13.07.2015 Aufrufe

Scan 83 Serie

Scan 83 Serie

Scan 83 Serie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG<strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong>Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen <strong>Scan</strong> KaminofenSie haben ein Produkt eines führenden europäischen Kaminofenherstellers erworben. Wir sind uns sicher, dass Sie viele Jahre Freude an IhremKauf haben werden. Um Ihren Kaminofen optimal zu nutzen, müssen Sie unsere Hinweise und Anleitungen befolgen.Lesen Sie diese Aufbau- und Gebrauchsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Montage Ihres Kaminofens beginnen.SCAN A/S - DK-5492 VISSENBJERG


2INHALTInhaltsverzeichnisTechnische Daten ............................................................................................. 3InstallationSicherheitTestzertifikatTechnische Daten und MaßeMaßskizzenTypenschildProdukt-RegistriernummerMontage ........................................................................................................... 10ServiceboxWeiteres ZubehörEinzelteileEntfernung der VerpackungEntsorgung der VerpackungHöheneinstellung des KaminofensFrischlufteinlassExternes VerbrennungsluftsystemTragende OberflächeVorlegeplatteVorhandener Kamin und Kamin aus FertigteilenAnschluss zwischen Kaminofen und StahlkaminAnforderungen an den KaminAnschluss mit 90°-WinkelstückDrehsockel und 90°-WinkelstückAufbauAbstand zu brennbarem MaterialMontage des Rauchrohrstutzens im oberen AbgangMontage des Rauchrohrstutzens im hinteren AbgangHöheneinstellung des oberen ModulsMontage der SpecksteinseitenMontage der SpecksteinabdeckungWärmespeicherstein <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Maxi ModelleGebrauchsanleitung .................................................................................... 24CB-TechnologiePrimärluftSekundärluftLuftleitplattenAschenkastenGriff für RüttelrostGebrauchsanleitung ..................................................................................... 27AnzündenUmgang mit BrennstoffWartung ........................................................................................................... 28Fehlersuche ...................................................................................................... 32


TECHNISCHE DATEN3InstallationDer Hauseigentümer ist dafür verantwortlich, dass die Installationgemäß den nationalen und örtlichen Bauvorschriften sowie nach denInformationen in dieser Aufbau- und Gebrauchsanleitung erfolgt.Wenn Sie jegliche Feuerstellen bzw. Kaminöfen installieren, müssenSie die örtlichen Bau- und Wohnungsämter benachrichtigen.Außerdem sind Sie verpflichtet, die Installation vor derInbetriebnahme von einem örtlichen Schornsteinfeger prüfen undabnehmen zu lassen.Um bestmögliche Funktion und Sicherheit Ihrer Installation zugewährleisten, raten wir Ihnen, einen professionellen Installateurzu beauftragen. Ihr <strong>Scan</strong> Händler kann Ihnen einen qualifiziertenInstallateur in Ihrer Gegend nennen. Informationen über <strong>Scan</strong>Händler finden Sie auf www.scan.dk.SicherheitAlle vom Händler, Installateur oder Benutzer am Produkt vorgenommenenÄnderungen können dazu führen, dass das Produkt und dieSicherheitsfunktionen nicht wie vorgesehen funktionieren. Gleichesgilt für die Montage von Zubehörteilen oder Zusatzausstattungen,die nicht von der <strong>Scan</strong> A/S geliefert werden. Dies kann auch derFall sein, wenn für den Betrieb bzw. die Sicherheit notwendige Teiledemontiert oder entfernt werden.Die <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong> besteht aus:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-1: Kaminofen mit Griffen und Verkleidung aus schwarzem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-2: Kaminofen mit Griffen und Verkleidung aus gebürstetem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-3: Maxi Kaminofen mit Griffen und Verkleidung aus schwarzem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-4: Maxi Kaminofen mit Griffen und Verkleidung aus gebürstetem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5: Kaminofen mit Speckstein, Griffen und Verkleidung aus schwarzem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6: Kaminofen mit Speckstein, Griffen und Verkleidung aus gebürstetem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7: Maxi Kaminofen mit Speckstein, Griffen und Verkleidung aus schwarzem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8: Maxi Kaminofen mit Speckstein, Griffen und Verkleidung aus gebürstetem Aluminium<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-1 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-2 <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-3 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-4 <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6 <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8


12002301162 *1064**132 ±20 ***TECHNISCHE DATEN5Maßskizze für <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-1 und <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-2460230****481* Höhe bis AnfangRauchrohrstutzen amoberen Abgang** Mitte hinterer Abgang*** Mitte Frischluftzufuhrhinterer Abgang**** Mitte FrischluftzufuhruntenNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Målskitse <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-1TG.NR:MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: SIGN:DIMENSION:STI:AREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


14102301162*1064**132206TECHNISCHE DATENMaßskizze für <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-3 und <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-4460230****481* Höhe bis AnfangRauchrohrstutzen amoberen Abgang** Mitte hinterer Abgang*** Mitte Frischluftzufuhrhinterer Abgang**** Mitte FrischluftzufuhruntenNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Målskitse - <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-2TG.NR:905<strong>83</strong>002MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 23-01-2013 SIGN: BCDIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>002.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


12352301162*1064**132 ±20 ***TECHNISCHE DATEN7Maßskizze für <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5 und <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6 mit oberem Specksteinmodul460230****481* Höhe bis AnfangRauchrohrstutzen amoberen Abgang** Mitte hinterer Abgang*** Mitte Frischluftzufuhrhinterer Abgang**** Mitte FrischluftzufuhruntenNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Målskitse <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> med fedtstenTG.NR:MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: SIGN:DIMENSION:STI:AREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


14462301162*1064**132 ±20 ***8TECHNISCHE DATENMaßskizze für <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7 und <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8 mit oberem Specksteinmodul460481230***** Höhe bis AnfangRauchrohrstutzen amoberen Abgang** Mitte hinterer Abgang*** Mitte Frischluftzufuhrhinterer Abgang**** Mitte FrischluftzufuhruntenNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Målskitse <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Maxi med fedtstenstopTG.NR:MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: SIGN:BCDIMENSION:STI:AREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


TECHNISCHE DATEN9Typenschild für <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong>Alle <strong>Scan</strong> Kaminöfen haben ein Typenschild, das die Zulassungsnormenund den Abstand zu brennbarem Material angibt.Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Kaminofens.Produkt-RegistriernummerAlle <strong>Scan</strong> Kaminöfen haben eine Produkt-Registriernummer.Die Produkt-Registriernummer befindet sich auf der Rückseite desKaminofens.Bitte notieren Sie sich diese Nummer unten, die Sie stets angebenmüssen, wenn Sie mit Ihrem Händler oder der <strong>Scan</strong> A/S Kontaktaufnehmen.TypenschildProdukt-Registriernummer<strong>Scan</strong> <strong>83</strong> - <strong>Serie</strong>sFreestanding room heater fired by solid fuelStandard: EN 13240 EC no. 905<strong>83</strong>600Minimum distance to combustible materials:Side: 400 mm - Back: 100 mm - Front: 900 mmDIBt Zulassungsnummer:CO emission at 13% O2:0,07% 896 mg/Nm³Dust at 13% O2:23 mg/Nm³Flue gas temperature: 280°CNominal heat output:5 kW<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>Efficiency: 81%Fuel type: EMNE: Ovn med Typeskilt og produktregistreringsnummerWoodTG.NR: 905<strong>83</strong>020ALE:Operation type:IntermittentThe appliance can be operated in a shared VÆGT: flue. N/ADATO: 21-02-2013 SIGN: BC<strong>83</strong>XXXXXION:Country Classification Certificate/StandardAREAL: N/A Approved by Krog Iversen & Co A/SEUR Intermittent EN 13240 RWE Power AG\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> Norway Klasse <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>020.idw2 300-ELAB-1904-NS Teknologisk DK-5492 Vissenbjerg©NAVN: Institut <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Ovn med Typeskilt og produktregistreringsnummer TG.NR: 9058Austria 15a B-VG FSPS-Wa 2197-EN-A RWE Power AGSchweiz LRV 11 VKFRWE MATERIALE: Power AGGermany BStV 1 FSPS-Wa 2197-EN RWE Power AGVÆGT: N/ADATO: 21-02-2013 SIGN:Angaben für ÖsterreichDIMENSION:AREAL: N/AKrog Iversen & Co A/SWärmeleistungsbereich:2,6 - 5,8 kWBrennstoffwärmeleistung:7,2 kW STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>020.idwDK-5492 Vissenbjerg©Zulässige Brennstoffe:ScheitholzPrüfbericht: FSPS-Wa 2197-AFollow assembly- and instructions manual.Use only recommended fuels.Montage- und Bedienungsanleitung beachten.Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe.1000 <strong>Scan</strong> A/S DK 5492 Vissenbjerg 06-2013


