00 hrs – auction of colts, graded stallions and riding horses Admission tickets Hallenbetriebe der Stadt Neumünster, Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 Neumünster, Phone +49 - 43 21 - 91 00 , Telefax: - 91 01 14 e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com Information and catalogues (21,– EUR in advance including postage) Trakehner GmbH, Postfach 2729, 24517 Neumünster Phone +49 - 43 21 - 90 27 0, Telefax: - 90 27 29 www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de Hotel-Reservation Tourist Information Neumünster, Phone +49 - 43 21 - 4 32 80 www.neumuenster.de Änderungen vorbehalten Donnerstag, den 23. Oktober 2008 13.00 Uhr – Messen und Pflastermusterung der Hengste 17.00 Uhr – Präsentation der Reitpferde und der Stutenkollektion in Halle 5 mit Ausprobiermöglichkeit 20.00 Uhr – Züchterabend im Restaurant „Schanze am See“ (Einfelder Schanze 96, Neumünster-Einfeld) Freitag, der 24. Oktober 2008 8.00 Uhr – Freispringen der Hengste und Präsentation der Reitpferde 13.00 Uhr – Mittagspause 14.00 Uhr – Musterung der Hengste auf dem Dreieck (Teil I) 15.30 Uhr – Präsentation der Auktionsstuten 16.30 Uhr – Musterung der Hengste auf dem Dreieck (Teil II) 20.00 Uhr – Züchter- und Reiterball mit Abendessen (Tanz ab 22.00 Uhr) Samstag, den 25. Oktober 2008 8.00 Uhr – Freilaufen der Hengste (Teil I) 9.30 Uhr – Präsentation der Auktionsfohlen und –stuten 10.30 Uhr – Freilaufen der Hengste (Teil II) 12.00 Uhr – Mittagspause 13.00 Uhr – Präsentation der Reitpferde 13.45 Uhr – Auswahl der Jahressiegerstute 15.00 Uhr – Auktion der Fohlen und Stuten 17.00 Uhr – Proklamation der Elitehengste anschl. Körung der Junghengste 20.00 Uhr – Trakehner Galaschau Sonntag, den 26. Oktober 2008 10.00 Uhr – Kommentierung der gekörten Hengste Auswahl des Siegerhengstes und des Reservesiegers 11.30 Uhr – Vorstellung der nicht gekörten verkäuflichen Hengste 12.30 Uhr – Mittagspause 13.00 Uhr – Auktion der gekörten und nicht gekörten Hengste und Auktion der Reitpferde Kartenbestellung Hallenbetriebe der Stadt Neumünster, Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 Neumünster, Tel. 0 43 21 – 91 00 , Fax: 91 01 14 e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com Infos und Katalogbestellung (18,– Euro vorab incl. Versand) Trakehner GmbH, Postfach 2729, 24517 Neumünster Tel. 0 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29 www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de Hotelreservierungen Tourist Information Neumünster, Tel. 0 43 21 – 4 32 80 www.neumuenster.de Willkommen zum 46. Trakehner Hengstmarkt 2008 Welcome to the 46. Trakehner stallion market 2008 Holstenhalle Neumünster 23. – 26. 10. 2008 IMPERIO Reservesieger Neumünster 2005 Vizeweltmeister Verden 2008 Körung / Approval Galaschau / Gala Show Auktionen / Auctions gekörte Hengste / Approved stallions Reitpferde / Riding horses nicht gekörte Hengste / Non-approved stallions Zuchtstuten / Brood mares Spitzenfohlen / Elite foals
- Seite 2: KÖRKANDIDATEN - DIE JUNGHENGSTE St
DIE ZUKUNFT IM BLICK – DIE FOHLEN<br />
Looking Ahead – The Foals<br />
Hengst / colt Krokant – Buddenbrock, Schwb. black/brown<br />
Hengst / colt Heops – Heraldik xx, B. bay<br />
Hengst / colt Bellini Go – Hohenstein, B. bay<br />
Stute / filly Easy Game – Kennedy, B. bay<br />
Hengst / colt Hohenstein – Latimer, R. black<br />
Hengst / colt Ballzauber – Kapriolan F, B. bay<br />
Hengst / colt Hirtentanz – Gortus, Schwb. black/brown<br />
