BEDIENUNGSANLEITUNG - Oticon
BEDIENUNGSANLEITUNG - Oticon
BEDIENUNGSANLEITUNG - Oticon
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>BEDIENUNGSANLEITUNG</strong>
Danke!<br />
Vielen Dank, dass Sie sich für ein modernes High-<br />
Tech Hörsystem der Firma <strong>Oticon</strong> entschieden haben.<br />
Das dänische Unternehmen ist seit mehr als 100<br />
Jahren einer der führenden Hersteller von Hörtechnik.<br />
<strong>Oticon</strong> liefert in nahezu alle Länder der Welt und<br />
ist seit 40 Jahren in Deutschland vertreten.<br />
Ihre vollautomatischen <strong>Oticon</strong>-Hörsysteme sind im<br />
Alltag sehr einfach zu bedienen. Wir empfehlen<br />
Ihnen, dass Sie sich die Zeit nehmen, um diese<br />
Bedienungsanleitung einmal vollständig in Ruhe<br />
durchzulesen. So können Sie alle Möglichkeiten<br />
Ihrer neuen Hörsysteme optimal ausschöpfen.<br />
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung aktiv im<br />
akustischen Leben verankert bleiben zu wollen.<br />
Freuen Sie sich auf die kommende Zeit, in der Sie<br />
leichter hören und verstehen werden.<br />
WICHTIGER HINWEIS<br />
Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt<br />
dieser Anleitung vertraut, bevor Sie die Hörsysteme<br />
selbst ans Ohr setzen und benutzen. Sie<br />
enthält Warnhinweise und wichtige Informationen,<br />
die Sie vor der Anwendung kennen müssen.<br />
Inhalt<br />
Geräteansicht 5<br />
Ein- und Ausschalten der Hörsysteme 6<br />
Einsetzen der Hörsysteme 8<br />
Batteriewechsel 10<br />
AutoPhone 12<br />
Die tägliche Pflege der Hörsysteme 14<br />
Die tägliche Pflege der Mini-Otoplastik 16<br />
Die tägliche Pflege der Fixierschirme 20<br />
Warnhinweise Gelbe Seiten<br />
Die Gewöhnung an das neue Hören 24<br />
Fehlerbehebung 30<br />
Garantie 34
Geräteansicht<br />
Mikrofonöffnungen<br />
Batterielade<br />
Ihre Ohrstücke/ Batterien:<br />
Offener Schirm:<br />
6mm<br />
8mm<br />
10mm<br />
Mini-Otoplastik<br />
Bass-Fixierschirm<br />
Hörer<br />
Schallaustritt<br />
Halterung<br />
Power-Fixierschirm:<br />
8mm<br />
10mm<br />
12mm<br />
Batteriegröße: 10<br />
Batteriegröße: 312<br />
5
Ein- und Ausschalten der Hörsysteme<br />
Sie schalten ein Dual EIN, indem Sie die Batterielade<br />
mit einer funktionsfähigen und richtig eingesetzten<br />
Batterie komplett schließen. Ist die Batterielade<br />
geschlossen, hören Sie eine Startmelodie. Sie zeigt<br />
an, dass die Batterie arbeitet und das Gerät funktioniert.<br />
Auf Wunsch kann Ihr Hörgeräteakustiker die<br />
Startmelodie deaktivieren.<br />
Sie schalten ein Dual mit 312er Batterie AUS, indem<br />
Sie die Batterielade vorsichtig öffnen bis Sie einen<br />
“Klick” spüren. Bei einem Dual mit 10er Batterie<br />
müssen Sie die Batterielade ganz öffnen, damit kein<br />
Strom mehr fließen kann.<br />
Zur Schonung der Batterie, stellen Sie sicher, dass<br />
Ihre Hörsysteme ausgeschaltet sind, solange Sie sie<br />
nicht tragen.<br />
WICHTIGER HINWEIS<br />
Öffnen Sie die Batterielade ganz, wenn Sie die<br />
Hörsysteme nicht benutzen, insbesondere nachts.<br />
Auf diese Weise kommt Luft in die Geräte und die<br />
Geräte trocknen besser aus. Eine trockene Technik<br />
hält länger.<br />
6 7<br />
EIN<br />
AUS
Einsetzen der Hörsysteme<br />
Stecken Sie zunächst den Lautsprecher (Hörer) mit<br />
