der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster

der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster der Trakehner Hengstmarkt-Flyer - Stadt Neumünster

06.12.2012 Aufrufe

DIE ZUKUNFT IM BLICK – DIE FOHLEN Looking Ahead – The Foals Hengst / colt Krokant – Buddenbrock, Schwb. black/brown Hengst / colt Heops – Heraldik xx, B. bay Hengst / colt Bellini Go – Hohenstein, B. bay Stute / filly Easy Game – Kennedy, B. bay Hengst / colt Hohenstein – Latimer, R. black Hengst / colt Ballzauber – Kapriolan F, B. bay Hengst / colt Hirtentanz – Gortus, Schwb. black/brown Stute / filly Fiepes Winged xx – Handryk, B. (Sch.) bay (grey) Hengst / colt Van Deyk – Friedensfürst, F. chestnut Hengst / colt Easy Game – Kasparow, F. chestnut Hengst / colt Cadeau – Kostolany, B. bay Stute / filly Gribaldi – Buddenbrock, Schwb. black/brown Stute / filly Donaufels – Tuareg, B. bay Hengst / colt Krokant – Vespucci, Db. dark bay Hengst / colt Zauberfürst – Gadsby, B. bay Stute / filly Freudenfest – Cadeau, B. bay Hengst / colt Gribaldi – Buddenbrock, R. black Stute / filly Krokant – Hohenstein, R. black Stute / filly Elfado – Arrak, Db. dark bay Hengst / colt Okavango – Holunder, B. bay Hengst / colt Irdenkreis – Schampus, Sch. grey Hengstfohlen von / colt by Ballzauber – Kapriolan F Hengstfohlen von / colt by Krokant – Buddenbrock Weitere Informationen zu den Auktionspferden erhalten Sie beim Zuchtleiter Lars Gehrmann, Tel. 0 43 21 – 90 27 0 oder 0171 - 9 71 57 77 For further information on auction horses, please contact breed director Lars Gehrmann, phone +49 – 4321 – 90 27 0 or mobile +49 – 171 – 971 57 77 Timetable Trakehner Hengstmarkt 2008 Zeitplan Trakehner Hengstmarkt 2008 subject to change Thursday, October 23th 13.00 hrs – colts: measuring and presentation on hard ground 17.00 hrs – presentation of riding horses and auction mares (hall 5) 20.00 hrs – Breeder’s meeting “Schanze am See”, Einfelder Schanze 96, Neumünster Friday, October 24th 8.00 hrs – colts: free jumping and presentation of riding horses 13.00 hrs – lunch break 14.00 hrs – colts: presentation in hand (part I) 15.30 hrs – presentation of auction mares 16.30 hrs – colts: presentation in hand (part II) 20.00 hrs – Breeder’s and Rider’s Ball and Dinner (dance from 22.00 hrs) Saturday, October 25th 8.00 hrs – colts to be shown loose (part I) 9.30 hrs – presentation of auction foals and mares 10.30 hrs – colts to be shown loose (part II) 12.00 hrs – lunch break 13.00 hrs – presentation of riding horses 13.45 hrs – selection of the Supreme Champion mare 15.00 hrs – auction of foals and mares 17.00 hrs – elite stallion awards followed by grading of the young stallions 20.00 hrs – Trakehner Gala Show to be followed by food, drinks and dancing Sunday, October 26th 10.00 hrs – stallions: champion and premium awards 11.30 hrs – presentation of colts for sale 12.30 hrs – lunch break 13.00 hrs – auction of colts, graded stallions