Stute / filly Fiepes Winged xx – Handryk, B. (Sch.) bay (grey)<br />
Hengst / colt Van Deyk – Friedensfürst, F. chestnut<br />
Hengst / colt Easy Game – Kasparow, F. chestnut<br />
Hengst / colt Cadeau – Kostolany, B. bay<br />
Stute / filly Gribaldi – Buddenbrock, Schwb. black/brown<br />
Stute / filly Donaufels – Tuareg, B. bay<br />
Hengst / colt Krokant – Vespucci, Db. dark bay<br />
Hengst / colt Zauberfürst – Gadsby, B. bay<br />
Stute / filly Freudenfest – Cadeau, B. bay<br />
Hengst / colt Gribaldi – Buddenbrock, R. black<br />
Stute / filly Krokant – Hohenstein, R. black<br />
Stute / filly Elfado – Arrak, Db. dark bay<br />
Hengst / colt Okavango – Holun<strong>der</strong>, B. bay<br />
Hengst / colt Irdenkreis – Schampus, Sch. grey<br />
Hengstfohlen von / colt by<br />
Ballzauber – Kapriolan F<br />
Hengstfohlen von / colt by<br />
Krokant – Buddenbrock<br />
Weitere Informationen zu den Auktionspferden erhalten<br />
Sie beim Zuchtleiter Lars Gehrmann,<br />
Tel. 0 43 21 – 90 27 0 o<strong>der</strong> 0171 - 9 71 57 77<br />
For further information on auction horses, please contact<br />
breed director Lars Gehrmann,<br />
phone +49 – 4321 – 90 27 0 or mobile +49 – 171 – 971 57 77<br />
Timetable <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008 Zeitplan <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008<br />
subject to change<br />
Thursday, October 23th<br />
13.00 hrs – colts: measuring and presentation on<br />
hard ground<br />
17.00 hrs – presentation of riding horses and auction<br />
mares (hall 5)<br />
20.00 hrs – Bree<strong>der</strong>’s meeting “Schanze am See”,<br />
Einfel<strong>der</strong> Schanze 96, <strong>Neumünster</strong><br />
Friday, October 24th<br />
8.00 hrs – colts: free jumping and presentation of<br />
riding horses<br />
13.00 hrs – lunch break<br />
14.00 hrs – colts: presentation in hand (part I)<br />
15.30 hrs – presentation of auction mares<br />
16.30 hrs – colts: presentation in hand (part II)<br />
20.00 hrs – Bree<strong>der</strong>’s and Ri<strong>der</strong>’s Ball and Dinner<br />
(dance from 22.00 hrs)<br />
Saturday, October 25th<br />
8.00 hrs – colts to be shown loose (part I)<br />
9.30 hrs – presentation of auction foals and mares<br />
10.30 hrs – colts to be shown loose (part II)<br />
12.00 hrs – lunch break<br />
13.00 hrs – presentation of riding horses<br />
13.45 hrs – selection of the Supreme Champion mare<br />
15.00 hrs – auction of foals and mares<br />
17.00 hrs – elite stallion awards followed by grading of the<br />
young stallions<br />
20.00 hrs – <strong>Trakehner</strong> Gala Show to be followed by food,<br />
drinks and dancing<br />
Sunday, October 26th<br />
10.00 hrs – stallions: champion and premium awards<br />
11.30 hrs – presentation of colts for sale<br />
12.30 hrs – lunch break<br />
13.00 hrs – auction of colts, graded stallions and riding horses<br />
Admission tickets<br />
Hallenbetriebe <strong>der</strong> <strong>Stadt</strong> <strong>Neumünster</strong>,<br />
Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 <strong>Neumünster</strong>,<br />
Phone +49 - 43 21 - 91 00 , Telefax: - 91 01 14<br />
e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com<br />
Information and catalogues<br />
(21,– EUR in advance including postage)<br />
<strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong><br />
Phone +49 - 43 21 - 90 27 0, Telefax: - 90 27 29<br />
