13.07.2015 Aufrufe

Holzrahmen (Spezialitäten) - Lichtschalter und Steckdosen

Holzrahmen (Spezialitäten) - Lichtschalter und Steckdosen

Holzrahmen (Spezialitäten) - Lichtschalter und Steckdosen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2Bezeichnung Seite/table of contentsAhorn Maser / Maple Burl..............................................................4Amboina Maser / Amboyna Burl..................................................6Apfel mit Kern / Apple with heart.................................................8Bambus / Bamboo horizontal karamell..................................... 10Bambus / Bamboo horizontal natur / natural........................... 12Bambus / Bamboo vertikal karamell......................................... 14Bambus / Bamboo vertikal natur / naturel............................... 16Birke Maser / Birch Burl............................................................... 18Brasil Cedar / Mountain Cedar...................................................20Eibe / Yew......................................................................................22Eiche Maser / Oak Burl................................................................24Esche Maser / Ash Burl...............................................................26Eucalyptus......................................................................................28Indischer Apfel / Tineo..................................................................30Jatoba / Courbaril.........................................................................32Kastanie Maser / Sweet Chestnut Burl.....................................34Lauro Faia / Lacewood................................................................36Lauro Preto....................................................................................38Madrona Maser / Madrone Burl.................................................40Magnolie Maser / Chilean Laurel Burl........................................42Mahagoni Pommele.....................................................................44Makassar / Macassar Ebony......................................................46Mutenye.........................................................................................48Myrte Maser / Myrtle Burl............................................................50Olive.................................................................................................52


4Ahorn MASER/MAPLE BURLCCS050-5CCS050-4CCS050-3CCS050-2CCS050-1


Botanische BezeichnungAcer spp.Familie AceraceaeBotanical nameAcer spp.Familie AceraceaeHandelsnamenAcero - ItalienAhorn - DeutschlandMaple - GroßbritannienErable - FrankreichCommon namesAcero - ItalyAhorn - GermanyMaple - Great BritainErable - FranceVorkommenDer Baum wächst in den gemäßigtenZonen ganz Europas, in Amerika, in Indien<strong>und</strong> im Fernen Osten.DistributionThe tree grows in the temperate zonesthroughout Europe, America, India and theFar East.Technologische KennzeichenSplint <strong>und</strong> Kernholz sind kaumunterscheidbar. Das Holz ist fast weiß odergelblich-weiß <strong>und</strong> vergilbt unter Einwirkungvon Luft <strong>und</strong> Licht. Jahresringe treten,besonders im Quartierschnitt, als feineStreifen oder glänzende Adern hervor.Physical propertiesSapwood and heartwood are barelydistinguishable. The wood is almost white oryellowish-white and yellows <strong>und</strong>er theinfluence of air and light. Annual ringsappear, especially when quartersawn,as fine streaks or shiny veins.TrocknungDie Trocknung erfordert besondere Sorgfaltwegen einer starken Tendenz zum Reißen<strong>und</strong> Werfen, außerdem besteht die Gefahrder Verfärbung, wie bei allen hellen Hölzern.DryingDrying requires special care because it isprone to surface checking and warping;there is also a risk of discoloration, as withall lightcolored woods.GewichtGewicht bei 15% Feuchtigkeitsgehalt530 bis 650 kg/m³.WeightWeight at 15% moisture content:530 to 650 kg/m³.DeutschHauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenGehobelte Flächen werden sehr glatt <strong>und</strong>lassen sich sehr gut polieren <strong>und</strong> beizen. DasHolz ist für Rahmen, Schnitzereien <strong>und</strong>Drechselarbeiten geeignet <strong>und</strong> auchmesserbar <strong>und</strong> schälbar. ÜblicheVerbindungen mit Leim, Schrauben, Nägeln,Dübeln <strong>und</strong> Zapfen sind einfach herzustellen<strong>und</strong> halten gut. Ahorn ist ein gesuchtes Holzfür hochwertigen Innenausbau <strong>und</strong> Möbelsowie für die Herstellung von allenHolzwaren, bei denen besonderer Wert aufdie weiße Farbe gelegt wird. Es wird auch fürMusikinstrumente verwendet.Main uses and working propertiesPlaned surfaces are very smooth and easy tofinish and stain. The wood is suitable forframes, carvings and wood turnings and canbe sliced and peeled. The usual joints usingglue, screws, nails, dowels and tenons areeasy to produce and are strong.Maple is a coveted wood for high qualityinterior finishing and furniture as well as forfabricating all kinds of wooden objects forwhich a white color is desirable. It is alsoused in musical instruments.English


6Amboina maser/amboyna burlCCS051-5CCS051-4CCS051-3CCS051-2CCS051-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungPterocarpus indicusFamilie: PapilionaceaeHandelsnamenLoupe d´Amboine – FrankreichAmboyna Burl – GroßbritannienRadica di Amboina - ItalienVorkommenThailand, Vietnam, Laos, KambodschaTechnologische KennzeichenAmboina Maser hat einen rötlich-braunenFarbton mit äußerst dekorativer Zeichnung ,die z.B. dem Brown Mallee ähnlich ist. Dasziemlich harte Holz ist feinfaserig, dicht <strong>und</strong>fest.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenAmboina Maser wird für sehr dekorativeArbeiten des Kunsthandwerks verwendet,z.B. Uhr-Platten, Schalen <strong>und</strong> Furniere imMöbelbereich. Das Holz ist sehr engporiggewachsen <strong>und</strong> dicht.Es lässt sich mit scharfen Werkzeugen gutbearbeiten, Schnitzen <strong>und</strong> Drechseln stellenalso kein Problem dar. Gehobelte Flächenwerden sehr glatt, sie lassen sich gut polieren<strong>und</strong> erhalten einen feinen Glanz.Botanical namePterocarpus indicusFamily: PapilionaceaeCommon namesLoupe d´Amboine – FranceAmboyna Burl – Great BritainRadica di Amboina - ItalyDistributionThailand, Vietnam, Laos, CambodiaPhysical propertiesAmboyna burl has a reddish-brown colorwith an extremely decorative figure that issimilar to brown mallee, e.g. The fairly hardwood is fine-grained, dense and strong.Main uses and working propertiesAmboyna burl is used for very decorativework in fine cabinetmaking, e.g. clock faces,bowls and veneers for furniture.The wood is very fine-pored and dense. Withsharp tools it is easy to work, carving andturning present no problems. Planedsurfaces are very smooth, they can be nicelypolished and acquire a fine luster.


Botanische BezeichnungMalus silvestris mill.Botanical nameMalus silvestris mill.HandelsnamenMelo - ItalienEdler Apfelbaum - DeutschlandApple-tree - GroßbritannienPommier - FrankreichCommon namesMelo - ItalyEdler Apfelbaum - GermanyApple - Great BritainPommier - FranceVorkommenVorkommen in Mitteleuropa, Indien,Australien <strong>und</strong> Nordamerika. Er wächst ambesten auf humusreichen Böden. Derveredelte Baum wächst auf Wiesen <strong>und</strong> inGärten, der wilde Apfelbaum in Laubwäldern<strong>und</strong> Feldgehölzen.DistributionIt is common in central Europe, India,Australia and North America. It grows best inrich organic soil. The cultivated tree grows inmeadows and in gardens.The wild apple tree grows in deciduousforests and copses.Technologische KennzeichenDer Baum wird höchsten 8 m hoch <strong>und</strong>erreicht einen Durchmesser von 60 cm. DasHolz hat einen breiten, hellrötlichen Splint<strong>und</strong> braunroten bis rotbläulichen Kern. Dasfeine Holz ist hart <strong>und</strong> dicht, oft drehwüchsig<strong>und</strong> schwer spaltbar.Physical propertiesThe tree grows to 8 m tall and reaches adiameter of 60 cm. The wood has wide, lightreddish sapwood and brown-reddish toredbluish heartwood.The fine wood is hard and dense, often has aspiral grain and is difficult to split.TrocknungApfelbaum trocknet langsam <strong>und</strong> neigt zumReißen <strong>und</strong> Werfen.DryingApple dries slowly and is prone to checkingand warping.GewichtGewicht bei 15% Feuchtigkeitsgehalt740 bis 800 kg/m³.WeightWeight at 15% moisture content:740 to 800 kg/m³.DeutschHauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDas Holz des Apfelbaums wird fürSpielwaren, Drechslerarbeiten <strong>und</strong>Schnitzereien verwendet. Es läßt sich gutbearbeiten, drehen, messern, schnitzen,beizen <strong>und</strong> polieren. Als Furnier wird es imMöbelbau eingesetzt.Main uses and working propertiesThe wood of the apple tree is used for toys,turnings and carvings. It works, turns, slices,carves, stains and finishes well. It is used asa veneer in furniture making.English


10bambus/bamboo horizontal karamellCCS053-5CCS053-4CCS053-3CCS053-2CCS053-1


DeutschEnglishIn den vergangenen Jahrzehnten hat sichBambus zu einem vollwertigen Material fürdie industrielle Fertigung entwickelt.Der Bambusstamm wird - in Längsrichtung -in Lamellen gesägt.Auf einer speziellen Hobelbank wird dieäußere grüne Rinde des Stammes entfernt.Nach dem Trocknen werden die Lamellen einzweites Mal gehobelt.Die Lamellen werden gekocht (gedämpft),wodurch der enthaltene Zucker verbrennt <strong>und</strong>das Material eine karamellbraune Farbe erhält.Die Bambuslamellen werden horizontalaneinandergepresst (plain pressed) <strong>und</strong> unterhohem Druck verleimt.Das daraus gemesserte Furnier hat diecharakteristischen Bambusknoten.In the last few decades bamboo has becomea valuable material in industrial production.The bamboo stems are sawn - lengthways -into strips.The outer green skin of the bamboo isremoved by a special plane. After they havedried the strips are planed again.The strips are boiled (steamed) so that thesugar burns off and the material turns acaramel-brown colour.The bamboo strips are pressed against eachother horinzontally (plain pressed) and glued<strong>und</strong>er a lot of pressure.The veneer shows the characteristic bambooknots.


12bambus/bamboo horizontal naturCCS054-5CCS054-4CCS054-3CCS054-2CCS054-1


DeutschEnglishIn den vergangenen Jahrzehnten hat sichBambus zu einem vollwertigen Material fürdie industrielle Fertigung entwickelt.Der Bambusstamm wird - in Längsrichtung -in Lamellen gesägt.Auf einer speziellen Hobelbank wird dieäußere grüne Rinde des Stammes entfernt.Nach dem Trocknen werden die Lamellen einzweites Mal gehobelt.Die Bambuslamellen werden horizontalaneinandergepresst (plain pressed) <strong>und</strong> unterhohem Druck verleimt.Das daraus gemesserte Furnier hat diecharakteristischen Bambusknoten.In the last few decades bamboo has becomea valuable material in industrial production.The bamboo stems are sawn - lengthways -into strips.The outer green skin of the bamboo isremoved by a special plane. After they havedried the strips are planed again.The bamboo strips are pressed against eachother horinzontally (plain pressed) and glued<strong>und</strong>er a lot of pressure.The veneer shows the characteristic bambooknots.