10MontageEinzelteileDer Rauchrohrstutzen und andere Einzelteile befinden sich in derBrennkammer des Kaminofens.<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>, alle Typen:• x4 Schrauben zur Befestigung des RauchrohrstutzensEntfernung der VerpackungDen Kaminofen vor dem Beginn der Installation auf eventuelleBeschädigungen prüfen.Die <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong> wird auf einer Holzpalette befestigt geliefert. ZurEntfernung der Verpackung die Abbildungen unten beachten.<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5, <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6, <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7 und <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8• x26/36 Betonschrauben für Specksteinseiten• x26/36 Abstandbuchsen für Specksteinseiten• 7/9 m DichtungsbandServiceboxDie Servicebox enthält Folgendes:• Fitting für Rauchrohrstutzen (bei diesem <strong>Scan</strong> Modellnicht benutzt)• Dichtung für Rauchrohrstutzen• Kugel-Absperrventil(bei diesem <strong>Scan</strong>-Modell nichtbenutzt)• Kunststoffstopfen für Transportsicherungsöffnungenunten in der Brennkammer(bei diesem <strong>Scan</strong>-Modell nicht benutzt)• Diverse Schlüssel• Handschuh• Anzünder für das erste AnzündenAAWeiteres Zubehör• Kleine Vorlegeplatte aus Glas oder Stahl• Große Vorlegeplatte aus Glas oder Stahl• Kleine Eckplatte aus Glas oder Stahl• Oberes Specksteinmodul für Kaminofen mit hinteremAbgang• Oberes Specksteinmodul für Kaminofen mit oberemAbgang• Wärmespeicherstein <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Maxi 4 Artikel ca. 40 kg• Drehsockel<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>Afmontage ovn på palle (skrue i front af ovn)905<strong>83</strong>033NAVN:EMNE:TG.NR:01-03-2013 BCMATERIALE: DATO: SIGN:DIMENSION:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>033.idwZu entfernende VÆGT: N/A SchraubenAREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©Die Befestigungsschrauben und -fittings des Kaminofens an derPalette entfernen.Entsorgung der VerpackungBIhr <strong>Scan</strong> Kaminofen kann mit folgenden Verpackungen geliefertwerden:Holzverpackung:Die Holzverpackung kann wiederverwendet und nach dem letztenGebrauch als CO2-neutraler Brennstoff verbrannt bzw. zum Recyclingeingeschickt werden.Flamingotop:Zum Recycling bzw. zur Entsorgung einschicken.Schaumstoff:Zum Recycling bzw. zur Entsorgung einschicken.Kunststoffbeutel:Zum Recycling bzw. zur Entsorgung einschicken.Stretchfolie/Kunststofffolie:Zum Recycling bzw. zur Entsorgung einschicken.BNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Afmontage ovn fra palleTG.NR: 905<strong>83</strong>032


Montage 11Höheneinstellung des KaminofensDie <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong> hat unten vier Einstellschrauben. Richten Sie denKaminofen mit den Stellschrauben gerade und vertikal aus.Umstellung der GasfederUm den <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> in Bauart 1 zu ändern (selbstschließende Tür), mussdie Gasfeder umgestellt werden.Zur Justierung der Stellschrauben die Abbildungen unten beachten.Wenn Sie eine Vorlegeplatte benutzen, müssen Sie den Kaminofenmit den Einstellschrauben anheben, damit die Platte vorn unter denKaminofen eingesetzt werden kann.C1CDie Abdeckplatte abmontierenC1Die Schrauben für die Abdeckung im Sockel entfernen.CNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: SamlingstegningGasfeder abmontierenTG.NR: 1MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 30-08-2013 SIDIMENSION:AREAL: N/ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\105<strong>83</strong>900.iam<strong>Scan</strong> A/SDK-5492 VissenbjerZu entfernende SchraubenNAVN:EMNE:TG.NR: 105MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 23-01-2013 SIGNDIMENSION:AREAL: N/ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\105<strong>83</strong>900-Manual.iam<strong>Scan</strong> A/SDK-5492 Vissenbjerg©Feder im anderen Loch wieder montierenDie Sockelfront abheben.Die Abdeckplatte wieder montieren.Bitte kontrollieren, dass die Tür automatisch schließt.


12MontageFrischlufteinlassIn gut isolierten Häusern muss die im Verbrennungsprozess verbrauchteLuft ersetzt werden. Dies ist besonders bei Häusern mitmechanischer Lüftung wichtig. Es gibt unterschiedliche Verfahrenzur Sicherstellung, dass ein Luftaustausch stattfindet. Am wichtigstenist es, darauf zu achten, dass die Luftversorgung des Raumsgewährleistet ist, in dem sich der Kaminofen befindet. Die externeLuftversorgung in der Wand muss sich so nahe wie möglich amKaminofen befinden und bei Nichtgebrauch des Kaminofens verschließbarsein.Beim Anschluss eines Frischlufteinlasses müssen die nationalen undörtlichen Bauvorschriften befolgt werden.DDExternes Verbrennungsluftsystem/raumluftunabhängigenBetriebWenn Sie in einem gut isolierten Neubau wohnen, sollten Siedas externes Verbrennungsluftsystem des Kaminofens benutzen.Schließen Sie die externe Luftversorgung mit einem Belüftungsrohrdurch die Wand bzw. den Boden an.Die Luftleitung für den raumluftunabhängigen Betrieb muss ausnicht-brennbaren Rohren mit einem Durchmesser von Ø 100 mmbestehen. Die Rohre müssen dicht und temperaturbeständig sein(z.B. Lindab-Rohre).Die Leitung darf nicht länger als 4 m sein und darf max. 3 Biegungenvon 90 o aufweisen bitte darauf achten, dass das System so gestaltetwerden muss, dass eine Reinigung und Überprüfung vomSchornsteinfeger möglich ist. Wir empfehlen außerdem den Einbaueiner Absperrklappe in der Nähe vom Ofen sowie die Montageeines geeigneten Windschutzes, wenn die Leitung ins Freie führt.Darüber hinaus sollten Verbrennungsluftleitungen fachgerechtgegen Kondenswasser isoliert werden. Eventuelle Lüftungsanlagenim Aufstellraum sollten auf max. 4 Pa Unterdruck eingestellt werden.Wir empfehlen, dass der Anschluss von einem autorisiertenFachmann ausgeführt wird. Es ist sehr wichtig, dass der raumluftunabhängigeAnschluss ganz dicht installiert wird, und dass nur hitzebeständigeMaterialien verwendet werden!Bei einem dichten Anschluss der Zuluftleitung und der Rauchrohreentspricht der <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> dem Typ FC41x (für LAS-System) und FC51x.Wenn eine Absperrklappe im Frischluftrohr montiert ist, muss diesewährend der Feuerung offen sein. Die Klappe kann wieder geschlossenwerden, wenn der Ofen abgekühlt ist.can <strong>83</strong>EMNE:Justering af ovnStellschrauben<strong>Scan</strong> <strong>83</strong> ist nach zulassungsgrundsätze für die Prüfung undBeurteilung von raumluftunabhäsngigen Feuerstätten für festeBrennstoffe geprüft.TG.NR: 905<strong>83</strong>034: VÆGT:DATO: SIGN:NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: N/AJustering af ovn 01-03-13 BCTG.NR: 905<strong>83</strong>034:AREAL:MATERIALE: N/AKrog Iversen VÆGT: & Co N/AA/SDATO: 01-03-13 SIGN: BCrking Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>034.idwDK-5492 Vissenbjerg©DIMENSION:AREAL: N/AKrog Iversen & Co A/SSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>034.idwDK-5492 Vissenbjerg©Externe Luftversorgungdurch die Wand(109 x 152 mm)Externe Luftversorgungdurch den Boden(D 185 mm)


