13.07.2015 Aufrufe

Prospekt als pdf... - BAUER SÄGEMASCHINEN GmbH

Prospekt als pdf... - BAUER SÄGEMASCHINEN GmbH

Prospekt als pdf... - BAUER SÄGEMASCHINEN GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Wenn beidseitige Gehrungsschnitte gefordert sind, ergebensich deutliche Vorteile der vertikalen Gehrungsbandsägengegenüber den horizotalen Bandsägemaschinen.• Das aufwendige Verschieben des Spannstockes entfällt.• Nur der Rahmen schwenkt sich, alles andere bleibtstehen.• Das Flacheisen wird nur in der Höhe zerspant. Dadurchkann mit einer Zahnteilung ein größeres Spektrumzerspant werden. In der Regel kommt man mit einerZahnteilung zu Recht.• Angenehme Arbeitshöhe.• Großer Schnittbereich bei wenig Grundfläche.• Erweiterter Einsatzbereich durch sehr viele Aufspannmöglichkeitenfür Ausklinkungen, Schweißnahtfasenusw.• Optimale Anbindung der Zu- und Abfuhrrollenbahn. Diebei herkömmlichen Gehrungsbandsägemaschinen entstehendeÖffnung zwischen Rollenbahn und Maschineentfällt. Reststücke können nicht mehr wegkippen.• Bedienung aller Maschinenfunktionen an fester, zentralerStelle vor der Machine durch einfache übersichtlicheSteuerung• Nach dem Absägen fährt die Maschine in Grundpositionhinter der festen Backe zurück; ein Eilvorschub bisSchnittbeginn ist deshalb nicht erforderlich Das Sägebandsteht hinter der festen Backe. Beim Stangennachschubkann das Sägeband nicht beschädigt werden.• Beladung von oben möglich.If double –sided mitre cuts are necassary, the vertic<strong>als</strong>awing system has aclear advantage compared with thzehorizontal sawing system.• The time - consuming movement of the vice is absent• Only the frame swivelles, everything else remainsstationary• Flat bar is only machined in height.This enables a largerrange to be machined using one tooth pitch• Pleasant working height• Large cutting area with a small footprint• Expanded range of use through very many clampingoptions for cut-outs, weld seam lines,etc.• Optimal link-up between the input and output rollerconveyors. The gap between roller conveyor andmachine that is usually present with conventional mitreband saw machines is absent.Off-cuts can no longertopple over.• Operation of all machine functions at a fixed centrallocation at the front of the machine by means of asimple, clearly laid out contoller .• After completion of the cut the frame travels to theposition behind the fixed vise jaw eliminating the needfor a high speed travel to cutting position. While themachine is loaded the saw band stays behind the fixedvise jaw and can not be damaged• Top-loadin of the machine is possible.VG 55090° Rund/round 550 mm90° Flach/flat 540x850 mm45° Flach/flat 540x520 mm30° Flach/flat 540x320 mmSägeband/sawband 5640x41x1,3 mm5


- Gehrungsbandsägeautomaten Vertikal- Vertical Automatic Mitre bandsawVor allem im beidseitigen Gehrungssägen ist das vertikaleSystem sicher das einfachste und universellste System.Nahezu revolutioniert wird das automatische Gehrungssägenin der Kombination unserer vertikalen GehrungsbandsägenVG 450/320 und unseren Vorschubsystemen <strong>als</strong>Stangenvorschub (Hub über die gesamte Länge der Rollenbahn)oder <strong>als</strong> Zangenvorschub (Hub 1500 mm).Bei der Ausführung mit Stangenvorschub wird in einem Hubdie gewünschte Abschnittlänge nach vorne geschoben.Selbst bei Losgrößen von einem Stück ist dieses Vorschubsystemschneller <strong>als</strong> das manuelle Arbeiten mit einem Anschlag.Ist z. B. die Materialzufuhr im Freien oder steht nicht ausreichendPlatz zur Verfügung, kann das Vorschubsystem ZAmit Zangenvorschub verwendet werden. Durch die langeHublänge von 1500 mm können die meisten Abschnitte miteinem Hub vorgeschoben werden. Die Hubaufteilung beiMehrfachhub erfolgt automatisch durch die Steuerung.Eine Investition in diese Sägesysteme rechnet sich selbstbei geringer Auslastung innerhalb kurzer Zeit.For double-sided mitre saws in particular the vertical systemis definitely the simplest and most universal system.Automatic mitre sawing has been virtually revolutionisedwith the combination of our VG 450/320 vertical mitre bandsaws and our feed systems in the form of bar feed (traverseover the whole length of the roller conveyor) or gripper feed(1500 mm traverse).In the bar feed configuration the length required to be cutis fed forward in one traverse movement. Even with batchsizes of just one item this feed system is faster than workingmanually with a stop.If e.g. the feed-in of material is in the open air or there istinsufficient space available, the ZA feed system with gripperfeed can be used. With the long traverse length of 1500 mmmost sections can be fed forward in one traverse movement.The sub-division of the traverse length when multipletraverse movements are required takes place automaticallyvia the controller.An invenstment in these saw systems pays for itself within ashort period of time, even when the level of utilisation is low.VG 550 ST90° Rund/round 550 mm90° Flach/flat 540x850 mm45° Flach/flat 540x520 mm30° Flach/flat 540x320 mmVorschublänge/feeding legth 6000 mmSägeband/sawband 5640x41x1,3 mm6


