Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
JeremiaBibel in Text und Zahl– 4.6WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 74. 1262. 310. 4940. 1. 3 307 SAW |erhebt שׁאו 300 1 62. 75. 1263. 313. 4943. 4. 2 110 Ns |ein Panier/(eine) Fahne ןס 50 603. 76. 1264. 315. 4945. 6. 5 161 ßJWNH |gegen Zion hin/zu Zion ץיונה 90 10 6 50 54. 77. 1265. 320. 4950. 11. 5 98 HaJZW |flüchtet/bringt euch in Sicherheit העיזו 5 70 10 7 65. 78. 1266. 325. 4955. 16. 2 31 AL |nicht אל 1 306. 79. 1267. 327. 4957. 18. 5 520 TaMDW |bleibt stehen/dürft ihr stehen bleiben תעמדו 400 70 40 4 67. 80. 1268. 332. 4962. 23. 2 30 KJ |denn ךי 20 108. 81. 1269. 334. 4964. 25. 3 275 RaH |Unglück/Unheil רעה 200 70 59. 82. 1270. 337. 4967. 28. 4 81 (selbst) ANKJ |ich אנכי 1 50 20 1010. 83. 1271. 341. 4971. 32. 4 53 bringe(nd(er)) MBJA |(bin) םביא 40 2 10 111. 84. 1272. 345. 4975. 36. 5 266 (her) MßPWN |von Norden םצפונ 40 90 80 6 5012. 85. 1273. 350. 4980. 41. 4 508 WSBR |und Zerschmetterung/und (Zusammen)Bruch ושׁבר 6 300 2 20013. 86. 1274. 354. 4984. 45. 4 43 |große(n) GDWL גדול 3 4 6 30Ende des Verses 4.6Verse: 87, Buchstaben: 48, 357, 4987, Totalwerte: 2483, 21923, 323733Erhebet ein Panier gegen Zion hin; flüchtet, bleibet nicht stehen! Denn ich bringe Unglück von Norden her und große Zerschmetterung.pgz 92
JeremiaBibel in Text und Zahl– 4.7WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 87. 1275. 358. 4988. 1. 3 105 aLH |herauf steigt/er (=es) kam herauf עלה 70 30 52. 88. 1276. 361. 4991. 4. 4 216 ARJH |ein Löwe/(der) Löwe אריה 1 200 10 53. 89. 1277. 365. 4995. 8. 5 128 MsBKW |aus seinem Dickicht/von seinem Dickicht םסבכו 40 60 2 20 64. 90. 1278. 370. 5000. 13. 6 764 WMSCJT |und ein Verderb(end)er ומשׁחית 6 40 300 8 10 4005. 91. 1279. 376. 5006. 19. 4 59 GWJM |der Nationen/Völker גוימ 3 6 10 406. 92. 1280. 380. 5010. 23. 3 180 Nsa |bricht auf/(er) brach auf ןסע 50 60 707. 93. 1281. 383. 5013. 26. 3 101 JßA |er zieht aus/er zog aus יצא 10 90 18. 94. 1282. 386. 5016. 29. 5 226 MMQMW |von seinem Ort םמקמו 40 40 100 40 69. 95. 1283. 391. 5021. 34. 4 376 LSWM |(um) zu machen לשׁומ 30 300 6 4010. 96. 1284. 395. 5025. 38. 4 311 ARßK |dein Land ארצכ 1 200 90 2011. 97. 1285. 399. 5029. 42. 4 375 LSMH |zur Wüste לשׁמה 30 300 40 512. 98. 1286. 403. 5033. 46. 4 300 aRJK |(dass) deine Städte עריכ 70 200 10 2013. 99. 1287. 407. 5037. 50. 5 555 TßJNH |zerstört werden/(sie) werden zerstört תצינה 400 90 10 50 514. 100. 1288. 412. 5042. 55. 4 101 MAJN |ohne/ob des Nichtseins םאינ 40 1 10 5015. 101. 1289. 416. 5046. 59. 4 318 JWSB |Bewohn(end)er יושׁב 10 6 300 2Ende des Verses 4.7Verse: 88, Buchstaben: 62, 419, 5049, Totalwerte: 4115, 26038, 327848Ein Löwe steigt herauf aus seinem Dickicht, und ein Verderber der Nationen bricht auf; er zieht von seinem Orte aus, um dein Land zurWüste zu machen, daß deine Städte zerstört werden, ohne Bewohner.pgz 93
- Seite 42 und 43: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.20
- Seite 44 und 45: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.22
- Seite 46 und 47: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.24
- Seite 48 und 49: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.26
- Seite 50 und 51: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.28
- Seite 52 und 53: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.30
- Seite 54 und 55: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.32
- Seite 56 und 57: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.34
- Seite 58 und 59: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.36
- Seite 60 und 61: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.1W
- Seite 62 und 63: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.2W
- Seite 64 und 65: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.4W
- Seite 66 und 67: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.6W
- Seite 68 und 69: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.8W
- Seite 70 und 71: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.10
- Seite 72 und 73: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.12