Montage13Tragende OberflächeAlle Artikel in unserem Produktsortiment fallen in die Kategorieleichte Feuerstellen bzw. Kaminöfen und erfordern normalerweisekeine Verstärkung der Trägerstruktur. Sie können auf üblichenTrägern/Böden aufgestellt werden.Sie müssen natürlich sicherstellen, dass die Oberfläche, auf die derKaminofen gestellt wird, auch das Gewicht des Kaminofens sowieggf. eines Stahlkamins tragen kann, wenn Sie diese Option gewählthaben.VorlegeplatteWenn Sie den Kaminofen auf einem brennbaren Boden aufstellen,müssen Sie die nationalen und örtlichen Vorschriften zur Größe dernicht brennbaren Unterlage beachten, die zur Abdeckung des Bodensum den Kaminofen erforderlich ist.Ihr örtlicher <strong>Scan</strong> Händler kann Sie hinsichtlich der Vorschriften zumSchutz brennbaren Materials in der Nähe Ihres Kaminofens beraten.Die Vorlegeplatte soll den Boden und brennbares Material vor allenevtl. auftretenden Funken schützen.Eine Vorlegeplatte kann aus Glas oder Stahl bestehen, der Kaminofenkann aber auch auf Klinkern, Beton, Naturstein oder ähnlichemMaterial aufgestellt werden.Dieser <strong>Scan</strong> Kaminofen hat unten eine integrierte Vorlegeplatte undkann deshalb direkt auf brennbarem Material aufgestellt werden,ohne dass zusätzlicher Schutz unter dem Kaminofen erforderlich ist.Vorhandener Kamin und Kamin aus FertigteilenWenn Sie Ihren Kaminofen an einem vorhandenen Kamin anschließenmöchten, ist es sinnvoll, einen autorisierten <strong>Scan</strong> Händler oderörtlichen Schornsteinfeger um Rat zu fragen. Diese Fachleute werdenIhnen auch sagen, ob Ihr Kamin renovierungsbedürftig ist.Befolgen Sie beim Anschluss an einen Kamin aus Fertigteilen dieAnschlusshinweise des Herstellers für den jeweiligen Kamintyp.Anschluss zwischen Kaminofen und StahlkaminIhr <strong>Scan</strong> Händler oder Ihr örtlicher Schornsteinfeger können Sie auchbei der Auswahl von Marke und Typ eines Stahlkamins beraten (wirempfehlen das JØTUL Kaminsystem). Dies stellt sicher, dass Ihr Kaminzu Ihrem Kaminofen passt. Allgemein sollte die Länge des Kaminsgemessen ab der Oberseite des Kaminofens nicht geringer als 4 msein. Bestimmte Wetter- bzw. Installationsbedingungen könnenandere Längen erfordern.Falsche Länge bzw. falscher Durchmesser des Stahlkamins kann dieFunktion beeinträchtigen.Die Anleitungen des Stahlkamin-Lieferanten sind stets genau einzuhalten.Anforderungen an den KaminDer Kamin muss einen Mindest-Innendurchmesser von 148 mm undeine T400 Bezeichnung mit G für den Rußbrandtest aufweisen.Kleine Vorlegeplatte für die <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong>Anschluss mit 90°-WinkelstückWenn Sie sich für den <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> mit einem Winkelstück entscheiden,sollten Sie einen Bogenwinkel wählen, der besseren Zug ergibt.Drehsockel und 90°-WinkelstückUm die optimale Funktion des Drehsockels zu gewährleisten, mussdie Installation sehr sorgfältig von einem qualifizierten Installateurvorgenommen werden.Siehe die getrennten Anleitungen, die mit dem Drehsockel geliefertwerden.Die Variante mit Drehsockel darf nicht als raumluftunabhängig (RLU)aufgestellt werden.Große Vorlegeplatte aus Stahl oder große Vorlegeplatte aus Glasfür die <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> <strong>Serie</strong>NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Ovn med gulvpladeTG.NR: 905<strong>83</strong>021MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 21-02-13 SIGN: BCDIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>021.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


100467210010010014MontageAufbau:Brennbares MaterialAufstellung Ihres KaminofensDer Kaminofen muss so aufgestellt werden, dass der eigentlicheKaminofen, das Rauchrohr und der Kamin vollständig gereinigt werdenkönnen.Abstand zu Möbeln: 900 mmSie müssen allerdings einschätzen, ob Möbel oder andereGegenstände durch zu große Nähe zum Kaminofen übermäßig austrocknenkönnen.Es müssen die nationalen und örtlichen Vorschriften zuSicherheitsabständen bei Kaminöfen eingehalten werden.Wenn der Kaminofen an einem Stahlkamin angeschlossen werden soll,müssen die Kaminvorschriften hinsichtlich der Sicherheitsabständeeingehalten werden.NAVN:EMNE:Opstilling, brændbart loftTG.NR:MATERIALE: VÆGT:DATO: SIGN:DIMENSION:AREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SSTI:DK-5492 Vissenbjerg©Abstand zu brennbarem MaterialDiese Abstände gelten für ein unisoliertes Rauchrohr bzw. ein isoliertes Rauchrohr mit mindestens 30 mm Isolierung auf dem gesamten Wegzum Kaminofen.400Installation an einer Rückwand45°-Eckinstallation400100


900900Montage15Installation mit Drehsockel360°360°900900Brennbares Material


16MontageMontage des Rauchrohrstutzens im oberenAbgangDer Hersteller hat den Kaminofen für einen oberen Abgang vorbereitet.Der Rauchrohrstutzen und die Schrauben befinden sich in derBrennkammer des Kaminofens.Die Dichtung für den Rauchrohrstutzen befindet sich in derServicebox.Das obere Modul vom Kaminofen abheben.Den Rauchrohrstutzen mit den mitgelieferten Schrauben befestigenund das obere Modul wieder montieren.En <strong>83</strong>Die Dichtung auf den Rauchrohrstutzen setzen.EMNE: Afmontage toppladeVÆGT: N/ANAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EEMNE: Montage dæksel i topafgangTG.NR: 905MATERIALE: x4 M5x10 VÆGT: mm Schrauben N/ADATO: 26-02-2013 SIGN:DIMENSION:AREAL: N/AKrog Iversen & Co A/SNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Montage røgstuds i topafgangTG.NR: 9STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>026.idwDK-5492 Vissenbjerg©MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 21-02-13 SIGDichtung TG.NR:DIMENSION:AREAL:905<strong>83</strong>007N/AKrog Iversen & Co ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>019.idwDK-5492 VissenbjergDATO: 31-01-2013 SIGN: BCAREAL:king Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>007.idwN/AKrog Iversen & Co A/SRauchrohrstutzen DK-5492 Vissenbjerg©


