20.07.2015 Aufrufe

Produktdatenblatt - Crawford hafa GmbH

Produktdatenblatt - Crawford hafa GmbH

Produktdatenblatt - Crawford hafa GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Produktdatenblatt</strong>The global leader indoor opening solutions<strong>Crawford</strong> 626 Step-Autodock TQ1.0 - 2012


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>Technische DatenEigenschaftenGrößen - Nennlänge*Größen - NennbreiteVertikaler Arbeitsbereich2.450 mm3.300, 3.500, 3.600, 3.750 (mm)Überbrückung 0 - 220 mmnach oben: 0 - 620 mmÜberbrückungnach unten:Tränenblech des Plateaus Stärke: 8 mm (8/10)Oberflächenbehandlung: Standard:Optional:Steuerung* Weitere Größen auf AnfrageLeistungRAL 5010RAL 3002RAL 6005RAL 9005FeuerverzinktSteuerung der ÜberladebrückeTorsteuerungTorabdichtungssteuerungFehler & WartungsanzeigeTragkraft:6 Tonnen (60kN)Max. Punktlast:6,5 N / mm² (8 mm Tränenblech)Motor Hydrauliksystem: 1,5 kWStromversorgung:400 V 3 Phasen, 230 V 3 PhasenSchutzklasse der Steuerung: 950 Serie: IP 55Zulässige Ölsorten: <strong>Crawford</strong> Standard-Hydrauliköl (-20°C - +60°C)<strong>Crawford</strong> Hydrauliköl für niedrige Temperaturen (-30°C -+60°C)<strong>Crawford</strong> Bio-Hydrauliköl (-20°C - 60)Magnetventile:24 V/DC 18W S1Oberflächenbehandlung 80 μm Korrosionskategorie C2 M gem. DIN EN ISO 12944-2Farbklasse 1:OberflächenbehandlungFarbklasse 3:160 μm Korrosionskategorie C3 M gem. DIN EN ISO12944-2Oberflächenbehandlungfeuerverzinkt:Feuerverzinkt 80 μm Korrosionskategorie C4 & C5-I M gem.DIN EN ISO 12944-2Beschreibung 3


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>InhaltUrheberrecht und Haftungsausschluss ...................................................................... 2Technische Daten ........................................................................................................ 3Eigenschaften ..................................................................................................................................................................... 3Leistung .............................................................................................................................................................................. 31. Beschreibung ....................................................................................................... 61.1 Allgemein ............................................................................................................................................................... 61.1.1 Verwendung ............................................................................................................................................ 61.1.2 Betriebsmodus ......................................................................................................................................... 61.1.3 Übersicht .................................................................................................................................................. 61.1.4 Standard ................................................................................................................................................... 61.1.5 Optionen .................................................................................................................................................. 61.2 Vorschub ................................................................................................................................................................ 71.2.1 Material .................................................................................................................................................... 71.2.2 Klappkeiloptionen ................................................................................................................................... 71.3 Plateau ................................................................................................................................................................... 71.3.1 Plateaustärke Tränenblech ..................................................................................................................... 71.4 Oberfläche ............................................................................................................................................................. 81.4.1 Lackierung ............................................................................................................................................... 81.4.2 Feuerverzinkt ........................................................................................................................................... 81.5 Anstellwinkel ......................................................................................................................................................... 91.5 Anstellwinkel ......................................................................................................................................................... 91.5.1 90° Anstellwinkel (Standard).................................................................................................................. 91.5.2 45° Winkel ................................................................................................................................................ 91.5.3 60° Winkel ................................................................................................................................................ 91.5.4 75° Winkel ................................................................................................................................................ 91.5.5 135° Winkel .............................................................................................................................................. 91.5.6 120° Winkel .............................................................................................................................................. 91.5.7 105° Winkel .............................................................................................................................................. 91.6 Steuerungssysteme .............................................................................................................................................. 101.6.1 950 Docking LA TD ................................................................................................................................ 101.6.2 950 Docking DLA TD ............................................................................................................................. 101.6.3 950 Docking LSA TD .............................................................................................................................. 101.6.4 950 Docking DLSA TD ............................................................................................................................ 101.7 Überwachungssysteme ........................................................................................................................................ 111.7.1 Energieeinsparungen ............................................................................................................................ 111.7.2 Sicherheits-Management ...................................................................................................................... 111.7.3 Verlade-Management ........................................................................................................................... 111.7.4 Gebäude-Management ......................................................................................................................... 111.8 Zubehör ................................................................................................................................................................ 121.8.1 Puffer ..................................................................................................................................................... 121.8.2 <strong>Crawford</strong> Eye ......................................................................................................................................... 131.8.3 Radkeil ................................................................................................................................................... 131.8.4 Ampel ..................................................................................................................................................... 131.8.5 Verladeleuchte ...................................................................................................................................... 131.8.6 Einfahrhilfen .......................................................................................................................................... 132. Auswahlhilfe ..................................................................................................... 142.1 Tragkraft gemäß EN 1398 ................................................................................................................................... 142.1.1 Nennlast ................................................................................................................................................. 142.1.2 Achslast .................................................................................................................................................. 142.1.3 Dynamische Last .................................................................................................................................... 142.2 Auswahl Tragkraft ............................................................................................................................................... 142.2.1 Beispiel ................................................................................................................................................... 142.3 Korrekte Steigung ............................................................................................................................................... 152.3.1 Die Berechnung ..................................................................................................................................... 152.3.2 Beispiel ................................................................................................................................................... 154 Beschreibung