dem weichen Fixierschirm möglichst waagerecht in<br />
den Gehörgang (Abb. 1). Legen Sie dann das Gerät<br />
hinter das Ohr (Abb. 2).<br />
Steckt der Lautsprecher (Hörer) in einer individuellen,<br />
festen Mini-Otoplastik sehen Sie an der Außenseite<br />
einen kleinen roten oder blauen Farbpunkt.<br />
Dieser Farbpunkt muss nach oben zeigen, wenn Sie<br />
die Mini-Otoplastik mit dem Hörer ins Ohr stecken.<br />
Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel sehr<br />
dicht an der Haut liegt.<br />
Haben der Fixierschirm oder die Mini-Otoplastik eine<br />
Halterung zur Abstützung im Ohr (dünner Plastikfaden),<br />
legen Sie die Halterung so in die Ohrmuschel<br />
wie auf den Abbildungen 3 und 4 gezeigt.<br />
Rechts-/Linksmarkierung für Ihre Hörsysteme:<br />
Blau kennzeichnet das linke Hörsystem, rot das<br />
rechte Hörsystem.<br />
1 2<br />
8 9<br />
3<br />
4<br />
Halterung<br />
Rechts / Links<br />
Markierung
Batteriewechsel<br />
Welche Batteriegröße für Ihr Dual richtig ist, hat Ihr<br />
Hörgeräteakustiker auf Seite 5 dieser Anleitung<br />
angekreuzt.<br />
Eine schwache Batterie sollte sofort ausgewechselt<br />
werden. Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie<br />
zwei Pieptöne. Diese Vorwarnung beginnt, wenn die<br />
Batterie nur noch einige Stunden funktionstüchtig<br />
ist. Die Vorwarnung wird in angemessenen<br />
Intervallen wiederholt, um den Wechsel der Batterie<br />
anzuzeigen. Die Batteriewarntöne können von Ihrem<br />
Hörgeräteakustiker deaktivert werden. Wenn die<br />
Batterie leer ist, schaltet sich das Hörsystem aus.<br />
Dabei zeigen Ihnen vier Pieptöne an, dass Ihr<br />
Hörsystem nicht mehr betriebsbereit ist.<br />
Zum Austauschen der Batterie führen Sie folgende<br />
Schritte durch:<br />
• Öffnen Sie die Batterielade und nehmen Sie die<br />
alte Batterie heraus.<br />
• Entfernen Sie den Aufkleber von der + Seite der<br />
neuen Batterie.<br />
• Legen Sie die neue Batterie so in das Gerät, dass<br />
das + Zeichen auf der Batterie und das + Zeichen<br />
in der Batterielade in dieselbe Richtung zeigen.<br />
Schließen Sie die Batterielade.<br />
Jegliche Feuchtigkeit auf der Oberfläche der Batterie<br />
sollte vor dem Einsetzen abgewischt werden.<br />
Nachdem Sie eine neue Batterie eingelegt haben,<br />
dauert es ein paar Minuten, bis diese ihre volle<br />
Leistung entfaltet.<br />
Um die Batterie leichter zu fixieren, können Sie den<br />
Magneten am Ende des Werkzeuges verwenden.<br />
Multi-Werkzeug<br />
Magnet<br />
Batterie<br />
10 11
AutoPhone<br />
Dual verfügt über eine AutoPhone-Funktion, die Ihr<br />
Hörgeräteakustiker aktivieren kann. Wenn diese<br />
Option aktiviert wurde, kleben Sie einen speziellen<br />
Magneten an die Hörermuschel Ihres Telefons. Sie<br />
erhalten diesen über Ihren Hörgeräteakustiker. Bitte<br />
beachten Sie zum Einsatz des Magneten die Warnung<br />
auf der nächsten Seite. Wenn Sie dann einen<br />
Telefonhörer an Ihr Ohr bzw. an das Hörsystem halten,<br />
wird automatisch ein Telefonprogramm aktiviert, das<br />
Ihnen das Hören am Telefon erleichtert.<br />
Wenn Sie ein Telefongespräch beenden, kehrt Dual<br />
automatisch zu dem vorherigen Programm zurück. Warnung<br />
Wenn Sie einen AutoPhone-Magneten nutzen:<br />