Montage17Montage des Rauchrohrstutzens im hinterenAbgangDer Hersteller hat den Kaminofen für einen oberen Abgang vorbereitet.Der Rauchrohrstutzen und die Schrauben befinden sich in derBrennkammer des Kaminofens.Die Dichtung für den Rauchrohrstutzen befindet sich in derServicebox.Das obere Modul vom Kaminofen abheben.Das Hitzeschild des Kaminofens abschrauben und abnehmen.Mit einer Zange die Abdeckplatte an ihren Haltepunkten von derRückplatte und vom Hitzeschild abschneiden.HitzeschildNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Afmontage dækplade i svøb, topafgangTG.NR: 905<strong>83</strong>005n <strong>83</strong>EMNE: Afmontage MATERIALE: toppladeTG.NR: 905<strong>83</strong>007 VÆGT: N/ADATO: 30-01-13 SIGN: BCDIMENSION: VÆGT: N/ADATO: 31-01-2013AREAL:SIGN: N/A BCKrog Iversen & Co A/SSTI: AREAL: C:\Working N/A Folder\Designs\<strong>Scan</strong> Krog <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>005.idwIversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©ing Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>007.idwDK-5492 Vissenbjerg©NAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Afmontage dækplade i svMATERIALE:VÆ


18MontageDie Dichtung auf den Rauchrohrstutzen setzen.DichtungRauchrohrstutzenDen Rauchrohrstutzen mit den mitgelieferten Schrauben befestigenund das Hitzeschild wieder am Kaminofen montieren.GNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Røgstuds med monteret pakningTG.NR:905<strong>83</strong>018MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 21-02-13 SIGN: BCDie Abdeckung vom hinteren Abgang des Kaminofens abnehmen.DIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>018.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©FAbdeckung<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Hul i varmeskjoldTG.NR:905<strong>83</strong>039ALE: VÆGT: N/ADATO: 05-03-13 SIGN: BCION:AREAL:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>039.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©Fx4 M5x10 mm SchraubenNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Montage røgstuds i topafgangTG.NR:90GMATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 21-02-13 SIGNDIMENSION:x2 M5x12 mm AREAL: InbusschraubenN/AKrog Iversen & Co A/SSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>019.idwDK-5492 Vissenbjerg©NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>MATERIALE:DIMENSION:EMNE:NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>Montage røgstuds i bagafgangTG.NREMNE: Montage røgstuds i bagafgangTG.NR:VÆGT:DATO:906-03-13MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 06-03-13 SIGNAREAL:N/AN/AKrog Iversen & C


Montage19Die Abdeckung in den oberen Abgang des Kaminofens einsetzen undfestziehen.Das obere Modul wieder montieren.Höheneinstellung des oberen ModulsDie Höhe des oberen Moduls des Kaminofens kann wie untengezeigt mit den drei Inbusschrauben eingestellt werden.HIIHEMNE:TG.NR: 105<strong>83</strong>900-Manualx4 M5x10 VÆGT: mm N/A Schrauben DATO: 23-01-2013 SIGN: kcNAVN:Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\105<strong>83</strong>900-Manual.iamDIMENSION:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>AREAL: N/AEMNE: Montage røgstuds i topafgangSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>019.idw<strong>Scan</strong> A/SDK-5492 Vissenbjerg©TG.NR:905<strong>83</strong>019MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 21-02-13 SIGN: BCAREAL:NAVN: N/A <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Krog Iversen EMNE: & Co A/S Højdejustering af toppladeTG.NR: 905<strong>83</strong>043DK-5492 Vissenbjerg©NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Højdejustering af toppladeTG.NR:MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 08-03-2013 SIGN: BC905<strong>83</strong>0DIMENSION: MATERIALE: AREAL:DATO:N/AVÆGT: N/A08-03-2013 SIGN: BCKrog Iversen & Co A/SSTI: DIMENSION: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>043.idw AREAL: N/ADK-5492 Vissenbjerg©Krog Iversen & Co A/SSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>043.idwDK-5492 Vissenbjerg©


20MontageMontage der SpecksteinseitenDie <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8 werden mit losenSpecksteinplatten geliefert.Oberes Modul und Abdeckplatte im Kaminofensockel abnehmenDie Steine sollten in der beschriebenen Reihenfolge montiert werden.Achtung! Fangen Sie mit Stein Nr. 1 an.Speckstein besteht aus einem natürlichen Material und kann deshalbin Struktur und Form abweichen.Nach Montage, die Steine mit Wasser nachwischen.1613 14151745612811Abdeckplatte im Sockel172310NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Fedtstensmodel, afmont plade for sokkel og topplade TG.NRMATERIALE:DIMENSION:STI:C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>045.idwVÆGT: N/AAREAL: N/ADATO: 15-03-2013Krog Iversen & CDK-5492 Vissenb<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Fedtsten samlet, MaxiTG.NR: 905<strong>83</strong>024IALE: VÆGT: 73,86 kg DATO: 21-02-2013 SIGN: kc/SRION:AREAL: 21351<strong>83</strong> mm^2\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>024.iam<strong>Scan</strong> A/SDK-5492 Vissenbjerg©


Montage21Das mitgelieferte Dichtungsband (7 m/9 m) auf passende Längenkürzen und wie unten gezeigt an den Kaminofenseiten anbringen.<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-7 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-8<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-5 / <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-6DichtungsbandDichtungsbandDichtungsbandDichtungsbandDichtungsbandDichtungsbandEMNE: Paksnor for fedtstenVÆGT: N/AAREAL: N/Ar\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>025.idwNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Tætningsbånd for fedtsten MaxiTG.NR: 905<strong>83</strong>025MATERIALE:VÆGT: N/ADATO: Dichtungsband25-02-13 SIGN: BCDIMENSION:AREAL: DichtungsbandN/AKrog Iversen & Co A/SSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>044.idwDK-5492 Vissenbjerg©DATOKrDK


22MontageDas obere Modul wieder aufsetzen.KLNAVN:EMNE:TG.NR: 105<strong>83</strong>900-MaMATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 23-01-2013 SIGN: kcDIMENSION:AREAL: N/ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\105<strong>83</strong>900-Manual.iam<strong>Scan</strong> A/SDK-5492 Vissenbjerg©KN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:x3 M5x10 mm SchraubenFedtstensmontageTG.NR:905<strong>83</strong>046ERIALE:NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Montage røgstuds VÆGT: i topafgangN/ADATO: TG.NR:15-03-2013905<strong>83</strong>019 SIGN: BCENSION:LDIMENSION:STI:C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>046.idwVÆGT: N/Ax2 M5x12 AREAL: RH InbusschraubenN/AAREAL: N/AMATERIALE: DATO: 21-02-13 SIGN: BCC:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>019.idwKrog Iversen & Co A/SKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©DK-5492 Vissenbjerg©NAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:FedtstensmontageTG.NR:NAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Oversigt over ovneMATERIALE: VÆGT:DATO: SIGN:905<strong>83</strong>04615-03-13 BCMATERIALE:VÆGT: N/ADIMENSION:AREAL: N/AKrog Iversen & Co A/SDIMENSION:AREAL: N/ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>046.idwDK-5492 Vissenbjerg©STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>042.idwN/ADATO:Den Speckstein montieren und die Abdeckplatte am Sockel montieren.KrogDK-