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>2.4 Nennbreite ........................................................................................................................................................... 153. Kenndaten ......................................................................................................... 163.1 Abmessungen ...................................................................................................................................................... 163.2 Plateaustärke ....................................................................................................................................................... 163.3 Steuerungen ........................................................................................................................................................ 173.3.1 Abmessungen ........................................................................................................................................ 173.3.2 Funktionsumfang .................................................................................................................................. 174. CEN-Leistung ..................................................................................................... 184.1 Sicherheitseinrichtungen gemäß der europäischen Norm EN 1398 ................................................................. 185. Gebäude- und Raumbedarfsmaße .................................................................. 195.1 Elektrovorbereitungen ........................................................................................................................................ 195.2 Montagearten ..................................................................................................................................................... 195.2.1 Stützfüße aus Stahl ............................................................................................................................... 195.2.2 Fundamentausführung Beton .............................................................................................................. 195.2.3 Wandanschlussprofile ........................................................................................................................... 195.3 Zusätzliches Zubehör für die Installation ........................................................................................................... 195.3.1 Unterstützende Konsolen ..................................................................................................................... 195.3.2 Ringschraube ......................................................................................................................................... 206. Service ................................................................................................................ 217. Index .................................................................................................................. 22Beschreibung 5


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1. Beschreibung1.1 Allgemein1.1.3 Übersicht1.1.1 VerwendungDie <strong>Crawford</strong> 626 Step-Autodock T wird außerhalb desGebäudes montiert und ist selbsttragend. Das macht sie idealfür Einsatzbereiche, in denen die Montagemöglichkeiteninnerhalb des Gebäudes begrenzt sind. Dieses Modell verfügtüber ein Vorschub-System. Der Vorschub überbrückt denSpalt zwischen Rampe und Fahrzeugboden genau.Die <strong>Crawford</strong> 626 Step-Autodock T wurde so entwickelt, dassein Lkw mit geschlossener Ladeklappe andocken kann. DieLadeklappe darf nur geöffnet werden, wenn der Lkw sich inder richtigen Position befindet, um sicherzustellen, dass dieTemperaturkette nicht unterbrochen wird.Es ist außerdem jederzeit möglich, einen geschlossenenContainer vor der Verladebucht zu positionieren. DasFahrzeug kann danach jederzeit be-/entladen werden, ohneden Container zu entfernen.Das <strong>Crawford</strong> 626 Step-Autodock T birgt folgende Vorteile:Energieeinsparungen, höhere Sicherheit für Personen/Warenund Steigerung der Effektivität des VerladevorgangesDas <strong>Crawford</strong>ID_DLVL


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.2 Vorschub1.3 Plateau1.2.1 Material1.2.1.1 Stahl Vorschub1.2.2 KlappkeiloptionenDer Stahl Vorschub wurdezur Verwendung bei hohenLasten entworfen. Er hateine lange Lebensdauer undliefert dabei einendurchschnittlichenKomfort.1.3.1 Plateaustärke TränenblechDas 8 mm (8/10) Tränenblech wurde für das Be- undEntladen mit typischen vierrädrigen luftbereiftenGabelstaplern entwickelt und ist auch für Flurförderfahrzeugemit hohen Punktlasten, wie beispielsweise elektrischeHubwagen, geeignet.1.2.2.1 Standard VorschubDer Standard ist eine einzigerechtwinklige Lippe, die ineinem Fuhrpark vonFahrzeugen mitStandardgröße eingesetztwerden kann.1.2.2.2 Schrägschnitt Vorschub1.2.2.3 Anschliff 100 mmEin mitSchrägschnitt stellt sicher,dass die Lippe dieLadefläche des LKWserreicht, sogar wenn derLKW nicht in exakterZentralposition geparkt ist.Beugt Schäden am LKWund Unterbrechungen desAndock-Verfahrens vor. s= 100 mmDer Standard Klappkeil ausStahl hat einen 40 mmAnschliff.Wahlweise gibt es 100 mm,um einen maximalenKomfort sowie einensanften Übergang vomKlappkeil liefern zukönnen.Beschreibung 7


