Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

HiobBibel in Text und Zahl– 1.11WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 162. 162. 625. 625. 1. 5 83 WAWLM |aber/aber hingegen//und einmal ואולמ 6 1 6 30 402. 163. 163. 630. 630. 6. 3 338 SLC |strecke aus שׁלח 300 30 83. 164. 164. 633. 633. 9. 2 51 NA |einmal/doch ןא 50 14. 165. 165. 635. 635. 11. 3 34 JDK |deine Hand ידכ 10 4 205. 166. 166. 638. 638. 14. 3 79 WGa |und taste וגע 6 3 706. 167. 167. 641. 641. 17. 3 52 BKL |an alles בכל 2 20 307. 168. 168. 644. 644. 20. 3 501 ASR |was אשׁר 1 300 2008. 169. 169. 647. 647. 23. 2 36 (gehört) LW |er hat/ihm לו 30 69. 170. 170. 649. 649. 25. 2 41 AM |ob אמ 1 4010. 171. 171. 651. 651. 27. 2 31 LA |nicht לא 30 111. 172. 172. 653. 653. 29. 2 100 aL |/in על 70 3012. 173. 173. 655. 655. 31. 4 160 PNJK |offen/dein Gesicht ףניכ 80 50 10 2013. 174. 174. 659. 659. 35. 5 252 JBRKK |er sich von dir lossagen wird/er verflucht dich יברככ 10 2 200 20 20Ende des Verses 1.11Verse: 11, Buchstaben: 39, 663, 663, Totalwerte: 1758, 39697, 39697Aber strecke einmal deine Hand aus und taste alles an, was er hat, ob er sich nicht offen von dir lossagen wird.pgz 14

HiobBibel in Text und Zahl– 1.12WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 175. 175. 664. 664. 1. 5 257 WJAMR |da sprach/und er (=es) sprach ויאמר 6 10 1 40 2002. 176. 176. 669. 669. 6. 4 26 JHWH |Jahwe יהוה 10 5 6 53. 177. 177. 673. 673. 10. 2 31 AL |zu אל 1 304. 178. 178. 675. 675. 12. 4 364 HStN |dem Satan השׁטנ 5 300 9 505. 179. 179. 679. 679. 16. 3 60 HNH |siehe הנה 5 50 56. 180. 180. 682. 682. 19. 2 50 |all(es) KL ךל 20 307. 181. 181. 684. 684. 21. 3 501 ASR |was אשׁר 1 300 2008. 182. 182. 687. 687. 24. 2 36 (gehört) LW |er hat/ihm לו 30 69. 183. 183. 689. 689. 26. 4 36 BJDK |ist in deiner Hand/(sei) in deiner Hand בידכ 2 10 4 2010. 184. 184. 693. 693. 30. 2 300 RQ |nur רק 200 10011. 185. 185. 695. 695. 32. 4 47 ALJW |nach ihm/gegen ihn אליו 1 30 10 612. 186. 186. 699. 699. 36. 2 31 AL |nicht אל 1 3013. 187. 187. 701. 701. 38. 4 738 TSLC |strecke aus/sollst du ausstrecken תשׁלח 400 300 30 814. 188. 188. 705. 705. 42. 3 34 JDK |deine Hand ידכ 10 4 2015. 189. 189. 708. 708. 45. 4 107 WJßA |und er (=es) ging hinweg ויצא 6 10 90 116. 190. 190. 712. 712. 49. 4 364 HStN |der Satan השׁטנ 5 300 9 5017. 191. 191. 716. 716. 53. 3 150 MaM |(weg) von םעמ 40 70 4018. 192. 192. 719. 719. 56. 3 140 PNJ |dem Angesicht ףני 80 50 1019. 193. 193. 722. 722. 59. 4 26 JHWH |Jahwes יהוה 10 5 6 5Ende des Verses 1.12Verse: 12, Buchstaben: 62, 725, 725, Totalwerte: 3298, 42995, 42995Da sprach Jahwe zum Satan: Siehe, alles, was er hat, ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satanging von dem Angesicht Jahwes hinweg.pgz 15

<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 1.12WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 175. 175. 664. 664. 1. 5 257 WJAMR |da sprach/<strong>und</strong> er (=es) sprach ויאמר 6 10 1 40 2002. 176. 176. 669. 669. 6. 4 26 JHWH |Jahwe יהוה 10 5 6 53. 177. 177. 673. 673. 10. 2 31 AL |zu אל 1 304. 178. 178. 675. 675. 12. 4 364 HStN |dem Satan השׁטנ 5 300 9 505. 179. 179. 679. 679. 16. 3 60 HNH |siehe הנה 5 50 56. 180. 180. 682. 682. 19. 2 50 |all(es) KL ךל 20 307. 181. 181. 684. 684. 21. 3 501 ASR |was אשׁר 1 300 2008. 182. 182. 687. 687. 24. 2 36 (gehört) LW |er hat/ihm לו 30 69. 183. 183. 689. 689. 26. 4 36 BJDK |ist in deiner Hand/(sei) in deiner Hand בידכ 2 10 4 2010. 184. 184. 693. 693. 30. 2 300 RQ |nur רק 200 10011. 185. 185. 695. 695. 32. 4 47 ALJW |nach ihm/gegen ihn אליו 1 30 10 612. 186. 186. 699. 699. 36. 2 31 AL |nicht אל 1 3013. 187. 187. 701. 701. 38. 4 738 TSLC |strecke aus/sollst du ausstrecken תשׁלח 400 300 30 814. 188. 188. 705. 705. 42. 3 34 JDK |deine Hand ידכ 10 4 2015. 189. 189. 708. 708. 45. 4 107 WJßA |<strong>und</strong> er (=es) ging hinweg ויצא 6 10 90 116. 190. 190. 712. 712. 49. 4 364 HStN |der Satan השׁטנ 5 300 9 5017. 191. 191. 716. 716. 53. 3 150 MaM |(weg) von םעמ 40 70 4018. 192. 192. 719. 719. 56. 3 140 PNJ |dem Angesicht ףני 80 50 1019. 193. 193. 722. 722. 59. 4 26 JHWH |Jahwes יהוה 10 5 6 5Ende des Verses 1.12Verse: 12, <strong>Buch</strong>staben: 62, 725, 725, Totalwerte: 3298, 42995, 42995Da sprach Jahwe zum Satan: Siehe, alles, was er hat, ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satanging von dem Angesicht Jahwes hinweg.pgz 15

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!