• Bewahren Sie Magnete unerreichbar für Kinder,<br />
geistig behinderte Personen sowie Haustiere<br />
auf. Bei Verschlucken suchen Sie bitte sofort<br />
einen Arzt auf.<br />
• Tragen Sie Magnete nicht in Ihrer Brusttasche<br />
und halten Sie sie 30 cm von Implantaten und<br />
Kreditkarten entfernt.<br />
• Benutzen Sie das Telefon mit Magneten<br />
möglichst auf der entgegengesetzten Seite von<br />
Herzschrittmachern oder anderen Implantaten.<br />
12 13
Die tägliche Pfl ege der Hörsysteme<br />
Jedes Ohr produziert permanent Ohrenschmalz<br />
(Cerumen). Dies kann den Schallausgang am Hörer<br />
oder die Belüftungsbohrung in Ihrer Mini-Otoplastik<br />
verstopfen. Um eine Beeinträchtigung der Hörqualität<br />
durch Cerumen zu vermeiden, sollten Sie die<br />
folgenden Tipps (auch auf den nächsten Seiten)<br />
befolgen.<br />
Halten Sie die Hörsysteme beim Reinigen bitte stets<br />
über eine weiche Unterlage, um Beschädigungen<br />
durch etwaiges Herunterfallen zu vermeiden.<br />
Bevor Sie zu Bett gehen:<br />
• Vergewissern Sie sich, dass das Ohrstück (Fixierschirm<br />
oder Mini-Otoplastik) und alle Öffnungen<br />
frei von Ohrenschmalz sind, denn Ohrenschmalz<br />
kann die Effektivität Ihres Hörsystems<br />
mindern.<br />
• Benutzen Sie ein weiches Tuch für die Reinigung<br />
der Oberfläche Ihrer Hörsysteme.<br />
• Öffnen Sie die Batterielade, um eine Luftzirkulation<br />
zu ermöglichen.<br />
Ein Reinigungswerkzeug<br />
Ein kleines Multi-Werkzeug, das Ihnen bei der Pflege<br />
der Mini-Otoplastik behilflich ist, finden Sie im Etui<br />
Ihrer Hörsysteme.<br />
Hülle Bürste<br />
Griff<br />
Erneuern Sie die Bürste nach entsprechender Zeit:<br />
Ziehen Sie die benutzte Bürste einfach aus dem<br />
Griff, stecken Sie eine neue Bürste hinein und<br />
drücken Sie diese kurz an.<br />
Neue Bürsten sind bei Ihrem Hörgeräteakustiker<br />
erhältlich.<br />
14 15
Die tägliche Pflege der Mini-Otoplastik<br />
Die Mini-Otoplastik sollte regelmäßig gereinigt<br />
werden:<br />
• Stecken Sie die Bürste nicht in den Lautsprecher!<br />
Halten Sie lediglich die Belüftungsbohrung frei.<br />
Weder das Hörsystem noch die Otoplastik dürfen mit<br />
Flüssigkeiten in Berührung kommen!<br />
16
Auswechseln des Cerumenschutzsiebes<br />
in der Mini-Otoplastik<br />
1. Brechen Sie ein Werkzeug mit Ersatzsieb<br />
vom Spender. Das Werkzeug hat zwei<br />
Seiten, eine mit dem neuen Sieb (A) und<br />
eine zum Entfernen des alten Siebes (B).<br />
2. Stecken Sie das Entfernungs-Werkzeug in den<br />
Schallauslass der Mini-Otoplastik.<br />
3. Halten Sie das Werkzeug gerade und ziehen Sie<br />
das verschmutzte Sieb waagerecht heraus.<br />
4. Drehen Sie das Werkzeug um 180°.<br />
5. Drücken Sie das neue Sieb vorsichtig in den<br />
Schallauslass und ziehen Sie das Werkzeug ab.<br />
6. Entsorgen Sie das verwendete Werkzeug.<br />
Der Cerumenfilter sollte gewechselt werden:<br />
• wenn der Filter in der Otoplastik offensichtlich<br />
verstopft ist.<br />
• wenn das Hörgerät ungewohnt dumpf klingt.<br />
Bitte verwenden Sie nur die Original-Cerumenschutz -<br />
produkte für Ihre Dual Hörsysteme. Diese<br />
erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker.<br />
1 2<br />
3 4<br />
5 6<br />
18 19<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