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.4 Oberfläche1.4.1 Lackierung1.4.1.1 FarbenDie Überladebrücke ist in Standard-Ausführung farblichbeschichtet. Die Standardfarbe ist:RAL 5010Optional verfügbare Farben sind:RAL 3002RAL 6005RAL 90051.4.1.2 StandardfarbklasseStandardlackierung bei Einsatz der Überladebrücke inländlichen Gegenden:Farbklasse 1; 80 μm werkslackiert, KorrosionskategorieC2 M1.4.1.3 FarbklassenWird die Überladebrücke in einer städtischen oderindustriellen Atmosphäre oder in einer Küstenregion benutzt,kann es angemessen sein, eine alternative Farbklasse miterhöhter Widerstandskraft gegen Korrosion zu wählen C3 M.Farbklasse 3; 160 μm werkslackiert, KorrosionskategorieC3 M1.4.2 FeuerverzinktUm den Korrosionsschutz auf C4 für salzige Küstengebiete zuerhöhen, oder auf C5-I für aggressive oder feuchteAtmosphären, kann die Überladebrücke mit feuerverzinkten(80 μm) Stahlteilen geliefert werden.8 Beschreibung


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.5 Anstellwinkel1.5.4 75° WinkelDurch die Montage außerhalb des Gebäudes kann die<strong>Crawford</strong> 626 Step-Autodock T schräg montiert werden, umden benötigten Platz vor dem Gebäude zu reduzieren. FürÜberladebrücken mit NWAD = 3.750 mm ist die Montagenur in einem Winkel von 90° möglich.1.5.1 90° Anstellwinkel (Standard)1.5.5 135° Winkel1.5.2 45° Winkel1.5.6 120° Winkel1.5.3 60° Winkel1.5.7 105° WinkelBeschreibung 9


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.6 Steuerungssysteme1.6.1 950 Docking LA TD1.6.2 950 Docking DLA TDTotmann-Schalter zumAnheben des Plateaus.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus undAusklappen des Klappkeilszur Positionierung auf derLadefläche.Autotaster (Impuls), um dieÜberladebrücke in dieParkpositionzurückzufahren.Hauptschalter oderNotaus-Pilztaster.Schnittstelle zur Integrationdes <strong>Crawford</strong> EYE und /oder Radkeils.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus undAusklappen des Klappkeilszur Positionierung auf derLadefläche.Autotaster (Impuls), um dieÜberladebrücke in dieParkpositionzurückzufahren.Hauptschalter oderNotaus-Pilztaster.Schnittstelle zur Integrationdes <strong>Crawford</strong> EYE und /oder Radkeils.Zum Betrieb einesDeckengliedertores in derVerladestelle.1.6.3 950 Docking LSA TD1.6.4 950 Docking DLSA TDTotmann-Schalter zumAnheben des Plateaus.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus undAusklappen des Klappkeilszur Positionierung auf derLadefläche.Autotaster (Impuls), um dieÜberladebrücke in dieParkpositionzurückzufahren.Hauptschalter oderNotaus-Pilztaster.Schnittstelle zur Integrationdes <strong>Crawford</strong> EYE und /oder Radkeils.Zum Betrieb eineraufblasbaren Torabdichtungin der Verladestelle.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus.Totmann-Schalter zumAnheben des Plateaus undAusklappen des Klappkeilszur Positionierung auf derLadefläche.Autotaster (Impuls), um dieÜberladebrücke in dieParkpositionzurückzufahren.Hauptschalter oderNotaus-Pilztaster.Schnittstelle zur Integrationdes <strong>Crawford</strong> EYE und /oder Radkeils.Zum Betrieb einesDeckengliedertores sowieeiner aufblasbarenTorabdichtung in derVerladestelle.10 Beschreibung


