Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

HiobBibel in Text und Zahl– 6.27WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 189. 1301. 727. 5005. 1. 2 81 AP |sogar/auch אפ 1 802. 190. 1302. 729. 5007. 3. 2 100 aL |/um על 70 303. 191. 1303. 731. 5009. 5. 4 456 JTWM |den Verwaisten/die Waise יתומ 10 400 6 404. 192. 1304. 735. 5013. 9. 5 526 las- TPJLW |würdet ihr verlosen/ihr würdet (Lose) fallen תפילו 400 80 10 30 6sen5. 193. 1305. 740. 5018. 14. 5 632 WTKRW |und abschließen einen Handel/und ihr würdet ותכרו 6 400 20 200 6verhandeln6. 194. 1306. 745. 5023. 19. 2 100 aL |über/gegen על 70 307. 195. 1307. 747. 5025. 21. 5 340 RJaKM |euren Freund ריעכמ 200 10 70 20 40Ende des Verses 6.27Verse: 136, Buchstaben: 25, 751, 5029, Totalwerte: 2235, 46213, 309789Sogar den Verwaisten würdet ihr verlosen, und über euren Freund einen Handel abschließen.pgz 140

HiobBibel in Text und Zahl– 6.28WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 196. 1308. 752. 5030. 1. 4 481 WaTH |und nun ועתה 6 70 400 52. 197. 1309. 756. 5034. 5. 6 58 HWAJLW |lasst es euch gefallen/stimmt zu הואילו 5 6 1 10 30 63. 198. 1310. 762. 5040. 11. 3 136 PNW |hinzublicken/wendet euch ףנו 80 50 64. 199. 1311. 765. 5043. 14. 2 12 BJ |auf mich/zu mir בי 2 105. 200. 1312. 767. 5045. 16. 3 106 WaL |auch ins/und in ועל 6 70 306. 201. 1313. 770. 5048. 19. 5 200 PNJKM |Angesicht euch/eure Gesichter ףניכמ 80 50 10 20 407. 202. 1314. 775. 5053. 24. 2 41 AM |nicht אמ 1 408. 203. 1315. 777. 5055. 26. 4 30 AKZB |werde ich doch wahrlich lügen/ich lüge אכזב 1 20 7 2Ende des Verses 6.28Verse: 137, Buchstaben: 29, 780, 5058, Totalwerte: 1064, 47277, 310853Und nun, laßt es euch gefallen, auf mich hinzublicken: euch ins Angesicht werde ich doch wahrlich nicht lügen.pgz 141

<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 6.27WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 189. 1301. 727. 5005. 1. 2 81 AP |sogar/auch אפ 1 802. 190. 1302. 729. 5007. 3. 2 100 aL |/um על 70 303. 191. 1303. 731. 5009. 5. 4 456 JTWM |den Verwaisten/die Waise יתומ 10 400 6 404. 192. 1304. 735. 5013. 9. 5 526 las- TPJLW |würdet ihr verlosen/ihr würdet (Lose) fallen תפילו 400 80 10 30 6sen5. 193. 1305. 740. 5018. 14. 5 632 WTKRW |<strong>und</strong> abschließen einen Handel/<strong>und</strong> ihr würdet ותכרו 6 400 20 200 6verhandeln6. 194. 1306. 745. 5023. 19. 2 100 aL |über/gegen על 70 307. 195. 1307. 747. 5025. 21. 5 340 RJaKM |euren Fre<strong>und</strong> ריעכמ 200 10 70 20 40Ende des Verses 6.27Verse: 136, <strong>Buch</strong>staben: 25, 751, 5029, Totalwerte: 2235, 46213, 309789Sogar den Verwaisten würdet ihr verlosen, <strong>und</strong> über euren Fre<strong>und</strong> einen Handel abschließen.pgz 140

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!