Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl

Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

JeremiaBibel in Text und Zahl– 3.25WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 392. 1170. 1511. 4537. 1. 5 377 NSKBH |wir müssen daliegen/sie müssen liegen ןשׁכבה 50 300 20 2 52. 393. 1171. 1516. 4542. 6. 6 760 BBSTNW |in unserer Schande בבשׁתנו 2 2 300 400 50 63. 394. 1172. 1522. 4548. 12. 6 542 WTKsNW |und (sie (=es)) bedeckt uns ותכסנו 6 400 20 60 50 64. 395. 1173. 1528. 4554. 18. 6 546 KLMTNW |unsere Schmach ךלמתנו 20 30 40 400 50 65. 396. 1174. 1534. 4560. 24. 2 30 KJ |denn ךי 20 106. 397. 1175. 1536. 4562. 26. 5 56 LJHWH |gegen Jahwe ליהוה 30 10 5 6 57. 398. 1176. 1541. 4567. 31. 6 102 ALHJNW |unseren Gott אלהינו 1 30 5 10 50 68. 399. 1177. 1547. 4573. 37. 5 74 CtANW |wir haben gesündigt חטאנו 8 9 1 50 69. 400. 1178. 1552. 4578. 42. 5 115 (selbst) ANCNW |wir אנחנו 1 50 8 50 610. 401. 1179. 1557. 4583. 47. 8 481 WABWTJNW |und unsere Väter ואבותינו 6 1 2 6 400 10 50 611. 402. 1180. 1565. 4591. 55. 8 432 (an) MNaWRJNW |von unserer Jugend םנעורינו 40 50 70 6 200 10 50 612. 403. 1181. 1573. 4599. 63. 3 80 (zu) WaD |bis auf/und bis ועד 6 70 413. 404. 1182. 1576. 4602. 66. 4 61 HJWM |(dem) Tag היומ 5 10 6 4014. 405. 1183. 1580. 4606. 70. 3 17 HZH |diesen/diesem da הזה 5 7 515. 406. 1184. 1583. 4609. 73. 3 37 WLA |und nicht ולא 6 30 116. 407. 1185. 1586. 4612. 76. 5 466 SMaNW |wir haben gehört/wir hörten שׁמענו 300 40 70 50 617. 408. 1186. 1591. 4617. 81. 4 138 BQWL |auf die Stimme בקול 2 100 6 3018. 409. 1187. 1595. 4621. 85. 4 26 |Jahwe(s) JHWH יהוה 10 5 6 519. 410. 1188. 1599. 4625. 89. 6 102 ALHJNW |unseres Gottes אלהינו 1 30 5 10 50 6Ende des Verses 3.25Verse: 81, Buchstaben: 94, 1604, 4630, Totalwerte: 4442, 105043, 301810In unserer Schande müssen wir daliegen, und unsere Schmach bedeckt uns! Denn wir haben gegen Jahwe, unseren Gott, gesündigt,wir und unsere Väter, von unserer Jugend an bis auf diesen Tag, und wir haben nicht auf die Stimme Jahwes, unseres Gottes, gehört.’Ende des Kapitels 3pgz 86

JeremiaBibel in Text und Zahl– 4.1WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 1. 1189. 1. 4631. 1. 2 41 AM |wenn אמ 1 402. 2. 1190. 3. 4633. 3. 4 708 TSWB |du umkehrst תשׁוב 400 300 6 23. 3. 1191. 7. 4637. 7. 5 541 JSRAL |Israel ישׁראל 10 300 200 1 304. 4. 1192. 12. 4642. 12. 3 91 NAM |spricht/Spruch ןאמ 50 1 405. 5. 1193. 15. 4645. 15. 4 26 |Jahwe(s) JHWH יהוה 10 5 6 56. 6. 1194. 19. 4649. 19. 3 41 ALJ |zu mir אלי 1 30 107. 7. 1195. 22. 4652. 22. 4 708 TSWB |umkehrst/darfst du zurückkehren תשׁוב 400 300 6 28. 8. 1196. 26. 4656. 26. 3 47 WAM |und wenn ואמ 6 1 409. 9. 1197. 29. 4659. 29. 4 670 TsJR |du hinwegtust/du entfernst תסיר 400 60 10 20010. 10. 1198. 33. 4663. 33. 6 526 SQWßJK |deine Scheusale/deine Gräuel שׁקוציכ 300 100 6 90 10 2011. 11. 1199. 39. 4669. 39. 4 180 MPNJ |von meinem Angesicht/vor mir םפני 40 80 50 1012. 12. 1200. 43. 4673. 43. 3 37 (mehr) WLA |und nicht ולא 6 30 113. 13. 1201. 46. 4676. 46. 4 460 TNWD |umherschweifst/du herumirrst תנוד 400 50 6 4Ende des Verses 4.1Verse: 82, Buchstaben: 49, 49, 4679, Totalwerte: 4076, 4076, 305886Wenn du umkehrst, Israel, spricht Jahwe, zu mir umkehrst, und wenn du deine Scheusale von meinem Angesicht hinwegtust, undnicht mehr umherschweifst, sondern schwörst:pgz 87

