Coquoz/Bearpark: Ein Kopf-an-Kopf-Rennen - Schweizer ...

Coquoz/Bearpark: Ein Kopf-an-Kopf-Rennen - Schweizer ... Coquoz/Bearpark: Ein Kopf-an-Kopf-Rennen - Schweizer ...

13.07.2015 Aufrufe

8 unisono 7-2013Die Schweizer Zeitschrift für BlasmusikSorge um die nächste Generationmilitärischer Bläsern Philipp Wagner verheimlichte nicht,dass er um den Nachwuchs besorgt ist: DieMilitärmusik findet die Musiker, die siebenötigt, nicht mehr so einfach. «Wennfrüher bestimmte Positionen nicht besetztwaren, wusste ich, dass ich auf gewisseKantone wie Schwyz zählen konnte, umdie Lücken zufüllen. Dies ist nicht mehrder Fall», sagte er.n Seine Mitarbeiter werden analysieren,ob die Aufnahmeprüfungen zuschwierigund anspruchsvoll sind. Er will sichausserdem gegen die falsche Annahmewehren, dass in die Militärmusik nur Profisaufgenommen würden. Philipp Wagnerplant, den Kontakt zur zivilen Szenemittels Gemeinschaftskonzerten mitJugendmusiken zu fördern.n «Wir können ausserdem Anzeigenschalten und anJugendmusikwettbewerbenmit einem Stand präsent sein», sagteder Leiter der Militärmusik, welche diePrüfungs-Vorkurse für militärische Bläserund Tambouren ab einem Alter von15 Jahren sowie die Lager des NationalenJugendblasorchesters und der NationalenJugendbrassband finanziell unterstützenwird.Soucis pour la relèvedes trompettesmilitairesn Philipp Wagner ne l’a pas caché: ils’inquiète pour la relève. LaMusiquemilitaire netrouve plus aussi facilementles musiciens dont elle abesoin. «Autrefois,quand certaines positions n’étaientpas dotées, jesavais que je pouvaiscompter sur certains cantons commeSchwytz pour combler les vacances. Maisce n’est plus le cas», a-t-il illustré.n Son état-major va analyser si lesexamens d’entrée sont trop difficiles outrop exigeants. Ils’est élevé en fauxcontre larumeur qui voudrait que seuls lesprofessionnels pourraient accéder àlaMusique militaire. Philipp Wagner entendfavoriser le contact avec la scène civilevia des concerts en commun avec desmusiques de jeunes.n «Nous pouvons aussi mettre desannonces ou être présents avec un standlors de concours de musique pour lesjeunes», arelevé le commandant de laMusique militaire. Cette dernière vasoutenir financièrement les courspréparatoires àl’examen detrompette oude tambour militaire dès l’âge de 15 ansainsi que les camps de l’Harmonienationale des jeunes et du Brass bandnational des jeunes.Preoccupazione per le nuove leve nellaMusica militaren Philipp Wagner non nasconde la suapreoccupazione per il ricambio. La Musicamilitare non trova più così facilmente lenuove leve di cui ha bisogno. «In passato,quando certe posizioni non erano ancoraricoperte, sapevo di poter contare sudeterminati Cantoni, quali il CantonSvitto, per colmare lelacune. Ora questonon èpiù possibile» spiega Wagner.n Isuoi collaboratori valuteranno segliesami d’ammissione sono troppo difficili otroppo esigenti. Aquesto riguardo, hasmentito le voci che sostengono che solo iprofessionisti possono accedere allaMusica militare. Philipp Wagner intendefavorire ilcontatto con la scena civiletramite concerti presentati in comune conle bande giovanili.n «Potremmo anche pubblicare degliannunci oessere presenti con uno standai concorsi delle bande giovanili» osservail comandante della Musica militare.Quest’ultima sosterrà finanziariamente icorsi di preparazione agli esami