AlphAScope II
AlphAScope II AlphAScope II
GIMMI® - AlphaQuick System - die neue Generation laparoskopischer InstrumenteGIMMI® - AlphaQuick System - the new generation of laparoscopic instrumentsAl p h aQu i c k-GriffAl p h aQu i c k-handleZ.0005.01 Ø 5 mm 33 cmInstrumenteneinsatzInstrument insertZ.0001.04Al p h aQu i c k Instrumente bestehen aus folgenden Einzelkomponenten:• * Al p h aQu i c k-Griff mit integriertem Schaft• Instrumenten-EinsatzDie besonderen Vorteile des Al p h aQu i c k System sind:Zerlegbarkeit:• Durch die Zerlegbarkeit in nur 2 Teile ist eine schnelleDemontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt• Modularer Aufbau, dadurch freie Kombinierbarkeit vonArbeitseinsätzen und Griffen• Keine aufwendigen Instrumentenansammlungen• Optimale Reinigung und SterilisationBenutzerfreundlichkeit:• GIMMI® – Easy Rotation system• 360° drehbar bedeutet höhere Flexibilität• Die Schaftrotation wird beim Schließen des*PEEK-Handgriffes arretiert• Abgewinkelter HF-Anschluß• Ergonomische, einfache und sichere Einhandbedienung• Erhältlich in den Größen Ø 5,0 mm, und Ø 10,0 mm• Verfügbar in Längen 25 cm, 33 cm und 45 cm• Weniger Gewicht – dadurch komfortablerWirtschaftlichkeit:Luer Lock VerschlußkappeLuer Lock Silicone cap• Al p h aQu i c k-Multifunktionsgriff oder Al p h aQu i c k-Griffohne Sperre• Vollständig autoklavierbar• Kostengünstig durch Ersatzbeschaffung von Einzelteilen• Bei eventuell notwendigen Reparaturen wird nur dasdefekte Teil ausgetauscht• Durch Variationsmöglichkeiten – weniger InstrumenteerforderlichAl p h aQu i c k Instruments consist of the following components:• * Al p h aQu i c k-handle with fixed shaft• Instrument insertSpecial features of the Al p h aQu i c k System:Detachability:• Instrument consists of only 2 components – therefore quickand easy (dis)assembly• Modular composition facilitates free interchange ofinserts and handles• No costly accumulation of instruments• Optimal cleaning and sterilisationHandling:• GIMMI® Easy Rotation system• 360° rotation ensures high versatility• Rotation of shaft is stopped when *PEEK handle is closed• Oblique HF connection• Ergonomic, easy and precise single-hand use• Available in Ø 5,0 mm, and Ø 10,0 mm• Available in 25 cm, 33 cm, and 45 cm length• Light weight, therefore great comfortCost effective:• Al p h aQu i c k multifunction handle or Al p h aQu i c k handlewithout ratchet• Fully autoclavable• Components separately available• Only damaged component needs to be replaced• Versatility, means fewer instruments required* PEEK ist die chemische Kurzbezeichnung für ein Carbonfaserverstärktesröntgendurchlässiges Polymer mit hoherBiegefestigkeit und Temperaturverträglichkeit > 250C°.* PEEK is the short chemical denomination of carbon fiberreinforced, radiolucent polymer with high stiffness and temperaturetolerance > 250C°.49GIMMI® GmbH · Endoscopic Technology · 78532 Tuttlingen / Germany
GIMMI® - AlphaQuick System - die neue Generation laparoskopischer InstrumenteGIMMI® - AlphaQuick System - the new generation of laparoscopic instrumentsInstrumenteneinsatzInstrument insertAl p h aQu i c k-MultifunktionsgriffAl p h aQu i c k-Multifunction handleZ.0005.02 Ø 5 mm 33 cmZ.0001.04Luer Lock VerschlußkappeLuer Lock Silicone capGIMMI® Al p h aQu i c k System mit neuester Sperrentechnologiebietet dem Anwender ein universelles Instrument zur Verwendungeiner Vielzahl von Einsätzen. Die integrierte Sperre kannsehr einfach aktiviert oder deaktiviert werden.Ebenso einfach kann die Sperre durch Drücken der Taste gelöstwerden. Dieses Sperren-System ermöglicht es, eine Vielzahl vonverschiedenen Einsätzen, von der Faßzange bis zum Nadelhalter,mit nur einem Al p h aQu i c k Multifunktionsgriff zu verwenden.GIMMI® Al p h aQu i c k System Handle with new ratchet technology,offers the user a universal instrument that can be used for manydifferent applications. The integrated ratchet can easily be activatedor deactivated.The ratchet can be released by just pressing the trigger. This ratchetsystem makes it possible to use all different inserts (graspers, forcepsetc.) with only one Al p h aQu i c k System multifunction handle.(2)(3)Zur Aktivierung der Sperre (3) drücken Sie den Sperrendrücker (2)nach unten, damit geht automatisch der Hebel (1) nach vorn. Umdie Sperre zu lösen, drücken Sie den Sperrendrücker (2) nach unten.To activate the lock (3) press down the lock actuator (2) and thelever (1) will automatically move outward. To release the lock pressdown the lock actuator (2).(1)(3)Zur dauerhaften Deaktivierung der Sperre (3) drücken Sie einfachden Hebel (1) in Pfeilrichtung bis der Hebel einrastet.(1)Hinweis: Nur mit aktivierter Sperre sterilisierenTo deactivate the lock (3) permanently, simply press the lever (1) inthe direction indicated by the arrow, until it engages.Note: Always activate the lock for sterilisationGIMMI® GmbH · Endoscopic Technology · 78532 Tuttlingen / Germany 50