and riding horses Admission tickets Hallenbetriebe der Stadt Neumünster, Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 Neumünster, Phone +49 - 43 21 - 91 00 , Telefax: - 91 01 14 e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com Information and catalogues (21,– EUR in advance including postage) Trakehner GmbH, Postfach 2729, 24517 Neumünster Phone +49 - 43 21 - 90 27 0, Telefax: - 90 27 29 www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de Hotel-Reservation Tourist Information Neumünster, Phone +49 - 43 21 - 4 32 80 www.neumuenster.de Änderungen vorbehalten Donnerstag, den 23. Oktober 2008 13.00 Uhr – Messen und Pflastermusterung der Hengste 17.00 Uhr – Präsentation der Reitpferde und der Stutenkollektion in Halle 5 mit Ausprobiermöglichkeit 20.00 Uhr – Züchterabend im Restaurant „Schanze am See“ (Einfelder Schanze 96, Neumünster-Einfeld) Freitag, der 24. Oktober 2008 8.00 Uhr – Freispringen der Hengste und Präsentation der Reitpferde 13.00 Uhr – Mittagspause 14.00 Uhr – Musterung der Hengste auf dem Dreieck (Teil I) 15.30 Uhr – Präsentation der Auktionsstuten 16.30 Uhr – Musterung der Hengste auf dem Dreieck (Teil II) 20.00 Uhr – Züchter- und Reiterball mit Abendessen (Tanz ab 22.00 Uhr) Samstag, den 25. Oktober 2008 8.00 Uhr – Freilaufen der Hengste (Teil I) 9.30 Uhr – Präsentation der Auktionsfohlen und –stuten 10.30 Uhr – Freilaufen der Hengste (Teil II) 12.00 Uhr – Mittagspause 13.00 Uhr – Präsentation der Reitpferde 13.45 Uhr – Auswahl der Jahressiegerstute 15.00 Uhr – Auktion der Fohlen und Stuten 17.00 Uhr – Proklamation der Elitehengste anschl. Körung der Junghengste 20.00 Uhr – Trakehner Galaschau Sonntag, den 26. Oktober 2008 10.00 Uhr – Kommentierung der gekörten Hengste Auswahl des Siegerhengstes und des Reservesiegers 11.30 Uhr – Vorstellung der nicht gekörten verkäuflichen Hengste 12.30 Uhr – Mittagspause 13.00 Uhr – Auktion der gekörten und nicht gekörten Hengste und Auktion der Reitpferde Kartenbestellung Hallenbetriebe der Stadt Neumünster, Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 Neumünster, Tel. 0 43 21 – 91 00 , Fax: 91 01 14 e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com Infos und Katalogbestellung (18,– Euro vorab incl. Versand) Trakehner GmbH, Postfach 2729, 24517 Neumünster Tel. 0 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29 www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de Hotelreservierungen Tourist Information Neumünster, Tel. 0 43 21 – 4 32 80 www.neumuenster.de Willkommen zum 46. Trakehner Hengstmarkt 2008 Welcome to the 46. Trakehner stallion market 2008 Holstenhalle Neumünster 23. – 26. 10. 2008 IMPERIO Reservesieger Neumünster 2005 Vizeweltmeister Verden 2008 Körung / Approval Galaschau / Gala Show Auktionen / Auctions gekörte Hengste / Approved stallions Reitpferde / Riding horses nicht gekörte Hengste / Non-approved stallions Zuchtstuten / Brood mares Spitzenfohlen / Elite foals