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.7 ÜberwachungssystemeBei all unseren Produkten lässt sich optional ein<strong>Crawford</strong> Monitoring System installieren. Dieses System hilftIhnen bei der Sicherstellung von Effizienz und Sicherheit imtäglichen Betrieb. Dabei werden sämtliche Tore undVerladestationen an den Server des Überwachungssystemsangeschlossen, über den sich vielerlei Aspekte imUnternehmen kontrollieren, überwachen und anzeigen lassen.1.7.1 EnergieeinsparungenMit einem Überwachungssystem können Sie Energiekostensparen und somit einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.Jedes Mal, wenn ein Tor geöffnet wird, geht Energie verloren.Steht an einem geöffneten Tor kein Lkw, geht noch mehrEnergie verloren.Ein <strong>Crawford</strong> Monitoring System sorgt dafür, dass Tore nurgeöffnet werden, wenn sich an einer Verladestelle auchtatsächlich ein Lkw befindet. Und es schließt ein Tor dann,wenn dort keine Aktivität erfolgt.1.7.2 Sicherheits-ManagementDas Öffnen und Schließen von Toren ist ein ganz klarerBestandteil der täglichen Routine. In Betrieben mit starkerAuslastung kann die manuelle Kontrolle der Tore jedoch sehrviel Zeit in Anspruch nehmen.Ein <strong>Crawford</strong> Monitoring System stellt automatisch sicher,dass sämtliche Tore dann geschlossen und verriegelt sind,wenn sie es sein sollen. Es ermöglicht Ihnen außerdem, alleTore und Schlösser per Fernbedienung zu aktivieren und sicheinen Echtzeitüberblick über die Gebäudesituation zuverschaffen.1.7.3 Verlade-ManagementEine gute Möglichkeit, für ein Logistikunternehmen denGüterumschlag und somit die Effizienz zu steigern, bestehtdarin, die Zeiten zu reduzieren, in denen an einer Verladestellekein Lkw – oder der falsche Lkw – steht.Ein <strong>Crawford</strong> Monitoring System zeigt – in Echtzeit – an,welche Verladestellen frei bzw. belegt sind, und wie lange. Esermöglicht es Verladestellen für bestimmte Verladeaktivitätenzu reservieren und den jeweiligen Fahrer hierüber per SMS zuinformieren. Da das System auch Informationen von Kamerasund anderen Geräten (RFID, Kartenleser usw.) miteinschließt, ist es stets aktuell.1.7.4 Gebäude-ManagementDas <strong>Crawford</strong> Monitoring System bietet Ihnen einenEchtzeit-Servicestatus für all Ihre Tore undVerladeausrüstungen. Wenn ein Fehler auftritt, wird die<strong>Crawford</strong> Service-Organisation automatisch benachrichtigtund reagiert schnell. Andere Wartungsinformationen lassensich einfach integrieren, was zu einer weiteren Senkung derGesamtkosten führt.Beschreibung 11


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.8 Zubehör1.8.1 PufferVor der Überladebrücke platzierte Puffer absorbieren dieEnergie eines Fahrzeugs, welches das Gebäude mit oder ohneAbsicht trifft. Puffer sind in diversen Größen erhältlich, alsfixierte oder bewegliche Modelle, sowie inGummi-Ausführung oder als Stahlplatte und mitFederfunktion.1.8.1.1 RS1.8.1.2 RBAnwendungDer RS-Puffer ist einewirtschaftliche Lösung fürVerladestellen, an denengleichgroße LKW be- und entladenwerden.AnwendungDer RB-Puffer ist ein großer, festmontierter Gummipuffer. Er stelltdie Universallösung für GebäudeundFahrzeugschutz dar.Erhältliche Tiefen: 90 mm 140 mm1.8.1.3 RB mit StahlfrontplatteAnwendungDer RB-Puffer mitFrontschutzplatte aus Stahl hat einelängere Nutzdauer und erhöht denGebäudeschutz.1.8.1.4 RB mit Front- und Oberplatte aus Stahl1.8.1.5 EBF1.8.1.6 EBHAnwendungDer RB-Puffer mit Front- undOberplatte aus Stahl ist für LKWmit hohen Ladeflächen wieaustauschbaren offenenWechsel-Pritschen und Containernvorgesehen.Erhältliche Tiefen: 90 mm 140 mmAnwendungDer EBF-Puffer ist die idealeLösung für Andockstationen, beidenen erwartet wird, dassFahrzeuge beim Be- oder Entladenbeachtliche vertikaleVeränderungen in der Aufhängungerfahren.Dieser Puffer folgt den vertikalenBewegungen des Fahrzeugs.Verfügbare Tiefen: 90 mm 140 mmAnwendungDer EBH-Puffer ist die Ideallösungfür Verladestellen, an denen LKWmit erheblichenHöhenunterschieden be- undentladen werden.Dieser Puffertyp kann senkrechtdurch eine Freigabe-Vorrichtungverstellt werden.Erhältliche Tiefen: 90 mm 140 mmErhältliche Tiefen: 90 mm 140 mm12 Beschreibung


