13.07.2015 Aufrufe

Torsionskupplungen Torsional Couplings - Kraftmek

Torsionskupplungen Torsional Couplings - Kraftmek

Torsionskupplungen Torsional Couplings - Kraftmek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

23LF-<strong>Torsionskupplungen</strong> – MontageanleitungenLF <strong>Torsional</strong> assembly instructionsWichtige Montagehinweise und -AnleitungenFür eine optimale Kupplungsleistung und hohe Lebensdauer müssen dieElemente an den Naben oder an den Adapterplatten gemäß den in der Tabelleangegebenen Drehmomenten angezogen werden. Wir empfehlen dafüreinen Drehmomentschlüssel zu verwenden. Dies ist besonders wichtigbei großen Kupplungen. Anziehen "nach Gefühl" ist nicht ausreichend. Einzu geringes Anzugsdrehmoment führt zwangsläufig zum Lösen der Schraubeund dadurch konsequenterweise zu unerwünschten Ausfällen. Um dieReibung zwischen dem Schraubenkopf und dem Metalleinsatz im Elementzu reduzieren, empfehlen wir vor der Montage eine kleine Menge Fett aufdie Unterseite des Schraubenkopfes aufzutragen. Dies reduziert auch dieMöglichkeit, dass sich das Element verdreht. (siehe die Zeichnungen unten).Es ist wichtig, dass die Elemente richtig montiert und nicht verdreht sind.Assembly notes and instructions - important notesFor optimum coupling performance and longevity, the radial and axial screwsconnecting the element to the hubs or adapter plate must be tightened to thetorque given in the table below. It is recommended that a torque wrench beused. This is particularly important with larger couplings. Tightening "by feel"is normally not sufficient. Tightening torques which are too low will inevitablylead to slackening of the screws and consequently lead to undesirable results.In order to reduce friction between the screw head and the metal insert in theelement, it is suggested that a small amount of grease be applied to the undersideof the screw head before assembly. This also reduces the possibility oftwisting the element (see diagrams below). It is important that the element bemounted correctly and not be twisted.BefestigungsschraubenMontageschraubendatenMounting screw dataJede radiale und axiale Befestigungsschraube istkorrosionsschutzbehandelt (minimale Güte DIN8,8, SAE Grade 8) und die Gewinde sind mit einemmikroverkapseltem Adhesiv beschichtet. DasAdhesiv wird bei der Montage freigesetzt und erweitertdie Leistung und Sicherheit der Kupplung.Für eine ausreichende Wirkung sollte das Klebemittelvor dem Betrieb 4-5 Stunden aushärten.HINWEIS:Anaerobische Adhesive (wie Loctite TM etc.) solltenNICHT verwendet werden, da solche eine nachteiligeWirkung auf die Verbindung zwischendem Gummi und dem Einsatz ausüben, falls siedurch Tropfen oder Spritzen auf solche Bereichegelangen.Empfohlene Adhesive sind 3M TM 2353 oder NylokPrecote 80. Schrauben, die man mit diesen Adhesivbeschichtet, können bis zu dreimal verwendetwerden.Kupplung GrößeCoupling sizeSchrauben-GrößeScrew size* Lovejoy konsultieren * Consult LovejoyRadiale und axiale SchraubenRadial and axial screwsGewinde-SteigungThread pitchAnzahlQuantityDrehmomentTorqueBefestig.-SchraubeSet screwL-Loc-SchraubenL-Loc screwsDrehmomentTorqueLF1 M6 1.00 4 10 – –LF2 M8 1.25 4 25 – –LF4 M8 1.25 6 25 – –LF8 M10 1.50 6 50 M10 30LF12 M10 1.50 8 50 M10 30LF16 M12 1.75 6 90 M12 50LF22 M12 1.75 8 90 M14 70LF25 M14 2.00 6 140 M14 70LF28 M14 2.00 8 140 M16 120LF30 M16 2.00 6 220 M16 120LF50 M16 2,00 8 220 M16 120LF80 M16 2,00 8 220 M16 120LF90 M20 2.50 6 500 M20 200LF140 M20 2.50 8 500 M20 200LF250 M20 2.50 12 500 M20 200LF400 M20 / M24 * 8/4 610/1050 * *[Nm][Nm]Mounting screwsEach radial and axial mounting screw is treatedfor corrosion resistance (minimum grade DIN 8.8,SAE Grade 8) and the threads are coated with microencapsulatedadhesive. The adhesive is releasedat assembly and further enhances the performanceand safety of the coupling. For adequate effect, theadhesive should be allowed to harden for 4-5 hoursprior to operation.Richtig CorrectradialaxialFalsch IncorrectradialaxialNOTE:Anaerobic adhesives (such as Loctite TM , etc) shouldNOT be used, as they have a detrimental effecton the bond between the rubber and the insert ifdripped or splashed to those areas.Recommended adhesives are 3M TM 2353 or NylokPrecote 80. Screws that we provide with this adhesivemay be used up to 3 times.axialradialAxialschrauben in S-BauformS-Style Axial ScrewRadiale und axiale StandardschraubenStandard Radial & Axial Screw

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!