DIE ZUKUNFT IM BLICK – DIE FOHLEN<br />

Looking Ahead – The Foals<br />

Hengst / colt Krokant – Buddenbrock, Schwb. black/brown<br />

Hengst / colt Heops – Heraldik xx, B. bay<br />

Hengst / colt Bellini Go – Hohenstein, B. bay<br />

Stute / filly Easy Game – Kennedy, B. bay<br />

Hengst / colt Hohenstein – Latimer, R. black<br />

Hengst / colt Ballzauber – Kapriolan F, B. bay<br />

Hengst / colt Hirtentanz – Gortus, Schwb. black/brown<br />

Stute / filly Fiepes Winged xx – Handryk, B. (Sch.) bay (grey)<br />

Hengst / colt Van Deyk – Friedensfürst, F. chestnut<br />

Hengst / colt Easy Game – Kasparow, F. chestnut<br />

Hengst / colt Cadeau – Kostolany, B. bay<br />

Stute / filly Gribaldi – Buddenbrock, Schwb. black/brown<br />

Stute / filly Donaufels – Tuareg, B. bay<br />

Hengst / colt Krokant – Vespucci, Db. dark bay<br />

Hengst / colt Zauberfürst – Gadsby, B. bay<br />

Stute / filly Freudenfest – Cadeau, B. bay<br />

Hengst / colt Gribaldi – Buddenbrock, R. black<br />

Stute / filly Krokant – Hohenstein, R. black<br />

Stute / filly Elfado – Arrak, Db. dark bay<br />

Hengst / colt Okavango – Holun<strong>der</strong>, B. bay<br />

Hengst / colt Irdenkreis – Schampus, Sch. grey<br />

Hengstfohlen von / colt by<br />

Ballzauber – Kapriolan F<br />

Hengstfohlen von / colt by<br />

Krokant – Buddenbrock<br />

Weitere Informationen zu den Auktionspferden erhalten<br />

Sie beim Zuchtleiter Lars Gehrmann,<br />

Tel. 0 43 21 – 90 27 0 o<strong>der</strong> 0171 - 9 71 57 77<br />

For further information on auction horses, please contact<br />

breed director Lars Gehrmann,<br />

phone +49 – 4321 – 90 27 0 or mobile +49 – 171 – 971 57 77<br />

Timetable <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008 Zeitplan <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008<br />

subject to change<br />

Thursday, October 23th<br />

13.00 hrs – colts: measuring and presentation on<br />

hard ground<br />

17.00 hrs – presentation of riding horses and auction<br />

mares (hall 5)<br />

20.00 hrs – Bree<strong>der</strong>’s meeting “Schanze am See”,<br />

Einfel<strong>der</strong> Schanze 96, <strong>Neumünster</strong><br />

Friday, October 24th<br />

8.00 hrs – colts: free jumping and presentation of<br />

riding horses<br />

13.00 hrs – lunch break<br />

14.00 hrs – colts: presentation in hand (part I)<br />

15.30 hrs – presentation of auction mares<br />

16.30 hrs – colts: presentation in hand (part II)<br />

20.00 hrs – Bree<strong>der</strong>’s and Ri<strong>der</strong>’s Ball and Dinner<br />

(dance from 22.00 hrs)<br />

Saturday, October 25th<br />

8.00 hrs – colts to be shown loose (part I)<br />

9.30 hrs – presentation of auction foals and mares<br />

10.30 hrs – colts to be shown loose (part II)<br />

12.00 hrs – lunch break<br />

13.00 hrs – presentation of riding horses<br />

13.45 hrs – selection of the Supreme Champion mare<br />

15.00 hrs – auction of foals and mares<br />

17.00 hrs – elite stallion awards followed by grading of the<br />

young stallions<br />

20.00 hrs – <strong>Trakehner</strong> Gala Show to be followed by food,<br />

drinks and dancing<br />

Sunday, October 26th<br />

10.00 hrs – stallions: champion and premium awards<br />

11.30 hrs – presentation of colts for sale<br />

12.30 hrs – lunch break<br />

13.00 hrs – auction of colts, graded stallions and riding horses<br />

Admission tickets<br />

Hallenbetriebe <strong>der</strong> <strong>Stadt</strong> <strong>Neumünster</strong>,<br />

Justus-von-Liebig Str. 2-4, 24537 <strong>Neumünster</strong>,<br />

Phone +49 - 43 21 - 91 00 , Telefax: - 91 01 14<br />

e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com<br />

Information and catalogues<br />

(21,– EUR in advance including postage)<br />

<strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong><br />

Phone +49 - 43 21 - 90 27 0, Telefax: - 90 27 29<br />

www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de<br />

Hotel-Reservation<br />

Tourist Information <strong>Neumünster</strong>, Phone +49 - 43 21 - 4 32 80<br />

www.neumuenster.de<br />

Än<strong>der</strong>ungen vorbehalten<br />

Donnerstag, den 23. Oktober 2008<br />

13.00 Uhr – Messen und Pflastermusterung <strong>der</strong> Hengste<br />

17.00 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Reitpferde und <strong>der</strong> Stutenkollektion<br />

in Halle 5 mit Ausprobiermöglichkeit<br />

20.00 Uhr – Züchterabend im Restaurant „Schanze am See“<br />

(Einfel<strong>der</strong> Schanze 96, <strong>Neumünster</strong>-Einfeld)<br />

Freitag, <strong>der</strong> 24. Oktober 2008<br />

8.00 Uhr – Freispringen <strong>der</strong> Hengste und Präsentation<br />

<strong>der</strong> Reitpferde<br />

13.00 Uhr – Mittagspause<br />

14.00 Uhr – Musterung <strong>der</strong> Hengste auf dem Dreieck (Teil I)<br />

15.30 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Auktionsstuten<br />

16.30 Uhr – Musterung <strong>der</strong> Hengste auf dem Dreieck (Teil II)<br />

20.00 Uhr – Züchter- und Reiterball mit Abendessen<br />

(Tanz ab 22.00 Uhr)<br />

Samstag, den 25. Oktober 2008<br />

8.00 Uhr – Freilaufen <strong>der</strong> Hengste (Teil I)<br />

9.30 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Auktionsfohlen und –stuten<br />