www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de<br />
Hotel-Reservation<br />
Tourist Information <strong>Neumünster</strong>, Phone +49 - 43 21 - 4 32 80<br />
www.neumuenster.de<br />
Än<strong>der</strong>ungen vorbehalten<br />
Donnerstag, den 23. Oktober 2008<br />
13.00 Uhr – Messen und Pflastermusterung <strong>der</strong> Hengste<br />
17.00 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Reitpferde und <strong>der</strong> Stutenkollektion<br />
in Halle 5 mit Ausprobiermöglichkeit<br />
20.00 Uhr – Züchterabend im Restaurant „Schanze am See“<br />
(Einfel<strong>der</strong> Schanze 96, <strong>Neumünster</strong>-Einfeld)<br />
Freitag, <strong>der</strong> 24. Oktober 2008<br />
8.00 Uhr – Freispringen <strong>der</strong> Hengste und Präsentation<br />
<strong>der</strong> Reitpferde<br />
13.00 Uhr – Mittagspause<br />
14.00 Uhr – Musterung <strong>der</strong> Hengste auf dem Dreieck (Teil I)<br />
15.30 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Auktionsstuten<br />
16.30 Uhr – Musterung <strong>der</strong> Hengste auf dem Dreieck (Teil II)<br />
20.00 Uhr – Züchter- und Reiterball mit Abendessen<br />
(Tanz ab 22.00 Uhr)<br />
Samstag, den 25. Oktober 2008<br />
8.00 Uhr – Freilaufen <strong>der</strong> Hengste (Teil I)<br />
9.30 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Auktionsfohlen und –stuten<br />
10.30 Uhr – Freilaufen <strong>der</strong> Hengste (Teil II)<br />
12.00 Uhr – Mittagspause<br />
13.00 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Reitpferde<br />
13.45 Uhr – Auswahl <strong>der</strong> Jahressiegerstute<br />
15.00 Uhr – Auktion <strong>der</strong> Fohlen und Stuten<br />
17.00 Uhr – Proklamation <strong>der</strong> Elitehengste<br />
anschl. Körung <strong>der</strong> Junghengste<br />
20.00 Uhr – <strong>Trakehner</strong> Galaschau<br />
Sonntag, den 26. Oktober 2008<br />
10.00 Uhr – Kommentierung <strong>der</strong> gekörten Hengste<br />
Auswahl des Siegerhengstes und des<br />
Reservesiegers<br />
11.30 Uhr – Vorstellung <strong>der</strong> nicht gekörten verkäuflichen<br />
Hengste<br />
12.30 Uhr – Mittagspause<br />
13.00 Uhr – Auktion <strong>der</strong> gekörten und nicht gekörten Hengste<br />
und Auktion <strong>der</strong> Reitpferde<br />
Kartenbestellung<br />
Hallenbetriebe <strong>der</strong> <strong>Stadt</strong> <strong>Neumünster</strong>, Justus-von-Liebig Str. 2-4,<br />
24537 <strong>Neumünster</strong>, Tel. 0 43 21 – 91 00 , Fax: 91 01 14<br />
e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com<br />
Infos und Katalogbestellung (18,– Euro vorab incl. Versand)<br />
<strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong><br />
Tel. 0 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29<br />
www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de<br />
Hotelreservierungen<br />
Tourist Information <strong>Neumünster</strong>, Tel. 0 43 21 – 4 32 80<br />
www.neumuenster.de<br />
Willkommen zum 46. <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008<br />
Welcome to the 46. <strong>Trakehner</strong> stallion market 2008<br />
Holstenhalle <strong>Neumünster</strong><br />
23. – 26. 10. 2008<br />
IMPERIO<br />
Reservesieger <strong>Neumünster</strong> 2005<br />
Vizeweltmeister Verden 2008<br />
Körung / Approval<br />
Galaschau / Gala Show<br />
Auktionen / Auctions<br />
gekörte Hengste /<br />
Approved stallions<br />