VG 450 L-ST90° Rund/round 430 mm90° Flach/flat 430x600 mm45° Flach/flat 430x380 mm30° Flach/flat 430x260 mmVorschublänge /feeding length 6000 mmSägeband/sawband 4450x34x1,1 mmBis zu 14 Meter automatischer Materialvorschub!Schafft mehr Produktivität undsichert Sie somit im Wettbewerb.Up to 14 metres Automatic material feed!Promotes greater productifity and thussecures your place in the competition8


- Säge-Bohranlagen- Sawing-Drilling SystemTOPNEUNEWErprobte Top-Komponenten zu einem Preis,der sich schneller <strong>als</strong> erwartet amortisiert:• Unsere bewährten <strong>BAUER</strong> Sägemaschinen VG + SA sowiedas Vorschubsystem sind seit mehr <strong>als</strong> 10 Jahrenerfolgreich auf dem Markt• Bohrköpfe von Somex - Einer der führenden Hersteller• Die Bedienung wurde entwickelt „Aus der Praxis - Für die Praxis“• <strong>BAUER</strong>-Sägemaschinen - Qualität seit 1937Durch die kompakte Bauweise unserer neuen <strong>BAUER</strong> Säge-Bohranlage ist sieideal geeignet zum Bohren von Flanschplatten und Kleinteilen. Ebenso universellverwendbar <strong>als</strong> „einfache Säge“ in manuellen Betrieb. Nur Bohren bzw. nur automatischesSägen sind ebenso möglich.Proved Top-components for a pricewith very fast amortasation:• Our proved <strong>BAUER</strong> Sawing machine VG + SA andour feeding system are more than 10 yearssuccessfully on the market• High quality Boring heads from a leading supplier• Handling system developed“from practical experience” “for practise”• <strong>BAUER</strong> Sawing machines since 1937• Our unit can <strong>als</strong>o be used „only“ for sawing or„only“ for drilling; and even short plates can be drilled and sawn10


1.2.3.Sägen und Bohren in einer Maschine!Die neue Säge-Bohranlageeröffnet Ihnen völlig neue Möglichkeitenzu unschlagbaren Konditionen• hohe Genauigkeit• schnelle Amortisation• einfache Bedienung• 3-Seiten Bearbeitung• keine CNC-Kenntnisse erforderlich• weniger Nacharbeit4.Sawing and Drilling on one machine!The new Sawing-Drilling Machineopens completely new possibilities• high accuracy• fast amortisation• easy handling• 3 side drilling• no CNC knowledge necessary• less reworkAbb./fig.: SBA-VG 450 L-A11


- Säge-Bohranlagen- Sawing-Drilling SystemVG 450 ST ist die Basismaschine derSäge-Bohranlage SBA-C-VG 450VG 450 ST is the basic machine of theSawing-Drilling machine SBA-C-VG 45012