- Seite 74 und 75: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.14
- Seite 76 und 77: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.16
- Seite 78 und 79: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.17
- Seite 80 und 81: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.19
- Seite 82 und 83: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.21
- Seite 84 und 85: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.23
- Seite 86 und 87: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.25
- Seite 88 und 89: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.2W
- Seite 90 und 91: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.4W
- Seite 94 und 95: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.8W
- Seite 96 und 97: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.10
- Seite 98 und 99: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.12
- Seite 100 und 101: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.14
- Seite 102 und 103: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.16
- Seite 104 und 105: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.18
- Seite 106 und 107: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.20
- Seite 108 und 109: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.22
- Seite 110 und 111: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.24
- Seite 112 und 113: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.26
- Seite 114 und 115: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.28
- Seite 116 und 117: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.30
- Seite 118 und 119: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.1W
- Seite 120 und 121: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.3W
- Seite 122 und 123: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.5W
- Seite 124 und 125: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.7W
- Seite 126 und 127: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.9W
- Seite 128 und 129: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.11
- Seite 130 und 131: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.13
- Seite 132 und 133: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.15
- Seite 134 und 135: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.17
- Seite 136 und 137: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.19
- Seite 138 und 139: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.20
- Seite 140 und 141: JeremiaBibel in Text und Zahl- 5.22
<strong>Jeremia</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 4.7WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 87. 1275. 358. 4988. 1. 3 105 aLH |herauf steigt/er (=es) kam herauf עלה 70 30 52. 88. 1276. 361. 4991. 4. 4 216 ARJH |ein Löwe/(der) Löwe אריה 1 200 10 53. 89. 1277. 365. 4995. 8. 5 128 MsBKW |aus seinem Dickicht/von seinem Dickicht םסבכו 40 60 2 20 64. 90. 1278. 370. 5000. 13. 6 764 WMSCJT |<strong>und</strong> ein Verderb(end)er ומשׁחית 6 40 300 8 10 4005. 91. 1279. 376. 5006. 19. 4 59 GWJM |der Nationen/Völker גוימ 3 6 10 406. 92. 1280. 380. 5010. 23. 3 180 Nsa |bricht auf/(er) brach auf ןסע 50 60 707. 93. 1281. 383. 5013. 26. 3 101 JßA |er zieht aus/er zog aus יצא 10 90 18. 94. 1282. 386. 5016. 29. 5 226 MMQMW |von seinem Ort םמקמו 40 40 100 40 69. 95. 1283. 391. 5021. 34. 4 376 LSWM |(um) zu machen לשׁומ 30 300 6 4010. 96. 1284. 395. 5025. 38. 4 311 ARßK |dein Land ארצכ 1 200 90 2011. 97. 1285. 399. 5029. 42. 4 375 LSMH |zur Wüste לשׁמה 30 300 40 512. 98. 1286. 403. 5033. 46. 4 300 aRJK |(dass) deine Städte עריכ 70 200 10 2013. 99. 1287. 407. 5037. 50. 5 555 TßJNH |zerstört werden/(sie) werden zerstört תצינה 400 90 10 50 514. 100. 1288. 412. 5042. 55. 4 101 MAJN |ohne/ob des Nichtseins םאינ 40 1 10 5015. 101. 1289. 416. 5046. 59. 4 318 JWSB |Bewohn(end)er יושׁב 10 6 300 2Ende des Verses 4.7Verse: 88, Buchstaben: 62, 419, 5049, Totalwerte: 4115, 26038, 327848Ein Löwe steigt herauf aus seinem Dickicht, <strong>und</strong> ein Verderber der Nationen bricht auf; er zieht von seinem Orte aus, um dein Land zurWüste zu machen, daß deine Städte zerstört werden, ohne Bewohner.pgz 93