Reitpferde / Riding horses<br />
nicht gekörte Hengste /<br />
Non-approved stallions<br />
Zuchtstuten / Brood mares<br />
Spitzenfohlen / Elite foals
KÖRKANDIDATEN – DIE JUNGHENGSTE<br />
Stallion Candidates<br />
Faberger xx – Hohenstein, Schwb. black/brown<br />
Lauries Crusador xx – Caprimond, Schwb. black/brown<br />
Lauries Crusador xx – Hohenstein, F. chestnut<br />
Buddenbrock – Cantanzaro xx, B. bay<br />
Key West – Ghazzir Sh.A., Sch. grey<br />
Blitz und Donner – Hamlet Go, F. chestnut<br />
C’est bon – Herzruf, R. black<br />
Chateauneuf – Louidor, B. bay<br />
Checkpoint – Arogno, Db. dark bay<br />
Connery – Tivano, Db. dark bay<br />
Connery – Sixtus, B. bay<br />
Distelzar – Tanzmeister I, Schwb.<br />
black/brown<br />
Distelzar – Herzzauber, R. black<br />
Exclusiv – Summertime, B. bay<br />
Fabricio – Buddenbrock, F. chestnut<br />
Freudenfest – Exclusiv, Db. dark bay<br />
Gelria – Donauwalzer, B. bay<br />
Grafenstolz – Consul B. bay<br />
Grafenstolz – Couleur-Fürst, Db. dark bay<br />
Gribaldi – Schwadroneur, B. bay<br />
Gribaldi – Biotop, F. chestnut<br />
Harlem Go – Heraldik xx, B. bay<br />
Herzfunke – Görlitz, Db. dark bay<br />
Herzfunke – Black Magic Boy, R. black<br />
Hoftänzer – Siegbert, Df. liver chestnut<br />
In Flagranti – Santiago, Db. dark bay<br />
Insterburg – Matador, Schwb. black/brown<br />
Kairos – Michelangelo, F. chestnut<br />
Kasimir – Ravel, B. bay<br />
Kasparow – Couleur-Fürst, R. black<br />
King Arthur – Ivernel, Db. dark bay<br />
King Arthur – Spirding, Schwb. black/brown<br />
Kostolany – Münchhausen, Schwb.<br />
black/brown<br />
Le Rouge – Sixtus, F. chestnut<br />
Le Rouge – Hohenstein, Db. dark bay<br />
Le Rouge – Caprimond, B. bay<br />
Le Rouge – Komponist, Hlb. light bay<br />
Le Rouge – Tivano, Db. dark bay<br />
Le Rouge – Caprimond, F. chestnut<br />
Hengst von / colt by<br />
Kostolany – Münchhausen<br />
Hengst von / colt by<br />
Lauries Crusador xx –<br />
Caprimond<br />
Hengst von / colt by<br />
San Krotenbach –<br />
Schönbrunn<br />
Le Rouge – Preußenprinz, F. chestnut<br />
Lehndorff’s – Lauries Crusador xx,<br />
Schwb. black/brown<br />
Long Deal – Feingeist, R. black<br />
Long Deal – Giorgio Armani, Schwb.<br />
black/brown<br />
Lowelas – Gelria, F. chestnut<br />
Monteverdi – Grafenstolz. R. black<br />
Patmos – Kostolany, B. bay<br />
Pricolino – Itaxerxes, B. bay<br />
San Krotenbach – Schönbrunn, Db.<br />
dark bay<br />
Shavalou – Bartholdy, F. chestnut<br />
Sky Dancer – Mangan xx, F. chestnut<br />
Summertime – Caprimond, B. bay<br />
Summertime – Exclusiv, B. bay<br />
Uckermärker – Napoleon Quatre, B. bay<br />
United Kingdom – Polarion, Db. dark bay<br />
United Kingdom – Biotop, B. bay<br />
Zauberklang – Sir Chamberlain, F. chestnut<br />
LEISTUNGSBEREIT – DIE REITPFERDE<br />
Ready to Go – The Riding Horses<br />
BOSSA NOVA v. K2 – Eichendorff<br />
Charaktertest beim Fototermin<br />
Hengst von Shavalou – Bartholdy<br />
Impeccable character<br />
colt by Shavalou – Bartholdy<br />
KORLEONE v. Kostolany – Langata Express xx<br />
VALERO Cadeau – Polargeist, B.W. bay gelding, *05<br />
PRIMANER Hibiskus – Vespucci, R.W. black gelding, *05<br />
NEPHEW Lowelas – Heartbreaker, B.W. bay gelding, *05<br />
MAXIM Solero – Caprimond, R.W. black gelding, *05<br />
ZAUBERRUF Hibiskus – Friedensfürst, R.H. black stallion, *05<br />
SHE’S AMAZING Hibiskus – Buddenbrock, B.St. bay mare, *05<br />