- Säge-Bohranlagen- Sawing-Drilling SystemBohrungen in lange Träger, Profile oder Flacheisen werden meistmit Magnetbohrmaschinen, Säge-Bohranlagen oder Fahrständerbohranlagengefertigt. Auf dem Markt befindliche Anlagen sind sehrteuer und lohnen sich erst bei großen Serien. Die Qualität der Arbeitenmit Magnetbohrmaschinen ist personenabhängig und sehrzeitaufwendig.Darum hat <strong>BAUER</strong> eine neue Generation von Säge-Bohranlagenentwickelt die sich auch bei kleinen Serien und lohnt leicht zu bedienenist. Die Eingabe der Daten verlangt keine intensive Schulungdes Maschinenbedieners.Einige Vorteile der <strong>BAUER</strong> Säge- Bohranlage:• flexible Fertigung und kurze Bearbeitungszeiten• hohe Qualität der Teile und weniger Nacharbeit• Einzelteile, Klein- und Großserienfertigung• platzsparend• einfaches und sicheres Arbeiten• schnelle Amortisation• robuste und verwindungsfreie Stahlkonstruktion,solider deutscher MaschinenbauFunktionsablauf:Das Material wird in der Vorschubzange eingespannt, fährt an einerLichtschranke vorbei zum Kopfschnitt in die Säge. Nach dem Kopfschnittmit einem beliebigen Gehrungswinkel zieht das Sägebandhinter die feste Backe zurück und der Sägespannstock öffnet sich.Das Material wird zum Bohren in die Bohranlage zurückgezogen.Die Steuerung sortiert automatisch die Werkzeuge nach ihrenDurchmessern.Alle Bohrungen eines Durchmessers werden in einem Block abgearbeitet.Somit wird die Zeit des Werkzeugwechsels minimiert.Nach dem Bohren aller Löcher wird das Material zum Absägen miteinem beliebigen Gehrungswinkel in die Säge vorgefahren.Das erste Teil ist fertig und der Materialvorschub zieht das Materialzum Bohren zurück in die Bohranlage. Es beginnt die Fertigung deszweiten Teils.Drilling into long beams, profiles or flat iron is usually done withmagnetic drilling machines, sawing-drilling systems or travellingcolumn machines. Machines available on the market are veryexpensive and are only viable for large series. The quality of workproduced with magnetic drilling machines is operator-dependentand very time consuming.<strong>BAUER</strong> therefore developed a new generation of sawing-drillingsystems which are viable for small series and <strong>als</strong>o easy to use. Datainput does not require intensive training of the machine operator.Some advantages of the <strong>BAUER</strong> Sawing-drilling system• flexible manufacture and short machining times• high quality of the parts and less reworking• manufacture of single components and small and large series• saves space• simple and safe working• rapid payback• robust and torsion-free steel construction, solidGerman engineeringMethod of operation:The material is clamped in the feeder clamp and moved into thesaw past a light barrier, for cutting the top end. After cutting the topat an arbitrary mitre angle, the saw band retracts behind the fixedjaw and the saw vice opens.The material is drawn back into the drilling unit for drilling.The controller automatically sorts the tools by their diameters.All bores with the same diameter are processed in one block. Toolchange times are therefore minimised.After all the holes have been drilled, the material moves into the sawfor cutting off at arbitrary mitre angles.The first part is now finished and the material feeder pulls theworkpiece back into the drilling unit for boring. Manufacture startsof the second part.ESBA-E-VG 450CSBA-C-SA 430BSBA-B-VG 450ESBA-E-SA 43014