180 0<br />
A
Die tägliche Pflege der Fixierschirme<br />
Reinigen Sie den Lautsprecher (Hörer) täglich mit<br />
einem trockenen Tuch. Dazu entfernen Sie den<br />
Fixierschirm und setzen ihn hinterher wieder auf.<br />
Der Fixierschirm selbst kann kaum gereinigt werden,<br />
da er sehr schnell reißt und damit seine Funktion<br />
verliert. Wenn Sie einen neuen, sauberen Schirm<br />
brauchen, nehmen Sie den alten ab und stecken<br />
einen neuen auf (siehe nächste Seite).<br />
Sofern Ihr Hörgeräteakustiker Ihnen nichts anderes<br />
empfohlen hat, sollten Sie einen Fixierschirm<br />
mindestens einmal monatlich wechseln.<br />
Wechseln eines Fixierschirms<br />
Schauen Sie sich an, wie der Schirm auf dem Hörer<br />
sitzt. Ertasten Sie mit den Fingernägeln den Haltering<br />
des Fixierschirms am Hörer. Ziehen Sie den Ring (und<br />
damit den ganzen Schirm) vorsichtig nach vorne ab.<br />
Stecken Sie den neuen Schirm auf und stellen Sie<br />
sicher, dass er wirklich fest sitzt, damit er sich nicht<br />
im Gehörgang löst.<br />
20 21<br />
1<br />
2<br />
3
Unter dem Fixierschirm sehen Sie am Ende des<br />
Hörers ein kleines weißes Sieb durchscheinen. Dies<br />
ist ein Cerumenschutzsieb, das den Lautsprecher<br />
(Hörer) vor dem Eindringen von Ohrenschmalz<br />
schützt. Wenn es verstopft ist, sprechen Sie mit<br />
Ihrem Hörgeräteakustiker.<br />
Cerumenschutz<br />
Wichtiger Hinweis<br />
Die Fixierschirme sind aus weichem, medizinisch<br />
unbedenklichem Material. Wenn so ein Schirm im<br />
Gehörgang hängen bleibt, versuchen Sie nicht ihn<br />
herauszuholen. Stecken Sie nicht weitere Gegenstände<br />
in den Gehörgang. Stecken Sie auch nicht<br />
den Lautsprecher ins Ohr, der Schirm könnte immer<br />
tiefer gedrückt werden. Wenden Sie sich an Ihren<br />
Hörgeräteakustiker oder HNO-Arzt.<br />
Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit und Chemikalien<br />
Legen Sie die Hörsysteme niemals in die Nähe<br />
extremer Hitzequellen. Lassen Sie sie auch nicht in<br />
einem geparkten Auto mit Sonneneinstrahlung<br />
liegen und versuchen Sie nicht, sie in der Mikrowelle<br />
oder im Backofen zu trocknen. Setzen Sie die Hörsysteme<br />
keiner extremen Feuchtigkeit, wie z.B. einem<br />
Dampfbad, einer Dusche oder starkem Regen aus.<br />
Wenn ein Hörsystem nass geworden ist, schalten Sie<br />
es auf keinen Fall ein, bevor es innen und außen<br />
wieder vollkommen trocken ist. Wischen Sie die<br />
Batterie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie<br />
einen Trockenbeutel, wenn vorhanden. Fragen Sie<br />
Ihren Hörgeräteakustiker nach weiteren Tipps.<br />
Die Chemikalien in Kosmetik, Haarspray, Parfum,<br />
Lotion und Insektenschutzmitteln können schädliche<br />
Auswirkungen auf Hörsysteme haben. Deshalb sollten<br />
Sie die Geräte stets abnehmen, wenn Sie solche<br />
Produkte auftragen. Reinigen Sie die Hände und<br />
setzen Sie die Geräte erst dann wieder ein.<br />
22 23
Die Gewöhnung an das neue Hören<br />
Es braucht Zeit, sich an neue Hörsysteme zu gewöhnen.<br />
Die Länge dieser Eingewöhnungszeit ist sehr<br />
individuell und abhängig von vielen Faktoren.<br />
Besonders, wenn Sie zum ersten Mal Hörsysteme<br />
tragen, können Ihnen die folgenden Tipps die<br />
Gewöhnung erleichtern:<br />