14bambus/bamboo vertikal karamellCCS055-5CCS055-4CCS055-3CCS055-2CCS055-1


DeutschEnglishIn den vergangenen Jahrzehnten hat sichBambus zu einem vollwertigen Material fürdie industrielle Fertigung entwickelt.Der Bambusstamm wird - in Längsrichtung -in Lamellen gesägt.Auf einer speziellen Hobelbank wird dieäußere grüne Rinde des Stammes entfernt.Nach dem Trocknen werden die Lamellen einzweites Mal gehobelt.Die Lamellen werden gekocht (gedämpft),wodurch der enthaltene Zucker verbrennt <strong>und</strong>das Material eine karamellbraune Farbe erhält.Die Bambuslamellen werden hochkantverpresst (side pressed). Hierdurch entstehtein schmaleres Linienspiel mit etwasschwächer hervortretenden Bambusknoten.In the last few decades bamboo has becomea valuable material in industrial production.The bamboo stems are sawn - lengthways -into strips.The outer green skin of the bamboo isremoved by a special plane. After they havedried the strips are planed again.The strips are boiled (steamed) so that thesugar burns off and the material turns acaramelbrown colour.The bamboo strips are pressed togethersideways (side pressed). This produces afiner pattern of lines where the bamboo knotsare less visible.


16Bambus/Bamboo vertikal natur/naturalCCS056-5CCS056-4CCS056-3CCS056-2CCS056-1


DeutschEnglishIn den vergangenen Jahrzehnten hat sichBambus zu einem vollwertigen Material fürdie industrielle Fertigung entwickelt.Der Bambusstamm wird - in Längsrichtung -in Lamellen gesägt.Auf einer speziellen Hobelbank wird dieäußere grüne Rinde des Stammes entfernt.Nach dem Trocknen werden die Lamellen einzweites Mal gehobelt.Die Bambuslamellen werden hochkantverpresst (side pressed). Hierdurch entstehtein schmaleres Linienspiel mit etwasschwächer hervortretenden Bambusknoten.In the last few decades bamboo has becomea valuable material in industrial production.The bamboo stems are sawn - lengthways -into strips.The outer green skin of the bamboo isremoved by a special plane. After they havedried the strips are planed again.The bamboo strips are pressed togethersideways (side pressed). This produces afiner pattern of lines where the bamboo knotsare less visible.


18Birke Maser/Birch BurlCCS057-5CCS057-4CCS057-3CCS057-2CCS057-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungBetula spp.Familie: BetulacecaeHandelsnamenBetulla bianca, Betull finlandese - ItalienBirke, Weißbirke - DeutschlandSilver birch - GroßbritannienBouleau blanc - FrankreichVorkommenBirke Maser kann nur aus einigen Bäumengewonnen werden, die sich im extremenNorden <strong>und</strong> das vor allem auf derskandinavischen Halbinsel finden.Technologische KennzeichenDie gemaserte Birke ergibt sich aus demEinschluß der Rinde in das Frühholz, derdurch klimatische Bedingungen begünstigtwird. Diese Erscheinung zeigt sich bei derAufarbeitung durch Schälen <strong>und</strong> tritt nur ineinigen Teilen des Stammes <strong>und</strong> zubestimmten Jahreszeiten auf.Botanical nameBetula spp.Family: BetulacecaeCommon namesBetulla bianca, Betull finlandese - ItalyBirke, Weißbirke - GermanySilver birch - Great BritainBouleau blanc - FranceDistributionBirch Burl can only be fo<strong>und</strong> in very fewtrees, which grow in the extrem north andespecially on the Scandinavian peninsula.Physical propertiesBirch Burl appears through the incapsulationof bark inside the new wood, which isenhanced by climatic circumstances. Thissensation shows when peeling and that inonly certain parts of the log and at certaintimes of the year.


20Brasil Cedar/Mountain CedarCCS058-5CCS058-4CCS058-3CCS058-2CCS058-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungJuniperus asheiFamilie: CupressaceaeHandelsnamenMountain Cedar, Rock Cedar - USABrasilianische Zeder, Buchholz - DVorkommenBrasil Cedar kommt begrenzt im SüdwestenNordamerikas vor. So zum Beispiel imSüdwesten Missouris <strong>und</strong> Arkansas, in denArbuckle Mountains im südlichenOklahoma <strong>und</strong> in Coahuila, Mexico.Das Hauptvorkommen befindet sich aber imwestlichen Zentral-Texas auf dem EdwardsPlateau.Technologische KennzeichenDas Holz ist aromatisch, fein-fasrig, hart <strong>und</strong>hell, aber nicht stark. Das Kernholz istwiderstandsfähig.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenEs wird für Zaunpfähle, Pfosten <strong>und</strong> kleineHolzprodukte verwendet.Botanical nameJuniperus asheiFamily: CupressaceaeCommon namesMountain Cedar, Rock Cedar - USABrasilianische Zeder, Buchholz - DDistributionBrasil Cedar has a limited range insouthwestern North America. It occurs indisjunct populations in southwestern Missouriand Arkansas, in the Arbuckle Mountains ofsouthern Oklahoma and in Coahuila, Mexico.The main population occurs in west centralTexas, largely on the Edwards Plateau.Physical propertiesThe wood of Brasil Cedar is aromatic,closegrained, hard and light, but not strong.The heartwood is durable.Main uses and working propertiesIt is used for fenceposts, poles, smallwoodenware.


22 eibe/yewCCS059-5CCS059-4CCS059-3CCS059-2CCS059-1


DeutschBotanische BezeichnungTaxus baccataHandelsnamenEibe, Eifenbaum, Ibe, Ifenbaum,Gemeiner Taxusbaum – DeutschlandIf - FrankreichYew – GroßbritannienTasso - ItalienVorkommenWest-, Mittel- <strong>und</strong> Südeuropa, Kleinasien,NordafrikaTechnologische KennzeichenDer Baum wird nur bis zu 10 m hoch <strong>und</strong>wächst sehr langsam. Eine Eibe kann bisüber 1000 Jahr alt werden. Das Splintholz istweißlich-gelblich <strong>und</strong> schmal. Das Kernholzist gelb- bis goldbraun, oft mit violettemSchimmer. Die Textur ist gefladert (T),gestreift (R), gehaselt (T), gemasert (T) <strong>und</strong>sehr dekorativ.TrocknungDie Trocknung funktioniert gut <strong>und</strong> schnell.Die Eibe hat ein gutes Stehvermögen.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt 640 – 810 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenAus dem Holz der Eibe könnenMesswerkzeuge, Webschiffchen, Intarsienhergestellt werden. Früher war die Eibe einEbenholzersatz. Heute ist die Eibeals Waldbaum vom Aussterben bedroht, siesteht unter Naturschutz. Die Bearbeitungverläuft gut. Das Holz ist drechsel- <strong>und</strong>schnitzbar. Die Oberfläche lässt sich gutbehandeln.Botanical nameTaxus baccataCommon namesEibe, Eifenbaum, Ibe, Ifenbaum,Gemeiner Taxusbaum – GermanyIf - FranceYew – Great BritainTasso - ItalyDistributionWest, Central and South Europe, Asia Minor,North AfricaPhysical propertiesThe tree grows to a height of only up to 10 mand grows very slowly. A yew can reach anage of over 1000 years. The sapwood iswhitish-yellow and narrow. The heartwood isyellow to gold-brown, often with a violet hue.The texture is quilted (T), streaked (R), fuzzy(T), figured (T) and very decorative.DryingThe wood dries well and quickly. Yew is astable wood.WeightAt 15% moisture content: 640 – 810 kg/m³Main uses and working propertiesYew can be used to make measuringinstruments, weaver’s shuttles and inlay. Atone time, yew was a substitute for ebony.Today, the yew is an endangered species asa forest tree. It is a protected species.The wood works well and can be turned andcarved. The surface takes a good finish.English


24Eiche Maser/Oak BurlCCS060-5CCS060-4CCS060-3CCS060-2CCS060-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungQuercus sessiliflora Salisb.Quercus petraea Liebl.Familie: FagaceaeHandelsnamenEiche - DeutschlandOak - GroßbritannienChéne - FrankreichVorkommenIn Europa bis zum 63. nördlichenBreitengrad, im Süden bis ins ZentrumSpaniens, nach Sizilien <strong>und</strong> in den Kaukasus.Technologische KennzeichenDer Baum erreicht eine Höhe von 40 m <strong>und</strong>einen Durchmesser bis zu 1,5 m. Er wird biszu 400 Jahre alt. Durch die intensive Nutzungin der gesamten Holzverarbeitung ist derBestand stark reduziert. Das helle Splintholzunterscheidet sich klar vom braunen bishellbraunen oder fahlroten Kernholz.Botanical nameQuercus sessiliflora Salisb.Quercus petraea Liebl.Familie: FagaceaeCommon namesEiche - DeutschlandOak - GroßbritannienChéne - FrankreichDistributionIn Europe up to the 63th northern latitude, inthe south to the centre of Spain, to Sicily andin the Kaukausus.Physical propertiesThe tree grows to a height of up to 40 m anda diameter of up to 1, 5 m. It can reach anage of over 400 years. As it is used a lot inthe whole timber-industry, there are not somany trees left. The light sapwood is in aclear contrast to the heartwood, which isbrown, light-brown or redish.


26Esche Maser/Ash BurlCCS061-5CCS061-4CCS061-3CCS061-2CCS061-1


Botanische BezeichnungFraxinus excelsior L.Fraxinus apetala Lam.Familie: OleaceeBotanical nameFraxinus excelsior L.Fraxinus apetala Lam.Family: OleaceeHandelsnamenFrassino - ItalienEsche - DeutschlandAsh - GroßbritannienFréne - FrankreichCommon namesFrassino - ItalyEsche - GermanyAsh - Great BritainFréne - FranceVorkommenIn den Ebenen <strong>und</strong> in den Wäldern derMittelgebirge ganz Europas. Außer deneuropäischen Eschenarten werden auch dieamerikanischen <strong>und</strong> japanischenEschenarten sehr geschätzt.DistributionIn the plains and in forests of the lowmountain ranges throughout Europe. Inaddition to the European ash species, theAmerican and Japanese species are alsohighly valued.Technologische KennzeichenEin raschwüchsiger, laubabwerfender,mittelgroßer Baum, der Höhen bis etwa 30 m<strong>und</strong> Durchmesser bis zu 100 cm erreicht. DerSchaft ist besonders in Waldbeständengerade gewachsen <strong>und</strong> bis zu 20 m astfrei.Splint <strong>und</strong> Kernholz sind kaumunterscheidbar. Die Struktur ist geradfaserig,während die Textur mittelgrob bis grob ist.Esche weist einen guten mechanischenWiderstand auf <strong>und</strong> ist sehr elastisch.Physical propertiesA fast-growing, deciduous, medium-sizedtree that grows to heights of up to about 30m and diameters of up to 100 cm. The trunk,especially in forest stands, grows straight isbranchless up to 20 m. The sapwood andheartwood are barely distinguishable. It has astraight-grained structure, while the texture ismedium-coarse to coarse. Ash possessesgood mechanical resistance and is veryelastic.DeutschTrocknungDie Trocknung vollzieht sich im allgemeinengut, bei der technischen Trocknung empfiehltes sich allerdings, den Trocknungsvorgangsorgfältig <strong>und</strong> nicht zu schnell durchzuführen,da Esche zur Rissbildung neigt.GewichtDas Holz wiegt nach techn. Trocknung <strong>und</strong>bei 12% Feuchtigkeit 600-700 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDas Holz ist leicht zu bearbeiten. DieOberflächenbehandlung ist leicht <strong>und</strong> Leim,Nägel <strong>und</strong> Schrauben halten gut. Es wirddaher für Wagnerarbeiten, im Waggonbau<strong>und</strong> für Turn- <strong>und</strong> Sportgeräte eingesetzt. Esist sehr elastisch <strong>und</strong> interessant für dieMöbelherstellung , da es sich in lebhaftenFarben gut beizen lässt. Auch Parkett wirdaus Esche hergestellt.DryingIn general, ash dries well. When kiln-drying,however, it is recommended that thedryingprocess be carried out carefullyand not too quickly, since ash is prone tochecking.WeightAfter kiln-drying and at 12% moisturecontent, the wood weighs 600 to 700 kg/m³.Main uses and working propertiesThe wood is easy to work. Surface finishingpresents no problems. Glue, nails and screwshold well. For this reason, it is used incoachmaking and for gymnastic and sportsequipment. It is very pliable and has thereforebecome a favourite wood for furnituremaking, since it lends itself well to stainingwith lively colors. Ash is also used for parquetflooring.English