Kombinationsmöglichkeiten / possible combinationBohranlage / Drilling SystemA B CD E FSägeanlage / Sawing-Systemhorizontal / horizontalvertikal / verticalTechnische DatenStandardausführung mit vertikaler Bandsäge VG 450 LCengineering figuresStandard with vertical Band Saw VG 450 LCSchnittbereicheSchnittbereich 90° 420 x 600 mm45° links u. rechts 420 x 320 mm30 ° rechts 420 x 230 mmSägeband: 4450 x 34 x 1,1 mmAntriebsmotor 2,2 kWSchnittgeschw. 20- 130 m/min stufenlos durch FrequenzumformerMaterialvorschub 9 m mit Linearführung und ServomotorVorschubgeschwindigkeit 0-20 m/minHydraulischer Schraubstock links und rechts,Spanndruck stufenlos regelbarSprühgerät,hydraulische SägebandspannungSpänebürsteBohrachsen• Antrieb 2,2 kW• Drehzahl stufenlos 114-1400 U/min regelbar durch• Bohrdurchmesser max. 25 mm• Schnellwechselsystem• SprühanlageReststücklänge mit Zange ca. 40 mm, ohne Zange 1200 mmVorschub umschaltbar mit oder oder ZangeCutting range of the saw90 degrees, width 410 mm90 degrees, height 580 mm45 degrees, left and right, width 410 mm45 degrees, left and right, height 390 mm30 degrees, right, width 410 mm30 degrees, right, height 260 mmSaw band dimensions 4450 x 34 x 1.1 mmSaw band motor 2,2 kWSaw Band speed 20-130 m/min by inverterLength of the feed unit, standard 9000 mmContinuously variable feed rate, with frequencyconverter 0 to 10 m/minHydraulic vices left and rightAdjustable vice pressureSpray mist systemHydraulic blade tensionSwarf brushBoring heads• Continuously variable speed adjustment, with• frequency converter 140 to 1 450 rpm• Boring heads power, standard 2.2 kW• Boring capacity in mild steel with 2.2 kW drive 25 mm• Boring heads power, option 4 kW• Boring capacity in mild steel with 4 kW power, option 34 mm• Spray mist systemboring head run on linear slides with ball screw and servo motor,Laip quick-change systemRest piece with extension 40 mm, without extension 1200 mmStandardausführung mit horizontaler Bandsäge SA 430CStand with horizontal Band Saw SA 430CSchnittbereicheSchnittbereich.90°450 x 430 mm45° links u. rechts 400 x 400 mm30 ° rechts 200 x 400 mmSägeband: 5200 x 41 x 1,3 mmAntriebsmotor 4 kWCapacatiyFlat 90 °450 x 430 mm45° left and right 400 x 400 mm30 ° right 200 x 400 mmSawband: 5200 x 41 x 1,3 mmDrive motor 4 kW15


- Bohranlagen- Drilling System16


TOPNEUNEW17


- Bohranlagen- Drilling SystemBisher werden meist mit Stahlmaßband, Reißnadel, Körnerund Magnetbohrmaschine Bohrungen in lange Teile angebracht.Die Genauigkeit ist sehr stark Personenabhängig. UngenaueBohrungen führen zu teureren Nacharbeiten an derBaustelle.Zum Absägen und Bohren produziert <strong>BAUER</strong> bereits Bohr-Säge-Anlagen.Basierend auf diesen Anlagen entstand der Bohrmax - eineBohranlage ohne Sägemaschine. Der Bohrmax ist eine vollwertigeBearbeitungsmaschine mit einem X Verfahrweg von2000 – 8000 mm. Lange Teile können über T-Nuten direktauf dem Tisch aufgespannt werden oder alternativ überhandelsübliche Schraubstöcke.Als Option bietet <strong>BAUER</strong> 2 Schraubstöcke mit hydraulischerSchraubstockspannung und Hydraulikaggregat an. DieZwischenräume werden mit verschiebbaren Rollen abgedeckt.Dadurch ist die Maschinenbeschickung und Positionierungvon langen und schweren Teilen mühelos möglich.Der Bohrmax kann auch <strong>als</strong> eine Art CNC – Maschine zumBohren von Flanschplatten verwendet werden. Im Unterschiedzu den CNC - Maschinen ist der Bohrmax sehreinfach zu bedienen. Durch eine Pendelbearbeitung mit 2Schraubstöcken können auch größere Serien kleiner undgroßer Teile wirtschaftlich bearbeitet werden.Die robusten Bohrköpfen ermöglichen auch einfache Fräsarbeiten.Besonderer Wert wurde auf eine einfache Bedienunggelegt.Über ein großes Touchtableau kann der Bohrmax sehr einfachdirekt an der Maschine programmiert werden. CNCKenntnisse sind nicht erforderlich. Direkte Datenübertragungaus CAD Programmen ist möglich.Das große Einsatzgebiet von der Bearbeitung von langenTeilen, bis zur Bearbeitung von kleinen Teilen machen denBohrmax zu einem unentbehrlichen Helfer für jeden Stahlund Maschinenbau. Durch den günstige Anschaffungspreis,geringe Betriebskosten, hohe Genauigkeit und die einfachBedienung amortisiert sich der Bohrmax innerhalb kurzerZeit.Der Bohrmax ist DIE Maschine für jeden Betrieb dergenaue Bohrungen in kurzen und langen Teile anbringenmuss.Up to now, long parts are mostly drilled with the help ofa steel tape measure, a scriber, a pointed punch, and amagnetic power drill.The accuracy depends very strongly on the person.Imprecisely drilled holes result in expensive reworking onthe construction site.<strong>BAUER</strong> already produces drill-sawing systems for sawingand drilling.Based on these systems, the Bohrmax was developed – adrilling rig without a sawing machine. The Bohrmax is a fullfledgedmachining device with an X travel length of 2,000 –8,000 mm. Long parts can be clamped directly to the tablewith the help of T-shaped grooves or alternatively usingcommercially available jaw vices.Optionally, <strong>BAUER</strong> offers 2 jaw vices with hydraulic jaw viceclamping and hydraulic aggregate. The intermediate spacesare covered with the help of moving rollers.This way, machine tending and positioning of long andheavy-weight parts is possible without any effort.The Bohrmax may <strong>als</strong>o be used as a kind of CNC machinefor drilling flange plates. As opposed to the CNC machines,Bohrmax operation is very easy.By means of an oscillating machining procedure using 2 jawvices, it is <strong>als</strong>o possible to machine larger-scale series andlarge parts in an economic manner.The robust drilling heads <strong>als</strong>o allow for simple milling work.The focus was particularly placed on ease of operation.Using a large touch panel, the Bohrmax can be programmedvery easily directly at the machine. No CNC knowledge isrequired. It is possible to directly transfer the data from CADprogramsThe huge range of applications from machining long partsup to machining small parts renders the Bohrmax anindispensable auxiliary for every kind of steel and mechanicalengineering. Due to its low purchase price, low overheads,high accuracy, and its ease of operation, the Bohrmax paysfor itself within no time.The Bohrmax is THE machine for every company thatmust accurately drill short and long parts.18