Sechs Schritte zum neuen Hören<br />
1. In Ihrer Wohnung<br />
Versuchen Sie sich mit Ihren neuen Hörsystemen an<br />
alle neuen Geräusche – auch Hintergrundgeräusche<br />
– zu gewöhnen. Probieren Sie jedes Geräusch zu<br />
erkennen. Einiges wird anders klingen, als Sie es<br />
gewohnt sind. Es wird einige Zeit brauchen, bis Sie<br />
sich an die neuen Geräte gewöhnt haben. Sollte dies<br />
nach etwa 10 Tagen nicht der Fall sein, fragen Sie<br />
bitte Ihren Hörgeräteakustiker.<br />
Wenn Sie anfangs müde werden vom Tragen der<br />
Hörsysteme, gönnen Sie sich eine Pause. Das Ziel<br />
sollte aber sein, die Geräte den ganzen Tag tragen zu<br />
können.<br />
2. Unterhaltung mit einer Person<br />
Machen Sie es sich mit einem Gesprächspartner<br />
bequem und achten Sie darauf, dass es um Sie<br />
herum nicht laut ist. Setzen Sie sich so, dass Sie<br />
einander ansehen können. Machen Sie die Erfahrungen<br />
mit Stimmen, auch wenn diese zunächst ungewohnt<br />
klingen. Nachdem sich das Gehirn an den<br />
neuen Klang gewöhnt hat, werden Sie immer besser<br />
und leichter verstehen.<br />
3. Radio und Fernsehen<br />
Hören Sie zunächst Nachrichtensprechern zu,<br />
weil diese meist sehr deutlich sprechen. Versuchen<br />
Sie dann, andere Sendungen zu verfolgen.<br />
Wenn es Ihnen schwerfällt, Radio oder TV zu verstehen,<br />
wird Sie Ihr Hörgeräteakustiker gern näher<br />
beraten.<br />
4. Unterhaltung in einer Gruppe<br />
Bei Unterhaltungen in einer Gruppe, z.B. in einem<br />
Restaurant, gibt es viele störende Hintergrundgeräusche.<br />
Konzentrieren Sie sich in solchen Situationen<br />
auf die Person, die Sie verstehen möchten.<br />
Wenn Sie ein Wort nicht verstehen, fragen Sie den<br />
Sprecher, ob er es wiederholen kann.<br />
24 25
5. Telefonieren<br />
Zum Telefonieren neigen Sie den Telefonhörer leicht<br />
zur Seite und halten ihn schräg an Ihre Schläfe,<br />
damit der Klang direkt in die Mikrofonöffnung Ihres<br />
Hörsystems gelangt. Durch das Schräghalten soll ein<br />
Pfeifen Ihres Gerätes vermieden werden. Wenn Sie<br />
den Hörer in dieser Position halten, sprechen Sie<br />
bitte trotzdem direkt in die Muschel, um ein gutes<br />
Verstehen „am anderen Ende der Leitung“ sicherzustellen.<br />
Ihre Geräte haben optional eine so genannte Auto-<br />
Phone-Funktion (s. Seite 12), die das Telefonieren<br />
erleichtern kann. Befragen Sie ggf. Ihren Hörgeräteakustiker<br />
dazu.<br />
Denken Sie bitte daran, dass eine aktivierte Telefonspule<br />
in Ihrem Hörsystem auf alle Magnetfelder<br />
reagiert. Viele elektronische Geräte, wie z.B. Faxgeräte,<br />
Fernseher und Computer können ein Brummen<br />
erzeugen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr<br />
Telefon mindestens 2-3 Meter Abstand zu einem<br />
solchen Gerät hat, wenn Sie über Telefon-Spule<br />
telefonieren wollen.<br />
6. Drahtlose Telefone und Mobiltelefone<br />
Ihre Hörsysteme sind unter Einhaltung der strengen<br />
internationalen Richtlinen für elektromagnetische<br />
Verträglichkeit entwickelt worden. Dennoch können<br />
manche Handys starke Störgeräusche verursachen.<br />
Der Grad der Störung hängt von dem jeweiligen<br />
Mobiltelefon ab.<br />
Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Mobiltelefons in<br />