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>1.8.1.7 Stahlfederpuffer 6001.8.1.8 Stahlfederpuffer 8001.8.2 <strong>Crawford</strong> Eye1.8.3 RadkeilAnwendungDer Stahlfederpuffer ist der idealeSchutz für sowohl Rampe als auchLKW.AnwendungDer 800-mm-Stahlfederpuffer istfür die Fälle vorgesehen, bei denenLKW in der Regel höher liegen alsdie Rampe.Der <strong>Crawford</strong> Eye ist einelektronisches, sensorenbasiertesAndocksystem, das den Abstandzwischen dem Fahrzeug und demGebäude misst. Es erleichtert demFahrer das Andockverfahren, undes entdeckt auch Gegenstände oderMenschen hinter dem Fahrzeug.Der Radkeil hat einenUltraschall-Sensor, derAnwesenheit und Position desFahrzeugs entdeckt, und der mitdem Steuerungs-Panel derÜberladebrücke verbunden ist.Wird kein Fahrzeug erkannt, sowird die Verladestelle ausSicherheitsgründen blockiert.Außerdem verhindert der Radkeil,dass sich das Fahrzeug währenddes Be- oder Entladens bewegt.1.8.4 Ampel1.8.5 Verladeleuchte1.8.6 EinfahrhilfenDas Ampelsystem hat über derÜberladebrücke einen Sensor, dererkennt, ob ein Fahrzeug anwesendist.Ist kein Fahrzeug vorhanden (dieÜberladebrücke ist frei), zeigt dieAmpel drinnen rot und draußengrün an.Die Ampel kann auch mit einemRadkeil, dem <strong>Crawford</strong> EYE, odereiner VerriegelungTor/Überladebrücke kombiniertwerden.Ein zum Be- und Entladenangedockter LKW erzeugthöchstwahrscheinlich eineDunkelzone, welche einen sicherenund schnellen Transport der Gütergefährdet. Die Verladeleuchte ELSist die ideale Lösung für optimaleBeleuchtung im Bereich derLadebucht sowie auch im Innerendes LKWs.Die weite Streuung ermöglicht eineweiträumige Beleuchtung.Diese visuelle Hilfe erleichtert einEinparken des Fahrzeugs undverringert die Gefahr einesZusammenstoßes. Besondersvorteilhaft für Verladestellen mitbreiten Überladebrücken undKissentorabdichtungen.Einfahrhilfen können vor derÜberladebrücke angeschraubt oderdort in den Betonboden gegossenwerden.Beschreibung 13


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>2. Auswahlhilfe2.1 Tragkraft gemäß EN 1398Die EN 1398 beschreibt drei zentrale Definitionen zurTragkraft.2.1.3 Dynamische LastDie dynamische Last ist die Bewegung der Nennlast und istauch der Druck auf das Plateau der Überladebrücke, den dersich bewegende Gabelstapler erzeugt.2.1.1 NennlastDie Nennlast ist das Gesamtgewicht der Güter, desGabelstaplers und des Fahrers.2.1.2 AchslastAchslasten müssen auf zwei rechteckigen Aufstandsflächen imAbstand von 1 m von Mitte zu Mitte angenommen werden.Diese Flächen dürfen nur angesetzt werden, sofern dietatsächlichen Bedingungen keine ungünstigere Lastannahmeerfordern. Die Größe der Aufstandsfläche [mm²] ergibt sichaus der Radlast [N] geteilt durch 2 [N/mm²]. Das Verhältnisder rechteckigen Aufstandsfläche ist W:L = 3:2.2.2 Auswahl TragkraftDie Tragkraft der Überladebrücke muss immer größer als dieNennlast sein.2.2.1 BeispielGewicht des GabelstaplersGewicht der GüterGewicht des FahrersGesamtgewicht/NennlastGeeignete Tragkraft derÜberladebrücke3.600 kg1.500 kg100 kg5.200 kg6.000 kg/60kNDie Abmessungen in der Abbildung entsprechen einerÜberladebrücke mit einer Tragkraft von 60 kN.14 Auswahlhilfe


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>2.3 Korrekte SteigungMessen Sie den maximalen Höhenunterschied zwischen derLadefläche und der Rampenhöhe. Bestimmen Sie dann,welche Flurförderfahrzeuge eingesetzt werden, und schlagenSie die maximale Steigung nach, unter der dieFlurförderfahrzeuge eingesetzt werden dürfen.FahrzeugMaximale SteigungRollwagen 3%Handhubwagen 3%Elektrischer Hubwagen 7%Gabelstapler (Batterie) 10%Gabelstapler (Gas / Benzin) 15%2.3.1 Die BerechnungSteigung (%) = Höhenunterschied / Überladebrückenlänge2.3.2 BeispielNennlänge:Fahrzeughöhe:Rampenhöhe:2.450 mm1.325 - 1.000 mm1.150 mmDer Unterschied zwischen Fahrzeug- und Rampenhöhe = 175mm175 mm / 2.450 mm Überladebrückenlänge = 7 %2.4 NennbreiteDie korrekte Nennbreite muss min. 700 mm breiter sein, alsdas breiteste Flurförderfahrzeug. Die <strong>Crawford</strong> 626Step-Autodock T ist mit einer Nennbreite von 2.000 mmverfügbar.Auswahlhilfe 15