Technische DatenDrehzahlbereich Bohrkopf 140-1400 U/minAntrieb Y Achse : ServomotorAntrieb Z Achse: ServomotorEilgang X Achse: 20 m/minEilgang Y -Achse 15 m/minEilgang -Achse 15 m/minAbstand Tisachoberkante - UnterkanteWerkzeugaufnahme 700 mmTischbreite 700 mmT-Nuten M 16Bohrdurchmesser 3- 32 mmGewindebohren M 4 - M 16Toleranz X Achse Zahnstange 0,1 mmToleranz X-Achse Spindel 0,02 mmToleranz Y und Z Achse 0,02 mmAntriebsmotor Bohrkopf 4 kWMicrodosiereinrichtungOption:2xSchraubstöcke hydraulisch Spannbreite 450 mmmit 5 Rollen Auflagehöhe 70 mmWerkzeugwechsler 10 Werkzeuge an der MaschineWerkzeugwechsler 10 Werkzeuge mitfahrendmit dem BohrkopfTechnical dataSpeed range drilling head 140-1400RPMDrive Y-axis: servo motorDrive Z-axis: servo motorFast traverse X-axis: 20 m/minFast traverse Y-axis 15 m/minFast traverse Z-axis 15 m/minClearance table top upper edge – lower edge tool support700mmTable width 700 mmT-shaped grooves M 16Drilled hole diameter 3-32 mTapping M 4-M 16Tolerance X-axis toothed rod 0.1mmTolerance X-axis spindle 0.02 mmTolerance Y- and Z-axes 0.02 mmDrive motor drilling head 4 kWMicro-dosing deviceOption:2 hydraulic jaw vices – clamping width 450mmwith 5 rollers – support height 70 mmTool changer 10 tools on the machineTool changer 10 tools moving with the drillTypeVerfahrweg x-AchseDrive x-axismmVerfahrweg Y-AchseDrive y-axismmVerfahrweg z-AchseDrive z-axismmAntrieb x-AchseDrive x-axisServomotor mitBohrmax S 20 2000 650 650 Ball screwBohrmax S 30 3000 650 650 Ball screwBohrmax Z 20 2000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 30 3000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 40 4000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 50 5000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 60 6000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 70 7000 650 650 Rack and pinionBohrmax Z 80 8000 650 650 Rack and pinion19