ZUBEHÖR23Montage der SpecksteinabdeckungEine Specksteinabdeckung ist als Zubehör erhältlich. DieSpecksteinabdeckung auf das obere Modul setzen.Montage der SpecksteinabdeckungWärmespeicherstein <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Maxi ModelleWärmespeichersteine für die <strong>Scan</strong> <strong>83</strong> Maxi Modelle (<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>-3 /<strong>83</strong>-4 / <strong>83</strong>-7 / <strong>83</strong>-8) bestehen aus einem speziellen Material mit hoherWärmespeicherkapazität. Die Steine werden im Betrieb des Ofensaufgeheizt und geben die Wärme ab, wenn der Ofen erloschen ist.Dies verlängert die Zeit, während der der Ofen warm ist.Wärmespeichersteine werden wie unten gezeigt oben in denKaminofen gesetzt.can <strong>83</strong>EMNE:Fedtstenstopplade bagafgangTG.NR:905<strong>83</strong>010: VÆGT: N/ADATO: 01-02-13 SIGN: BC:AREAL:rking Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>010.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©Sollte nur beimHintenabgangverwendet werdenNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Montage varmeakkumulerende stenTG.NR: 9Die WärmeübertragungsplatteMATERIALE: muss VÆGT: immer N/A unter den DATO: 05-03-2013 SIGDIMENSION:AREAL:Wärmespeichersteinen montiertN/AwerdenKrog Iversen & Co ASTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>037.idwDK-5492 Vissenbjerg


24GebrauchsanleitungCB-Technologie (Saubere Verbrennung)ADer Kaminofen verfügt über CB-Technologie. Um die optimaleVerbrennung der im Verbrennungsprozess freigesetzten Gasezu gewährleisten, strömt Luft durch ein speziell entwickeltesKanalsystem. Die aufgewärmte Luft wird durch die Öffnungenin der hinteren Verkleidung der Brennkammer und an denRauchumlenkplatten geleitet. Der Luftstrom wird durch denVerbrennungsprozess geregelt und ist deshalb nicht einstellbar. DasHolz muss über der CB-Schiene eingelegt werden.PrimärluftDie Primärluftregelung dient zum Anzünden des Feuers oder zurBeschleunigung der Verbrennung beim Nachlegen von Holz. ImDauerbetrieb kann die Primärluftzufuhr zwischen 30% und 80%geöffnet sein, wenn Hartholz wie Eiche oder Buche verfeuert wird.Sie können die Primärluftzufuhr schließen, wenn Weichholz wieBirke oder Kiefer benutzt wird.Einstellung für Normalbetrieb: 30-50%SekundärluftSekundärluft wird vorgeheizt und direkt in das Feuer geleitet.Gleichzeitig spült der Sekundärluftstrom die Glasscheibe und verhindertdie Rußablagerung. Wenn Sie den Sekundärluftstrom zu starkherunterregeln, kann sich Ruß auf der Glasscheibe ablagern. DerSekundärluftstrom bestimmt die Wärmeabgabe Ihres Kaminofens.Einstellung für Normalbetrieb: 60-90%RauchumlenkplattenDie Rauchumlenkplatten befinden sich im oberen Bereich derBrennkammer. Die Platten halten den Rauch zurück und stellensicher, dass er längere Zeit in der Brennkammer verbleibt, bevorer in den Kamin entweicht. Dies reduziert die Temperatur derRauchgase, weil die Wärmeabgabe in den Ofen länger dauert.Die Rauchumlenkplatten müssen zum Kaminkehren entfernt werden,siehe "Wartung Ihres Kaminofens". Beachten Sie, dass dieRauchumlenkplatten aus porösem Keramikmaterial bestehen undleicht brechen. Sie müssen deshalb vorsichtig behandelt werden. DieRauchumlenkplatten unterliegen Verschleiß und sind nicht durchdie Garantie gedeckt.AschenkastenDie Kaminofentür öffnen, um Zugang zum Aschenkasten unter derBrennkammer zu erhalten.Der Aschenkasten muss im Betrieb stets geschlossen sein.Der Aschenkasten darf nicht überfüllt und muss deshalb regelmäßiggeleert werden.Griff für RüttelrostDer Kaminofen hat einen Rüttelrost, mit dem Asche aus derBrennkammer in den Aschenkasten entleert werden kann.Der Rüttelrost muss im Betrieb halb offen bleiben.RauchumlenkplattenCB-Technologiecan <strong>83</strong>MEMNE: BrændkammerTG.NR: 905<strong>83</strong>012B: VÆGT: N/ADATO: 01-02-13 SIGN: BC:AREAL: N/AKrog Iversen & Co A/Sorking Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>012.idwDK-5492 Vissenbjerg©MNNAVN: <strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE: Rysterist - askeskuffeTG.NR:Griff für Rüttelrost905<strong>83</strong>013MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 01-02-13 SIGN: BCDIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>013.idwN/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©RüttelrostGeschlossen - OffenEMNE: Rysterist - askeskuffeTG.NR: 905<strong>83</strong>013VÆGT: N/ADATO: 01-02-13 SIGN: BC


Gebrauchsanleitung25Einstellung der Luftzufuhr, Primär- und SekundärluftschieberNPrimärluftSekundärluft0% bis 100%AschenkastenLukketAschenkasten in geschlossener PositionLukketF ( 1 : 5 )F ( 1 : 5 )Aschenkasten in geöffneter PositionNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:ÅbenSpjæld og askeskuffeTG.NR:905<strong>83</strong>014MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 12-02-13 SIGN: BCDIMENSION:AREAL:ÅbenN/AKrog Iversen & Co A/SSTI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>014.idwDK-5492 Vissenbjerg©


26BetriebsanleitungUmweltfreundlicher BetriebVermeiden Sie es, Ihren Kaminofen so weit herunterzuregeln,dass keine Flammen am Holz mehr sichtbar sind. Dies führt zuschlechter Verbrennung und schlechtem Wirkungsgrad. Die ausdem Holz freigesetzten Gase werden aufgrund der geringenBrennkammertemperatur nicht mehr verbrannt. Einige der Gasekondensieren im Kaminofen und Rauchgassystem als Ruß, wasspäter zum Kaminbrand führen kann. Der aus dem Kamin austretendeRestrauch verschmutzt die Umgebung und hat einen unangenehmenGeruch.AnzündenWir empfehlen die Benutzung von Anzündern oder ähnlichenProdukten, die Sie bei Ihrem <strong>Scan</strong> Händler erhalten. Anzünder zündendas Holz schneller an und halten den Verbrennungsprozesssauber.Niemals flüssige Brennstoffe verwenden!Aufgrund der Größe der Brennkammer des Kaminofens muss daszum Anzünden benutzte Holz trocken sein, um ausreichend Wärmefür eine saubere Verbrennung zu erzeugen.Die Verkleidung der Brennkammer wird beim Anzünden schwarz. Siebrennt wieder frei, wenn anschließend Holz nachgelegt wird.3.4.Anzünden "von oben nach unten"4 Holzscheite mit ca. 20-25 cm Länge und einem Gewicht von je ca.0,4-0,5 kg (Abb. 1 und 2).15-20 dünne Stücke Brennholz von ca. 20 cm Länge mit einemGesamtgewicht von ca. 0,8 kg (Abb. 3 bis 5).4 Anzünder in Beutel- oder BlockformDie Holzscheite, das Brennholz und die Anzünder wie in den Abb. 1 bis6 gezeigt in die Brennkammer geben.Die Primär- und die Sekundärluftregelungen während der gesamtenAnzündphase auf Maximum stellen.Das Anzünden von oben nach unten lässt Ihr Feuer umweltfreundlicherbeginnen und trägt dazu bei, die Scheiben möglichst sauberzu halten.5.1.2.6.Anzünder zwischen das Brennholz legen