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>3. Kenndaten3.1 Abmessungen3.2 PlateaustärkeStärkeMax. Punktlast8 mm 6,5 N /mm²NL NennlängeOL GesamtlängeGL SteigerungslängeNW Nennbreite (2.000 mm)LE Länge VorschubLH/LH1 Überladebrückenhöhe hinten / vornA Überbrückung nach obenB Überbrückung nach untenDH RampenhöheDW TorbreiteNW (AD) Nennbreite Autodock (einschl. seitl. Trittflächen)L Abstand zwischen StützfüßenOW (AD) Gesamtbreite Autodock = NW(AD) - 20SHSLFSLFSHStufenhöhe (250 mm)Stufenlänge (1.300 mm)Freie StufenhöheFreie StufenlängeAbmessungenVertikalerArbeitsbereichStufeNL LH/LH1 A B FSL FSH2450 850/600 220 620 1140 22516 Kenndaten


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>3.3 Steuerungen3.3.1 Abmessungen3.3.2 FunktionsumfangFunktionsumfangLA-TDDSA-TDLSA-TDDLSA-TDTotmann-SchalterSchließen (Totmann)Auto-Taster (Impuls)Vorschub ausfahren(Totmann)HauptschalterNot-Aus-Taster400 V230 VWartungsanzeigeDreistelliges DisplaySpeicherfunktionAnschluss an das <strong>Crawford</strong>Monitoring SystemBUS Netzwerkschnittstelle<strong>Crawford</strong> EyeRadkeilTorsteuerungTorabdichtungssteuerungStandardOptional / VerfügbarKenndaten 17


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>4. CEN-Leistung4.1 Sicherheitseinrichtungen gemäß der europäischen Norm EN1398 Not-Stopp-Funktion. Die Sicherheitsventile blockieren die Abwärtsbewegung nach max. 6% der Nennlänge der Überladebrücke. Zwei Hubzylinder gewährleisten, dass die Überladebrücke in einer waagerechten Position anhält. Freie Schwimmstellung. Plateau-Verwindung. Seitliche Verwindung um mindestens 3% der Nennbreite. Seitenbleche als Fußschutz decken den Spalt ab zwischen dem Brückenplateau und der Einbaustelle an der höchsten Position derÜberladebrücke. Neigung des Arbeitsbereiches um max. 12,5% (~7°). Warnmarkierungen an Seitenblechen und Rahmen (schwarz/gelb).18 CEN-Leistung


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>5. Gebäude- undRaumbedarfsmaße5.1 Elektrovorbereitungen5.2.2 Fundamentausführung Beton5.2.3 Wandanschlussprofile1 Stromversorgung:Netzsicherung:Motorleistung:3/N/PE AC 50 Hz 230/400 VD0 10 A gL1,5 kW2 Rohr für Elektroleitung, Innendurchmesser 70, Winkel


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>5.3.2 Ringschraube20 Gebäude- und Raumbedarfsmaße