Verbindung mit den neuen Hörsystemen haben,<br />
sprechen Sie Ihren Hörgeräteakustiker an. Er kann<br />
Ihnen neue Möglichkeiten für ein gutes und bequemes<br />
Mobiltelefonieren anbieten.<br />
26 27
Tragen Sie Ihre Hörsysteme den ganzen Tag<br />
Der beste Weg ein gutes Verstehen zu erlernen, ist<br />
ständiges Tragen bis Sie sich an das neue Hören<br />
gewöhnt haben. Auf diese Weise können sich Gehör<br />
und Gehirn dauerhaft auf das neue Hören einstellen.<br />
Je besser dies gelingt, desto präziser und leichter<br />
werden Sie wieder verstehen. Wenn Sie die Hörsysteme<br />
nur selten tragen, können Sie nicht in vollem<br />
Umfang von deren Leistung profitieren.<br />
Auch modernste Hörsysteme können ein gesundes<br />
Gehör nicht ersetzen und keinen Hörverlust heilen.<br />
Ihre Hörsysteme versetzen Sie aber in die Lage, Ihr<br />
individuelles Hörvermögen optimal zu nutzen.<br />
Wenn Sie Hörsysteme für beide Ohren<br />
besitzen, tragen Sie diese immer<br />
gemeinsam. Dadurch gewinnen Sie:<br />
Zusätzliche Klangintensität<br />
28 29<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Die Fähigkeit in Lärm besser zu verstehen<br />
Ein räumlicheres Hören<br />
•<br />
Eine gewisse Schallortung
Fehlerbehebung<br />
Problem Mögliche Ursache Lösung<br />
Nichts zu<br />
hören<br />
Aussetzer,<br />
schlechter<br />
Klang,<br />
zu leise<br />
Leere Batterie Neue Batterie einlegen S. 10<br />
Cerumensieb der Mini-Otoplastik verstopft<br />
Cerumensieb des Fixierschirms verstopft<br />
Sieb reinigen oder wechseln lassen S. 18<br />
Fixierschirm wechseln (lassen) S. 20<br />
Verstopfter Lautsprecher Reinigen Sie den Schallaustritt S. 16 & 20<br />
Feuchtigkeit Trocknen Sie Batterie und Ohrstück<br />
mit einem weichen Tuch S. 23<br />
Schwache Batterie Neue Batterie einlegen S. 10<br />
30 31
Mögliche Probleme und deren Lösung<br />
Problem Mögliche Ursache Lösung<br />
Pfeiffgegeräusche<br />
Ohrstück sitzt nicht richtig im Ohr Ohrstück neu einsetzen S. 8<br />
Ohrenschmalz verstopft den Gehörgang Gehörgang vom Arzt ausspülen lassen<br />
Wenn die hier vorgeschlagenen Maßnahmen nicht<br />
helfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.<br />
32 33
Garantie<br />
Hörsysteme von <strong>Oticon</strong> besitzen eine auf 12 Monate<br />
befristete Garantie auf Material und Ausführung vom<br />
Zeitpunkt der Lieferung an. Diese Garantie bezieht<br />
sich nur auf das Hörsystem, nicht auf Zubehör wie<br />
Batterien, Schläuche, Cerumenfilter usw.<br />
Die Garantie entfällt, wenn der Schaden aufgrund von<br />
Missbrauch oder unsachgemäßer Behandlung<br />
entstanden ist. Wird das Hörsystem von Personen<br />
repariert, die nicht von <strong>Oticon</strong> autorisiert sind,<br />
erlischt die Garantie ebenfalls.<br />
Service<br />
Gehen Sie mit defekten Hörsystemen am Besten zu<br />
Ihrem Hörgeräteakustiker. Dort kann man viele<br />
technische Schwierigkeiten unmittelbar beheben<br />
oder einen autorisierten Reparaturbetrieb einschalten.<br />
Garantie-Karte<br />
Name des Käufers:<br />
Hörgeräteakustiker (HA):<br />
Anschrift des HA:<br />
Telefonummer des HA:<br />
Kaufdatum:<br />
Garantiezeit: Monate:<br />
Gerät links: Serien-Nr.:<br />
Gerät rechts: Serien-Nr.:<br />
Batteriegröße:<br />
34 35
Produktzulassung, Sicherheitshinweise<br />
und Markierungen<br />