d'ammissioneper fiati etamburo militare apartiredall’età di 15 anni, nonché icampi dellaBanda Nazionale Giovanile edella BrassBand Nazionale Giovanile.Vorschlag inAigle angenommen, gilt dieÄnderung ab1.Januar 2014.Nächste DatenAm Ende einer dynamischen Sitzung teiltePräsident Valentin Bischof mit, dass die DV2014 am 26. April stattfinden wird. ImMomenthat sich noch keine kantonale Gesellschaftdafür beworben. Der Mitgliederrattrifft sich am 19. Oktober zur Herbst­ undam 22. März 2014 zur nächsten Frühjahrskonferenz.nPhilipp Wagner pendant son exposé.Gli abbonati potranno inoltre scegliere tral’edizione cartacea euna versione elettronica.In caso di accettazione della proposta, lamodifica sarà effettiva dal 1° gennaio 2014.Prossime dateAl termine diuna seduta molto dinamica,Valentin Bischof haannunciato che l’AD2014 si terrà il26aprile. Per ora non sièannunciatanessuna Federazione cantonale. IlConsiglio dei membri siriunirà il19ottobre2013 per la seduta autunnale eil22marzo2014 per la prossima seduta primaverile. nEn cas d’acceptation àAigle, lechangementsera effectif au1 er janvier 2014.Prochaines datesAu terme d’une séance très dynamique, leprésident Valentin Bischofaencoreannoncéque l’AD2014 setiendrait le 26 avril. Pourl’heure, aucune Association cantonale nes’est annoncée. LeConseil des membres seréunira le 19 octobre à l’automne et le22 mars 2014 pour sa prochaine séance deprintemps.nPhilipp Wagner bei seinen Ausführungen.Philipp Wagner durante la sua esposizione.

Die Schweizer Zeitschrift für Blasmusik7-2013 unisono 9Foto: Tobias KühnUeli Nussbaumer überzeugte die Veteranenvertreter.Ueli Nussbaumer aconquis l’adhésion des représentants des vétérans.Ueli Nussbaumer haottenuto l’adesione dei rappresentanti dei veterani.Treffen der Veteranenchefs Réunion des chefs des vétérans Riunione dei capi dei veteraniLösungen für die VeteranenspieleDes solutions pour les fanfares devétéransSoluzioni per le fanfare dei veterani jean-raphaël fontannazWie sind Veteranenspiele zubehandeln?Haben ihre Mitglieder einAnrecht auf Auszeichnungen? Sollensie dem SBV angehören? Und wiesteht es mit den SUISA-Beiträgen?Der SBV schlägt Antworten vor.Comment faut-il considérer les fanfaresde vétérans? Leurs membres ont-ilsdroit àdes distinctions? Doivent-ilsêtre affiliés àl’ASM? Etquid descontributions àlaSUISA? L’ASMpropose des réponses.Come bisogna considerare lefanfaredei veterani? Iloro soci hannodiritto alle distinzioni? Devonoessere affiliati all’ABS? Eriguardo aicontributi alla SUISA? L’ABS proponedelle risposte aqueste domande.präsidiert von ueli nussbaumer, schaffte dieSitzung der kantonalen Veteranen­VerantwortlichenKlarheit bei den Veteranenspiele.«Wir verzeichnen 16Spiele, von denen viereinem kantonalen Verband angehören. Diesezählen 818 Musiker, 505 davon sind Mitgliederdes SBV», sagte Ueli Nussbaumer.Die Verbandsleitungdes SBVschlägt vor,dass die Spiele einen pauschalen Mitgliederbeitragvon 200 Franken bezahlen und 5«unisono»­Exemplare beziehen. Ihre Mitgliederhaben Anspruch auf die Auszeichnungenfür 50und 60 Jahre Musizieren, sofernsie Eidgenössische Veteranen sind.