28 EucalyptusCCS062-5CCS062-4CCS062-3CCS062-2CCS062-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungMyrtaceaeHandelsnamenKarri, JarrahVorkommenWestaustralienTechnologische KennzeichenSehr großer Baum (über 50 m hoch)GewichtBei 15% Feuchtigkeitsgehalt ca. 850 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenFurniere, Konstruktionsholz für starkeBeanspruchung. Sehr witterungsbeständig,aber stark schwindend.Botanical nameMyrtaceaeCommon namesKarri, Jarrah, Blue GumDistributionWest AustraliaPhysical propertiesVery large tree (over 50 m high)WeightAt 15% moisture content the wood weighsapprox.850 kg/m³.Main uses and working propertiesVeneers, construction wood for heavydemands. Good weathering characteristicsbut subject to shrinkage.


30Indischer Apfel/TineoCCS063-5CCS063-4CCS063-3CCS063-2CCS063-1


DeutschEnglishHandelsnamenIndischer Apfelbaum - A, D, CHTineo - USA, GBVorkommenChileTechnologische EigenschaftenDer Laubbaum wird bis zu 25 m hoch <strong>und</strong>kann einen Durchmesser von bis zu 1 merreichen. Der in der Regel gut gewachseneSchaft bleibt bis zu ca. 10 m astfrei. DieTrocknung dieses harten, mittelschwerenHolzes sollte langsam erfolgen.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDie Bearbeitung des Holzes ist mit allenWerkzeugen sowohl von Hand als auchmaschinell leicht durchzuführen. GehobelteFlächen haben einen matten Glanz <strong>und</strong>lassen sich besonders gut polieren. Durchseine sehr dekorative Zeichnung wird esvorwiegend im Möbel <strong>und</strong> hochwertigenInnenausbau verwendet.HandelsnamenIndischer Apfelbaum - A, D, CHTineo - USA, GBDistributionChilePhysical PropertiesThis deciduos tree grows to a height of up to25 m and can reach a diameter of up to 1 m.The generally straight-growing stem isbranchless up to a height of 10 m. This hard,medium-heavy wood should bedried slowly.Main uses and working propertiesThis wood can be easily worked with all toolsboth by hand and with machines. Planedsurfaces display a matte sheen and can beespecially nicely finished. Because of its verydecorative figure, it is primarily used infurniture and high quality interior finishing.


32 Jatoba/CourbarilCCS064-5CCS064-4CCS064-3CCS064-2CCS064-1


Botanische BezeichnungHymenaea courbarilBotanical nameHymenaea courbarilDeutschHandelsnamenCourbaril – Deutschland, Frankreich,GroßbritannienLocust – Großbritannien, NiederlandeVorkommenAmazonasbecken, Guyana, Suriname,Venezuela, Kolumbien, Panama bis MexikoTechnologische KennzeichenCourbaril kann bis zu 30 m hoch werden, derStamm kann einen Durchmesser von 1,5 merreichen. Das Splintholz ist graubraun, dasKernholz orange bis dunkelrot-braun. DieTextur ist gefladert (T), durch Aderunggestreift (R). Die Rinde ist fest <strong>und</strong> zäh,außen hellbraun, innen rot.TrocknungDie Trocknung verläuft gut, aber langsam.Stehvermögen ist gut.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt800 – 1.020 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenCourbaril ist leicht zu drechseln <strong>und</strong> zuhobeln. Die Flächen werden auffallend glatt,gut nagel- <strong>und</strong> spaltbar. Courbaril ist auchhervorragend lackierbar. Courbaril kann fürdie Herstellung von Möbel, Treppen <strong>und</strong>Parkett verwendet werden. Als Messerholzfür Deckfurniere wird es nur gelegentlichherangezogen. Der Baum ist für größereBeanspruchung im Schiffs-, Waggon- <strong>und</strong>Fahrzeugbau <strong>und</strong> im Innen- <strong>und</strong> Außenbaugeeignet.Common namesCourbaril – Germany, France, Great BritainLocust – Great Britain, the NetherlandsDistributionAmazon river basin, Guyana, Surinam,Venezuela, Columbia, Panama to MexicoPhysical propertiesCourbaril can reach a height of up to 30 m.The trunk can reach a diameter of 1.5 m. Thesapwood is grayish-brown and the eartwoodorange to dark reddish-brown. The texture isquilted (T), streaked with veins (R). The barkis firm and tough, tan on the outside, redinside.DryingThe wood dries well but slowly.Stability is good.WeightAt 15% moisture content 800 – 1020 kg/m³Main uses and working propertiesCourbaril is easy to turn and plane. Thesurfaces become strikingly smooth. It holdsnails well and is splittable. Courbaril also hasoutstanding varnishing properties.Courbaril can be used for fabricatingfurniture, stairs and parquet flooring. It is onlyused occasionally as a slicewood for faceveneers. The tree is suitable for heavystresses in shipbuilding, wagon and vehicleconstruction and in interior and exteriorconstruction.English


34Kastanie Maser/Sweet Chestnut BurlCCS065-5CCS065-4CCS065-3CCS065-2CCS065-1


Botanische BezeichnungCastanea sativa Mill.Castanea vesca Gaertn.Castanea castanea Karst.Castanea vulgaris Lam.Fagus castanea L.Familie: FagaceaeBotanical nameCastanea sativa Mill.Castanea vesca Gaertn.Castanea castanea Karst.Castanea vulgaris Lam.Fagus castanea L.Family: FagaceaeHandelsnamenCastagno - ItalienEdelkastanie - DeutschlandSweet Chestnut - GroßbritannienChátaignier - FrankreichCommon namesCastagno - ItalyEdelkastanie - GermanySweet Chestnut - Great BritainChátaignier - FranceVorkommenDie Edelkastanie stammt aus Asien <strong>und</strong>wurde schon in alten Zeiten in Europakultiviert. Heute findet man diesen Baumbesonders in den Mittelmeerländern, aberauch in der Schweiz, in Süddeutschland <strong>und</strong>in Südengland.DistributionThe sweet chestnut originated in Asia andwas cultivated in ancient Europe. Today thetree is particularly common in theMediterranean countries but in Switzerland,southern German and in the south of Englandas well.Technologische KennzeichenSplint <strong>und</strong> Kernholz sind deutlichunterschieden. Der Splint ist schmal <strong>und</strong>weiß-gelblich. Während das Kernholz imfrischen Zustand hellbraun ist, dunkelt esspäter nach. Das Holz gleicht in der Texturder Eiche, hat jedoch keine Spiegel.Physical propertiesThe sapwood color is distinct from theheartwood color. The sapwood is narrow andwhitish-yellow. Whereas the heartwood islight brown when freshly cut, it darkens later.The wood is similar in texture to oak butwithout the rays.TrocknungBei der Trocknung besteht die Tendenz zurRissbildung <strong>und</strong> zum WerfenDryingThe wood has a tendency to check and warpduring drying.DeutschGewichtDas Gewicht des lufttrockenen Schnittholzesvariiert von 600 bis 720 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenEdelkastanie wird, wie auch die Eiche, fürDauben, sowie zur Extraktion von Tannin(Gerbsäure) verwendet. Es findet eine breiteVerwendung im Schiffsbau, für Fußböden, inder Möbelfertigung <strong>und</strong> Furnierindustrie, aberauch zu Schwellen. Verbindungen mitSchrauben, Nägeln <strong>und</strong> Leimen halten sehrgut. In trockenem Zustand läßt sich das Holzmit allen Werkzeugen gut bearbeiten.WeightThe weight of the air-dried sawnwood variesfrom 600 to 720 kg/m³.Main uses and working propertiesSweet chestnut, like oak, is used for stavesas well as for tanning extracts (tannin). It iswidely used in shipbuilding, flooring, in thefurniture making and veneering industries andfor thresholds as well. Joints using screws,nails and glue hold very well. When dry, thewood works well with all tools.English


36Lauro Faia/LacewoodCCS066-5CCS066-4CCS066-3CCS066-2CCS066-1


Botanische BezeichnungEuplassa spp,Botanical nameEuplassa spp.DeutschHandelsnamenLouro Faia, Cedro Borado, Catucaém,Carvalho Brasileiro - BrasilienElfenholz –DeutschlandVorkommenTropisches SüdamerikaTechnologische EigenschaftenDas Holz hat eine rotbraune Gr<strong>und</strong>farbe. DiePoren sind mittelgroß. Bemerkenswert sinddie extrem breit <strong>und</strong> hoch ausfallendenMarkstrahlen, die im Radialschnitt zuauffälligen Spiegeln, vergleichbar der Eiche inErscheinung treten. Im Radialschnittlinsenförmige helle Streifen. Je nachEinschnittbild sehr dekorativ.GewichtBei 15% Feuchtigkeitsgehalt ca. 700 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitAusstattungsholz, Furniere, Möbelbau,Drechslerholz. Gutes Stehvermögen, wennlangsam <strong>und</strong> fachgerecht getrocknet. Lässtsich gut sägen, schleifen, hobeln <strong>und</strong>drechseln. Dunkelt nur wenig nach.Für den Gartenbereich nicht geeignet. Parkett(allerdings so empfindlich wie Eiche),Wohnraumdielen, Musikinstrumente.Common namesLouro Faia, Cedro Borado, Catucaém,Carvalho Brasileiro - BrazilElfenholz –GermanyLacewood – Great Britain, USADistributionTropical South AmericaPhysical propertiesThe wood is reddish-brown in color and hasmedium-sized pores. A remarkable feature isthe extremely wide and protruding medullaryrays, which when quartersawn produceconspicuous ray flecks, comparable inappearance to oak and light, lentil-shapedstreaks. Depending on the method of sawing,it can be very decorative.WeightAt 15% moisture content approx. 700 kg/m³Main uses and working propertiesDecorative wood, veneers, furniture making,turning wood. Quite stable if dried slowly andprofessionally. Good sawing, sanding,planing and turning properties.The wood darkens very little.Not suitable for uses in the garden. Parquetflooring (although as sensitive as oak), livingarea flooring, musical instruments.English


38Lauro PretoCCS067-5CCS067-4CCS067-3CCS067-2CCS067-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungCordia glabrataHandelsnamenLauro Preto – D, BR, FR, ITVorkommenTropisches Südamerika, Südbrasilien <strong>und</strong>temperiertes SüdamerikaGewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt ca. 800 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenFurniere für Möbel <strong>und</strong> Inneneinrichtungen,Schnittholz für Schiffsbau, Parkett <strong>und</strong>KonstruktionsholzBotanical nameCordia glabrataCommon namesLauro Preto – D, BR, FR, IT, Great Britain,USADistributionTropical South America, southern Brazil andtemperate South AmericaWeightAt 15% moisture content approx. 800 kg/m³Main uses and working propertiesVeneers for furniture and interior structures,boards for shipbuilding, parquet flooring andconstruction wood.