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>. 6. ServiceVorbeugendes Wartungsprogramm undModernisierungsservicesIhre Eingänge sind Teil Ihres Unternehmens und alles sprichtdafür, sie stets in gutem Zustand zu halten. ASSA ABLOYEntrance Systems bieten Ihnen in den Bereichen Wartungund Modernisierung Fachwissen, auf das Sie sich verlassenkönnen. Unsere Wartungsprogramme undModernisierungsservices werden für alle Industrietore undVerladesysteme durch unser umfassendes Know-howgestützt - unabhängig vom Hersteller. Uns steht ein Teamspezialisierter Techniker zur Verfügung, das sich bereitsjahrzehntelang in den Bereichen Wartung, Dienstleistungund Kundenzufriedenheit bewährt hat.Vorbeugendes WartungsprogrammStändiges Ziel unseres Teams ist es, Stillstandzeiten,Energieverluste und unerwartete Störungen zu minimieren.Unsere Service-Organisation unterstützt Sie 7 Tage dieWoche 24 Stunden am Tag bei der Wartung allerIndustrietore und Verladesysteme - unabhängig vomHersteller. Wenn Sie Ausfällen immer einen Schritt voraussein wollen, entdecken Sie unser Angebot an Pro-Active CareProgrammen. Selbstverständlich bieten wir auchErweiterungen für Ihre Eingangslösungen, um speziellenWünschen und Anforderungen gerecht zu werden.Pro-Active Care - Wartungspläne, die zu IhremUnternehmen passenRegelmäßige Wartung kann die Lebensdauer Ihrer Anlagenverlängern und unerwartete Probleme verhindern. UnsereTechniker bringen das Fachwissen und die Werkzeuge für dieWartung aller automatischen Eingangstüren mit -unabhängig vom Hersteller. Pro-Active BronzeDies ist die Basis für alle Pro-Active Programme und bietetIhnen die Gewissheit, dass all Ihre Anlagen regelmäßig aufihre Sicherheit und optimale Leistung hin überprüft undzertifiziert werden. Es umfasst eine Reihe entsprechend IhrerAnforderungen geplanter Besuche vor Ort. Alle ungeplantenEinsätze (einschließlich Arbeitskraft, Anreise und Ersatzteile)während der Laufzeit des Vertrages werden zu speziellen Pro-Active Care Preisen abgerechnet. Pro-Active SilverDer Schlüssel zu besseren Pro-Active GoldBetriebsabläufenDieses Programm bietet den ultimativen Schutz für Ihreautomatischen Unabhängig von Eingangstüren. ihrer Funktion, Zusätzlich dem Alter oder zu allen Hersteller Leistungenvon spielen Pro-Active Ihre Industrietore Silver sind und Verladesysteme bei diesem eine Programm wichtige alleErsatzteile Rolle bei Ihren eingeschlossen, Geschäftsabläufen. die Aus während diesem Grund ungeplanter ist esReparatursinnvoll,ihreundWartunggeplanterzu planen,Wartungsbesuchelange bevor diebenötigtNotwendigkeit zu Wartungsarbeiten entsteht.werden. Pro-Active Gold ist eine hervorragende Möglichkeit,die jährlichen Kosten für Ihre Automatiktüren zu planen.Eine <strong>Crawford</strong>-Servicevereinbarung für Schlüsselkunden istdie beste Versicherung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb Pro-Active Ihrer Tore Tailor-Flex und Verladestellen. Wenn Sie einSchlüsselkunde werden, verringern Sie nicht nur den AusfallUnser Ihres flexibelstes Produktes, sondern Wartungs- Sie sorgen und Serviceangebot. für die Einhaltung Dieses Pro-Active geltende Care Normen Programm und harmonisierter können Sie, Standards als unser der Kunde, selbstplanen. Europäischen Es ermöglicht Union. Außerdem Ihnen gewährleisten die Anpassung Sie so, dass IhrerWartungskosten Ihre Tor- und Verladesysteme an Ihr tatsächliches ihre Klassifizierung Budget und bezüglich bietet Ihnendie Windlast, Möglichkeit, Luftdurchlässigkeit, Wartungselemente Widerstand gegen entsprechend eindringendes IhrerBudgetziele Wasser etc. behalten. zu ergänzen oder wegzulassen. Gleichzeitigwerden Ihre Anforderungen in Sachen Leistung undSicherheit Es gibt vier erfüllt. verschiedene Vereinbarungsarten fürSchlüsselkunden – Grün, Gelb, Blau und Rot – wir passenunseren Service an Ihre speziellen Anforderungen an.ModernisierungBasierend auf Nutzungshäufigkeit und Wichtigkeit IhrerIhreToreEingangstürenund Verladesysteme,sind eineerhaltenlangfristigeSie einenInvestition,Service, beivondemderWirtschaftlichkeit und Sicherheit in einem perfekten VerhältnisSie immer das Beste erwarten. Produkte entwickeln sich mitstehen.der Zeit weiter, ebenso wie Bestimmungen und IhrUnternehmen.Das Beste daran ist:WirDie WartungsarbeitenmöchtenwerdenIhnendurch dashelfen,Energieeinsparungen anerkannte Servicetechniker-Team zu steigern und von die <strong>Crawford</strong> aktuellen Standardszu durchgeführt. erfüllen. Wir Als bieten qualifizierter Beratung Spezialist und Modernisierungssets für industrielle Tore fürveraltete und Verladesysteme Anlagen besitzen und stellen wir die Kenntnisse so sicher, und dass IhreInvestitionen Fertigkeiten, um die jede Anforderungen beliebige Toranlage erfüllen oder Verladebrückeund auch diekommenden zu warten, unabhängig Jahre optimale von Typ, Leistung Alter oder bringen. Hersteller. Mit<strong>Crawford</strong> als einzige Quelle für Ihre Tor- und VerladesystemeReaktiver ServicePro-Active Carekönnen Sie ganz einfach Kosten reduzieren und gleichzeitigWeitere kundenspezifische Anforderungen,die Verfügbarkeit erhöhen.wie individuell angepasste Reaktionszeiten,Leistungsinfopaket und umfassende SchulungenAustausch gemäß dem vorbeugendenWartungsprogrammAustausch von Ersatzteilen bei AusfällenFahrt- und Arbeitskosten für zusätzlichangefordete BesucheVorbeugende Wartungsbesuche gemäßgesetzlicher VorschriftFahrt- und Arbeitskosten für vorbeugendeWartungsbesucheReaktionszeit und Priorität beiServiceanrufen < 24 Std.Vorbeugende geplante Wartung,die dem anspruchsvollen Standard desMarktes entsprichtSicherheits- und Qualitätschecks nachden geltenden Vorschriften und Normen.Prüfergebnisse werden dokumentiert undbereitgestellt.Dokumentation über Anlagenzustandsowie Bewertung der erbrachtenServiceleistungen vor OrtHochqualifizierte Techniker mit umfassendenFachkenntnissen, hochmodernemWerkzeug und den richtigen Ersatzteilen*Zusätzlich zu allen Leistungen von Pro-Active Bronze sind beiDirekte professionelle Kundenbetreuungdiesem Programm die Arbeits- und Anreisekosten fürEinsätze während der regulären GeschäftszeitenInstandsetzunprüfungBronze Silver Gold Tailor FlexSicherheits-Pro-Active Pro-Active Pro-Active Pro-Active= Standardmäßig inbegriffeneingeschlossen. Nur für Ersatzteile, die während der= Zu Sonderpreisen verfügbarVertragslaufzeit benötigt werden, fallen zusätzliche Kosten* Gut ausgerüstete Servicefahrzeugemit neuen Original-Ersatzteilenan.Service 21