Die Modelle Dual XW, V und Pro beinhalten einen<br />
Sender, der auf Basis von einer magnetischen<br />
Induktions-Technologie für Kurzstreckenübertragung<br />
arbeitet; die Frequenz beträgt 3,84 MHz und die<br />
magnetische Feldstärke < -42 dBμA/m @ 10m.<br />
Die abgegebene Energie ist weit unter den international<br />
zulässigen Maximalwerten, die für den<br />
menschlichen Körper zulässig sind. Sie liegt zum<br />
Beispiel unter den elektromagnetischen Feldern, die<br />
von Halogenlampen, Computermonitoren oder<br />
Geschirrspülern abgegeben werden. Die Hörsysteme<br />
entsprechen in ihrer elektromagnetischen Kompatibilität<br />
den internationalen Standards.<br />
Aufgrund der geringen Baugröße der Geräte sind alle<br />
für die Zulassung notwendigen Kennzeichnungen in<br />
diesem Dokument abgedruckt.<br />
37
Dual XW, Dual V and Dual Pro enthalten ein Modul*<br />
mit:<br />
ID: U28FUDS01<br />
IC: 1350B-FUDS01<br />
Das Hörsystem entspricht Abschnitt 15 der<br />
FCC – Regeln (USA) und der RSS-210 (Kanada).<br />
1. Das Hörsystem erzeugt keine gesundheitsgefährdenden<br />
Interferenzen.<br />
2. Das Hörsystem muss auch unter Einfluss von<br />
unerwünschten Frequenzen funktionieren.<br />
Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die<br />
von <strong>Oticon</strong> nicht ausdrücklich freigegeben sind,<br />
lassen die FCC-Zulassung zum Betreiben der Geräte<br />
erlöschen.<br />
* Dieses Modul kommt in Dual m9, Dual m7 und Dual m5 nicht zur<br />
Anwendung.<br />
908 67 115 00 / 09.08<br />
Hiermit erklärt <strong>Oticon</strong>, dass dieses Hörsystem den<br />
wesentlichen Anforderungen und anderen zutreffenden<br />
Vorschriften der Direktive 1999/5/EC<br />
entspricht. Die Konformitäts-Deklaration steht zur<br />
Verfügung bei:<br />
<strong>Oticon</strong> A/S<br />
Kongebakken 9<br />
DK-2765 Smørum<br />
Denmark<br />
<strong>Oticon</strong> A/S<br />
Kongebakken 9<br />
DK-2765 Smørum<br />
www.oticon.com<br />
0543 0682<br />
Bitte beachten Sie die<br />
Bestimmungen zur<br />
Entsorgung elektronischer<br />
Geräte.<br />
38 39<br />
N1175
908 67 115 00 / 09.08
Warnhinweise<br />
Bevor Sie die Hörsysteme in Gebrauch nehmen,<br />
sollten Sie sich mit den folgenden allgemeinen<br />
Warnhinweisen und dem gesamten Inhalt der<br />
Bedienungsanleitung vertraut machen.<br />
Hörsysteme und Batterien können bei unsachgemäßem<br />
Gebrauch oder Verschlucken die Gesundheit<br />
gefährden und schwere Verletzungen oder<br />
ständigen Hörverlust hervorrufen oder sogar zum<br />
Tode führen.<br />
• Hörsysteme, deren Teile und deren Batterien sind<br />
kein Spielzeug und sollten außer Reichweite von<br />
Kindern und Personen gehalten werden, die diese<br />
verschlucken oder sich damit verletzen könnten.<br />
• Wechseln Sie die Batterien der Hörsysteme<br />
niemals im Beisein von Säuglingen, Kleinkindern<br />
oder geistig behinderten Personen.<br />
• Bewahren Sie Batterien unerreichbar für Säuglinge,<br />
Kleinkinder oder geistig behinderte Personen auf.<br />
• Bei Einnahmen von Medikamenten achten Sie<br />
bitte darauf, dass Batterien nicht mit Medikamenten<br />
verwechselt werden.<br />
• Nehmen Sie niemals Hörsysteme oder Batterien in<br />
den Mund, da diese glatt sind und verschluckt<br />
werden könnten.