DeutschEnglishBotanische BezeichnungArbutus menziesiiHandelsnamenRadica di Madrona - ItalienMadrona - DeutschlandMadrone Burl - GroßbritannienLoupe de Madrone - FrankreichVorkommenIn Nordamerika entlang der Pazifikküste vonKanada bis Kalifornien <strong>und</strong> Mexiko. DieMadrona Maser bildet ihre Maserknolle halbüber, halb unter der Erde aus, d.h. die Knollemuß ausgegraben werden.Technologische KennzeichenDas Holz ist rötlich braun, die Wurzelknollenbilden sehr dichte, normalerweise wenigoffene Maserungen aus. Der Stamm istlangsamwüchsig <strong>und</strong> je nach Standortgerade <strong>und</strong> astfrei oder auch gekrümmt <strong>und</strong>strauchartig. Das Holz ist witterungsfest, sehrhart <strong>und</strong> zäh. Aufgr<strong>und</strong> des unregelmäßigenFaserverlaufs ist ein erheblicherKraftaufwand bei der Bearbeitung erforderlich<strong>und</strong> es ist sehr schwierig, eine glatteOberfläche zu erzielen.Botanical nameArbutus menziesiiCommon namesRadica di Madrona - ItalyMadrona - GermanyMadrone Burl - Great BritainLoupe de Madrone - FranceDistributionNorth America along the Pacific coast fromCanada to California and Mexico. Madroneforms its burl half above, half <strong>und</strong>er thegro<strong>und</strong>, i.e. the root burl has to be dug up.Physical propertiesThe wood is reddish-brown. The root burlsform very dense, normally quite tight grain.The trunk is slow-growing and depending onthe location, straight and branchless orsometimes crooked and shrub-like. The woodis weather-resistant, very hard and tough.Because of its irregular grain pattern, a greatdeal of effort is required when working thewood, and it is very difficult to achieve asmooth surface.


42Magnolie Maser/Chilean Laurel BurlCCS069-5CCS069-4CCS069-3CCS069-2CCS069-1


Botanische BezeichnungLaurelia aromaticaFamilie: N.O. LauraceaeBotanical nameLaurelia aromaticaFamily: N.O. LauraceaeHandelsnamenChile Laurel – DeutschlandLaurelia – Deutschland, SchweizChilean laurel – Großbritannien, USAHuahuan, Tihue - SchweizCommon namesChile Laurel – GermanyLaurelia – Germany, SwitzerlandChilean laurel – Great Britain, USAHuahuan, Tihue - SwitzerlandVorkommenSüdamerika - in Chile westlich der AndenDistributionSouth America - in Chile west of the AndesDeutschTechnologische KennzeichenEin Baum wird bis zu 40 m hoch <strong>und</strong> hateinen Durchmesser von bis zu 80 cm. DieRinde ist aromatisch, kann auch als Heilmittelverwendet werden. Die Farbe vom Splintholzist grau bis helloliv, auch graubraun. DasKernholz hat im frischen Zustand einegrünlichgelbe Farbe, es dunkelt braungrünbis braunrot nach. Die Textur ist schlicht <strong>und</strong>leicht gefladert.TrocknungDie Trocknung verläuft noch gut. Man mussvorsichtig trocknen. Eine Neigung zumReißen <strong>und</strong> Werfen besteht.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt520 – 550 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenAls Furnierholz wird Laurel überwiegend alsSchälholz für Furnierplatten verwendet. DasHolz ist auch geeignet für Möbel <strong>und</strong>Vertäfelungen, für geringe bis mittlereBeanspruchung auch im Innenbau. AlsSpezialholz wird Laurel in derZellstoffindustrie verwendet. Laurel kannohne Schwierigkeiten mit allen Werkzeugenbearbeitet werden, es ist auch schäl- <strong>und</strong>messerbar, gut hobel-, drechsel-, schnitz<strong>und</strong>spaltbar, gut nagel- <strong>und</strong> schraubbar,ausgezeichnet beiz- <strong>und</strong> lackierbar. Laurelkann auch als Ersatzholz für Erle, Linde <strong>und</strong>Pappel angesehen werden.Physical propertiesThe tree reaches a height of up to 40 m andhas a diameter of up to 80 cm. The bark isaromatic, can also be used as a herb. Thecolor of the sapwood is gray to light olive andgray-brown. When freshly cut, the heartwoodhas a greenish-yellow color and darkens tobrownish-green to brownish-red. The textureis plain and slightly streaked.DryingThe wood dries well, but drying must becarried out carefully. It has a tendency towardchecking and warping.WeightAt 15% moisture content 520 – 550 kg/m³Main uses and working propertiesAs a veneer wood, Laurel is primarily used aspeeled wood for veneer panels. The wood isalso suitable for furniture and paneling, forslight to medium stresses in interior finishingas well. Laurel is used as a specialty wood inthe pulp industry.Laurel can be worked without difficulty with alltools. It is also peelable and sliceable. It hasgood planing, turning, carving and splitting,nailing and screwing, staining and varnishingproperties.Laurel can also be used as a substitute foralder, basswood and poplar.English


44Mahagoni PommeleCCS070-5CCS070-4CCS070-3CCS070-2CCS070-1


Botanische BezeichnungEntandrophragma cylindricum Sprague.Entandrophragma pseudocylindricum Verm.Entandrophragma rufa A. Chev.Entandrophragma tomentosum A. Chev.Pseudocedrale cylindrica Sprague.Familie: MeliaceaeBotanical namesEntandrophragma cylindricum Sprague.Entandrophragma pseudocylindricum Verm.Entandrophragma rufa A. Chev.Entandrophragma tomentosum A. Chev.Pseudocedrale cylindrica Sprague.Family: MeliaceaeHandelsnamenMahagoni - DeutschlandMahogany - GroßbritannienCommon namesMahagoni - GermanyMahogany– Great BritainVorkommenDer Baum wächst an der Elfenbeinküstesowie auch in Ghana, Nigeria, Kamerun <strong>und</strong>ostwärts bis Kongo <strong>und</strong> Uganda, bevorzugt inLagos.DistributionThe tree grows on the Ivory Coast as well asin Ghana, Nigeria, Cameroon and eastwardsto the Congo and Uganda, primarily in Lagos.Technologische KennzeichenDer Baum wird 50 - 60 m hoch <strong>und</strong> erreichtDurchmesser über 150 cm. Schaft gutgeformt, gerade <strong>und</strong> zylindrisch gewachsen.Splint <strong>und</strong> Kernholz sind scharf abgesetzt.Splint ist breit, weiß bis grau. Kernholz istrotbraun mit schönem Goldglanz. Porenmittel bis groß, zerstreut <strong>und</strong> zahlreich. DasHolz ist hart, wechseldrehwüchsig, sehrregelmäßig <strong>und</strong> sehr dekorativ.TrocknungDas Holz soll sehr langsam getrocknetwerden, da es eine starke Neigung zumWerfen hat.Physical propertiesThe tree reaches a height of 50 - 60m and adiameter of over 150 cm. The trunk is wellformed, straight and cylindrical. Sapwood andheartwood clearly demarcated. The sapwoodis wide and white to gray. The heartwood isreddish-brown with a beautiful golden sheen.The pores are large to medium-large,dispersed and numerous. The wood is hardwith interlocked grain, very regular and verydecorative.DryingThe wood should be dried very slowlybecause it has strong tendency to warp.DeutschGewichtDas Gewicht des frischen R<strong>und</strong>holzes 850bis 950 kg/m³, des lufttrockenenSchnittholzes 650 bis 750 kg/m³, im Mittel700 kg/m³. Spezifisches Gewicht bei 15%Feuchtigkeitsgehalt 600 bis 650 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenEs ist ein gesuchtes Holz für hochwertigenInnenausbau <strong>und</strong> Möbel sowie für dieHerstellung von allen Holzwaren. GehobelteFlächen haben einen seidigen Glanz <strong>und</strong>lassen sich sehr schön polieren.WeightGreen saw logs weigh 850 to 950 kg/m³;airdried sawnwood weighs 650 to 750 kg/m³,with an average of 700 kg/m³. Specific gravityat 15% moisture content: 600 to 650 kg/m³.Main uses and working propertiesMahogany is a coveted wood for high qualityinterior finishing and furniture as well as forthe fabrication of a variety of products madeof wood. Planed surfaces have a satinysheen and permit a very nice finish.English


Botanische BezeichnungDiospyros celebicaBotanical nameDiospyros celebicaHandelsnamenMakassar-Ebenholz, Gestreiftes Ebenholz –DeutschlandEbéne Macassar – FrankreichMacassar ebony – GroßbritannienCommon namesMakassar-Ebenholz, Gestreiftes Ebenholz –GermanyEbéne Macassar – FranceMacassar ebony – Great BritainVorkommenIndonesien, Sulawesi, Molukken, KalimantanDistributionIndonesia, Sulawesi, Molucca, KalimantanTechnologische KennzeichenDer Baum wird zwischen 20 – 30 m hoch. DieStammform ist zylindrisch, die Rinde ist dünn<strong>und</strong> dunkelgrau. Die Farbe des Splintholzesist rosagrau bis hellbraun, das Kernholz istschwarz. Die Textur ist gefleckt bis gefladert(T), auffallend gestreift (R), sehr dekorativ.TrocknungDie Trocknung ist schwierig durchzuführen.Das Holz neigt zum Reissen <strong>und</strong> Werfen, ambesten die Trocknung ganz langsamdurchführen.Physical propertiesThe tree grows to a height of between 20 –30 m. The trunk is cylindrical, the bark is thinand dark gray. The color of the sapwood ispinkish-gray to tan while the heartwood isblack. The texture is spotted to quilted (T),remarkable streaks (R), very decorative.DryingThe wood is difficult to dry. It has a tendencyto check and warp. Drying should be carriedout very slowly.WeightAt 15% moisture content 1100 – 1200 kg/m³DeutschGewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt1100 – 1200 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDie Bearbeitung ist schwierig. Werkzeugestumpfen rasch ab. Nach längerer Dämpfungist das Holz messerbar. DieOberflächenbehandlungfunktioniert gut. Bei Polyester-Lackbeschichtungen sind vorherigeBehandlung mit Spiritus <strong>und</strong> anschließendeGr<strong>und</strong>ierung erforderlich. Makassar-Ebenholzkann als Spezialholz für die Herstellung vonBürstenrücken, Luxusgegenständen <strong>und</strong>Musikinstrumentenverwendet werden. Eswerden auch Möbel, Vertäfelungen <strong>und</strong>Parkett hergestellt.Main uses and working propertiesThe wood is difficult to work. Tools dullquickly. After being steamed over a longperiod, the wood is sliceable. It finishes well.When finishing with polyester lacquer, it isrecommended that the wood be pre-treatedwith alcohol and followed up with a primer.Macassar ebony can be used as a specialtywood for fabricating brush handles, luxuryitems and musical instruments; it is also usedin furniture, paneling and parquet flooring.English