Betriebsanleitung27DauerbetriebEs ist wichtig, in der Brennkammer eine möglichst hohe Temperaturzu erzielen. Dies führt zu einer optimalen Nutzung des Kaminofensund Brennstoffs sowie zu einer sauberen Verbrennung. Sie vermeidenso die Ablagerung von Ruß an der Brennkammerverkleidungund Glasscheibe. Im Betrieb darf sich kein Rauch zeigen, nur eineLuftbewegung, die die laufende Verbrennung anzeigt.Nach der Anzündphase sollte eine gute Glutschicht vorhanden sein,mit der der eigentliche Betrieb begonnen werden kann. Jeweils zweietwa 25 cm lange Holzscheite von etwa 0,6 bis 0,8 kg nachlegen.Hinweis: Das Holz muss schnell Feuer fangen. Wir empfehlen deshalb,die Primärlufteinstellung völlig zu öffnen. Der Betrieb desKaminofens bei zu geringer Temperatur und mit zu wenig Primärluftkann zur Entzündung von Gasen führen, was den Kaminofen beschädigenkann.Zum Nachlegen von Holz die Glastür immer vorsichtig öffnen, damitkein Rauch entweichen kann. Nie Holz nachlegen, wenn das Feuergut brennt.Betrieb des Kaminofens im Frühjahr oder HerbstIn der Übergangszeit mit geringerem Heizbedarf empfehlen wir, denKaminofen einmal "von oben nach unten" anzuzünden und hierbeievtl. zwei Holzscheite wie oben einzulegen, um sicherzustellen, dassdie Verkleidung wieder freibrennt.Die Funktion des KaminsDer Kamin ist der Motor des Kaminofens, seine Leistung bestimmt,wie gut Ihr Kaminofen funktioniert. Der Zug im Kamin erzeugtUnterdruck im Kaminofen. Der Unterdruck zieht den Rauch ausdem Kaminofen und führt Luft durch den Verbrennungsluftschieberin den Verbrennungsprozess. Verbrennungsluft wird auch für dasLuftspülungssystem benutzt, das die Glasscheibe rußfrei hält.Der Zug im Kamin entsteht durch die Temperaturdifferenz inner- undaußerhalb des Kamins. Je höher die Temperaturdifferenz ist, destobesser ist der Zug. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass der Kamindie Betriebstemperatur erreicht, bevor Sie die Schiebereinstellungenschließen, um die Verbrennung im Kaminofen zu drosseln (eingemauerter Kamin braucht länger, um die Betriebstemperaturzu erreichen, als ein Stahlkamin). Es ist sehr wichtig, dass dieBetriebstemperatur an Tagen mit schlechtem Kaminzug aufgrundvon ungünstigen Wind- und Wetterbedingungen so bald wie möglicherreicht wird. Es müssen so schnell wie möglich einige Flammenerscheinen. Hierzu das Holz besonders klein hacken, einen zusätzlichenAnzünder benutzen usw.Nach längerem Nichtgebrauch müssen Sie die Kamin auf freienDurchgang prüfen.Sie können an einem Kamin mehrere Öfen betreiben. Vorher müssenSie allerdings die zutreffenden Vorschriften prüfen.Unabhängig davon, wie gut Ihr Kamin ist, wird er nicht richtig funktionieren,wenn Sie ihn nicht richtig benutzen. Entsprechend kannein schlechter Kamin bei richtiger Benutzung akzeptable Ergebnisseliefern.Benutzung des Kaminofens unter verschiedenenWetterbedingungenDer Einfluss des Windes auf den Kamin kann eine starke Wirkungauf die Reaktion des Kaminofens unter verschiedenen Windlastenhaben, für eine gute Verbrennung kann es nötig sein, die Luftzufuhrzu regeln. Es kann auch helfen, eine Klappe in das Rauchrohr einzusetzen,mit dem Sie den Zug unter verschiedenen Windlasten regelnkönnen.Nebel und Dunst können ebenfalls einen großen Einflussauf den Kaminzug haben, es können dann andereVerbrennungslufteinstellungen nötig sein, um eine guteVerbrennung zu erreichen.Allgemeine HinweiseBitte beachten! Teile des Kaminofens, besonders die Außenflächen,können im Gebrauch heiß werden. Seien Sie vorsichtig.Geben Sie Asche nie in brennbare Behälter. Asche kann auch nochlange nach dem Betrieb des Kaminofens Glut enthalten.Wenn der Kaminofen nicht benutzt wird, können Sie die Klappenschließen, um Zugluft durch den Kaminofen zu vermeiden.Wenn der Kaminofen längere Zeit nicht benutzt wurde, müssen Siedie Rauchkanäle vor dem erneuten Anzünden auf freien Durchgangprüfen.KaminbrandBei einem Kaminbrand die Tür, den Aschenkasten und alle Schieberam Kaminofen geschlossen halten. Im Notfall die Feuerwehr rufen.Wir empfehlen, den Kamin vor der erneuten Benutzung desKaminofens von einem Schornsteinfeger prüfen lassen.Umgang mit BrennstoffAuswahl von Holz/BrennstoffSie können alle Holzarten als Brennstoff benutzen. Hartholz wieBuche oder Esche eignet sich aber allgemein besser zum Heizen,weil es gleichmäßiger verbrennt und weniger Asche verursacht.Andere Holzarten wie Ahorn, Birke und Fichte sind ausgezeichneteAlternativen.VorbereitungDer beste Brennstoff kommt von Bäumen, die vor dem 1. Mai gefällt,gesägt und gespalten werden. Das Holz passend zur Größe derBrennkammer zuschneiden. Wir empfehlen einen Durchmesser von6 - 10 cm. Die Länge sollte etwa 6 cm kürzer als die Brennkammersein, um ausreichend Platz für die Luftzirkulation zu lassen. Wenndas Holz einen größeren Durchmesser hat, kann es längs gespaltenwerden. Gespaltenes Holz trocknet schneller.LagerungDas gesägte und gespaltene Holz muss 1 - 2 Jahre trocken gelagertwerden, bevor es zum Verfeuern trocken genug ist. Holz trocknet beigut belüfteter Lagerung schneller. Es ist vorteilhaft, das Holz vor derBenutzung einige Tage bei Raumtemperatur zu lagern. Bedenken Sie,dass Holz im Herbst und Winter Luftfeuchte absorbiert.FeuchteUm problematische Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeidenund optimale Wirtschaftlichkeit im Betrieb zu erreichen, mussdas Holz völlig trocken sein, bevor es als Brennstoff verwendetwerden kann. Die Holzfeuchte darf 20% nicht überschreiten. EinFeuchtegehalt von 15-18% ergibt beste Wirtschaftlichkeit. Für eineeinfache Prüfung der Holzfeuchte werden die Enden von zweiHolzscheiten aufeinander geschlagen. Feuchtes Holz hat einen leichtgedämpften Klang.Wenn zu feuchtes Holz verfeuert wird, geht die meiste erzeugteHitze in die Verdampfung des Wassers. Entsprechend wird derKaminofen nicht warm und gibt keine Wärme in den Raum ab. Dasergibt schlechte Wirtschaftlichkeit und Rußablagerungen an derGlasscheibe, im Ofen und im Kamin. Die Verbrennung von feuchtemHolz verschmutzt außerdem die Umwelt.Die Bedeutung von Begriffen zur Angabe vonHolzmengen.Zur Angabe von Holzmengen werden verschiedene Begriffe benutzt.Es ist ratsam, sich vor dem Holzkauf mit diesen Begriffen vertrautzu machen. Beispielsweise sind in öffentlichen Bibliotheken diverseBroschüren zu diesem Thema verfügbar.