- Gehrungsbandsägemaschinen- Mitre Bandsaw• Die <strong>BAUER</strong> Gehrunsbandsägen S 320 G, GL, DG sindsehr kompakte Maschinen mit großem Schnittbereich.• Bei der Konstruktion der S 320 G, GL, DG haben wirbesonderes Augenmerk gelegt auf entscheidende Qualitätsmerkmale:Robuster Sägerahmen, der die erforderlicheBandspannung überträgt. Exakte Lagerung des Sägerahmensdurch nachstellbare Kegelrollenlager.• Kräftigen Antrieb mit spezieller Lagerung zur Übertragungder Bandspannung.• Feinfühlig einstellbare Absenkgeschwindigkeit über einenhydraulischen Dämpfungszylinder.• Leicht und ohne Kraftaufwand lässt sich der Sägerahmenstufenlos von 30 ° bis 90 ° schwenken.• Bei der Doppelgehrungsmaschine von 30° links und45° rechts.• Austauschbare Materialauflage und Schraubstockschienenermöglichen auf Dauer exakte Schnitte.• Die gesamte Maschine ist sehr robust aufgebautund dadurch auch für den rauhen Alltag hervorragendgeeignet.• <strong>BAUER</strong> mitre band saws, S 320 G, GL, DG are extremelycompact machines with a large cutting range.• In the case of the design of the S 320 G, GL, DG modelwe have paid particular attention to important qualityfeatures: A robust sawing frame which transfers therequired blade tension.• Accurate bearing arrangement for the sawing frame withadjustable tapered roller bearing.• Powerful drive unit with special bearing arrangement forthe transfer of the belt tension.• Sensitive, adjustable lowering speed by means of anhydraulic damping cylinder.• The saw frame can be swivelled easily and without anyexertion of force infinitely varialby from 30° to 90°.• In the case of the double mitre machine from 30° left to45° right.• Exchangeable material rests and vice rails ensurecontinuous, accurate cutting.• The whole machine is very robustly built and is thereforeextremely well-suited to rough everyday condition.S 320 DG90° Rund/round 320 mm90° Flach/flat 450x230 mm45° Flach/flat 325x240 mm30° Flach/flat 210x240 mmSägeband/sawband 3900x27x0,9 mm20


S 280 DG90° Rund/round 280 mm90° Flach/flat 320x230 mm45° Flach/flat 220x230 mm30° Flach/flat 130x1600 mmSägeband/sawband 3000x27x0,9 mmS 280 G mit Sonderzübehör, digitale Gährungsanzeige,hydraulisches Heben und Senken90° Rund/round 280 mm90° Flach/flat 320x230 mm45° Flach/flat 220x230 mm30° Flach/flat 130x1600 mmSägeband/sawband 3000x27x0,9 mmS 280 DG-L90° Rund/round 280 mm90° Flach/flat 400x230 mm45° Flach/flat 250x230 mm30° Flach/flat 160x1600 mmSägeband/sawband 3200x27x0,9 mmS 320 DG-L90° Rund/round 320 mm90° Flach/flat 540x230 mm45° Flach/flat 350x240 mm30° Flach/flat 230x240 mmSägeband/sawband 4150x34x1,1 mm21


- Manuelle Bandsägen- Manuel BandsawDie Typen S 320, S 380 eignen sich für Zuschnitte ohneGehrung. Häufig werden diese Maschinen auch zum Sägenvon Bündel eingesetzt.Die SA 430 ist eine säulengeführte Bandsäge, geeignet zumSägen großer Durchmesser. Die Schraubstockspannungerfolgt links und rechts des Sägebandes. Dadurch könnenauch Werkstücke mit z. B. 30 mm Länge mittig getrenntwerden.Die sehr robuste Ausführung sorgt für herrvorragendeSchnittleistungThe models S 320 and S 380 suit for cutting without mitre.Often the machines are used to cut bundles.The SA 430 is a two column Band Saw suit to cut bigdimensions.Material clamping before and after the cut, so that approxpieces with 30 mm, can be splitted in the middle.Very robust and heavy saw allows an excellent cuttingquality.S 38090° Rund/round 380 mm90° Flach/flat 4610x310 mmSägeband/sawband 4150x34x1,1 mm22


S 32090° Rund/round 3200 mm90° Flach/flat 410x230 mmSägeband/sawband 3660x27x0,9 mm320 L90° Rund/round 3200 mm90° Flach/flat 520x230 mmSägeband/sawband 3900x27x0,9 mmSA 43090° Rund/round 430 mm90° Flach/flat 430x430 mmSägeband/sawband 5200x41x1,3 mm23


