Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

HiobBibel in Text und Zahl– 10.9WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 64. 1993. 247. 7548. 1. 3 227 ZKR |gedenke/bedenke זכר 7 20 2002. 65. 1994. 250. 7551. 4. 2 51 NA |doch ןא 50 13. 66. 1995. 252. 7553. 6. 2 30 KJ |dass ךי 20 104. 67. 1996. 254. 7555. 8. 4 268 KCMR |wie Ton ךחמר 20 8 40 2005. 68. 1997. 258. 7559. 12. 6 840 aSJTNJ |du mich gestaltet/du hast gefertigt mich עשׁיתני 70 300 10 400 50 106. 69. 1998. 264. 7565. 18. 3 37 zu(m) WAL |und ואל 6 1 307. 70. 1999. 267. 7568. 21. 3 350 aPR |Staub עפר 70 80 2008. 71. 2000. 270. 7571. 24. 6 772 TSJBNJ |willst du mich zurückkehren lassen/du תשׁיבני 400 300 10 2 50 10wirst kehren machen michEnde des Verses 10.9Verse: 226, Buchstaben: 29, 275, 7576, Totalwerte: 2575, 19815, 475710Gedenke doch, daß du wie Ton mich gestaltet-und zum Staube willst du mich zurückkehren lassen!pgz 230

HiobBibel in Text und Zahl– 10.10WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 72. 2001. 276. 7577. 1. 3 36 HLA |(etwa) nicht הלא 5 30 12. 73. 2002. 279. 7580. 4. 4 60 KCLB |wie Milch ךחלב 20 8 30 23. 74. 2003. 283. 7584. 8. 6 890 er- TTJKNJ |hast du mich hingegossen/du ließest תתיכני 400 400 10 20 50 10gießen mich4. 75. 2004. 289. 7590. 14. 6 86 WKGBNH |und wie Käse/und wie Sauermilch וכגבנה 6 20 3 2 50 55. 76. 2005. 295. 7596. 20. 7 651 ge- TQPJANJ |mich gerinnen lassen/du ließest תקפיאני 400 100 80 10 1 50 10rinnen michEnde des Verses 10.10Verse: 227, Buchstaben: 26, 301, 7602, Totalwerte: 1723, 21538, 477433Hast du mich nicht hingegossen wie Milch, und wie Käse mich gerinnen lassen?pgz 231

<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 10.9WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 64. 1993. 247. 7548. 1. 3 227 ZKR |gedenke/bedenke זכר 7 20 2002. 65. 1994. 250. 7551. 4. 2 51 NA |doch ןא 50 13. 66. 1995. 252. 7553. 6. 2 30 KJ |dass ךי 20 104. 67. 1996. 254. 7555. 8. 4 268 KCMR |wie Ton ךחמר 20 8 40 2005. 68. 1997. 258. 7559. 12. 6 840 aSJTNJ |du mich gestaltet/du hast gefertigt mich עשׁיתני 70 300 10 400 50 106. 69. 1998. 264. 7565. 18. 3 37 zu(m) WAL |<strong>und</strong> ואל 6 1 307. 70. 1999. 267. 7568. 21. 3 350 aPR |Staub עפר 70 80 2008. 71. 2000. 270. 7571. 24. 6 772 TSJBNJ |willst du mich zurückkehren lassen/du תשׁיבני 400 300 10 2 50 10wirst kehren machen michEnde des Verses 10.9Verse: 226, <strong>Buch</strong>staben: 29, 275, 7576, Totalwerte: 2575, 19815, 475710Gedenke doch, daß du wie Ton mich gestaltet-<strong>und</strong> zum Staube willst du mich zurückkehren lassen!pgz 230

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!