Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

HiobBibel in Text und Zahl– 4.11WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 68. 826. 275. 3162. 1. 3 340 LJS |(der) Löwe לישׁ 30 10 3002. 69. 827. 278. 3165. 4. 3 7 verendend(er) ABD |kommt um/(ist) אבד 1 2 43. 70. 828. 281. 3168. 7. 4 82 MBLJ |aus Mangel/von Nichtsein םבלי 40 2 30 104. 71. 829. 285. 3172. 11. 3 289 tRP |an Raub/Beute טרפ 9 200 805. 72. 830. 288. 3175. 14. 4 68 WBNJ |und die Jungen/und die Söhne ובני 6 2 50 106. 73. 831. 292. 3179. 18. 4 43 LBJA |(der) Löwin לביא 30 2 10 17. 74. 832. 296. 3183. 22. 6 700 JTPRDW |werden zerstreut/(sie) zerstreuen sich יתפרדו 10 400 80 200 4 6Ende des Verses 4.11Verse: 72, Buchstaben: 27, 301, 3188, Totalwerte: 1529, 21465, 191013der Löwe kommt um aus Mangel an Raub, und die Jungen der Löwin werden zerstreut.pgz 76

HiobBibel in Text und Zahl– 4.12WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 75. 833. 302. 3189. 1. 4 47 WALJ |und zu mir ואלי 6 1 30 102. 76. 834. 306. 3193. 5. 3 206 DBR |(ein) Wort דבר 4 2 2003. 77. 835. 309. 3196. 8. 4 65 JGNB |gelangte verstohlen/es wurde heimlich gebracht יגנב 10 3 50 24. 78. 836. 313. 3200. 12. 4 514 (auf) WTQC |und (es) vernahm/und sie (=es) nahm ותקח 6 400 100 85. 79. 837. 317. 3204. 16. 4 68 AZNJ |mein Ohr אזני 1 7 50 106. 80. 838. 321. 3208. 20. 3 430 SMß |(ein) Geflüster שׁמצ 300 40 907. 81. 839. 324. 3211. 23. 4 101 MNHW |davon/von ihm םנהו 40 50 5 6Ende des Verses 4.12Verse: 73, Buchstaben: 26, 327, 3214, Totalwerte: 1431, 22896, 192444Und zu mir gelangte verstohlen ein Wort, und mein Ohr vernahm ein Geflüster davon.pgz 77

<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 4.12WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 75. 833. 302. 3189. 1. 4 47 WALJ |<strong>und</strong> zu mir ואלי 6 1 30 102. 76. 834. 306. 3193. 5. 3 206 DBR |(ein) Wort דבר 4 2 2003. 77. 835. 309. 3196. 8. 4 65 JGNB |gelangte verstohlen/es wurde heimlich gebracht יגנב 10 3 50 24. 78. 836. 313. 3200. 12. 4 514 (auf) WTQC |<strong>und</strong> (es) vernahm/<strong>und</strong> sie (=es) nahm ותקח 6 400 100 85. 79. 837. 317. 3204. 16. 4 68 AZNJ |mein Ohr אזני 1 7 50 106. 80. 838. 321. 3208. 20. 3 430 SMß |(ein) Geflüster שׁמצ 300 40 907. 81. 839. 324. 3211. 23. 4 101 MNHW |davon/von ihm םנהו 40 50 5 6Ende des Verses 4.12Verse: 73, <strong>Buch</strong>staben: 26, 327, 3214, Totalwerte: 1431, 22896, 192444Und zu mir gelangte verstohlen ein Wort, <strong>und</strong> mein Ohr vernahm ein Geflüster davon.pgz 77

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!