<strong>Jeremia</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 3.25WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 392. 1170. 1511. 4537. 1. 5 377 NSKBH |wir müssen daliegen/sie müssen liegen ןשׁכבה 50 300 20 2 52. 393. 1171. 1516. 4542. 6. 6 760 BBSTNW |in unserer Schande בבשׁתנו 2 2 300 400 50 63. 394. 1172. 1522. 4548. 12. 6 542 WTKsNW |<strong>und</strong> (sie (=es)) bedeckt uns ותכסנו 6 400 20 60 50 64. 395. 1173. 1528. 4554. 18. 6 546 KLMTNW |unsere Schmach ךלמתנו 20 30 40 400 50 65. 396. 1174. 1534. 4560. 24. 2 30 KJ |denn ךי 20 106. 397. 1175. 1536. 4562. 26. 5 56 LJHWH |gegen Jahwe ליהוה 30 10 5 6 57. 398. 1176. 1541. 4567. 31. 6 102 ALHJNW |unseren Gott אלהינו 1 30 5 10 50 68. 399. 1177. 1547. 4573. 37. 5 74 CtANW |wir haben gesündigt חטאנו 8 9 1 50 69. 400. 1178. 1552. 4578. 42. 5 115 (selbst) ANCNW |wir אנחנו 1 50 8 50 610. 401. 1179. 1557. 4583. 47. 8 481 WABWTJNW |<strong>und</strong> unsere Väter ואבותינו 6 1 2 6 400 10 50 611. 402. 1180. 1565. 4591. 55. 8 432 (an) MNaWRJNW |von unserer Jugend םנעורינו 40 50 70 6 200 10 50 612. 403. 1181. 1573. 4599. 63. 3 80 (zu) WaD |bis auf/<strong>und</strong> bis ועד 6 70 413. 404. 1182. 1576. 4602. 66. 4 61 HJWM |(dem) Tag היומ 5 10 6 4014. 405. 1183. 1580. 4606. 70. 3 17 HZH |diesen/diesem da הזה 5 7 515. 406. 1184. 1583. 4609. 73. 3 37 WLA |<strong>und</strong> nicht ולא 6 30 116. 407. 1185. 1586. 4612. 76. 5 466 SMaNW |wir haben gehört/wir hörten שׁמענו 300 40 70 50 617. 408. 1186. 1591. 4617. 81. 4 138 BQWL |auf die Stimme בקול 2 100 6 3018. 409. 1187. 1595. 4621. 85. 4 26 |Jahwe(s) JHWH יהוה 10 5 6 519. 410. 1188. 1599. 4625. 89. 6 102 ALHJNW |unseres Gottes אלהינו 1 30 5 10 50 6Ende des Verses 3.25Verse: 81, Buchstaben: 94, 1604, 4630, Totalwerte: 4442, 105043, 301810In unserer Schande müssen wir daliegen, <strong>und</strong> unsere Schmach bedeckt uns! Denn wir haben gegen Jahwe, unseren Gott, gesündigt,wir <strong>und</strong> unsere Väter, von unserer Jugend an bis auf diesen Tag, <strong>und</strong> wir haben nicht auf die Stimme Jahwes, unseres Gottes, gehört.’Ende des Kapitels 3pgz 86

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!