28WARTUNGAls Brennstoff illegales MaterialLackiertes, druckimprägniertes, geklebtes Holz und Treibholz. Siedürfen auch nie Spanplatten, Kunststoffe oder beschichtetes Papierverfeuern. Dieses Material enthält Substanzen, die schädlich für diemenschliche Gesundheit, die Umwelt, Ihren Kaminofen und IhrenKamin sind. Kurz gesagt – achten Sie darauf, nur geeignetes Holz zuverwenden.BrennkammerverkleidungDurch Feuchte bzw. plötzliche Aufheizung/Abkühlung könnenkleine Risse in der Brennkammerverkleidung auftreten. Diese Rissehaben keine Auswirkungen auf die Leistung bzw. Lebensdauer IhresKaminofens. Wenn die Verkleidung jedoch bröckelt und herausfällt,muss sie ersetzt werden. Die Brennkammerverkleidung ist nichtdurch die Garantie gedeckt.Heizwert von HolzDie verschiedenen Holzarten haben unterschiedliche Heizwerte. Dasheißt, dass bei bestimmten Holzarten größere Mengen erforderlichsind, um die gleiche Heizleistung zu erzielen. Diese Anleitung gehtvon der Benutzung von Buche aus, die einen sehr hohen Heizwert hatund auch am einfachsten beschaffbar ist. Wenn Sie Eiche oder Bucheals Brennstoff benutzen, beachten Sie, dass diese Holzarten einengrößeren Heizwert als z. B. Birke haben. Um die Gefahr von Schädenam Kaminofen zu vermeiden, müssen Sie in diesen Fällen wenigerBrennstoff verwenden.HolzartenWartung Ihres KaminofensAbgesehen vom Kaminkehren benötigt Ihr Kaminofen keine regelmäßigeWartung. Wir empfehlen jedoch eine Wartung mindestensalle zwei Jahre.Benutzen Sie zur Wartung und Reparatur Ihres Kaminofens nurOriginalersatzteile.Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Kaminofen vor dem Beginn vonWartungs- und Reparaturarbeiten abgekühlt ist.Lackierte OberflächenWischen Sie Ihren Kaminofen mit einem trockenen, fusselfreien Tuchab.Zur Behebung von Lackschäden erhalten Sie Lackspray bei Ihrem<strong>Scan</strong> Händler. Weil geringe Farbabweichungen möglich sind, empfehlenwir, für ein gleichmäßigeres Ergebnis eine größere Fläche einzusprühen.Für ein optimales Ergebnis tragen Sie den Reparaturlackauf, wenn der Kaminofen so warm ist, dass Sie gerade Ihre Handauflegen können, nicht wärmer.Reinigung des Glaseskg trockenes Holz/m 3 Vergleich zu BucheWeißbuche 640 110%Buche/Eiche 580 100%Esche 570 98%Ahorn 540 93%Birke 510 88%Kiefer 480 <strong>83</strong>%Fichte 390 67%Pappel 380 65%Unsere Kaminöfen sind so konstruiert, dass starke Rußablagerungenauf dem Glas verhindert werden. Das beste Verfahren hierfür ist, aufeine gute Zufuhr von Verbrennungsluft zu achten. Sehr wichtig istauch, dass das Holz trocken und der Kamin richtig dimensioniert ist.Auch wenn Sie den Kaminofen gemäß unseren Anleitungen betreiben,kann sich ein leichter Rußfilm auf dem Glas ablagern. Sie könnendiesen Film einfach entfernen, indem Sie das Glas mit einemtrockenen Tuch und dann mit einem in Glasreiniger getränkten Tuchabwischen. Ihr <strong>Scan</strong> Händler hält speziellen Glasreiniger für diesenZweck bereit.DichtungenAlle Kaminöfen haben Dichtungen aus Keramikmaterial im Ofen,an der Tür und/oder an der Glasscheibe. Diese Dichtungen sindVerschleißteile und müssen bei Bedarf erneuert werden.Dichtungen sind nicht von der Garantie gedeckt.Kaminkehren und KaminofenreinigungBeim Kaminkehren die nationalen und örtlichen Vorschriften befolgen.Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des Kaminofensdurch einen Schornsteinfeger.Außerdem sollten vor der Reinigung des Kaminofens und vor demKehren von Rauchrohr und Kamin die Rauchumlenkplatten entferntwerden.Abnehmen der RauchumlenkplattenSiehe Seite 29-31, “Wartung”.Überprüfung des KaminofensDie <strong>Scan</strong> A/S empfiehlt, dass Sie Ihren Kaminofen nach demKaminkehren bzw. nach einer Reinigung gründlich überprüfen.Prüfen Sie alle sichtbaren Oberflächen auf Risse. Achten Sie auf dieDichtheit aller Verbindungen und den korrekten Sitz aller Dichtungen.Verschlissene und verformte Dichtungen müssen ersetzt werden.WartungWir empfehlen, den Kaminofen mindestens alle zwei Jahre gründlichzu warten. Die Wartung muss Folgendes umfassen:• Justierung von Griffen und Tür.• Schmierung von Gelenken mit Kupferpaste.• Prüfung der Dichtungen. Austausch aller defekten oder weichgewordenen Dichtungen.• Prüfung von Brennkammerboden und Rüttelrost.• Prüfung des Wärmeisoliermaterials.Der Kaminofen muss von einem qualifizierten Installateur gewartetwerden. Nur Originalersatzteile verwenden.Entsorgung von KaminofenteilenStahl/Gusseisen:Zum Recycling einschicken.Glas:Als Keramikabfall entsorgen.Brennkammerverkleidung:Vermiculit oder Schamotte kann nicht recycelt werden. Als Abfallentsorgen.Rauchumlenkplatten:Vermiculit oder Schamotte kann nicht recycelt werden. Als Abfallentsorgen.Dichtungen/Dichtband:Als Abfall entsorgen.


WARTUNG29WartungAbnehmen der RauchumlenkplattenBeim Ausbau der Rauchumlenkplatten aus dem Kaminofen sehrvorsichtig vorgehen.AAObere RauchumlenkplatteUntere RauchumlenkplatteBrennkammerverkleidungNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Snit gennem ovnTG.NR:905<strong>83</strong>008MATERIALE: VÆGT: 339,26 kg DATO: 25-01-13 SIGN: BCDIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>008.idw23750265 mm^2Krog Iversen & Co A/SObere RauchumlenkplatteDK-5492 Vissenbjerg©Halter für obereRauchumlenkplatteNAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Snit gennem ovnTG.NMATERIALE:VÆGT:339,26 kgDATO:25-01-13DIMENSION:AREAL:C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>008.idw23750265 mm^2Krog Iversen &DK-5492 Vissen