- Bandsägeautomaten- Fully automatic Band SawsFür jeden Anwendungsfall den richtigenBandsägeautomaten.HS 280 GZA: Zum automatischen Sägen von kleinenDurchmesserbereichen, universelle Anwendung durch dieGehrungseinrichtung, hydraulischer MaterialvorschubHS 260 ZA: Robuster Automat mit hydraulischen Materialvorschubund kurzen ReststückHS 310 A: Durch den sehr zuverlässigen Rollenvorschubein sehr preisgünstiger SägeautomatSA 320 ZA: 2-Säulenführung Eine echte Produktionsmaschinemit kurzem Reststück und durchgehender MaterialauflageSA 430 ST: 2-Säulenführung Für große und lange Bündeleine robuste und kräftiger ProduktionsautomatFor every use the right Fully autic Band SawHS 280 GZA: For fully automatic cuts of smallermateri<strong>als</strong>,universally with the mitre device, hydraulicmaterialfeedHS 260 ZA: Sturdy automatic Band Saw with hydraulicmaterialfeed and a short restpiece.HS 310 A: By the use of a very reliable rollerfeed system avery wellpriced automatic machineSA 320 ZA: Two column. A real production machine with ashort restpiece and continious material supportSA 430 ST: Two column. For long and heavy bundles asturdy and strong automatic bandsawSA 320 ZA90° Rund/round 320 mm90° Flach/flat 320x320 mmSägeband/sawband 4150x34x1,1 mm24


HS 260 ZA90° Rund/round 260 mm90° Flach/flat 320x240 mmSägeband/sawband 3900x27x0,9 mmHS 310 A90° Rund/round 300 mm90° Flach/flat 320x220 mmSägeband/sawband 3660x27x0,9 mmHS 280 GZA90° Rund/round 280 mm90° Flach/flat 300x230 mm45° Flach/flat 220x230 mm30° Flach/flat 130x170 mmSägeband/sawband 3000x27x0,9 mmSA 430 ST90° Rund/round 430 mm90° Flach/flat 430x430 mmSägeband/sawband 5200x34x1,1 mm25


- Vertikale Bandsägen- Vertical BandsawDie <strong>BAUER</strong> Vertikalbandsägemaschinen füllen eine Lückein jedem metallverarbeitenden Betrieb. Der Einsatzbereichreicht vom Maschinenbau, Stahlbau, Schlosserei bis zumWerkzeugbau.Der robuste Aufbau sorgt für lange Lebensdauer und einenruhigen Sägebandlauf.Basierend auf Standardmaschinen können wir <strong>als</strong> einerder wenigen Hersteller <strong>als</strong> Sondermaschine für jedenEinsatzbereich abgeänderte Schnittbreite, Schnitthöhe ,Sägebanddrehzahl und Sägetisch anbieten.The <strong>BAUER</strong> Vertical bandsaws fil a gap in each metalprocessing company. The application range is frommechanical engineering, steel,metalworking up to toolmaking. Altogether, the machine is built very sturdy.This rugged construction guaranteed for an extremly longlife and quiet saw blade running.We one of a few manufactorer who can offer, based onthe standardmachines, specialmachines for every rangeof application with modifed cutting width, cutting height ,sawband speed or cutting table650 V mit Sonderzubehör Lichtschranke650 V with LightbarrierSchnittbreite/cutting width650 mmSchnitthöhe/cutting height400 mm26


450 VSchnittbreite /cutting widthSchnitthöhe/ cutting height430 mm230 mm1000 VSchnittbreite cutting widthSchnitthöhe cutting height1000 mm300 mmSonderanlagen VertikalSpecial vertical bands saws650 VSchnittbreite/ cutting widthSchnitthöhe/ cutting heighthydraulischer Schiebetischhydraulic table650 mm800 mm650 VSchnittbreite/ cutting widthSchnitthöhe /cutting heightSägeband 90° gedrehtsawband 90° turned600 mm300 mm1500 VSchnittbreite/ cutting width 1500 mmSchnitthöhe /cutting height 1000 mm4-Rollenbandsäge, SchiebetischHub 800 mm4 -wheel bandsaw, Movable tablestroke 800 mm650 VSchnittbereich / Cutting rangeSchnitthöhe / Cutting heightGlatter Tisch für Alu-GiessereiPlan table for aluminium foundry640 mm700 mm27