10.30 Uhr – Freilaufen <strong>der</strong> Hengste (Teil II)<br />

12.00 Uhr – Mittagspause<br />

13.00 Uhr – Präsentation <strong>der</strong> Reitpferde<br />

13.45 Uhr – Auswahl <strong>der</strong> Jahressiegerstute<br />

15.00 Uhr – Auktion <strong>der</strong> Fohlen und Stuten<br />

17.00 Uhr – Proklamation <strong>der</strong> Elitehengste<br />

anschl. Körung <strong>der</strong> Junghengste<br />

20.00 Uhr – <strong>Trakehner</strong> Galaschau<br />

Sonntag, den 26. Oktober 2008<br />

10.00 Uhr – Kommentierung <strong>der</strong> gekörten Hengste<br />

Auswahl des Siegerhengstes und des<br />

Reservesiegers<br />

11.30 Uhr – Vorstellung <strong>der</strong> nicht gekörten verkäuflichen<br />

Hengste<br />

12.30 Uhr – Mittagspause<br />

13.00 Uhr – Auktion <strong>der</strong> gekörten und nicht gekörten Hengste<br />

und Auktion <strong>der</strong> Reitpferde<br />

Kartenbestellung<br />

Hallenbetriebe <strong>der</strong> <strong>Stadt</strong> <strong>Neumünster</strong>, Justus-von-Liebig Str. 2-4,<br />

24537 <strong>Neumünster</strong>, Tel. 0 43 21 – 91 00 , Fax: 91 01 14<br />

e-mail: patricia.doose@holstenhallen.com<br />

Infos und Katalogbestellung (18,– Euro vorab incl. Versand)<br />

<strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong><br />

Tel. 0 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29<br />

www.trakehner-verband.de, e-mail: info@trakehner-verband.de<br />

Hotelreservierungen<br />

Tourist Information <strong>Neumünster</strong>, Tel. 0 43 21 – 4 32 80<br />

www.neumuenster.de<br />

Willkommen zum 46. <strong>Trakehner</strong> <strong>Hengstmarkt</strong> 2008<br />

