13.07.2015 Aufrufe

page 16 Im Vorfeld des 6. World Band Festivals in Luzern!

page 16 Im Vorfeld des 6. World Band Festivals in Luzern!

page 16 Im Vorfeld des 6. World Band Festivals in Luzern!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Revue <strong>des</strong> musiquesPhoto de famille.d’un public admiratif que l’Harmoniede La Brillaz suit sa nouvellebannière hors de l’église.Lors du banquet, le délégué de laSociété cantonale a le plaisir dedist<strong>in</strong>guer sept de ses membres,dont trois médaillés d’or! Po<strong>in</strong>tf<strong>in</strong>al de ce premier week-end, legrand loto restera certa<strong>in</strong>ementdans les mémoires: menaçant depuisdeux jours, le temps se chargeasouda<strong>in</strong> et l’orage se leva. Cen’est certa<strong>in</strong>ement pas tous lesjours que les joueurs chantentpour couvrir le bruit du vent dansune cant<strong>in</strong>e!2 e acte – Céciliennes duDécanat St-UdalricDeux sema<strong>in</strong>es ont passé, etles rôles ont été changés: ce sontcette fois-ci les musiciens de lafanfare qui fournissent le gros dela troupe <strong>des</strong> travailleurs bénévoles.Grâce à cette formule trèsheureuse, les membres du ChœurSa<strong>in</strong>t-André ont tout loisir deprofiter de leur Cécilienne, commencéede magnifique manièrepar le concert de gala de L’Accroche-Chœur,accompagné del’organiste René Oberson.Réservée aux concours, lajournée du lendema<strong>in</strong> fut aussiplacé sous le signe de la jeunesse,avec un concert <strong>des</strong> c<strong>in</strong>q chœursd’enfants de la région. Heureuxmélange de générations et <strong>des</strong>tyles musicaux, tout à fait à leurplace dans cette fête. Une formuleplutôt <strong>in</strong>habituelle pour <strong>des</strong>chœurs d’église, mais tous s’enréjouirent: après la messe solennelleet le banquet du dimanche,les chants ne cessèrent que tarddans la nuit!EpiloguePlacé sous la présidence expertede Jean-Paul Baechler, leComité d’organisation a concoctéune fête exemplaire. Membres<strong>des</strong> deux sociétés et bénévoles,tous les acteurs ont tiré à lamême corde. Le dernier clientrentré, l’émotion était palpableau soir du deuxième dimanche:personne de voulait partir et signifiera<strong>in</strong>si la f<strong>in</strong> de l’aventure.La place de fête fut nettoyéeen une journée. Plusieurs moisont déjà passé et les dernièrestraces f<strong>in</strong>issent de disparaîtresous l’herbe nouvelle. Riche d’unCD souvenir enregistré au pr<strong>in</strong>temps2003, reflet <strong>des</strong> meilleures<strong>page</strong>s musicales <strong>des</strong> v<strong>in</strong>gt dernièresannées de son existence,L’Harmonie de La Brillaz regardel’avenir avec confiance. Po<strong>in</strong>t f<strong>in</strong>al<strong>des</strong> réjouissances ayant marquéson jubilé, elle représenterala Suisse au 5 e Festival Internationalde la ville de Mór, en Hongrie,en octobre procha<strong>in</strong>. Rés’Onnens,tes échos sonneront encorelongtemps dans le ciel de LaBrillaz!L’Association suisse <strong>des</strong> musiques(ASM) recherche, de suite ouselon convenance,un membre (langue allemande)un membre (langue française)pour la Commission de rédaction ASMLa Commission de rédaction se consacre à la publication del’organe officiel de l’Association suisse <strong>des</strong> musiques «UNISONO»(parution bimensuelle dans les trois langues allemand, français etitalien) et à celle de l’Agenda annuel de l’ASM (avec vademecum).Idéalement, les candidat(e)s devraient être membres actif(ve)sd’une société de musique ou doivent, pour le mo<strong>in</strong>s, justifier deconnaissances particulières de la scène helvétique de la musiqued’<strong>in</strong>struments à vent.Missions/ProfilRapporter (texte et image) sur <strong>des</strong> manifestations importantes(d’<strong>in</strong>térêt au mo<strong>in</strong>s régional) en relation avec la musique d’<strong>in</strong>strumentsà vent (Fêtes fédérale et cantonales, concours, assemblées,etc.). Participer à la séance (annuelle) de la Commission de rédaction,collaborer à divers groupes de travail et de réflexion sur <strong>des</strong>projets. Aisance dans la rédaction en allemand, respectivement enfrançais (langue maternelle allemande ou française; <strong>des</strong> connaissancesnécessaires de l’autre langue doivent permettre de se fairecomprendre), maîtrise de la photographie (digitale, analogique),capacité de travailler en équipe. Présenter de bonnes aptitu<strong>des</strong> en<strong>in</strong>formatique (PC, outils Microsoft) et en pratique d’Internet (raccordement),comme disposer d’une souplesse dans ses possibilités detravail (annuellement 3 à 4 f<strong>in</strong>s de sema<strong>in</strong>e-week-ends) constitueraientles conditions idéales complémentaires.L’activité au se<strong>in</strong> de la Commission de rédaction de l’ASM est rémunéréeselon les conditions actuelles <strong>des</strong> <strong>in</strong>demnités journalièreset de remboursement <strong>des</strong> frais de l’Association suisse <strong>des</strong> musiques.(jpg)Les musiciens mêritants.M. Mart<strong>in</strong> Scheidegger, président de la Commission de rédaction,se tient volontiers à votre disposition pour tout renseignementcomplémentaire (téléphone 031 721 36 88, mobile 079 706 40 47,mart<strong>in</strong>.scheidegger@w<strong>in</strong>dband.ch).Les postulations manuscrites, avec photo et documents usuels(une recommandation d’une Association cantonale serait un atoutsupplémentaire), sont à adresser à:Mart<strong>in</strong> Scheidegger, président de la Commission de rédaction del’ASM, Jungfrauweg 1, 3110 Müns<strong>in</strong>gen.20 UNISONO 17 • 2004

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!