- Seite 8 und 9: Inhaltsübersicht | Table of Conten
- Seite 10 und 11: Gynäkologie SystemS.0504.24HD 24
- Seite 12 und 13: Al p h aDu r® Mikro Invasives Inst
- Seite 14 und 15: Al p h aDu r® Mikro Invasives Inst
- Seite 16 und 17: Al p h aDu r® Mikro Invasives Inst
- Seite 18: Al p h aScope II die neue HD Optik
- Seite 21 und 22: Laparoskope Ø 5,5 mm und Ø 10,0 m
- Seite 23 und 24: Ring ApplikatorenRing applicatorsRi
- Seite 25 und 26: Shedid Dissektor beleuchtet nach Pr
- Seite 32: Operationsschäfte für Hysteroskop
- Seite 35 und 36: Instrumente für GynäkologieInstru
- Seite 37 und 38: Resektoskop Arbeitselemente, für e
- Seite 39 und 40: ResektoskopschäfteResectoscope she
- Seite 41 und 42: Optiken für dünnes Resektoskop, 2
- Seite 43 und 44: Cystoskop-UrethroskopeCystoscope-Ur
- Seite 45 und 46: HASSON „light line“ Trokarsyste
- Seite 47 und 48: „light line“ Trokarsysteme - su
- Seite 49 und 50: SicherheitstrokareSecurity trocarsS
- Seite 51 und 52: Multifunktions TrokarsystemeMultipl
- Seite 53 und 54: Zubehör für TrokareAccessories fo
- Seite 55 und 56: TrokardorneTrocar mandrinsTrokardor
- Seite 57: Zubehör für TrokareAccessories fo
- Seite 61 und 62: GIMMI® - AlphaQuick System - die n
- Seite 63 und 64: Faßzangen und Dissektionszangen, d
- Seite 65 und 66: Faßzangen und Dissektionszangen, d
- Seite 67 und 68: Faßzangen und Dissektionszangen, d
- Seite 69 und 70: Faßzangen und Dissektionszangen, d
- Seite 71 und 72: Biopsiezangen, dreh- und zerlegbar,
- Seite 73 und 74: Scheren, dreh- und zerlegbar, mit R
- Seite 75 und 76: Faßzangen und Dissektionszangen, d
- Seite 77 und 78: Faßzangen, Scheren und Biopsiezang
- Seite 79 und 80: Abwinkelbare Instrumente, drehbar,
- Seite 81 und 82: Mikro Instrumente, Ø 5 mm, 33 cmMi
- Seite 83 und 84: Knotenschnürer / KnotenschieberKno
- Seite 85 und 86: Endo-Retraktoren, Ø 5 mm und 10 mm
- Seite 87 und 88: Saug- und Spülsysteme, Ø 5 mmSuct
- Seite 89 und 90: Modulares Multifunktions Saug- und
- Seite 91 und 92: UterusmanipulatorUterus manipulator
- Seite 93 und 94: Instrumente für den EinstichInstru
- Seite 95 und 96: HakenzangenUterine tenaculum forcep
- Seite 97: Monopolare Laparoskopieelektroden m
- Seite 100 und 101: Monopolare AnschlußkabelMonopolar
- Seite 102 und 103: Al p h aBipCu t Bipolare Koagulatio
- Seite 104 und 105: Al p h a Bipolare Scheren-Kl e m m
- Seite 106 und 107: Al p h aActiveGrip ErgoBipolare Koa
GIMMI® - AlphaQuick System - die neue Generation laparoskopischer InstrumenteGIMMI® - AlphaQuick System - the new generation of laparoscopic instrumentsInstrumenteneinsatzInstrument insertAl p h aQu i c k-MultifunktionsgriffAl p h aQu i c k-Multifunction handleZ.0005.02 Ø 5 mm 33 cmZ.0001.04Luer Lock VerschlußkappeLuer Lock Silicone capGIMMI® Al p h aQu i c k System mit neuester Sperrentechnologiebietet dem Anwender ein universelles Instrument zur Verwendungeiner Vielzahl von Einsätzen. Die integrierte Sperre kannsehr einfach aktiviert oder deaktiviert werden.Ebenso einfach kann die Sperre durch Drücken der Taste gelöstwerden. Dieses Sperren-System ermöglicht es, eine Vielzahl vonverschiedenen Einsätzen, von der Faßzange bis zum Nadelhalter,mit nur einem Al p h aQu i c k Multifunktionsgriff zu verwenden.GIMMI® Al p h aQu i c k System Handle with new ratchet technology,offers the user a universal instrument that can be used for manydifferent applications. The integrated ratchet can easily be activatedor deactivated.The ratchet can be released by just pressing the trigger. This ratchetsystem makes it possible to use all different inserts (graspers, forcepsetc.) with only one Al p h aQu i c k System multifunction handle.(2)(3)Zur Aktivierung der Sperre (3) drücken Sie den Sperrendrücker (2)nach unten, damit geht automatisch der Hebel (1) nach vorn. Umdie Sperre zu lösen, drücken Sie den Sperrendrücker (2) nach unten.To activate the lock (3) press down the lock actuator (2) and thelever (1) will automatically move outward. To release the lock pressdown the lock actuator (2).(1)(3)Zur dauerhaften Deaktivierung der Sperre (3) drücken Sie einfachden Hebel (1) in Pfeilrichtung bis der Hebel einrastet.(1)Hinweis: Nur mit aktivierter Sperre sterilisierenTo deactivate the lock (3) permanently, simply press the lever (1) inthe direction indicated by the arrow, until it engages.Note: Always activate the lock for sterilisationGIMMI® GmbH · Endoscopic Technology · 78532 Tuttlingen / Germany 50