Welcome to the 46. <strong>Trakehner</strong> stallion market 2008<br />

Holstenhalle <strong>Neumünster</strong><br />

23. – 26. 10. 2008<br />

IMPERIO<br />

Reservesieger <strong>Neumünster</strong> 2005<br />

Vizeweltmeister Verden 2008<br />

Körung / Approval<br />

Galaschau / Gala Show<br />

Auktionen / Auctions<br />

gekörte Hengste /<br />

Approved stallions<br />

Reitpferde / Riding horses<br />

nicht gekörte Hengste /<br />

Non-approved stallions<br />

Zuchtstuten / Brood mares<br />

Spitzenfohlen / Elite foals


KÖRKANDIDATEN – DIE JUNGHENGSTE<br />

Stallion Candidates<br />

Faberger xx – Hohenstein, Schwb. black/brown<br />

Lauries Crusador xx – Caprimond, Schwb. black/brown<br />

Lauries Crusador xx – Hohenstein, F. chestnut<br />

Buddenbrock – Cantanzaro xx, B. bay<br />

Key West – Ghazzir Sh.A., Sch. grey<br />

Blitz und Donner – Hamlet Go, F. chestnut<br />

C’est bon – Herzruf, R. black<br />

Chateauneuf – Louidor, B. bay<br />

Checkpoint – Arogno, Db. dark bay<br />

Connery – Tivano, Db. dark bay<br />

Connery – Sixtus, B. bay<br />

Distelzar – Tanzmeister I, Schwb.<br />

black/brown<br />

Distelzar – Herzzauber, R. black<br />

Exclusiv – Summertime, B. bay<br />

Fabricio – Buddenbrock, F. chestnut<br />

Freudenfest – Exclusiv, Db. dark bay<br />

Gelria – Donauwalzer, B. bay<br />

Grafenstolz – Consul B. bay<br />

Grafenstolz – Couleur-Fürst, Db. dark bay<br />

Gribaldi – Schwadroneur, B. bay<br />

Gribaldi – Biotop, F. chestnut<br />

Harlem Go – Heraldik xx, B. bay<br />

Herzfunke – Görlitz, Db. dark bay<br />

Herzfunke – Black Magic Boy, R. black<br />

Hoftänzer – Siegbert, Df. liver chestnut<br />

In Flagranti – Santiago, Db. dark bay<br />

Insterburg – Matador, Schwb. black/brown<br />

Kairos – Michelangelo, F. chestnut<br />

Kasimir – Ravel, B. bay<br />

Kasparow – Couleur-Fürst, R. black<br />

King Arthur – Ivernel, Db. dark bay<br />

King Arthur – Spirding, Schwb. black/brown<br />

Kostolany – Münchhausen, Schwb.<br />

black/brown<br />

Le Rouge – Sixtus, F. chestnut<br />

Le Rouge – Hohenstein, Db. dark bay<br />

Le Rouge – Caprimond, B. bay<br />

Le Rouge – Komponist, Hlb. light bay<br />

Le Rouge – Tivano, Db. dark bay<br />

Le Rouge – Caprimond, F. chestnut<br />

Hengst von / colt by<br />

Kostolany – Münchhausen<br />

Hengst von / colt by<br />

Lauries Crusador xx –<br />

Caprimond<br />

Hengst von / colt by<br />

San Krotenbach –<br />

Schönbrunn<br />

Le Rouge – Preußenprinz, F. chestnut<br />

Lehndorff’s – Lauries Crusador xx,<br />

Schwb. black/brown<br />

Long Deal – Feingeist, R. black<br />

Long Deal – Giorgio Armani, Schwb.<br />

black/brown<br />

Lowelas – Gelria, F. chestnut<br />

Monteverdi – Grafenstolz. R. black<br />

Patmos – Kostolany, B. bay<br />

Pricolino – Itaxerxes, B. bay<br />

San Krotenbach – Schönbrunn, Db.<br />

dark bay<br />

Shavalou – Bartholdy, F. chestnut<br />

Sky Dancer – Mangan xx, F. chestnut<br />

Summertime – Caprimond, B. bay<br />

Summertime – Exclusiv, B. bay<br />

Uckermärker – Napoleon Quatre, B. bay<br />

United Kingdom – Polarion, Db. dark bay<br />

United Kingdom – Biotop, B. bay<br />

Zauberklang – Sir Chamberlain, F. chestnut<br />

LEISTUNGSBEREIT – DIE REITPFERDE<br />

Ready to Go – The Riding Horses<br />

BOSSA NOVA v. K2 – Eichendorff<br />

Charaktertest beim Fototermin<br />

Hengst von Shavalou – Bartholdy<br />

Impeccable character<br />

colt by Shavalou – Bartholdy<br />

KORLEONE v. Kostolany – Langata Express xx<br />

VALERO Cadeau – Polargeist, B.W. bay gelding, *05<br />

PRIMANER Hibiskus – Vespucci, R.W. black gelding, *05<br />

NEPHEW Lowelas – Heartbreaker, B.W. bay gelding, *05<br />

