NORO Gesellschaft für Rohrsysteme mbHSeit 30 Jahren Ihr kompetenter Partner1983 entstand die Firma MT Metallbau Twistringen GmbH aus Teilen desTraditionsunternehmens A. H. Meyer GmbH in Twistringen.1987 wurde die NORO Gesellschaft für Rohrsysteme mbH als Vertriebsgesellschaftgeründet. Im Jahre 1997 haben sich dann beide Unternehmenzur NORO Gesellschaft für Rohrsysteme mbH in der jetzigen Form vereint.Als Hersteller von Rohrleitungs- und Verteilsystemen finden unsere ProdukteVerwendung in den unterschiedlichsten Bereichen: Automobilindustrie, BeundEntlüftungsanlagen, Bio-Filteranlagen, chemische Industrie, GetreideundFuttermittelverarbeitung, Nahrungsmittelindustrie, pharmazeutischeIndustrie und Umwelttechnik.Unsere Produktpalette umfasst ein Standardprogramm von Rohren, Formteilenund Verteilsystemen von 80 bis 600mm Durchmesser aus Stahl (pulverbeschichtetoder verzinkt) und Chromnickelstahl sowie den dazugehörigenRohrverbindungselementen. Neben unserem Katalogprogramm bieten wirunseren Kunden auf Wunsch individuell angepasste Spezialanfertigungen an.Die persönliche, direkte, zeitnahe und lösungsorientierte Beratung ist einwichtiger Bestandteil unseres unternehmerischen Konzepts. Unterstützungerhalten wir dabei von unseren internationalen Vertriebspartnern.Durch diese intensive Zusammenarbeit und den Austausch mit unseren Kundenwerden Produkte, zum Nutzen aller Kunden, verbessert und neu entwickelt.Unser Werk befindet sich zentral im Dreieck zwischen Bremen, Osnabrückund Hannover.NORO Gesellschaft für Rohrsysteme mbHYour competent partner for 30 yearsMT Metallbau Twistringen GmbH was established in 1983 from elements ofthe long standing A. H. Meyer GmbH in Twistringen.NORO Gesellschaft für Rohrsysteme mbH was established in 1987 as a salescompany. Both companies merged to become todays NORO Gesellschaft fürRohrsysteme mbH in 1997.Our piping and distribution systems are used in a wide variety ofapplications, for instance, in the automotive industry, in ventilation andextraction systems, in biologic filter systems, in the chemical industry, ingrain and feed processing, in the food industry, in the pharmaceuticals industryand in environmental technology.The range of products includes a standard assortment of steel (powdercoatedor galvanized) and stainless steel pipes, pipe components and distributionsystems with diameters ranging from 80 to 600 mm as well as thecorresponding pipe connector elements. Besides our catalog products, we arealso able to to provide customized products in response to customer requests.Personal, direct, contemporary and solution oriented assistance is an importantcomponent in our company‘s business concept. It is supported by itsinternational representatives. Intensive cooperation and dialoguewith customers helps improve products and create new developments tobenefit of all customers.The production site is located in the centre of the triangle between Bremen,Osnabrück and Hannover.2Allgemeine InformationenGeneral details
General detailsAllgemeine Hinweise1. MaterialienStahl 1.0330 / Chromnickelstahl 1.4301Andere Qualitäten auf Anfrage1. MaterialsSteel 1.0330 / Stainless steel 1.4301Other qualities on request.2. MaterialoberflächenStahl: Pulverbeschichtet, im Farbton RAL 7032. Lebensmittelphysiologischunbedenklich, elektrostatisch ableitfähig.Andere RAL-Farben gegen Aufpreis in Höhe von 9% des Bruttolistenpreises(nicht rabattfähig) sowie zzgl. einmaliger Rüstkostenin Höhe von € 40,90.Chromnickelstahl: Oberflächen Chromnickel-gestrahlt, gebeiztund passiviert sowie elektropolierte Ausführung auf Anfragegegen Mehrpreis2. Material surfaceSteel: Powder coated, colour shade RAL 7032. Physiologicallyunharmful to foodstuffs, electrostatically conductive.Other RAL colours against extra charge 9% on