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>7. Index1105° Winkel .................................... 9120° Winkel .................................... 9135° Winkel .................................... 9445° Winkel ...................................... 9660° Winkel ...................................... 9775° Winkel ...................................... 9990° Anstellwinkel (Standard) .......... 9950 Docking DLA TD ................... 10950 Docking DLSA TD ................. 10950 Docking LA TD ...................... 10950 Docking LSA TD .................... 10AAbmessungen ........................ 16, 17Achslast ........................................ 14Allgemein ........................................ 6Ampel ........................................... 13Anschliff 100 mm ............................ 7Anstellwinkel ................................... 9Auswahl Tragkraft ........................ 14BBeispiel ................................... 14, 15Beschreibung ................................. 6Betriebsmodus ............................... 6CCEN-Leistung ............................... 18<strong>Crawford</strong> Eye ................................ 13DDie Berechnung ............................ 15Dynamische Last .......................... 14EEBF ............................................... 12EBH .............................................. 12Eigenschaften ................................. 3Einfahrhilfen ................................. 13Elektrovorbereitungen .................. 19Energieeinsparungen ................... 11FFarben ............................................ 8Farbklassen .................................... 8Feuerverzinkt .................................. 8Fundamentausführung Beton ....... 19Funktionsumfang .......................... 17GGebäude- und Raumbedarfsmaße...................................................... 19Gebäude-Management ................. 11KKenndaten .................................... 16Klappkeiloptionen ........................... 7Korrekte Steigung ......................... 15LLackierung ...................................... 8Leistung .......................................... 3MMaterial ........................................... 7Montagearten ................................ 19NNennbreite .................................... 15Nennlast ........................................ 14OOberfläche ...................................... 8Optionen ......................................... 6PPlateau ............................................ 7Plateaustärke ................................ 16Plateaustärke Tränenblech ............ 7Puffer ............................................ 12RRadkeil .......................................... 13RB ................................................. 12RB mit Front- und Oberplatte ausStahl .............................................. 12RB mit Stahlfrontplatte .................. 12Ringschraube ................................ 20RS ................................................. 12SSchrägschnitt Vorschub .................. 7Selection guide ............................. 14Service .......................................... 21Sicherheitseinrichtungen gemäß dereuropäischen Norm EN 1398 ....... 18Sicherheits-Management .............. 11Stahl Vorschub ............................... 7Stahlfederpuffer 600 ..................... 13Stahlfederpuffer 800 ..................... 13Standard ......................................... 6Standard Vorschub ......................... 7Standardfarbklasse ......................... 8Steuerungen ................................. 17Steuerungssysteme ..................... 10Stützfüße aus Stahl ...................... 19TTechnische Daten .......................... 3Tragkraft gemäß EN 1398 ........... 14UÜbersicht ........................................ 6Überwachungssysteme ................ 11Unterstützende Konsolen ............ 19Urheberrecht undHaftungsausschluss ....................... 2VVerladeleuchte ............................. 13Verlade-Management .................. 11Verwendung ................................... 6Vorschub ........................................ 7WWandanschlussprofile .................. 19ZZubehör ........................................ 12Zusätzliches Zubehör für dieInstallation .................................... 1922


<strong>Crawford</strong>626 Step-Autodock T<strong>Produktdatenblatt</strong>23


ASSA ABLOY Entrance Systems hat sich als ein führender Anbieter aufautomatische Eingangssysteme zur Sicherung eines effizienten FahrzeugundWarenflusses sowie Personenverkehrs spezialisiert. Mit unsererweltweiten Präsenz, einem umfassenden Produktangebot sowie einemflächendeckenden Servicenetz helfen wir Kunden, ihren Betrieb jederzeitzuverlässig, sicher und nachhaltig führen zu können. ASSA ABLOY EntranceSystems ist ein Geschäftsbereich von ASSA ABLOY.www.assaabloyentrance.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!