MAXIM Solero – Caprimond, R.W. black gelding, *05<br />

ZAUBERRUF Hibiskus – Friedensfürst, R.H. black stallion, *05<br />

SHE’S AMAZING Hibiskus – Buddenbrock, B.St. bay mare, *05<br />

MR. STRINGER Summertime – Buddenbrock, Db.W. bay<br />

gelding, *05<br />

FLORENCIO Kostolany – Opal, F.W. chestnut gelding, *05<br />

BOSSA NOVA K2 – Eichendorff, Db.St. dark bay mare, *04<br />

USTINOW Hohenstein – Hand in Glove xx, Db.W. dark<br />

bay gelding, *04<br />

SKYLINE Connery – Consul, Db.St. dark bay mare, *04<br />

DONNA Charly Chaplin – Caprimond, B.St. bay mare, *04<br />

ILUNA King Arthur – Hohenstein, Schwb.St. black<br />

brown mare, *04<br />

ARVEN Solero – Anduc, B.St. bay mare, *04<br />

LEMBERG Ivernel – Caprimond, F.W. chestnut gelding, *04<br />

MISS ELLIE Buddenbrock – Guter Planet, B.S. bay mare, *04<br />

REDFORD Connery – Mahagoni, F.W. chestnut gelding, *03<br />

JONSON Summertime – Marduc, Sch.W. grey gelding, *03<br />

MARKGRAF Freudenfest – El Zid, B.W. bay gelding, *03<br />

KORLEONE Kostolany – Langata Express xx, R.W. black<br />

gelding, *02<br />

ZAUBERRUF v. Hibiskus – Friedensfürst<br />

Willkommen zum Ausprobieren ab 25. September!<br />

Testing of the riding horses begins september 25th !<br />

bei Sandra Frieling, Behlingermühle 3, 31609 Balge<br />

(close to Nienburg/Weser, Germany)<br />

Tel. phone: +49 (0) 42 57 - 98 33 66<br />

o. mobile: +49 (0)172 – 525 23 58<br />

bei Maike Löer, Margarethenhof 1, 21638 Dahlenburg OT Dumsdorf<br />

(close to Lüneburg, Germany)<br />

Tel. phone: +49 (0) 170 – 734 19 49 or +49 (0) 173 – 527 47 64<br />

Die Stationierung <strong>der</strong> Reitpferde erfahren Sie unter:<br />

For the stations of the riding horses, please call:<br />

+49 (0) 43 21 – 90 27 0 (<strong>Trakehner</strong> Verband)<br />

Kundenberatung: Jenny Eriksson<br />

Tel. phone: +49 (0) 172 – 401 31 05<br />

DIE MÜTTER DES ERFOLGS – DIE STUTEN<br />

Brilliance for Breeding – The Mares<br />

CELIN DION v. Peron junior – Feingeist<br />

HERMINE v. Le Rouge – Tivano, *06, B. bay<br />

OH JA v. Buddenbrock – Seeräuber, *06, F. chestnut<br />

ROMY SCHNEIDER v. Connery – Symbol, *06, B. bay<br />

NACHTMUSIK v. Tambour – Herzruf, *06, B. bay<br />

CADENCIA v. Le Rouge – Tambour, *06, B. bay<br />

KARVINA v. Hibiskus – Fontainbleau, * 06, Schwb. Black/brown<br />

THALABANA v. Buddenbrock – Humanus, *06, R. black<br />

MALIKA v. Enim Pascha – Kosmonaut ox, *05, B. bay<br />

OLIVA v. Prince Thatch xx – Hohenstein, *05, Db. dark bay<br />

HERZROSE v. Cadeau – Sixtus, *05, Db. dark bay<br />

BAKIRA v. Summertime – Sixtus, *05, B. bay<br />

HIGH SOCIETY v. Connery – Ravel, *04, B. bay<br />

SACRE DU PRINTEMPS v. Freudenfest – Kostolany, *04, B. bay<br />

CELIN DION v. Peron junior – Feingeist, *04,<br />

RSche. black-grey pinto<br />

ISELLE WH v. Sir Chamberlain –<br />

Zauberklang, *04, Sch. grey<br />

SÜNTELPERLE v. Michelangelo –<br />

Kostolany, *01, Db. dark bay<br />

KAINDA v. Tuareg – Arogno, *00,<br />

Db. dark bay<br />

Fotos: Alexandra Gräfin Dohna (1),<br />

Werner Ernst (1), Beate Langels (12)<br />

CADENCIA v. Le Rouge – Tambour<br />

HIGH SOCIETY v. Connery – Ravel<br />

INTERNATIONALES TRAKEHNER TÖCHTER-TREFFEN für Züchter und<br />

Freunde aus aller Welt, Exkursionen und Vorträge v. 19.- 23. Oktober<br />

INTERNATIONAL BREEDERS MEETING for Bree<strong>der</strong>s and Friends<br />

from Around the World, Travel and Seminars October 19 th – 23 rd<br />

Anmeldung über / Reservation: <strong>Trakehner</strong> GmbH, Postfach 2729, 24517 <strong>Neumünster</strong>,<br />

Tel. +49 (0) 43 21 – 90 27 0, Fax: 90 27 29, e-mail: info@trakehner-verband.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!