Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl Das Buch Hiob (Ijob) - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

HiobBibel in Text und Zahl– 6.9WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 63. 1175. 229. 4507. 1. 4 47 WJAL |das es gefiele/und er (=es) gefiele ויאל 6 10 1 302. 64. 1176. 233. 4511. 5. 4 42 ALWH |Gott אלוה 1 30 6 53. 65. 1177. 237. 4515. 9. 7 101 WJDKANJ |mich zu zermalmen/und er zermalmte וידכאני 6 10 4 20 1 50 10mich4. 66. 1178. 244. 4522. 16. 3 610 entfesselt(e) JTR |dass er losmachte/er יתר 10 400 2005. 67. 1179. 247. 4525. 19. 3 20 JDW |seine Hand ידו 10 4 66. 68. 1180. 250. 4528. 22. 7 238 schnitt(e) WJBßaNJ |und mich vernichtete/und er ויבצעני 6 10 2 90 70 50 10(=tötete) michEnde des Verses 6.9Verse: 118, Buchstaben: 28, 256, 4534, Totalwerte: 1058, 16047, 279623daß es Gott gefiele, mich zu zermalmen, daß er seine Hand losmachte und mich vernichtete!pgz 122

HiobBibel in Text und Zahl– 6.10WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 69. 1181. 257. 4535. 1. 4 421 WTHJ |so würde sein/und sie wird sein ותהי 6 400 5 102. 70. 1182. 261. 4539. 5. 3 80 aWD |noch עוד 70 6 43. 71. 1183. 264. 4542. 8. 5 508 NCMTJ |mein Trost ןחמתי 50 8 40 400 104. 72. 1184. 269. 4547. 13. 6 106 WAsLDH |und ich würde frohlocken/und ich hüpfte auf ואסלדה 6 1 60 30 4 55. 73. 1185. 275. 4553. 19. 5 55 BCJLH |in (meiner) Pein בחילה 2 8 10 30 56. 74. 1186. 280. 4558. 24. 2 31 LA |ohne/(da) nicht לא 30 17. 75. 1187. 282. 4560. 26. 5 94 (übt) JCMWL |(er) Schonung יחמול 10 8 40 6 308. 76. 1188. 287. 4565. 31. 2 30 KJ |dass ךי 20 109. 77. 1189. 289. 4567. 33. 2 31 LA |nicht לא 30 110. 78. 1190. 291. 4569. 35. 5 442 KCDTJ |ich verleugnet habe ךחדתי 20 8 4 400 1011. 79. 1191. 296. 4574. 40. 4 251 AMRJ |(die) Worte אמרי 1 40 200 1012. 80. 1192. 300. 4578. 44. 4 410 QDWS |(des) Heiligen קדושׁ 100 4 6 300Ende des Verses 6.10Verse: 119, Buchstaben: 47, 303, 4581, Totalwerte: 2459, 18506, 282082So würde noch mein Trost sein, und ich würde frohlocken in schonungsloser Pein, daß ich die Worte des Heiligen nicht verleugnethabe.pgz 123

<strong>Hiob</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 6.10WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 69. 1181. 257. 4535. 1. 4 421 WTHJ |so würde sein/<strong>und</strong> sie wird sein ותהי 6 400 5 102. 70. 1182. 261. 4539. 5. 3 80 aWD |noch עוד 70 6 43. 71. 1183. 264. 4542. 8. 5 508 NCMTJ |mein Trost ןחמתי 50 8 40 400 104. 72. 1184. 269. 4547. 13. 6 106 WAsLDH |<strong>und</strong> ich würde frohlocken/<strong>und</strong> ich hüpfte auf ואסלדה 6 1 60 30 4 55. 73. 1185. 275. 4553. 19. 5 55 BCJLH |in (meiner) Pein בחילה 2 8 10 30 56. 74. 1186. 280. 4558. 24. 2 31 LA |ohne/(da) nicht לא 30 17. 75. 1187. 282. 4560. 26. 5 94 (übt) JCMWL |(er) Schonung יחמול 10 8 40 6 308. 76. 1188. 287. 4565. 31. 2 30 KJ |dass ךי 20 109. 77. 1189. 289. 4567. 33. 2 31 LA |nicht לא 30 110. 78. 1190. 291. 4569. 35. 5 442 KCDTJ |ich verleugnet habe ךחדתי 20 8 4 400 1011. 79. 1191. 296. 4574. 40. 4 251 AMRJ |(die) Worte אמרי 1 40 200 1012. 80. 1192. 300. 4578. 44. 4 410 QDWS |(des) Heiligen קדושׁ 100 4 6 300Ende des Verses 6.10Verse: 119, <strong>Buch</strong>staben: 47, 303, 4581, Totalwerte: 2459, 18506, 282082So würde noch mein Trost sein, <strong>und</strong> ich würde frohlocken in schonungsloser Pein, daß ich die Worte des Heiligen nicht verleugnethabe.pgz 123

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!