- Langschnittbandsägen- Long cut band sawsLangschnittsägen werden zum Ausägen von Platten, oderTräger verwendet. Der Tisch bleibt stehen, der Sägerahmenverfährt. Gegenüber Lösungen mit Vertikalbandsägen undverfahrbahren Tisch benötigen die Langschnittbandsägendeutlich weniger Platz.Der Sägerahmen verfährt auf Linearführungen, der Antrieberfolgt über Zahnstange oder Kugelumlaufspindel.Das Einsatzgebiet der Langschnittbandsägemaschinen istsehr groß. Für die verschiedenen Anwendungsfälle bietenwir die passende Maschine an. Basierend auf Standardmaschinenkönnen wir Sonderausführungen bezüglich Tischabmessungen,Schnittbreite ,Schnitthöhe und Verfahrweganbieten.Long cut bandsaw are used to cut plates or beams. Thetable stays, the sawbow moves. Compared to solutionswith vertical band saws and movable table, the long cutband saw needs clearly less space.The saw bow moves on linear guidance, driven by rack andpinion or ballscrew.The operating field of the long cut band saws is very big. Forthe different jobs. We can offer the right machine. Based onthe standard machines we can offer specialmachines withdifferent table dimensions, cutting width, cutting height andstroke.LS 450-2000Schnittlänge, cutting lengthSchnittbreite, cutting widthSchnitthöhe, cutting height650 mm400 mm300 mm28


LS 650-1200Schnittlänge, cutting lengthSchnittbreite, cutting widthSchnitthöhe, cutting height122 mm640 mm400 mmLS 1300-3000Schnittlänge, cutting lengthSchnittbreite, cutting widthSchnitthöhe, cutting height3000 mm1300 mm900 mm29


- Rollenbahnen- RollertablesDie Bandsäge ist nur ein Teil einer wirtschaftlichen Sägeanlage.Exakte Schnitte, wirtschaftliche Materialbeschickungsind nur mit der richtigen Rollenbahnanlage möglich. Für jedenAnwendungsfall kann <strong>BAUER</strong> die richtige Rollenbahnanlagemit angetrieben oder mitlaufenden Rollen anbieten.Zur exakten Längenmessung rüsten wir die Rollenbahnenmit verschieden Anschlagmodellen aus. Schiebeanschlägemit Skala oder digitaler Anzeige und NC-Anschlag.The band saw is only one part of an economic cuttingsolution. Exact cuts, economically material loading are onlypossible with the right rollertable solution. For every use<strong>BAUER</strong> can offer the right rollertable solution with drivenrollers or standard rollers. For an exactly length measuringwe supply the rollertables with different material stops.Moveable material stop with scale or digital readout and NCmaterial stops.Rollenbahn Type C, Rollenbreite 530 mm, Länge 6000 mm, NC-AnschlagRollertable model C, rollerwidth 530 mm, length 6000 mm, NC material stop30


Rollenbahn Type B, Rollenbreite 530 mm,Länge 2000 mmRollertable model B, rollerwidth 530 mm,length 2000 mmRollenbahn Type C, Rollenbreite 530 mm,Länge 3000 mmRollertable model C, rollerwidth 530 mm,length 3000 mmRollenbahn Type C, Rollenbreite 530 mm,Länge 1000 mm, verschiebbarRollertable model C, rollerwidth 530 mm,length 1000 mm, moveableRollenbahn Type C, Rollenbreite 530 mm,Länge 2000 mmRollertable model C, rollerwidth 530 mm,length 2000 mm31


BürstenentgratmaschineBEF 1Bürste 250x55 mmdeburringmachines BEF 1brush 250x55 mmOriginalOptimale Ergebnisse erreichenSie mit original Bauer:- Sägebänder- Kühlmittel- SprühölOriginalYou can get the best resultswith original Bauer:- Sawing blades- coolant- spray oilTechnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Rights for technical improvement reserved. © <strong>BAUER</strong> Sägemaschinen <strong>GmbH</strong> - Gestaltung: Werbeagentur-Berthold.de<strong>BAUER</strong> MASCHINENBAU GMBHMariakirchner Str. 19, 94424 ArnstorfTel.: 08723-9605-0, Fax: 08723-9605-55E-Mail: info@bauer-maschinen.dewww.bauer-maschinen.deQualität! Made in Germany. Komplett produziert in Arnstorf / Bayern.Quality! Made in Germany. Completely manufactured in Arnstorf / Bavaria.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!