«Diese Abweichung vom Reglement des SBVsoll als Dank für das Engagement der Musikantenverstanden werden», unterstrichNussbaumer. Die Frage der SUISA­Beiträgemuss noch verhandelt werden. Nach einerlebhaften Diskussion stimmten die Teilnehmerkonsultativ dem Vorschlag zu. nprésidée par ueli nussbaumer, la séance desresponsables cantonauxdes vétérans apermisde tirer au clair lasituation des fanfares devétérans. «Nous en avons recensé seize, dontquatredéjàaffiliésàune Associationcantonale.Cela représente 818 musiciens, dont 505 sontmembresdel’ASM»,aprécisé Ueli Nussbaumer.Le Directoire del’ASM propose que cesfanfares s’acquittent d’une cotisation forfaitairede200 francs et commandent cinq exemplairesd’«unisono». Leurs membres seraientalorséligibles pour lesdistinctionsde50ou60ans, àcondition d’être vétéran fédéral (35 ansd’activité). «Ces exceptions aux dispositionsordinaires de l’ASM doivent être comprisescomme unremerciement pour l’engagementde cesmusiciens»,asoulignéUeliNussbaumer.La question descotisations àlaSUISA devraitencore être réglée. Après une discussionanimée, un vote consultatif a largementapprouvé lespropositionsduDirectoire. npresieduta da ueli nussbaumer, la riunione dei responsabilicantonalidei veterani ha permessodi chiarire la situazione delle fanfare dei veterani.«Ne abbiamo censite 16, dicui 4giàaffiliate auna Federazione cantonale. Iltotale:818 musicanti, di cui 505 sono socidell’ABS» ha precisato Ueli Nussbaumer.La Direzione dell’ABS propone che lefanfare dei veterani versino uncontributoforfettario di 200 franchi ecomandino 5copiedi«unisono». Così, iloro soci avrebberodiritto alle distinzionidei 50 o60anni, acondizionedi essere veterani federali(35 anni diattività). «Queste eccezioni alledisposizioni ordinariedell’ABSsonouna sortadi ringraziamento per l’impegno diquestimusicanti» ha sottolineato Nussbaumer. Laquestione dei contributi alla SUISA deve ancoraessere regolamentata. Dopo una discussioneanimata, lamaggioranza dei partecipantihaapprovatoqueste proposte. n

Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik7-2013 unisono 9Foto: Tobias KühnUeli Nussbaumer überzeugte die Veter<strong>an</strong>envertreter.Ueli Nussbaumer aconquis l’adhésion des représent<strong>an</strong>ts des vétér<strong>an</strong>s.Ueli Nussbaumer haottenuto l’adesione dei rappresent<strong>an</strong>ti dei veter<strong>an</strong>i.Treffen der Veter<strong>an</strong>enchefs Réunion des chefs des vétér<strong>an</strong>s Riunione dei capi dei veter<strong>an</strong>iLösungen für die Veter<strong>an</strong>enspieleDes solutions pour les f<strong>an</strong>fares devétér<strong>an</strong>sSoluzioni per le f<strong>an</strong>fare dei veter<strong>an</strong>i je<strong>an</strong>-raphaël font<strong>an</strong>nazWie sind Veter<strong>an</strong>enspiele zubeh<strong>an</strong>deln?Haben ihre Mitglieder einAnrecht auf Auszeichnungen? Sollensie dem SBV <strong>an</strong>gehören? Und wiesteht es mit den SUISA-Beiträgen?Der SBV schlägt Antworten vor.Comment faut-il considérer les f<strong>an</strong>faresde vétér<strong>an</strong>s? Leurs membres ont-ilsdroit àdes distinctions? Doivent-ilsêtre affiliés àl’ASM? Etquid descontributions àlaSUISA? L’ASMpropose des réponses.Come bisogna considerare lef<strong>an</strong>faredei veter<strong>an</strong>i? Iloro soci h<strong>an</strong>nodiritto alle distinzioni? Devonoessere affiliati all’ABS? Eriguardo aicontributi alla SUISA? L’ABS proponedelle risposte aqueste dom<strong>an</strong>de.präsidiert von ueli nussbaumer, schaffte dieSitzung der k<strong>an</strong>tonalen Veter<strong>an</strong>en­Ver<strong>an</strong>twortlichenKlarheit bei den Veter<strong>an</strong>enspiele.