MR. STRINGER Summertime – Buddenbrock, Db.W. bay<br />
gelding, *05<br />
FLORENCIO Kostolany – Opal, F.W. chestnut gelding, *05<br />
BOSSA NOVA K2 – Eichendorff, Db.St. dark bay mare, *04<br />
USTINOW Hohenstein – Hand in Glove xx, Db.W. dark<br />
bay gelding, *04<br />
SKYLINE Connery – Consul, Db.St. dark bay mare, *04<br />
DONNA Charly Chaplin – Caprimond, B.St. bay mare, *04<br />
ILUNA King Arthur – Hohenstein, Schwb.St. black<br />
brown mare, *04<br />
ARVEN Solero – Anduc, B.St. bay mare, *04<br />
LEMBERG Ivernel – Caprimond, F.W. chestnut gelding, *04<br />
MISS ELLIE Buddenbrock – Guter Planet, B.S. bay mare, *04<br />
REDFORD Connery – Mahagoni, F.W. chestnut gelding, *03<br />
JONSON Summertime – Marduc, Sch.W. grey gelding, *03<br />
MARKGRAF Freudenfest – El Zid, B.W. bay gelding, *03<br />
KORLEONE Kostolany – Langata Express xx, R.W. black<br />
gelding, *02<br />
ZAUBERRUF v. Hibiskus – Friedensfürst<br />
Willkommen zum Ausprobieren ab 25. September!<br />
Testing of the riding horses begins september 25th !<br />
bei Sandra Frieling, Behlingermühle 3, 31609 Balge<br />
(close to Nienburg/Weser, Germany)<br />
Tel. phone: +49 (0) 42 57 - 98 33 66<br />
o. mobile: +49 (0)172 – 525 23 58<br />
bei Maike Löer, Margarethenhof 1, 21638 Dahlenburg OT Dumsdorf<br />
(close to Lüneburg, Germany)<br />
Tel. phone: +49 (0) 170 – 734 19 49 or +49 (0) 173 – 527 47 64<br />
Die Stationierung <strong>der</strong> Reitpferde erfahren Sie unter:<br />
For the stations of the riding horses, please call:<br />
+49 (0) 43 21 – 90 27 0 (<strong>Trakehner</strong> Verband)<br />
Kundenberatung: Jenny Eriksson<br />
Tel. phone: +49 (0) 172 – 401 31 05<br />
DIE MÜTTER DES ERFOLGS – DIE STUTEN<br />
Brilliance for Breeding – The Mares<br />
CELIN DION v. Peron junior – Feingeist<br />
HERMINE v. Le Rouge – Tivano, *06, B. bay<br />
OH JA v. Buddenbrock – Seeräuber, *06, F. chestnut<br />
ROMY SCHNEIDER v. Connery – Symbol, *06, B. bay<br />
NACHTMUSIK v. Tambour – Herzruf, *06, B. bay<br />
CADENCIA v. Le Rouge – Tambour, *06, B. bay<br />
KARVINA v. Hibiskus – Fontainbleau, * 06, Schwb. Black/brown<br />
THALABANA v. Buddenbrock – Humanus, *06, R. black<br />
MALIKA v. Enim Pascha – Kosmonaut ox, *05, B. bay<br />
OLIVA v. Prince Thatch xx – Hohenstein, *05, Db. dark bay<br />
HERZROSE v. Cadeau – Sixtus, *05, Db. dark bay<br />
BAKIRA v. Summertime – Sixtus, *05, B. bay<br />
HIGH SOCIETY v. Connery – Ravel, *04, B. bay<br />
SACRE DU PRINTEMPS v. Freudenfest – Kostolany, *04, B. bay<br />
CELIN DION v. Peron junior – Feingeist, *04,<br />
RSche. black-grey pinto<br />
ISELLE WH v. Sir Chamberlain –<br />
Zauberklang, *04, Sch. grey<br />
SÜNTELPERLE v. Michelangelo –<br />
Kostolany, *01, Db. dark bay<br />
KAINDA v. Tuareg – Arogno, *00,<br />
Db. dark bay<br />
Fotos: Alexandra Gräfin Dohna (1),<br />
Werner Ernst (1), Beate Langels (12)<br />
CADENCIA v. Le Rouge – Tambour<br />
HIGH SOCIETY v. Connery – Ravel<br />
INTERNATIONALES TRAKEHNER TÖCHTER-TREFFEN für Züchter und<br />
Freunde aus aller Welt, Exkursionen und Vorträge v. 19.- 23. Oktober<br />
INTERNATIONAL BREEDERS MEETING for Bree<strong>der</strong>s and Friends<br />
from Around the World, Travel and Seminars October 19 th – 23 rd<br />
Anmeldung über / Reservation: <strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong>,<br />
Tel. +49 (0) 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29, e-mail: info@trakehner-verband.de