48 MutenyeCCS072-5CCS072-4CCS072-3CCS072-2CCS072-1


Botanische BezeichnungGuibourtia arnoldianaBotanical nameGuibourtia arnoldianaHandelsnamenMutenye – Belgien, Deutschland, Frankreich,GroßbritannienMuténye – FrankreichKouan, Ogboneli - KanadaCommon namesMutenye – Belgium, Germany, France, GreatBritainMuténye – FranceKouan, Ogboneli - CanadaDeutschVorkommenKongo, ZaireTechnologische KennzeichenDie Baumhöhe beträgt bis zu 25 m. DieRinde ist glatt, rötlich, auch grau getönt. DasKernholz ist im frischen Zustand graugelb,helloliv bis hellbraun, ziemlich auffallendgrau; das Splintholz ist schmutziggrau,anfangs gelblich getönt. Der Geruch ist imfrischen Zustand unangenehm säuerlich.TrocknungDie Trocknung ist langsam <strong>und</strong> sorgfältigdurchzuführen, insbesondere bei Brettdickenüber 40 mm. Das Stehvermögen ist gut, esbesteht eine Neigung zum Reißen <strong>und</strong> Werfen.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt 780 – 960 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenMutenye ist ein Furnierholz, überwiegendwird der Baum als Messerholz fürDeckfurniere verwendet. Das Holz ist auchbei mittlerer Beanspruchung im Innen- <strong>und</strong>Außenbau, für Treppen, im Fahrzeug- <strong>und</strong>Waggonbau geeignet. Es können Möbel,Vertäfelungen <strong>und</strong> Parkett erzeugt werden.Mutenye ist gut zu sägen, messer- <strong>und</strong>schälbar. Widerspänige Flächen sindschwierig zu hobeln. Werkzeuge könnenabstumpfen. Mutenye wird als Ersatz- <strong>und</strong>Ausstattungsholzart für den EuropäischenWalnussbaum angesehen.DistributionCongo/ZairePhysical propertiesThe tree grows to up to 25 m in tall. The barkis smooth, reddish and sometime gray. Whenfresh, the heartwood is grayish-yellow, lightolive to tan and strikingly gray. The sapwoodis dirty-gray, starting with a yellowish tinge.When fresh, the odor is unpleasantly acidic.DryingThe wood must be dried slowly and carefully,particularly in board thicknesses over 40 mm.It has good stability and there is no tendencytoward checking and warping.WeightAt 15% moisture content: 780 – 960 kg/m³Main uses and working propertiesMutenye is a veneer wood. The tree isprimarily used as a slicewood for faceveneers. The wood is suitable for interior andexterior construction, including when placed<strong>und</strong>er medium stresses. It is used for stairs,vehicle and wagon construction. Furniture,paneling and parquet flooring can beproduced with this wood.Mutenye is easy to saw and is sliceable andpeelable. Cross-grained surfaces are difficultto plane. Tools can become dull.Mutenye is regarded as a substitute orreplacement wood species for Europeanwalnut.English


50Myrte Maser/Myrtle BurlCCS073-5CCS073-4CCS073-3CCS073-2CCS073-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungMyrtus communisBotanical nameMyrtus communisHandelsnamenMirto, mortella - ItalienMyrte - DeutschlandMyrtle - GroßbritannienMyrte - FrankreichVorkommenTypisch für die Mittelmeer-Macchia, aberauch in nordafrikanischen Ländern <strong>und</strong> immittleren Osten bis in den Iran verbreitet.Technologische KennzeichenEs handelt sich um einen kleinen Baum, derauch in Parks <strong>und</strong> Gärten angepflanzt wird.Der Stamm wächst unregelmäßig, zahlreicheTriebe verbreitern den unteren Teil desStammes. Die Farbe des Holzes reicht vonhellem Nußbraun bis rötlich hellem Braun. Eshat einen schönen Glanz, zeigt eine feine,kompakte Textur mit oft gew<strong>und</strong>enen Fasern.Common namesMirto, mortella - ItalyMyrte - GermanyMyrtle - Great BritainMyrte - FranceDistributionThe wood is typical of the Mediterraneanmaquis but also ranges from the NorthAfrican countries and in the MiddleEast to Iran.Physical propertiesThis is a small tree that is also planted inparks and gardens. The trunk growsirregularly. Numerous shoots broaden thelower part of the trunk. The color of the woodranges from a light nut-brown to a reddishtan.It has a nice sheen, displays a fine,compact texture with spiraling grain.


52 OliveCCS074-5CCS074-4CCS074-3CCS074-2CCS074-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungOlea europea L.Familie OleaceaeVorkommenMittelmeergebiet, Südafrika, Indien,AustralienTechnologische KennzeichenDie Olive kann bis zu 15 m hoch werden <strong>und</strong>einen Durchmesser von bis zu 50 cmerreichen. Das Holz lässt sich aufgr<strong>und</strong> derHärte <strong>und</strong> Dichte sehr schwer trocknen.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt ca.800 - 850 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenFurniere werden für Möbel <strong>und</strong> hochwertigeInnenausbauten verwendet. Schnittholz fürDrechsel- <strong>und</strong> Schnitzarbeiten, weiteres fürdekorative Bodenbeläge.Botanical nameOlea europea L.Family OleaceaeDistributionMediterranean region, South Africa, India,AustraliaPhysical propertiesThe olive tree grows to a height of up to 15 mand can reach a diameter of up to 50 cm.Due to its hardness and density the wood isvery difficult to dry.WeightAt 15% moisture content: 800 – 850 kg/m³Main uses and working propertiesVeneers are used for furniture and highquality interior finishing. Sawnwood forturning and carving work, also for decorativeflooring.


54Ostindischer Palisander/East Indian RosewoodCCS075-5CCS075-4CCS075-3CCS075-2CCS075-1


Botanische BezeichnungDalbergia latifoliaBotanical nameDalbergia latifoliaHandelsnamenOstindischer Palisander, OstindischesRosenholz – DeutschlandPalissandre des Indes – Belgien, FrankreichPalissandre Asie – FrankreichEast Indian Rosewood, Bombay blackwood –GroßbritannienIndish palissander - NiederlandeCommon namesOstindischer Palisander, OstindischesRosenholz – GermanyPalissandre des Indes – Belgien, FrancePalissandre Asie – FranceEast Indian Rosewood, Bombay blackwood –Great BritainIndish palissander - the NetherlandsVorkommenSüdasien, Ostindien, Sri LankaDistributionSouth Asia, East India, Sri LankaTechnologische KennzeichenDer Baum wird zwischen 20 – 25 m hoch istlangsamwüchsig. Der Stamm wächstzylindrisch <strong>und</strong> ist oft mehr oder wenigerverformt. Das Splintholz ist gelblich, dasKernholz gelbbraun bis braunviolett. DieTextur durch Farbstreifen gefladert (T), durchWechseldrehwuchs <strong>und</strong> Aderung überwiegendeng gestreift (R). Der Geruch ist imfrischen Zustand aromatisch.TrocknungDie Trocknung funktioniert gut. Neigung zumReißen <strong>und</strong> Werfen besteht.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt700 – 940 kg/m³Physical propertiesThe tree reaches a height of between 20 – 25m and is slow growing. The trunk has acylindrical shape and is often more or lessmisshapen. The sapwood is yellowish andthe heartwood yellowish-brown tobrownishviolet.Color streaks give the texture a quiltedfigure (T), interlocking grain and veining giveoverall appearance of narrow streaking (R). Ithas an aromatic odor when fresh.DryingDries well but with a tendency towardchecking and warping.WeightAt 15% moisture content 700 – 940 kg/m³DeutschHauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDie Bearbeitung funktioniert gut, jedochstumpfen Kalkablagerungen die Werkzeugerasch ab. Ostindischer Palisander ist gut zuhobeln, zum Nageln <strong>und</strong> Schrauben wirdVorbohren empfohlen. OstindischerPalisander findet Verwendung bei derHerstellung von Musikinstrumenten, Knöpfen,Bürstenrücken, Intarsien. In Asien wird dasHolz auch im Bootsbau <strong>und</strong> fürlandwirtschaftliche Geräte verwendet.Main uses and working propertiesThe wood works well but calcerous depositsquickly dull the tools. East Indian rosewood iseasy to plane. Pre-boring for nails and screwsis recommended. East Indian rosewood isused for musical instruments, buttons, brushhandles, inlay. In Asia the wood is also usedin boatbuilding and for agricultural equipment.English


56Pappel Maser/Poplar BurlCCS076-5CCS076-4CCS076-3CCS076-2CCS076-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungPopulus tremulaHandelsnamenPappel - DeutschlandPoplar - GroßbritannienPeuplier - FrankreichVorkommenDer Baum ist in ganz Europa verbreitet, biszu einer Höhe von 1.800 - 2.000 m, auchwenn er Ebenen <strong>und</strong> feuchte Gebietebevorzugt.Technologische KennzeichenDer Baum ist hochstämmig <strong>und</strong> kann bis zuüber 30 m groß werden <strong>und</strong> einenDurchmesser von 40 cm erreichen.Die Farbe des Stammholzes ist weiß <strong>und</strong>steht zur gelb-braunen Farbe der Wurzelteilein Kontrast.Botanical namePopulus tremulaCommon namesPappel - GermanyPoplar - Great BritainPeuplier - FranceDistributionThe tree is common throughout Europe,grows at altitudes of up to 1,800 – 2,000 m,although it prefers the plains and wetlands.Physical propertiesThe tree is long-stemmed, can grow to over30 m tall and reach a diameter of 40 cm.The color of the trunk wood is white andstands in contrast to the yellow-brown color ofthe root wood.


58Pfeffer Maser/Pimiento BurlCCS077-5CCS077-4CCS077-3CCS077-2CCS077-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungSchinus MolleFamilie AnacardiaceaeHandelsnamenPfeffer Maser, Peruanischer Pfefferbaum -DeutschlandPimiento Burl - GB, USAVorkommenSüdamerika, vorwiegend Peru, Brasilien,Bolivien, Uruguay, Paraguay,NordargentinienHauptverwendungHochwertiger InnenausbauBotanical nameSchinus MolleFamily AnacardiaceaeCommon namesPfeffer Maser, Peruanischer Pfefferbaum -DeutschlandPimiento Burl - GB, USADistributionSouth America - primarily Peru, Brazil,Bolivia, Uruguay, Paraguay, northernArgentinaMain usesFine interior finishing.


60 Platane/PlatanusCCS078-5CCS078-4CCS078-3CCS078-2CCS078-1


Botanische BezeichnungPlatanus acerifoliaBotanical namePlatanus acerifoliaHandelsnamenAhornblättrige Platane – DeutschlandPlatanier – FrankreichPlatanus – USAPlatano – ItalienEuropees platanen - NiederlandeCommon namesAhornblättrige Platane – GermanyPlatanier – FrancePlatanus – USAPlatano – ItalyEuropees platanen - the NetherlandsVorkommenEuropa, mit Ausnahme von Nord- <strong>und</strong>NordosteuropaDistributionEurope, with the exception of northern andnorth-eastern EuropeTechnologische KennzeichenDer Baum wird zwischen 20 – 40 m hoch <strong>und</strong>erreicht einen Durchmesser von 1 m. DieRinde ist grau-gelb-grün-gescheckt. DasSplintholz ist weißlich, auch gelblich bisschwach rötlich; das Kernholz ist rötlichgrau,rotbraun bis braun. Die Textur ist gefladert(T), gefleckt (R), geflammt (T),gemasert (T) <strong>und</strong> sehr dekorativ.Physical propertiesThe tree grows to a height of between 20 –40 m tall and reaches a diameter of 1 m. Thebark is gray-yellow-green checkered. Thesapwood is whitish and yellowish to pale red;the heartwood is reddish-gray, reddish-brownto brown. The texture is quilted (T), spotted(R), flamed (T), figured (T) and verydecorative.TrocknungDie Trocknung verläuft nur mäßig gut. Esbesteht eine Neigung zum Reißen <strong>und</strong>Werfen.DryingThe wood has only moderately good dryingproperties. It has a tendency to check andwarp.DeutschGewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt420 – 650 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDie Platane ist geeignet zur Herstellung vonSportgeräten, Musikinstrumenten,Mehlwalzen, auch zur Papierherstellung. AlsFurnierholz <strong>und</strong> Ausstattungsholz wird sieauch verwendet. Die Bearbeitung funktioniertnur mäßig gut.Die Platane ist messerbar, mattier- <strong>und</strong>lackierbar.WeightAt 15% moisture content 420 – 650 kg/m³Main uses and working propertiesPlatanus is suitable for manufacturing sportsequipment, musical instruments, flour rollersand papermaking. It is also used as veneerwood and trim wood.The wood works moderately well. Platanus issliceable and accepts matte finishes andvarnish.English


62Pyramiden Mahagoni/Crotch MahoganyCCS079-5CCS079-4CCS079-3CCS079-2CCS079-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungSwietenia macrophyllaHandelsnamenHonduras Mahagoni “Pyramide” -DeutschlandCaoba - LateinamerikaVorkommenSüd- <strong>und</strong> ZentralamerikaTechnologische KennzeichenPyramiden-Mahagoni entsteht aus demsogenannten “Zwieselwuchs”, den Astgabelndes Stammes. Aufgr<strong>und</strong> der Wuchsform wirdder Wechseldrehwuchs verstärkt <strong>und</strong> dieBearbeitbarkeit erschwert.TrocknungBesonders im Herz der Pyramide bereitet dasHolz große Schwierigkeiten. Man muß dahersehr langsam <strong>und</strong> schonend trocknen.GewichtBei 15% Feuchtigkeitsgehalt ca.500 bis 600 kg/m³.HauptverwendungVorwiegend im hochwertigen Innenausbau<strong>und</strong> Pianobau.Botanical nameSwietenia macrophyllaCommon namesHonduras Mahagoni “Pyramide” - GermanyCaoba - Latin AmericaDistributionSouth and Central AmericaPhysical propertiesCrotch mahogany comes from the “crotchgrowth”, the branching point of a tree.Because of its unusual pattern of growth, thealternating spiral grain is pronounced makingit difficult to workDryingThe heart of the crotch is especially difficult todry. It must therefore be dried very slowly andcarefully.WeightAt 15% moisture content 500 to 600 kg/m³Main uses and working propertiesPrimarily for high quality interior finishing andpiano construction.


64Riegelahorn/Fiddle-Back MapleCCS080-5CCS080-4CCS080-3CCS080-2CCS080-1


Botanische BezeichnungAcer spp.Familie: AceraceaeBotanical nameAcer spp.Family: AceraceaeDeutschHandelsnamenAcero - ItalienAhorn - DeutschlandMaple - GroßbritannienErable - FrankreichVorkommenDer Baum wächst in den gemäßigtenZonen ganz Europas, in Amerika, in Indien<strong>und</strong> im Fernen Osten.Technologische KennzeichenSplint <strong>und</strong> Kernholz sind kaumunterscheidbar. Das Holz ist fast weiß odergelblich-weiß <strong>und</strong> vergilbt unter Einwirkungvon Luft <strong>und</strong> Licht. Jahresringe treten,besonders im Quartierschnitt, als feineStreifen oder glänzende Adern hervor.TrocknungDie Trocknung erfordert besondere Sorgfaltwegen einer starken Tendenz zum Reissen<strong>und</strong> Werfen, außerdem besteht die Gefahrder Verfärbung, wie bei allen hellen Hölzern.GewichtGewicht bei 15% Feuchtigkeitsgehalt530 bis 650 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenBesonders geeignet für den Möbel- <strong>und</strong>Instrumentenbau (wegen der markantenMaserung).Common namesAcero - ItalyAhorn - GermanyFiddle-back sycamore - Great BritainFiddle-back maple - USAErable - FranceDistributionThe tree grows in the temperate zonesthroughout Europe, in America, in Indiaand in the Far East.Physical propertiesThe sapwood and heartwood barely contrast.The wood is almost white or yellowish-whiteand yellows <strong>und</strong>er the influence of air andlight. Annual rings, especially whenquartersawn, stand out as fine streaks orshiny veins.DryingIt takes special care to dry this wood properlybecause of a strong tendency towardchecking and warping. There is also a dangerof discoloration, as with all light-coloredwoods.WeightWeight at 15% moisture content530 to 650 kg/m³.Main uses and working propertiesEspecially suitable for furniture andmusical instrument making (due to its strikinggrain figure).English


66Rio Palisander/Brazilian RosewoodCCS081-5CCS081-4CCS081-3CCS081-2CCS081-1


Botanische BezeichnungDalbergia nigraBotanical nameDalbergia nigraDeutschHandelsnamenRio Palisander, Rio Jacaranda,Brasilianisches Rosenholz – DeutschlandPalissandre Brésil, Palissandre Rio –FrankreichBrazilian rosewood – GroßbritannienPalissandro – ItalienPalissander Rio - NiederlandeVorkommenOstbrasilien: Bahia bis Rio de JaneiroTechnologische KennzeichenDer Baum wird bis zu 20 m hoch <strong>und</strong> wächstsehr langsam. Der Stamm ist unregelmäßigverformt. Die Farbe des Splintholzes istweißlich, die Farbe des Kernholzes hell- bisdunkelbraun, auch violettbraun. Die Textur istgefladert (T), durch Aderung gestreift (R),sehr dekorativ.TrocknungDie Trocknung funktioniert gut. Es bestehteine Neigung zum Reißen. Das Holz hatgutes Stehvermögen.Gewichtbei 15 % Feuchtigkeitsgehalt 750 – 900 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenRio Palisander kann gut bearbeitet werden,ist messerbar, gut zu schnitzen <strong>und</strong> zudrechseln. Der Baum wird für die Herstellungvon Möbeln, Vertäfelungen, Radiogehäusen,Billardtischen <strong>und</strong> Parkett verwendet. AuchBlasinstrumente, Bürstenrücken, Messerhefte<strong>und</strong> Luxusgegenstände können hergestelltwerden.Common namesRio Palisander, Rio Jacaranda,Brasilianisches Rosenholz – GermanyPalissandre Brésil, Palissandre Rio – FranceBrazilian Rosewood – Great BritainPalissandro – ItalyPalissander Rio - the NetherlandsDistributionEast Brazil: Bahia to Rio de JaneiroPhysical propertiesThe tree grows to a height of up to 20 m andgrows very slowly. The trunk is irregularlyshaped. The color of the sapwood is whitishand the color of the heartwood is light to darkbrown and sometimes purplish-brown. Thetexture is quilted (T), streaked with veins (R),very decorative.DryingThe wood dries well but has a tendency tocheck and warp. The wood is very stable.WeightAt 15% moisture content 750 – 900 kg/m³Main uses and working propertiesBrazilian Rosewood is easy to work, issliceable and has good carving and turningproperties. The tree is used in the fabricationof furniture, paneling, radio housings, billiardtables and parquet flooring. Windinstruments, brush handles, knife handlesand luxury items are also fabricated.English


68Rosenholz/Tulipwood, PinkwoodCCS082-5CCS082-4CCS082-3CCS082-2CCS082-1


Botanische BezeichnungDalbergia variabilis Vogel.Dalbergia frutescens Britt.Familie der Leguminosae PapilionataeBotanical nameDalbergia variabilis Vogel.Dalbergia frutescens Britt.Family Leguminosae PapilionataeHandelsnamenBois de Rose - ItalienBahia Rosenholz - DeutschlandTulipwood - GroßbritannienPinkwood - USABois de Rose - FrankreichCommon namesBois de Rose - ItalyBahia Rosenholz - GermanyTulipwood - Great BritainPinkwood - USABois de Rose - FranceVorkommenIm ganzen tropischen Südamerika, bevorzugtin Brasilien.DistributionThroughout tropical South America, primarilycommon in Brazil.DeutschTechnologische KennzeichenDer kleine Baum erreicht selten eine Höhevon 10 m <strong>und</strong> sein Durchmesser istentsprechend gering. Der Schaft istunregelmäßig geformt <strong>und</strong> macht dieGewinnung größerer Bretter daherunmöglich. Die Nutzlänge beträgt maximal 2bis 3 m. Splint <strong>und</strong> Kernholz sind scharfabgesetzt. Der Splint ist weißlich, ins Graugehend. Das Kernholz ist rosa-gelb mitdunkleren Aderungen, meist violett. DieTextur ist mittelfein <strong>und</strong> die Strukturgeradfaserig. Es ist ein hartes, dichtes <strong>und</strong>schweres Holz.TrocknungDas Holz neigt weder zum Reißen noch zumVerziehen, was die Trocknung sehr einfachmacht.GewichtFrisch 1.110 bis 1.200 kg/m³, bei 15%Feuchtigkeit ca. 900 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenFür Kleinmöbel, Intarsien, Schmuckkästchen.Das harte Holz ist schwer zu bearbeiten,geschliffene <strong>und</strong> gehobelte Fläche sind glatt<strong>und</strong> haben einen schönen Glanz.Physical propertiesThe small tree seldom reaches a height of 10m and its diameter is accordingly small. Thestem is irregularly shaped and thereforemakes harvesting larger boards impossible.The useful length amountsto a maximum of 2 to 3 m.The sapwood and heartwood are sharplydemarcated. The sapwood is whitish shadinginto gray. The heartwood is pinkish-yellowwith darker veins usually violet. The texture ismedium-fine with a straight-grained structure.It is a hard, dense and heavy wood.DryingThe wood has no tendency toward checkingor twisting, which makes drying very easy.WeightFresh 1,110 to 1,200 kg/m³, at 15% moisturecontent approx. 900 kg/m³.Main uses and working propertiesFor small furniture, inlay, jewelry boxes. Thehard wood is difficult to work; finished andplaned surfaces are smooth and have a nicesheen.English