• Die meisten Hörsysteme von <strong>Oticon</strong> können auch<br />
mit einer kindersicheren Batterielade geliefert<br />
werden. Diese empfehlen wir für Säuglinge,<br />
Kleinkinder und geistig behinderte Personen.<br />
Bei Verschlucken einer Batterie oder eines Hörsystems<br />
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.<br />
Vorsicht mit Hörsystemen<br />
• Hörsysteme sollten nur wie verordnet verwendet<br />
und von einem Hörgeräteakustiker angepasst<br />
werden. Ein Missbrauch kann zu schweren Hörschäden<br />
führen.<br />
• Erlauben Sie niemals anderen Personen, Ihre<br />
Hörsysteme zu tragen, da sie falsch behandelt<br />
werden oder dem Benutzer permanenten Gehörschaden<br />
zufügen könnten.<br />
Batterien<br />
• Verwenden Sie die Batterien, die Ihnen Ihr Hörgeräteakustiker<br />
empfiehlt. Batterien geringerer<br />
Qualität könnten auslaufen und Schäden verursachen.<br />
• Versuchen Sie niemals, nichtaufladbare Batterien<br />
aufzuladen.<br />
• Beseitigen Sie Batterien niemals durch Verbrennen.<br />
Die Explosions- und Verletzungsgefahr ist groß.<br />
Halten Sie Ihre Hörsysteme funktionstüchtig<br />
• Die Hörsysteme können aussetzen, wenn z.B. die<br />
Batterien zu alt sind oder die Cerumenschutzsiebe<br />
verstopft sind. Sie sollten sich dieser Möglichkeiten<br />
bewusst sein, im Besonderen, wenn Sie<br />
sich im Straßenverkehr befinden.<br />
Interferenzen<br />
• Ihr Hörsystem wurde nach den strengsten internationalen<br />
Standards auf mögliche Interferenzen<br />
getestet. Neue technische Entwicklungen und<br />
Produkte können in manchen Fällen elektromagnetische<br />
Strahlungen aussenden, die zu unvorhergesehenen<br />
Störungen des Hörsystems führen<br />
können. Dies können z.B. auch Induktionskochherde,<br />
Alarmanlagen, Mobiltelefone, Faxgeräte,<br />
Computer, Röntgenstrahlen oder Geräte zur<br />
Durchführung einer Computertomographie sein.
Mögliche Nebenwirkungen<br />
• Ein Hörsystem kann im Ohr eine erhöhte Produktion<br />
von Ohrenschmalz verursachen.<br />
• Das nachweislich nicht-allergene Hörgerätematerial<br />
kann in einigen Fällen zu Hautirritationen<br />
führen.<br />
Sollten diese Nebenwirkungen auftreten, suchen Sie<br />
bitte einen Arzt auf.<br />
Cerumenschutzsieb<br />
• Kontrollieren Sie regelmäßig, dass sich zwischen<br />
dem Cerumenschutzsieb und dem Ende des<br />
Lautsprechers keine Lücke bildet, durch die<br />
Cerumen in den Lautsprecher eindringen und<br />
diesen zerstören kann.<br />
Sollten Sie unsicher sein, was den Gebrauch oder<br />
den Wechsel Ihres Cerumenschutzsiebs angeht,<br />
kontaktieren Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker.