- Seite 7 und 8:
NIETZSCHES GESAMMELTE WERKEFÜNFTER
- Seite 9 und 10:
FRIEDRICH NIETZSCHEGESAMMELTE WERKE
- Seite 11 und 12:
jINHALT DES FÜNFTEN BANDESSeiteGes
- Seite 13:
—J'1SeiteAus § S- Die Gräber 41
- Seite 17 und 18:
Umnichts haben sich die Griechen ei
- Seite 19 und 20:
fast aus Ueberdruss, wie die ^pcL-/
- Seite 21 und 22:
noch weit zurück 5 die mächtigste
- Seite 23 und 24:
mittheilen will — wie es denen er
- Seite 25 und 26:
Gattung des Stils, er erfindet die
- Seite 27 und 28:
5'ist die gewöhnlichste Technik. E
- Seite 29 und 30:
Brut. 285, es klingt fast französi
- Seite 31 und 32:
5mit den Philosophen, zumal mit Pla
- Seite 33 und 34:
estimmt hatte j das ziemt sich für
- Seite 35 und 36:
„er kam nur auf dem ungeradesten
- Seite 37 und 38:
aller Gerichtsverhandlungen, der ü
- Seite 39 und 40:
sie gelesen würden. Hier haben wir
- Seite 41 und 42:
Theophrast ferne davon, ihn als Kü
- Seite 43 und 44:
Vorgang bei der Blüthe einer Kunst
- Seite 45 und 46:
jDie Redekunst zog sich natürlich
- Seite 47 und 48:
haben; rein praktisch, Uebungen in
- Seite 49 und 50:
Generation war in Entzücken, die M
- Seite 51 und 52:
jetwas, der Zug der römischen Juge
- Seite 53 und 54:
schwindelt es einem jeden Zuhörer
- Seite 55 und 56:
[Folgt eine Aufzählung der bedeute
- Seite 57:
Die dtado'/^aider Philosophen[Bruch
- Seite 60 und 61:
:ionischen und einer italischen Phi
- Seite 62 und 63:
Anaximenes verzeichnet. Eine ernste
- Seite 64 und 65:
Schreibers Sotion gedacht werden 5e
- Seite 66 und 67:
von Simplicius in die Worte Theophr
- Seite 68 und 69:
Niemand an die Wahrheit dieser Anga
- Seite 70 und 71:
verrückt haben. Diese Autorität i
- Seite 72 und 73:
und wahrscheinlich hat dies bereits
- Seite 74 und 75:
Die Einheit in der Anlage dieser Ta
- Seite 76 und 77:
Ol. 77, 4 am 6. Thargelioii oxe xa&
- Seite 79 und 80:
Geschichteder griechischen Litterat
- Seite 81 und 82:
§ I.Vor begriffe.Das Wort „Litte
- Seite 83 und 84:
3- Es wäre möglich, zur Gliederun
- Seite 85 und 86:
et Hipponacteos efFugere vix possum
- Seite 87 und 88:
Zeit selten declamirt oder gelesen.
- Seite 89 und 90:
strophenartigen Baue. — Nun finde
- Seite 91 und 92:
irpoaoBoi. Von diesen Liedern ist e
- Seite 93 und 94:
schrieb sie nichtj auch nicht eTcoy
- Seite 95 und 96:
jWetteifers, z. B. für Isocrates.
- Seite 97 und 98:
are Kunsturtheil nicht kümmere. Mi
- Seite 99 und 100:
Landschaftssage und Geschichte. End
- Seite 101 und 102:
Ich habe also schon verrathen, dass
- Seite 103 und 104:
Untergange verurtheilt;über Achill
- Seite 105 und 106:
aus 5 wohl aber dienen sie, etwas z
- Seite 107 und 108:
aber findet er Palmen, Rosen, Myrth
- Seite 109 und 110:
suppUrt das Ungeheure — und darau
- Seite 111 und 112:
Vers es nicht erlaubt, jjisXicpptov
- Seite 113 und 114:
zugeben, nicht sie frei zu gestalte
- Seite 115 und 116:
das Weib als die Hauptquelle des Ue
- Seite 117 und 118:
verwendet 5aber durchaus kein reine
- Seite 119 und 120:
eTcixsiao (ego, oöco vulgo) lotaS'
- Seite 121 und 122:
auf die gestorbene Geliebte AuBtj.
- Seite 123 und 124:
zumeist aus Satyrn bestanden, die m
- Seite 125 und 126:
Vorzimmer, die Furcht vor dem Läct
- Seite 127 und 128:
II. Der Stoff soll nicht durch Neui
- Seite 129 und 130:
Antigene seine Fortsetzung finden.