brutto price list (nodiscount) and unique setup costs € 40,90.Stainless steel: Surface blasted. Pickled and passivated as well aselectropolished on request against extra charge.3. ToleranzenMaße und Toleranzen der Bördelkanten für Spannringverbindung:6 mm Bördel ± 1 mm. Rohrdurchmesser und Rundheit nachDIN EN 10296-1:2004-02. Toleranzen für Längen- und Winkelmaßenach DIN ISO 2768 Teil 1, Toleranzklasse v. Für Segmente undÜbergangsstücke gilt: Winkeltoleranz ± 1°.3. TolerancesDimensions and tolerances of the flange edge for clamping ringconnection: 6 mm lip ± 1 mm. Tube diameter and roundnessaccording to DIN EN 10296-1:2004-02. Tolerances for linear andangular dimensions according to DIN ISO 2768 part 1, toleranceclass v. For segments and transitions: angle tolerance ± 1°.4. Spannringe mit DichtungenFür drucklose Förder- und Entstaubungsrohrleitungen in 1 - 3mm Materialstärke und Ø 80 - 600 mm.4. Tension rings with sealsFor pressureless transporting and dust exhausting pipelines of1 - 3 mm wall thickness and 80 - 600 mm diameter.5. Spannringe mit BördeldichtringenFür Förder- und Aspirationsrohrleitungen sowie vergleichbarenRohrleitungen in 1 - 3 mm Materialstärke und Ø 80 - 350 mm.Zulässige Druckbereiche der Verbindungen und Verwendungsmöglichkeitender Bördeldichtringe bzw. Dichtungen im Zweifelsfallbitte anfragen.5. Tension rings with flanged gasketsFor transport- and aspiration pipelines, and for comparable pipelinesof 1 - 3 mm wall thickness and 80 - 350 mm diameter. Incase of doubt please inquire about admissible pressure rangesfor connections and scope of application for flanged gaskets andseals.6. Fest- oder LosflanscheBei Rohrleitungen mit besonderen Anforderungen.Rohrleitungen mit Flanschen nach DIN liefern wir in 1 - 3 mmMaterialstärke und von Ø 80 - 1200 mm.6. Fixed and loose flangesPipelines with flanges to DIN are supplied with 1 - 3 mm wallthickness and with diameters of 80 - 1200 mm.7. SonderbauteileAbsaugehauben, Behälter und Rohrbauteile in Sonderabmessungen,sowie bei besonderen Anforderungen an die Dichtheit beiSchiebern und Klappen, Preise auf Anfrage.Auskleidung der Bauteile mit schleißfesten Materialien, Preiseauf Anfrage.7. Special componentsExhaust hoods, containers and piping elements to special dimensions,and particular watertightness requirements for gates andvalves; quotation on request.Lining of components with non-wearing materials; quotation onrequest.8. LagerbuchsenBei Klappkästen, Rohrdrosselklappen etc. in der Standardausführungohne besondere Abdichtung der Welle. Für spezifischeEinsatzfälle, wie z.B. „staubdichte Ausführung“, bieten wir an:• V-Ring-Abdichtung, O-Ring-Abdichtung und Dichtringe• Kugellagerungen mit V-RingenMehrpreise auf Anfrage.8. Bearing bushingsFor trap valves, pipe throttle valves etc. to standard design,without special sealing of the shaft.For specific applications such as „dust-tight version“ we supply:• V rings, O rings and sealing rings• Ball-bearings with V ringsOn request against extra charge.9. WechselhalterungenTeilweise rüsten wir unsere manuell betätigten Klappkästen,Rohrdrosselklappen etc. mit Betätigungselementen aus, die einUmrüsten auf pneumatische oder elektromotorische Betätigungermöglichen.Die Preise für diese Bausätze, bei deren Montage kein Schneidenund Schweißen erforderlich ist, teilen wir Ihnen auf Anfrage mit.9. Changeover bracketsOur manually operated gates and throttle valves etc. are partiallyequipped with operating elements permitting changeover to pneumaticor electromotive operation.Quotations for these units, the mounting of which requiring neithercutting nor welding, supplied on request.General information Allgemeine Informationen3
- Seite 2 und 3: NORO Gesellschaft für Rohrsysteme
- Seite 6 und 7: Allgemeine HinweiseGeneral details1