MNE: Nedre røgvenderplade løftesTG.NR: 905<strong>83</strong>02730WARTUNGDie untere Rauchumlenkplatte anheben.Die obere Rauchumlenkplatte anheben und den Stift entfernen.Die Rauchumlenkplatte mit der Kante zuerst abwärts durch dieBrennkammer führen.DDie Rauchumlenkplatte um 90° drehen und abwärts durch dieBrennkammer führen.DNAVN:<strong>Scan</strong> 85EMNE:Stift for øverste røgvenderpladeTG.NRMATERIALE:VÆGT: N/ADATO:19-11-10DIMENSION:STI:I:\Udvikling\TEGNING\<strong>Scan</strong>85\90585038.idwAREAL:N/AKrog Iversen & CDK-5492 VissenbNAVN:<strong>Scan</strong> 85EMNE:Stift for øverste røgvenderpladeTG.NR:MATERIALE:VÆGT: N/ADATO:19-11-10DIMENSION:STI:I:\Udvikling\TEGNING\<strong>Scan</strong>85\90585038.idwAREAL:N/AKrog Iversen & CoDK-5492 Vissenbj


WARTUNG31Der Halter der Rauchumlenkplatte kann herausfallen, wenn dieRauchumlenkplatte aus dem Kaminofen genommen wird. ZurMontage des Halters siehe die Abb. unten.Abnehmen der BrennkammerverkleidungDie Seiten- und Rückplatten der Brennkammerverkleidung vorsichtigaus dem Kaminofen heben.NAVN:<strong>Scan</strong> 85EMNE:Øverste røgvenderpladeTG.NR:90585039MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 22-11-10 SIGN: BCDIMENSION:STI:I:\Udvikling\TEGNING\<strong>Scan</strong>85\90585039.idwAREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©NAVN:<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>EMNE:Afmontage brændkammerforing (side)TG.NR:9MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 05-03-2013 SIGDIMENSION:AREAL:STI: C:\Working Folder\Designs\<strong>Scan</strong> <strong>83</strong>\905<strong>83</strong>035.idwN/AKrog Iversen & Co ADK-5492 VissenbjergNAVN:<strong>Scan</strong> 85EMNE:Øverste røgvenderpladeTG.NR:90585039MATERIALE: VÆGT: N/ADATO: 22-11-10 SIGN: BCDIMENSION:STI:I:\Udvikling\TEGNING\<strong>Scan</strong>85\90585039.idwAREAL:N/AKrog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©


32FEHLERSUCHEFehlersucheRauchemissionen• Feuchtes Holz• Schlechter Kaminzug• Kamin nicht richtig für den Kaminofen dimensioniert• Rauchrohr/Kamin auf freien Durchgang prüfen• Hat der Kamin die richtige Höhe für die Umgebung?• Achten Sie beim hinteren Abgang darauf, dass das Rauchrohrden Zug im Kamin nicht blockiert.• Unterdruck im Raum• Die Tür wird geöffnet, bevor die Glut ausreichend heruntergebrannt istHolz brennt zu schnell• Falsche Einstellung der Luftzufuhr• Rauchumlenkplatten falsch eingesetzt oder fehlend• Schlechter Brennstoff (Abfallholz, Palettenholz usw.)• Zu starker KaminzugRußablagerung auf dem Glas• Falsche Sekundärlufteinstellung• Zu starke Primärluft• Feuchtes Holz• Zu große Holzstücke beim Anzünden• Schlechter Brennstoff (Abfallholz, Palettenholz usw.)• Kaminzug unzureichend• Unterdruck im RaumÜbermäßige Rußablagerung im Kamin• Schlechte Verbrennung (mehr Luft erforderlich)• Feuchtes HolzDie Tür schließt nichtEs kann passieren, dass sich der Schließmechanismus während desTransports verschiebt, und dass die Tür nicht schließen kann. Es isteinfach, den Schließmechanismus wieder richtig zu positionieren.Siehe unten.1. Deckplatte abmontieren2. Schließmechanismus÷3. Nach unten drücken, um den Schließmechanismus wieder in derrichtigen Position zu bringen.Ofenoberfläche wird grau• Zu viel Brennstoff eingegeben (siehe Betriebsanleitung)Kaminofen gibt keine Wärme ab• Feuchtes Holz• Nicht genug Holz• Schlechte Holzqualität mit geringem Heizwert• Rauchumlenkplatten falsch eingesetzt4. Deckplatte wieder montierenGeruch & Geräusche des Kaminofens• Bei der ersten Benutzung des Kaminofens härtet der Lack,was zu einem leichten Geruch führt. Ein Fenster bzw. eine Türzur Lüftung öffnen und sicherstellen, dass der Ofen ausreichend aufheizt, um spätere Geruchsbelästigung zu vermeiden.• Beim Anheizen und Abkühlen kann Ihr Kaminofen klickendeGeräusche von sich geben. Diese entstehen durch die enormenTemperaturdifferenzen im Material und sind kein Hinweis aufirgendwelche Produktdefekte.


GARANTIE33GarantieAlle Kaminofenprodukte von <strong>Scan</strong> werden aus hochwertigemMaterial hergestellt und strikten Qualitätskontrollen unterzogen,bevor sie das Werk verlassen. Wenn dennoch Produktionsfehler oderDefekte auftreten, werden diese für fünf Jahre durch die Garantiegedeckt.Bei jeder Kontaktaufnahme mit uns oder Ihrem <strong>Scan</strong> Händlerim Zusammenhang mit einem Garantieanspruch müssen Sie dieProdukt-Registriernummer Ihres Kaminofens angeben.Die Garantie deckt alle Teile, die nach Meinung von <strong>Scan</strong> A/S aufgrundvon Produktions- oder Konstruktionsfehlern ausgetauschtoder repariert werden müssen.Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Produkts und ist nichtübertragbar (außer bei vorherigem Verkauf).Die Garantie deckt nur Schäden, die auf einen Produktions- oderKonstruktionsfehler zurückzuführen sind.Die folgenden Teile sind nicht von der Garantiegedeckt• Verschleißteile wie Brennkammerverkleidung,Rauchumlenkplatten, Rüttelrost, Glas, Kacheln und Dichtungen(außer bei während der Lieferung erkennbaren Schäden).• Schäden durch äußere chemische und physische Einflüssebei Transport, Lagerung und Montage bzw. zu einem späterenZeitpunkt.• Rußablagerung durch schlechten Kaminzug, feuchtes Holz oderfalschen Gebrauch.• Kosten für zusätzliche Heizung im Zusammenhang mit einerReparatur.• Transportkosten.• Im Zusammenhang mit Auf- und Abbau des Kaminofens entstehendeKosten.Die Garantie wird ungültig• Bei falscher Montage (der Installateur ist für die Beachtungund Einhaltung jeglicher rechtlicher Vorschriften und andererbehördlicher Vorkehrungen sowie der von uns geliefertenAufbau- und Gebrauchsanleitung zum Kaminofen und seinemZubehör verantwortlich).• Bei falschem Gebrauch und/oder Benutzung ungeeignetenBrennstoffs oder nicht originaler Ersatzteile (siehe Aufbau- undGebrauchsanleitung).• Wenn die Produkt-Registriernummer des Kaminofens entferntoder beschädigt wurde.• Bei Reparaturen, die nicht gemäß unseren Anweisungen oderdenen eines autorisierten <strong>Scan</strong> Händlers durchgeführt wurden.• Bei jeglichen Änderungen am Originalzustand dieses <strong>Scan</strong>Produkts oder seines Zubehörs.• Diese Garantie gilt nur in dem Land, in dem dieses <strong>Scan</strong>Produkt ursprünglich ausgeliefert wurde.Nur Original-Ersatzteile bzw. vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.


34Eigene Notizen


Eigene Notizen35


36Version:DE 905<strong>83</strong>50010.10.2013<strong>Scan</strong> A/S - DK-5492 Vissenbjerg

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!