70Rüster Maser/Elm BurlCCS083-5CCS083-4CCS083-3CCS083-2CCS083-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungUlmus campestrisHandelsnamenOlmo rosso, olmo campestre - ItalienUlme, Rüster - DeutschlandOrme - FrankreichVorkommenGesamtes MittelmeergebietTechnologische KennzeichenDer Baum kann eine Höhe bis zu 40 m <strong>und</strong>einen Durchmesser von bis zu 2 m erreichen.Er wächst selten gerade <strong>und</strong> regelmäßig.Auswüchse mit tiefen Rissen machen dieGewinnung von Wurzelholz <strong>und</strong> Knolleneinfach. Splint- <strong>und</strong> Kernholz unterscheidensich stark. Das Splintholz ist grau odergelblich-grau, das Kernholz braun, rötlichbraun<strong>und</strong> wird beim Trocknen noch dunkler.Botanical nameUlmus campestrisCommon namesOlmo rosso, olmo campestre - ItalyUlme, Rüster - GermanyOrme - FranceDistributionMediterranean regionPhysical propertiesThe tree can reach a height of about 40 mand a diameter up to 2 m.It rarely grows straight and regularly. Growthwith deep cuts make it easy to get rootwoodand tubers. Sapwood and heartwood are verydifferent. The sapwood is grey toyellowishgrey,the heartwood brown, redisch-brownand gets darker, when dried.


72Santos Palisander/Santos RosewoodCCS084-5CCS084-4CCS084-3CCS084-2CCS084-1


Botanische BezeichnungMachaerium scleroxylonBotanical nameMachaerium scleroxylonHandelsnamenPalissandro santos - ItalienSantos Palisander - DeutschlandSantos Rosewood - GroßbritannienPalissandre de Santos - FrankreichCommon namesPalissandro santos - ItalySantos Palisander - GermanySantos Rosewood - Great BritainPalissandre de Santos - FranceVorkommenDer Baum wächst im gesamten Brasilien,aber auch in Mittel- <strong>und</strong> im übrigenSüdamerika.DistributionThe tree grows throughout Brazil but inCentral and the rest of South America aswell.DeutschTechnologische KennzeichenSplint <strong>und</strong> Kernholz sind stark voneinanderabgesetzt. Der Splint ist fast weiß odergelblich, das Kernholz weist sehr schöne,violett-braune Tönung auf, die bis insTabakfarbene geht, mit sehr dunklen, fastschwarzen Adern durchzogen, die dem Holzdas kennzeichnende <strong>und</strong> angenehmeAussehen verleihen. Das Holz ist hart,schwer <strong>und</strong> mäßig fett.TrocknungDie Trocknung verläuft ohne großeSchwierigkeiten. Es besteht aber die Gefahrder Bildung von Hirnrissen, wenn dieentsprechenden Maßregeln nicht eingehaltenwerden.GewichtDas Gewicht des lufttrockenen Schnittholzesvariiert von 850 bis 1.000 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDie Bearbeitung ist ohne Schwierigkeiten mitallen Werkzeugen möglich. Gehobelte <strong>und</strong>geschliffene Oberflächen weisen einenschönen Glanz auf, wegen des öligenPoreninhalts lassen sie sich teilweiseschlecht lackieren. Alle Verbindungen mitLeim, Schrauben <strong>und</strong> Nägeln sind haltbar.Santos Palisander ist gut geeignet für dieMöbelindustrie, es werden daraus wegen derverschiedenen Zeichnungen <strong>und</strong>Maserungen sehr schöne <strong>und</strong> dekorativeFurniere gewonnen.Physical propertiesThe sapwood and heartwood are sharplydemarcated. The sapwood is almost white oryellowish; the heartwood has a very beautifulviolet brown color that shades into a tobaccohue with very dark, almost black streaks thatlend the wood its characteristic and pleasantappearance. The wood is hard, heavy with amoderately high oil content.DryingThe wood is not particularly difficult to dry, butend checking may develop if the appropriatedimension rules are not maintained.WeightThe weight of the air-dried sawnwood variesfrom 850 to 1.000 kg/m³.Main uses and working propertiesWorking this wood with all tools is notproblematic.Planed and polished surfaces display abeautiful sheen. High oil content of the porescan make varnishing difficult. All joints withglue, screws and nails hold well. Santosrosewood is very suitable for the furnitureindustry; very beautiful and decorativeveneers are cut from this wood because ofthe variety of figures and grain patterns.English


74Satin Nuss/Ambar WoodCCS085-5CCS085-4CCS085-3CCS085-2CCS085-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungLiquidambar styracfluaFamilie HamamelidaceaeHandelsnamenSweetgum, redgum, ambar wood, tasselwood - USAAmberbaum, Satin Nuss - DeutschlandVorkommenNord- <strong>und</strong> ZentralamerikaGewichtBei 15% Feuchtigkeitsgehalt ca.450 bis 550 kg/m³.HauptverwendungIm hochwertigen Möbel- <strong>und</strong> Innenausbau.Botanical nameLiquidambar styracfluaFamily HamamelidaceaeCommon namesSweetgum, redgum, ambar wood, tasselwood - USAAmberbaum, Satin Nuss - GermanyDistributionNorth and Central AmericaWeightAt 15% moisture content approx.450 to 550 kg/m³.Main usesFor fine furniture and interior finishing.


76 TeakCCS086-5CCS086-4CCS086-3CCS086-2CCS086-1


Botanische BezeichnungTectona grandis L.Familie: VerbenaceaeBotanical nameTectona grandis L.Family: VerbenaceaeDeutschHandelsnamenTeak - Italien, Deutschland, Großbritannien,FrankreichVorkommenTeak kommt aus verschiedenen Gebieten,aus Indien <strong>und</strong> Burma, von Siam bisIndonesien <strong>und</strong> Ostafrika. Im Handelunterscheidet man die Holzarten nach ihrerHerkunft.Technologische KennzeichenLaub abwerfender Baum mit Höhen bis zu 40m <strong>und</strong> Durchmesser bis zu 150 cm. Splint<strong>und</strong> Kernholz sind deutlich zu unterscheiden.Der Splint ist schmal <strong>und</strong> weißlich. DasKernholz ist dagegen grünlichbraun <strong>und</strong>dunkelt an der Luft nach. Das insbesonderein Java auf mittleren Höhen vorkommendeHolz ist wachshaltig, es ist alsofeuchtigkeitsabweisend<strong>und</strong> gegen Schädlinge resistent.Die Textur ist grob aber geradfaserig. DasHolz ist mittelschwer, fest <strong>und</strong> hart.TrocknungDie technische Trocknung läßt sich gut <strong>und</strong>ohne Schwierigkeiten durchführen, manempfiehlt aber, sie langsam vorzunehmen.GewichtDas Gewicht des lufttrockenen Schnittholzeskann je nach Herkunft zwischen 550 <strong>und</strong> 750kg/m³ angenommen werden.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenTeak läßt sich mit allen Werkzeugen gut <strong>und</strong>sauber bearbeiten. Messer- <strong>und</strong> schälbar, gutzu drechseln. Teak läßt sich gut hobeln,fräsen <strong>und</strong> bohren. Bevorzugt wird Teak imSchiffsbau, aber auch zur Herstellungwertvollerer Möbel wird es verwendet.In den Wuchsgebieten ist es ein geschätztesBauholz, da es resistent gegen Termiten ist.Auch Bahnschwellen aus Teak sind dortgefragt.Common namesTeak - Italy, Germany, Great Britain, FranceDistributionTeak comes from various regions of India andBurma, from Thailand to Indonesia and EastAfrica. The wood trade distinguishes thewood species according totheir origin.Physical propertiesDeciduous tree reaching heights of up to 40m and diameter of up to 150 cm.The sapwood and heartwood are clearlydistinguishable. The sapwood is narrow andwhitish. The heartwood, on the other hand, isgreenish-brown and darkens when exposedto the air. The wood is fo<strong>und</strong> especially inJava in the middle elevations and is waxy, soit is resistant to moisture and pests. Thetexture is coarse but straight-grained. Thewood is medium heavy, strong and hard.DryingKiln-drying is accomplished easily andwithout special problems, but it should be aslow process.WeightThe weight of the air-dried sawnwood,depending on origin, can be estimated atbetween 550 and 750 kg/m³.Main uses and working propertiesTeak can be worked well and cleanly with alltools. Sliceable and peelable, good turningproperties. Teak is easy to plane, rout andbore. Teak is a favored for shipbuilding but isalso used for the fabrication of fine furniture.It is a prized construction wood in the regionswhere it grows, since it is resistant totermites. They also use railroad ties made ofteak there.English


78Thuja Maser/Thuja BurlCCS087-5CCS087-4CCS087-3CCS087-2CCS087-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungTetraclinis articulataHandelsnamenThuja burl – USA, GroßbritannienLoupe de thuja – FrankreichRadica di tuja – ItalienRaiz de thuya – SpanienVorkommenMarokkoTechnologische KennzeichenDer Baum ist hell- bis dunkelbraun.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenThuja Maser wird für den Innenausbau, fürMöbel <strong>und</strong> Kleinmöbel verwendet. Sie wirdals Schälfurnier <strong>und</strong> Messerfurnierverarbeitet.Botanical nameTetraclinis articulataCommon namesThuja burl – USA, Great BritainLoupe de thuja – FranceRadica di tuja – ItalyRaiz de thuya –DistributionMoroccoPhysical propertiesThe tree is light to dark brown.Main uses and working propertiesThuja burl is used for interior finishing, forfurniture and occasional furniture. It isprocessed into peeled veneers and slicedveneers.


80Vavona Maser/Vavona BurlCCS088-5CCS088-4CCS088-3CCS088-2CCS088-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungSequoia sempervirensHandelsnamenRadica di Vavone - ItalienVavona Maser - DeutschlandVavone Burl, Redwood Burl - GroßbritannienLoupe de Vavone - FrankreichVorkommenKüstenregion des nördlichen Kaliforniens <strong>und</strong>südlichen Oregons.Die Maserknolle ist die Wurzelknolle desMammutbaumes <strong>und</strong> erreicht oftgigantische Ausmaße.Die Knollen müssen ausgegraben werden.Technologische KennzeichenTiefdunkle Farbe. Es gibt zwei Arten1) Lace type - die richtig gemaserte Art2) Birds eye type - die Oberfläche istübersät mit kleinen, dunklen, augenförmigenPunkten (ähnlich dem Vogelaugenahorn)Die Furniere sind relativ brüchig.Botanical nameSequoia sempervirensCommon namesRadica di Vavone - ItalyVavona Maser - GermanyVavone Burl, Redwood Burl - Great BritainLoupe de Vavone - FranceDistributionCoastal regions of northern California andsouthern Oregon.The lignotuber is the burl root of themammoth tree and often reaches giganticdimensions. The tubers must be dug up.Physical propertiesDeep dark color. There are two kinds1) Lace type – the real figured kind2) Birds eye type – the surface is sownwith small, dark eye-shaped dots (similar tobird’s eye maple)The veneers are relatively brittle.