- Seite 131 und 132:
2Schuld rächt sich auf Erden". Das
- Seite 133 und 134:
jmacht eine Ausnahme^ es ist dies W
- Seite 135 und 136:
§ 9-Die jambische und trochäische
- Seite 137 und 138:
Cult. Eine Abtheilung seiner Lieder
- Seite 139 und 140:
im tragischen Dialog Gebrauch, auch
- Seite 141 und 142:
,Komödie nämlich die Megarenser,
- Seite 143 und 144:
Bühne wieder erkennt, der über si
- Seite 145 und 146:
denn der Feldzug, den er 20 Jahre a
- Seite 147 und 148:
Beklemmungen des Nachts machen und
- Seite 149 und 150:
30 ooo frc, für die komische yopr^
- Seite 151 und 152:
auch schon in der mittleren Komödi
- Seite 153 und 154:
§ 11.Die philosophische Litteratur
- Seite 155 und 156:
hat jeder einen Kernspruch, an den
- Seite 157 und 158:
Natürlich musste eine rhetorische
- Seite 159 und 160:
Phaedo so auf einander folgen, dass
- Seite 161 und 162:
Protagoras Symposion Gorgias Staat
- Seite 163 und 164:
20 Jahren muss nun allmählich Fein
- Seite 165 und 166:
Gorgias erst nach der zweiten sicil
- Seite 167 und 168:
Plutarch und das aufiiroaiov oder d
- Seite 169 und 170:
Schülerin des Aristophanes von Byz
- Seite 171 und 172:
edienten sich unwissender Abschreib
- Seite 173 und 174:
—sie zeichnen sich durch glänzen
- Seite 175 und 176:
steht die Tzpa-^itax^ia Te}(v7j? t
- Seite 177 und 178:
von dem weichlichen Silbenfalldes H
- Seite 179 und 180:
um aus ihr zu reden. Er und seine S
- Seite 181 und 182:
luxuriösen Kostüms der Samier zu
- Seite 183 und 184:
zum Publikum, ihrer Absicht, zu unt
- Seite 185 und 186:
—pont, die Propontis, den Bosporo
- Seite 187 und 188:
Perserkrieg entladet: so dass alles
- Seite 189 und 190:
So war er beim Beginn des Kriegs 29
- Seite 191 und 192:
Thukydides alles that, was er tbun
- Seite 193 und 194:
da die Zukunft, nach der Art des me
- Seite 195 und 196:
Schäften sind nach Dionys. 1. xö
- Seite 197 und 198:
eurtheilen, dass das letzte Buch ke
- Seite 199 und 200:
als ziemlich junger Mann, mit gerin
- Seite 201 und 202:
wo er wiederholt den vom Lehrer all
- Seite 203 und 204:
Charaktere zu zeichnen; er sähe in
- Seite 205 und 206:
aus Perinth an. Allmählich ergreif
- Seite 207 und 208:
Alexanders Tode schrieben und weder
- Seite 209 und 210:
auszunützen wussten. Man muss den
- Seite 211 und 212:
4Zeit.ajjLSTpoi; wir wissen von meh
- Seite 213 und 214:
„kolossales Bildwerk" hin, wo nur
- Seite 215 und 216:
konnte er sich mit Leichtigkeit die
- Seite 217 und 218:
Er tadelt Anfang und Ende des Werke
- Seite 219:
fiir das Wirkliche abgefasst. Die S
- Seite 223 und 224:
Meine Herren! Ich habe nur diese ku
- Seite 225 und 226:
Unsere deutsche Litteratur ruht auf
- Seite 227 und 228:
der Aktion und Deklamation, sonst a
- Seite 229 und 230:
Umgekehrt: als bei den Griechen ein
- Seite 231 und 232:
estimmt so dessen Zukunft, „über
- Seite 233:
und deren Rhyth?nHs für nöthig be
- Seite 236 und 237:
Hierher gehört auch das Hohn- und
- Seite 238 und 239:
wickelt sich der Dichter.Es sind ei
- Seite 240 und 241:
Aber dies nothwendige Sich-Entsprec
- Seite 242 und 243:
der Lyriker spricht eine ausserpers
- Seite 244 und 245:
Wirkung auf einmal vortragen lassen
- Seite 246 und 247:
ekommt es monumentalen Charakter: d
- Seite 248 und 249:
die Sitten und Anschauungen der Hel
- Seite 250 und 251:
Erst nachdem durch die wandernden S
- Seite 252 und 253:
mehr zu verstehen, für Sitte, Staa
- Seite 254 und 255:
wandert dann durch Terpander und se
- Seite 256 und 257:
Dichtungen und Compositionen des It
- Seite 258 und 259:
jMeisterschaft der tragischen Schau
- Seite 260 und 261:
dass die Entartung hinter jeder gro
- Seite 262 und 263:
die Regel. ist, dass die aus der Fr
- Seite 264 und 265:
der Zahl der Tragiker nach Aeschylu
- Seite 266 und 267:
könnte nun die Fruchtbarkeit an de
- Seite 268 und 269:
grossen chorischen Lyrik dazu erzog
- Seite 270 und 271:
400" und 5, beschafften die drei gr
- Seite 272 und 273:
also zusammen etwa 4760 Seiten des
- Seite 274 und 275:
auf die Zeit, wo die Philosophen wa
- Seite 276 und 277:
NaturschiJderungen (Aetnaausbruch,
- Seite 278 und 279:
und meint, Aufführung, Aktion, Mus
- Seite 280 und 281:
die Dichter sich widmeten: sie lebt
- Seite 282 und 283:
doiSö? Sänger sein, erst später
- Seite 284 und 285:
dass er mitunter bösen und gewalts
- Seite 286 und 287:
„Du kamst vom hohen Sardes" läss
- Seite 288 und 289:
gerade umgekehrt. Man rechne nur na
- Seite 290 und 291:
geht über viel mehr Schranken hinw
- Seite 292 und 293:
jII.Todesarten.Die Art, wie ein Men
- Seite 294 und 295:
jemand und lehnt nachher seinen Kop
- Seite 296 und 297:
Anspruchslosigkeit in Bezug auf all
- Seite 298 und 299:
Rufe stand, der Weinflasche zu flei
- Seite 300 und 301:
BegriiF der Rhetorik.[^Eintheilung
- Seite 302 und 303:
Rhetorik: es ist die höchste geist
- Seite 304 und 305:
das Wahrscheinliche zu gebieten und
- Seite 306 und 307:
späteren Definitionen halten an di
- Seite 308 und 309:
nach Form und Inhalt für sehr wich
- Seite 310 und 311:
uTcoxpiai? und (j.vt^[jlyj (bei Ari
- Seite 312 und 313:
unbewusster Kunst inder Sprache und
- Seite 314 und 315:
zurück geht die Verwandtschaft von
- Seite 316 und 317:
syntaktischen Verstössen, und Barb
- Seite 318 und 319:
Das dritte Erforderniss der Darstel
- Seite 320 und 321:
d. h. die unbedingte Angemessenheit
- Seite 322 und 323:
nicht aufheben: die admiratio des K
- Seite 324 und 325:
hierher. Dann Abweichen von der pro
- Seite 326 und 327: Ausdruck mit der Kaiserzeit, nachde
- Seite 328 und 329: finxisse videbimur, quibusdam remed
- Seite 330 und 331: deest — schrieben sie (wie Quinti
- Seite 332 und 333: ist nicht klar. Die zweite Art hat
- Seite 335 und 336: Der Gottesdienst der Griechen(Alter
- Seite 337 und 338: Einleitung.§ I.Es hat nie einen so
- Seite 339 und 340: man jetzt noch Völkerschaften auf
- Seite 341 und 342: § 2-0Ich habe einige Züge angefü
- Seite 343 und 344: Aber es kann auch ein gewaltsamer Z
- Seite 345 und 346: ja eine nothwendige Vorstufe im Gla
- Seite 347 und 348: neigt zum Geheimnissvollen, er bere
- Seite 349 und 350: Maibaums der Tod aller jener den Mi
- Seite 351 und 352: auf jeder Stufe wieder, denn alle G
- Seite 353 und 354: Dem Hellenenthum in Griechenland mu
- Seite 355 und 356: demnach war das Mondthor von Theben
- Seite 357 und 358: Aphrodite Aivsid?. Ebenso Paris, de
- Seite 359 und 360: assyrisch-babylonische Sitte, die M
- Seite 361 und 362: Musen und Apoll: als zusammengehör
- Seite 363 und 364: ei diesem und sagen, sie stammten v
- Seite 365 und 366: sind ursprünglich Mondgöttinnen,
- Seite 367 und 368: Zeus und Dionysos sind Differenziru
- Seite 369 und 370: templum entspricht, so lässt sich
- Seite 371 und 372: Anschauung, welche die Wanderer aus
- Seite 373 und 374: und Kopf, ebenso andere Stämme, di
- Seite 375: anzunehmen wussten und die ivertigs
- Seite 379 und 380: ingen. Hinter der Thür ein Heiligt
- Seite 381 und 382: Asclepios für die Asclepiaden: so
- Seite 383 und 384: das sich aus seinen Einkünften erh
- Seite 385 und 386: dadurch wurde gemeinsame Münze erf
- Seite 387 und 388: Altare eines Schutzbildes opfern. D
- Seite 389 und 390: hatte nur die Inschrift: „Dem Gen
- Seite 391 und 392: 0?Abweichung von den religiösen Sa
- Seite 393 und 394: Das ist Veränderung des Stadtculte
- Seite 395 und 396: Haupttheil.I. Orte und Gegenstände
- Seite 397 und 398: Strasse von Athen; nicht an den hei
- Seite 399 und 400: Nike, die sie selbst ist, auf der H
- Seite 401 und 402: Tempel des Gigantenbezwingers Zeus!
- Seite 403 und 404: des attischen Staates 5 alles, was
- Seite 405 und 406: in der symbolischen Form: sie sollt
- Seite 407 und 408: Grab vom Augenblick der vollzogenen
- Seite 409 und 410: Verbrecher, der ihn betrat, wurden
- Seite 411 und 412: jso entsteht, wenn die Hallen einfa
- Seite 413 und 414: verbunden bedeuten Kastor und Pollu
- Seite 415 und 416: eim Nachgraben in Samos das schon n
- Seite 417 und 418: der Bilder immer mehr zugenommen ha
- Seite 419 und 420: Chalkis) in Verbindung stehen. Im f
- Seite 421 und 422: und Bogen. Auch an der sipeoicüVY]
- Seite 423 und 424: Nike den mächtigen goldenen Kranz
- Seite 425 und 426: konnte. Ausdrücklich ein Altar zu
- Seite 427 und 428:
den olympisch- unsterblichen, hat m
- Seite 429 und 430:
des Alpheios Fürth gelagerte", Fin
- Seite 431 und 432:
Könige, später die Magistrate fü
- Seite 433 und 434:
lässt, als seien die Dioskuren ers
- Seite 435 und 436:
halikarnassischen Inschrift: hier s
- Seite 437 und 438:
Tode verehrt). In der älteren Zeit
- Seite 439 und 440:
der Demeter drei zur Seite stehen.
- Seite 441 und 442:
()(otvi$) Gerste, ein Maass Hafer u
- Seite 443 und 444:
|idvT£i? nachstehen, auf welche si
- Seite 445 und 446:
Stande war, die Mantik an sich zu z
- Seite 447 und 448:
Verhältnissenerschien den Priester
- Seite 449 und 450:
jverlor sich hier in die Erde: übe
- Seite 451 und 452:
deshalb begrüsst sie Lykurg e|i6v
- Seite 453 und 454:
orakeln eher auszuschliessen, denn
- Seite 455 und 456:
Spässe, die Philipp aufzeichnen un
- Seite 457 und 458:
Vereins- und Uebungshaus. In der he
- Seite 459 und 460:
(Vielleicht aber sind doch ausgewä
- Seite 461 und 462:
Tempels baden erst in der Kastalia,
- Seite 463 und 464:
Herde in Stadt und Land mit Opferbe
- Seite 465 und 466:
Nacht geruht habe.Die Mysten benutz
- Seite 467 und 468:
In anderen Fällen ist Reinigung du
- Seite 469 und 470:
die lydischen Reinigungsgebräuche
- Seite 471 und 472:
aber nicht (weil dies ein aufregend
- Seite 473 und 474:
Deshalb ist es Sitte und Pflicht, d
- Seite 475 und 476:
Schmuck des Zeus,"räth Danaos den
- Seite 477:
man ein Objekt ihres Hasses ihr unt
- Seite 481 und 482:
Vom Ursprung der Sprache.(1869/70.)
- Seite 483 und 484:
Gottes sei. Das Alte Testament ist
- Seite 485 und 486:
zu achten und die Stile zu mischen,
- Seite 487 und 488:
Schätzung als Inspirirter so hoch
- Seite 489 und 490:
schmerzhaften Krämpfe gleichkommt.
- Seite 491 und 492:
:Die vorliegende Ausgabe der Werke
- Seite 493 und 494:
liegt an Büchern, an diesen Särge
- Seite 495 und 496:
Im Gegensatz zu der puritanischen S
- Seite 497 und 498:
Einleitung.§ I. Lyrik und Musik im
- Seite 499 und 500:
Ohne sie würde man die neue, ausge
- Seite 502:
Diese einmalige Monumentalausgabe e
- Seite 508:
ifili