Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl
Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl
HiobBibel in Text und Zahl– 10.15WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 103. 2032. 418. 7719. 1. 2 41 AM |wenn אמ 1 402. 104. 2033. 420. 7721. 3. 5 980 RSaTJ |ich schuldig wäre/ich schlecht handelte רשׁעתי 200 300 70 400 103. 105. 2034. 425. 7726. 8. 4 71 ALLJ |wehe אללי 1 30 30 104. 106. 2035. 429. 7730. 12. 2 40 LJ |mir לי 30 105. 107. 2036. 431. 7732. 14. 6 610 WßDQTJ |und wäre ich gerecht/und ich wäre im וצדקתי 6 90 4 100 400 10Recht6. 108. 2037. 437. 7738. 20. 2 31 LA |(so) nicht לא 30 17. 109. 2038. 439. 7740. 22. 3 302 ASA |ich dürfte erheben/ich würde erheben אשׁא 1 300 18. 110. 2039. 442. 7743. 25. 4 511 RASJ |mein Haupt ראשׁי 200 1 300 109. 111. 2040. 446. 7747. 29. 3 372 SBa |gesättigt/satt שׁבע 300 2 7010. 112. 2041. 449. 7750. 32. 4 186 QLWN |(von) Schande קלונ 100 30 6 5011. 113. 2042. 453. 7754. 36. 4 212 WRAH |und schauend וראה 6 200 1 512. 114. 2043. 457. 7758. 40. 4 140 aNJJ |mein Elend עניי 70 50 10 10Ende des Verses 10.15Verse: 232, Buchstaben: 43, 460, 7761, Totalwerte: 3496, 34374, 490269Wenn ich schuldig wäre, wehe mir! Und wäre ich gerecht, so dürfte ich mein Haupt nicht erheben, gesättigt von Schande und meinElend schauend.pgz 236
HiobBibel in Text und Zahl– 10.16WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 115. 2044. 461. 7762. 1. 5 25 WJGAH |und richtete es sich empor/und er (=es) sich erhöbe ויגאה 6 10 3 1 52. 116. 2045. 466. 7767. 6. 4 358 KSCL |wie ein Löwe/wie den Löwen ךשׁחל 20 300 8 303. 117. 2046. 470. 7771. 10. 6 560 TßWDNJ |du würdest jagen mich תצודני 400 90 6 4 50 104. 118. 2047. 476. 7777. 16. 4 708 WTSB |und immer wieder/und erneut ותשׁב 6 400 300 25. 119. 2048. 480. 7781. 20. 5 911 wun- TTPLA |deine Wunderkraft erweisen/du würdest תתפלא 400 400 80 30 1dermächtig handeln6. 120. 2049. 485. 7786. 25. 2 12 BJ |an mir בי 2 10Ende des Verses 10.16Verse: 233, Buchstaben: 26, 486, 7787, Totalwerte: 2574, 36948, 492843Und richtete es sich empor, wie ein Löwe würdest du mich jagen, und immer wieder deine Wunderkraft an mir erweisen.pgz 237
- Seite 185 und 186: HiobBibel in Text und Zahl- 8.21WV
- Seite 187 und 188: HiobBibel in Text und Zahl- 9.1WV W
- Seite 189 und 190: HiobBibel in Text und Zahl- 9.3WV W
- Seite 191 und 192: HiobBibel in Text und Zahl- 9.5WV W
- Seite 193 und 194: HiobBibel in Text und Zahl- 9.7WV W
- Seite 195 und 196: HiobBibel in Text und Zahl- 9.9WV W
- Seite 197 und 198: HiobBibel in Text und Zahl- 9.11WV
- Seite 199 und 200: HiobBibel in Text und Zahl- 9.13WV
- Seite 201 und 202: HiobBibel in Text und Zahl- 9.15WV
- Seite 203 und 204: HiobBibel in Text und Zahl- 9.17WV
- Seite 205 und 206: HiobBibel in Text und Zahl- 9.19WV
- Seite 207 und 208: HiobBibel in Text und Zahl- 9.21WV
- Seite 209 und 210: HiobBibel in Text und Zahl- 9.23WV
- Seite 211 und 212: HiobBibel in Text und Zahl- 9.25WV
- Seite 213 und 214: HiobBibel in Text und Zahl- 9.27WV
- Seite 215 und 216: HiobBibel in Text und Zahl- 9.29WV
- Seite 217 und 218: HiobBibel in Text und Zahl- 9.31WV
- Seite 219 und 220: HiobBibel in Text und Zahl- 9.33WV
- Seite 221 und 222: HiobBibel in Text und Zahl- 9.35WV
- Seite 223 und 224: HiobBibel in Text und Zahl- 10.2WV
- Seite 225 und 226: HiobBibel in Text und Zahl- 10.4WV
- Seite 227 und 228: HiobBibel in Text und Zahl- 10.6WV
- Seite 229 und 230: HiobBibel in Text und Zahl- 10.8WV
- Seite 231 und 232: HiobBibel in Text und Zahl- 10.10WV
- Seite 233 und 234: HiobBibel in Text und Zahl- 10.12WV
- Seite 235: HiobBibel in Text und Zahl- 10.14WV
- Seite 239 und 240: HiobBibel in Text und Zahl- 10.18WV
- Seite 241 und 242: HiobBibel in Text und Zahl- 10.20WV
- Seite 243: HiobBibel in Text und Zahl- 10.22WV
<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 10.15WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 103. 2032. 418. 7719. 1. 2 41 AM |wenn אמ 1 402. 104. 2033. 420. 7721. 3. 5 980 RSaTJ |ich schuldig wäre/ich schlecht handelte רשׁעתי 200 300 70 400 103. 105. 2034. 425. 7726. 8. 4 71 ALLJ |wehe אללי 1 30 30 104. 106. 2035. 429. 7730. 12. 2 40 LJ |mir לי 30 105. 107. 2036. 431. 7732. 14. 6 610 WßDQTJ |<strong>und</strong> wäre ich gerecht/<strong>und</strong> ich wäre im וצדקתי 6 90 4 100 400 10Recht6. 108. 2037. 437. 7738. 20. 2 31 LA |(so) nicht לא 30 17. 109. 2038. 439. 7740. 22. 3 302 ASA |ich dürfte erheben/ich würde erheben אשׁא 1 300 18. 110. 2039. 442. 7743. 25. 4 511 RASJ |mein Haupt ראשׁי 200 1 300 109. 111. 2040. 446. 7747. 29. 3 372 SBa |gesättigt/satt שׁבע 300 2 7010. 112. 2041. 449. 7750. 32. 4 186 QLWN |(von) Schande קלונ 100 30 6 5011. 113. 2042. 453. 7754. 36. 4 212 WRAH |<strong>und</strong> schauend וראה 6 200 1 512. 114. 2043. 457. 7758. 40. 4 140 aNJJ |mein Elend עניי 70 50 10 10Ende des Verses 10.15Verse: 232, <strong>Buch</strong>staben: 43, 460, 7761, Totalwerte: 3496, 34374, 490269Wenn ich schuldig wäre, wehe mir! Und wäre ich gerecht, so dürfte ich mein Haupt nicht erheben, gesättigt von Schande <strong>und</strong> meinElend schauend.pgz 236