«Wir verzeichnen 16Spiele, von denen viereinem k<strong>an</strong>tonalen Verb<strong>an</strong>d <strong>an</strong>gehören. Diesezählen 818 Musiker, 505 davon sind Mitgliederdes SBV», sagte Ueli Nussbaumer.Die Verb<strong>an</strong>dsleitungdes SBVschlägt vor,dass die Spiele einen pauschalen Mitgliederbeitragvon 200 Fr<strong>an</strong>ken bezahlen und 5«unisono»­Exemplare beziehen. Ihre Mitgliederhaben Anspruch auf die Auszeichnungenfür 50und 60 Jahre Musizieren, sofernsie Eidgenössische Veter<strong>an</strong>en sind.«Diese Abweichung vom Reglement des SBVsoll als D<strong>an</strong>k für das Engagement der Musik<strong>an</strong>tenverst<strong>an</strong>den werden», unterstrichNussbaumer. Die Frage der SUISA­Beiträgemuss noch verh<strong>an</strong>delt werden. Nach einerlebhaften Diskussion stimmten die Teilnehmerkonsultativ dem Vorschlag zu. nprésidée par ueli nussbaumer, la sé<strong>an</strong>ce desresponsables c<strong>an</strong>tonauxdes vétér<strong>an</strong>s apermisde tirer au clair lasituation des f<strong>an</strong>fares devétér<strong>an</strong>s. «Nous en avons recensé seize, dontquatredéjàaffiliésàune Associationc<strong>an</strong>tonale.Cela représente 818 musiciens, dont 505 sontmembresdel’ASM»,aprécisé Ueli Nussbaumer.Le Directoire del’ASM propose que cesf<strong>an</strong>fares s’acquittent d’une cotisation forfaitairede200 fr<strong>an</strong>cs et comm<strong>an</strong>dent cinq exemplairesd’«unisono». Leurs membres seraientalorséligibles pour lesdistinctionsde50ou60<strong>an</strong>s, àcondition d’être vétér<strong>an</strong> fédéral (35 <strong>an</strong>sd’activité). «Ces exceptions aux dispositionsordinaires de l’ASM doivent être comprisescomme unremerciement pour l’engagementde cesmusiciens»,asoulignéUeliNussbaumer.La question descotisations àlaSUISA devraitencore être réglée. Après une discussion<strong>an</strong>imée, un vote consultatif a largementapprouvé lespropositionsduDirectoire. npresieduta da ueli nussbaumer, la riunione dei responsabilic<strong>an</strong>tonalidei veter<strong>an</strong>i ha permessodi chiarire la situazione delle f<strong>an</strong>fare dei veter<strong>an</strong>i.«Ne abbiamo censite 16, dicui 4giàaffiliate auna Federazione c<strong>an</strong>tonale. Iltotale:818 music<strong>an</strong>ti, di cui 505 sono socidell’ABS» ha precisato Ueli Nussbaumer.La Direzione dell’ABS propone che lef<strong>an</strong>fare dei veter<strong>an</strong>i versino uncontributoforfettario di 200 fr<strong>an</strong>chi ecom<strong>an</strong>dino 5copiedi«unisono». Così, iloro soci avrebberodiritto alle distinzionidei 50 o60<strong>an</strong>ni, acondizionedi essere veter<strong>an</strong>i federali(35 <strong>an</strong>ni diattività). «Queste eccezioni alledisposizioni ordinariedell’ABSsonouna sortadi ringraziamento per l’impegno diquestimusic<strong>an</strong>ti» ha sottolineato Nussbaumer. Laquestione dei contributi alla SUISA deve <strong>an</strong>coraessere regolamentata. Dopo una discussione<strong>an</strong>imata, lamaggior<strong>an</strong>za dei partecip<strong>an</strong>tihaapprovatoqueste proposte. n

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!