- Seite 8 und 9: InhaltsverzeichnisTable of contents
- Seite 10 und 11: Verbindungselemente | Connecting co
- Seite 12 und 13: Zweiteilige SpannringeTwo-part clam
- Seite 14 und 15: BördeldichtringeFlange seal ringsT
- Seite 16 und 17: Schnellverschluss-SpannringeQuick r
- Seite 18 und 19: FlanscheFlangesTechnische Zeichnung
- Seite 20 und 21: BodenringeBase ringsTechnische Zeic
- Seite 22 und 23: RohrePipesTechnische Zeichnung | Te
- Seite 24 und 25: EinschieberohreInsertion pipesTechn
- Seite 26 und 27: Ringdichtungen für Einschieberohre
- Seite 28: Bögen & Segmente | Bends & segment
- Seite 31 und 32: Bends, made of segmentsRohrbögen,
- Seite 33 und 34: Bends 90°, with big radiusRohrbög
- Seite 35 und 36: Segments, straight designSegmente,
- Seite 37 und 38: Abzweigstücke | Branch pieces 35-4
- Seite 39 und 40: Y-piecesGabelstückeOptionen | Opti
- Seite 41 und 42: Symmetrical Y-pieces 90°Hosenrohre
- Seite 43 und 44: Übergänge | Transitions 41-46•
- Seite 45 und 46: Transition piecesÜbergangsstückeO
- Seite 47 und 48: Connection stubsAnschlussstutzenOpt
- Seite 49 und 50: Inspektionsrohrteile | Inspection c
- Seite 51 und 52: Rubber caps | Cap arrestarsGummidec
- Seite 53 und 54: Inspection pipesKontrollrohreOption
- Seite 55 und 56:
Plexiglass pipesPlexiglasrohreOptio
- Seite 57 und 58:
Sack spoutsSackstutzenOptionen | Op
- Seite 60 und 61:
DeflektorhaubenDeflecting hoodsTech
- Seite 62 und 63:
RegenkragenRain collarsTechnische Z
- Seite 64 und 65:
Ausblasrohre 45°Exhaust pipes 45°
- Seite 66 und 67:
Regel- & Absperrorgane | Regulating
- Seite 68 und 69:
DrosselklappenThrottle valvesTechni
- Seite 70 und 71:
Absperrklappen ohne DichtungStop va
- Seite 72 und 73:
Absperrklappen mit DichtungStop val
- Seite 74 und 75:
RückschlagklappenNon-return valves
- Seite 76 und 77:
ZusatzluftdrosselnAuxiliary air thr
- Seite 78 und 79:
SichelschieberSickle gatesTechnisch
- Seite 80 und 81:
LuftregulierschieberAir regulator g
- Seite 82 und 83:
RohrschieberPipe gatesTechnische Ze
- Seite 84 und 85:
Silo-AuslaufschieberSilo outlet gat
- Seite 86 und 87:
Redler-AuslaufschieberRedler outlet
- Seite 88 und 89:
Zwei-Wege-Verteilungen | Two-way va
- Seite 90 und 91:
Klappkästen 60°, symmetrischTwo-w
- Seite 92 und 93:
Klappkästen 60°, symmetrisch*Two-
- Seite 94 und 95:
Klappkästen 60°, symmetrischTwo-w
- Seite 96 und 97:
Klappkästen 60°, symmetrischTwo-w
- Seite 98 und 99:
Klappkästen 60°, symmetrischTwo-w
- Seite 100 und 101:
Klappkästen 60°, asymmetrischTwo-
- Seite 102 und 103:
Klappkästen 60°, asymmetrisch*Two
- Seite 104 und 105:
Klappkästen 60°, asymmetrischTwo-
- Seite 106 und 107:
Klappkästen 60°, asymmetrischTwo-
- Seite 108 und 109:
Klappkästen 60°, asymmetrischTwo-
- Seite 110 und 111:
Klappkästen 45°, symmetrischTwo-w
- Seite 112 und 113:
Klappkästen 45°, asymmetrischTwo-
- Seite 114 und 115:
Klappkästen 45°, modularTwo-way v
- Seite 116 und 117:
Mehrwege-Verteilungen | Multi-way d
- Seite 118 und 119:
Drehrohrverteiler 45°Rotary distri
- Seite 120 und 121:
Staubdichte Drehrohrverteiler 45°D
- Seite 122 und 123:
Doppel-Drehrohrverteiler 45°Double
- Seite 124 und 125:
Drehrohrweichen 60°Rotational pipe
- Seite 126 und 127:
PralltöpfeBaffle potsTechnische Ze
- Seite 128:
Zubehör & Befestigungselemente | A
- Seite 131 und 132:
Hose clampsSchlauchschellenOptionen
- Seite 133 und 134:
AdaptersAdapterOptionen | OptionsTe
- Seite 135 und 136:
Sheet metal latticesLochgitterOptio
- Seite 137 und 138:
2.2 Declaración sobre la Raza y lo
- Seite 139 und 140:
Earthing wiresErdungskabelOptionen
- Seite 141 und 142:
Earthing bridgesErdungsbrückenOpti
- Seite 143 und 144:
Flanging toolsBördelvorrichtungenO
- Seite 145 und 146:
IndexSchlagwortregisterAAdapters 46
- Seite 147 und 148:
General terms and conditionsAllgeme