82Vogelaugenahorn/Bird´s Eye MapleCCS089-5CCS089-4CCS089-3CCS089-2CCS089-1


Botanische BezeichnungAcer saccharum Marsh.Acer palmifolium Borkh.Acer saccharinum Wangen.Acer saccharophorum C. KochFamilie: AceraceaeBotanical nameAcer saccharum Marsh.Acer palmifolium Borkh.Acer saccharinum Wangen.Acer saccharophorum C. KochFamily: AceraceaeHandelsnamenErable, Acero zuccherino - ItalienVogelaugeahorn, Zuckerahorn - DeutschlandRock maple - GroßbritannienErable moucheté - FrankreichCommon namesErable, Acero zuccherino - ItalyVogelaugeahorn, Zuckerahorn - GermanyRock maple - Great BritainErable moucheté - FranceVorkommenAmerikaDistributionAmericaTechnologische KennzeichenSplint <strong>und</strong> Kernholz sind kaumunterschiedlich. Der Splint ist breit <strong>und</strong> fastweiß. Das Kernholz ist rosa, manchmalbraun. Was die Struktur anbelangt,gleicht sie der von europäischen Ahorn-Arten.Physical propertiesThe sapwood and heartwood are barelydistinguishable. The sapwood is wide andalmost white. The heartwood is pink,sometimes brown. The structure is similar tothe European maple species.TrocknungDie Trocknung ist schwierig, weil das Holzeine starke Tendenz zur Verfärbung, zumWerfen <strong>und</strong> Reißen zeigt.Es schwindet mäßig.DryingDrying is difficult because the wood has astrong tendency toward discoloration,warping and checking. There is moderateshrinkage.GewichtGewicht bei 15% Feuchtigkeitsgehalt500 bis 600 kg/m³.WeightWeight at 15% moisture content500 to 600 kg/m³.DeutschHauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenDas Holz wird wie die anderen Ahornartenverwendet. Da die Maserung sehr dekorativist, wird dieses Furnier hauptsächlich imMöbel- <strong>und</strong> Innenausbau eingesetzt.Main uses and working propertiesThe wood is used like the other maplespecies. Since the grain figure is verydecorative, this veneer is primarily used forfurniture making and interior finishing.English


84Western Red CedarCCS090-5CCS090-4CCS090-3CCS090-2CCS090-1


DeutschEnglishBotanische BezeichnungThuja plicataFamilieCupressaceenVorkommenWestküste von Nordamerika(Oregon, Brit. Kolumbien)HandelsnamenPacific Red CedarTechnologische EigenschaftenDie Stammform ist geradschäftig, leichtabholzig <strong>und</strong> am Stammfuß oft spannrückig.Astfreie Schäfte bis 25 m sind möglich.Durchmesser von 50 cm bis 2 m.GewichtBei 15% Feuchtigkeitsgehalt ca. 350 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenWestern Red Cedar wird hauptsächlich inflächenbildender Form verwendet, wo eskeinen oder nur geringen mechanischenBeanspruchungen (z.B. Druck) ausgesetztist. Das Holz wird aufgr<strong>und</strong> seinerPilzfestigkeit sehr oft im Außenbereichverwendet. Im Innenbereich hauptsächlich fürWand- <strong>und</strong> Deckenverkleidungen, aber auchim Möbelbereich verwendbar.Botanical nameThuja plicataFamily CupressaceenDistributionWest Coast of North America(Oregon, British Colombia)Common namesPacific Red CedarPhysical propertiesStraight-stemmed tree, slightly tapering andoften grooved at the stem base. Branchlessstems up to 25 m are possible. Diameter of50 cm to 2 m.WeightAt 15% moisture content approx. 350 kg/m³.Main uses and working propertiesWestern Red Cedar is mainly used in theform of panels where it is subjected to no orvery minimal mechanical stresses (e.g.pressure). Because of its fungus-resistance,the wood is very often used in exteriorstructures. In interior construction, it is mainlyused for wall and ceiling paneling but also forfurniture.


86 Zebrano/ZebrawoodCCS091-5CCS091-4CCS091-3CCS091-2CCS091-1


Botanische BezeichnungMicroberlinia brazzavillensisBotanical nameMicroberlinia brazzavillensisHandelsnamenZingana – Deutschland, Frankreich, KanadaZebrano – Deutschland, GroßbritannienAfrican zebrawood – GroßbritannienAmouk - KanadaCommon namesZingana – Germany, France, CanadaZebrano – Germany, Great BritainAfrican zebrawood – Great BritainAmouk - CanadaVorkommenKamerun, Südgabun, häufig in denLagunenrandgebieten um Fernan Vaz.DistributionCameroon, southern Gabon, often fo<strong>und</strong> inthe lagoon regions of Fernan Vaz.DeutschTechnologische KennzeichenDer Baum wird bis zu 40 m hoch <strong>und</strong> erreichteinen Durchmesser von 1 m. Die Rinde istgrau, rissig, löst sich kleinschuppig ab. DieFarbe des Splintholzes ist weißlich bis grau<strong>und</strong> bis zu 10 cm breit. Die Texturist unregelmäßig gefladert (T), unregelmäßiggestreift (R). Frische Anschnitte riechenunangenehm.TrocknungDie Trocknung ist schwierig. Es besteht eineNeigung zum Reißen <strong>und</strong> Werfen. Dietechnische Trocknung ist langsam zusteuern.GewichtBei 15 % Feuchtigkeitsgehalt700 – 850 kg/m³Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenZebrano ist beiz- <strong>und</strong> lackierbar,Lackbeschädigungenkönnen auftreten. Das Hobelnwechseldrehwüchsiger Flächen ist schwierig,da eine Neigung zum Ausreißen besteht. DasHolz ist messer- <strong>und</strong> schälbar.Mit Zebrano können Sportgeräte, Intarsien,Griffe aller Art hergestellt werden.Vorzugsweise wird Zebrano für dekorativeZwecke verwendet.Physical propertiesThe tree reaches a height of up to 40 m anda diameter of 1 m. The bark is gray, furrowedand peels off in small scales. The color of thesapwood is whitish to gray and up to 10 cmwide. The texture is irregularly quilted (T),irregularly streaked (R). Freshly cut sectionshave an unpleasant odor.DryingDrying is difficult. It has a tendency to checkand warp. Kiln-drying must be carefullycontrolled.WeightAt 15% moisture content: 700 – 850 kg/m³Main uses and working propertiesZebrawood takes stains and varnishes.Varnish flaws can occur. Planing theinterlocking grain poses problems because ofa tendency toward tear out.The wood is sliceable and peelable.Zebrawood can be used to make sportsequipment, inlay and handles of all sorts.Zebrawood is a preferred wood for decorativepurposes.English


88 Zwetschke/PlumCCS092-5CCS092-4CCS092-3CCS092-2CCS092-1


Botanische BezeichnungPrunus domesticaFamilie: RosaceaeBotanical namePrunus domesticaFamily: RosaceaeHandelsnamenSusino - ItalienPflaumenbaum - DeutschlandPlum-Tree - GroßbritannienPrunier - FrankreichCommon namesSusino - ItalyPflaumenbaum - GermanyPlum - Great BritainPrunier - FranceVorkommenDer Zwetschkenbaum stammt aus Asien <strong>und</strong>bildet in Südeuropa teilweise noch ganzeWälder. Er wird der guten Früchte wegenkultiviert.DistributionThe plum tree originated from Asia and insouthern Europe sometimes constitutesentire forest stands.It is cultivated for its good fruit.Technologische KennzeichenKleiner Baum, bis ca. 8 m hoch. Der Stammhat einen Durchmesser von 15 cm <strong>und</strong> istmeist r<strong>und</strong>, kurz <strong>und</strong> oft gekrümmt. Im Kernist das Holz rot-braun <strong>und</strong> violett <strong>und</strong> derUnterschied zwischen jungem <strong>und</strong> älterenHolz ist sehr groß (rosabraun<strong>und</strong> dunkelviolettbraun). Im schmalen Splintist das Holz gelblich. Das Holz ist hart, gutbearbeitbar <strong>und</strong> arbeitet mittelmäßig.Physical propertiesSmall tree up to 8 m tall. The trunk has adiameter of 15 cm and is usually ro<strong>und</strong>, shortand often crooked.The heartwood is reddish-brown and violetand there is a sharp contrast between theearlywood and the latewood (pinkish-brownand dark violet brown). The wood is yellowishin the narrow sapwood. The wood is hard andis moderately easy to work.DeutschTrocknungDie Trocknung muss langsam <strong>und</strong> vorsichtigausgeführt werden, da das Holz zum Reißen<strong>und</strong> Werfen neigt.GewichtSpezifisches Gewicht bei 15%Feuchtigkeitsgehalt 750 bis 850 kg/m³.Hauptverwendung <strong>und</strong>BearbeitungsmöglichkeitenFür Furniere, Möbel, Griffe <strong>und</strong> Hefte fürMesser <strong>und</strong> Werkzeuge, gedrechselteSchalen, Dosen, Knöpfe für Kleider <strong>und</strong>Möbel, Faßhähne, Zaunpfosten,Schnitzereien.DryingThe wood must be dried slowly and carefully,since it tends to check and warp.WeightSpecific gravity at 15% moisture content:750 to 850 kg/m³.Main uses and working propertiesFor veneers, furniture, handles for knives andtools, turned bowls, boxes, buttons for clothesand knobs for furniture, barrel taps, fenceposts, carvings.English


Wir sind bei Carlo Careletti auf diePlanung <strong>und</strong> Ausführung von Sperrholz<strong>und</strong>Acryl-<strong>Lichtschalter</strong>rahmenspezialisiert, die in erster Linie fürhochwertige <strong>Lichtschalter</strong>geräte vonSiemens Delta erzeugen sind <strong>und</strong>wir verwenden dabei ausschließlichGr<strong>und</strong>stoffe von höchster Qualität.We at Carlo Carletti specialize indesigning and manufacturing a widevariety of wood veneer and acrylic lightswitch covers especially made for theindustry standard Siemens Delta lightswitches.We only use the highest quality ofmaterials.Einzelbestellungen sind ebenfallserreichbar (z.B. wir beizen den<strong>Lichtschalter</strong> mit der gleichen Farbedes Möbels). Für weitere Informationenrufen Sie uns bitte an oder sendenSie eine E-mail.Custom orders are also available (e.g.wood finishing similar to the furnituresurface).Give us a call or send us an e-mail forfurther information!24-28. Andor utca, Budapest H-1119, Hungary+36 1 794 1042info@lichtschalter-steckdosen.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!