Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
JeremiaBibel in Text und Zahl– 2.34WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 459. 725. 1788. 2828. 1. 2 43 GM |ja/sogar גמ 3 402. 460. 726. 1790. 2830. 3. 6 182 BKNPJK |an den Säumen deiner Kleider/an deinen בכנפיכ 2 20 50 80 10 20Säumen3. 461. 727. 1796. 2836. 9. 5 187 NMßAW |findest sich/gefunden wurde ןמצאו 50 40 90 1 64. 462. 728. 1801. 2841. 14. 2 44 DM |(das) Blut דמ 4 405. 463. 729. 1803. 2843. 16. 5 836 NPSWT |/(von) Personen ןפשׁות 50 80 300 6 4006. 464. 730. 1808. 2848. 21. 7 119 ABJWNJM |Armer/armen אביונימ 1 2 10 6 50 10 407. 465. 731. 1815. 2855. 28. 5 210 NQJJM |unschuldiger/unschuldigen ןקיימ 50 100 10 10 408. 466. 732. 1820. 2860. 33. 2 31 LA |(und) nicht לא 30 19. 467. 733. 1822. 2862. 35. 6 1050 BMCTRT |beim Einbruch במחתרת 2 40 8 400 200 40010. 468. 734. 1828. 2868. 41. 6 581 MßATJM |hast du sie betroffen/du fandest sie םצאתימ 40 90 1 400 10 4011. 469. 735. 1834. 2874. 47. 2 30 KJ |sondern ךי 20 1012. 470. 736. 1836. 2876. 49. 2 100 aL |wegen על 70 3013. 471. 737. 1838. 2878. 51. 2 50 |all(es) KL ךל 20 3014. 472. 738. 1840. 2880. 53. 3 36 ALH |jener Dinge (hast du es getan)/dessen אלה 1 30 5Ende des Verses 2.34Verse: 53, Buchstaben: 55, 1842, 2882, Totalwerte: 3499, 120410, 185664Ja, an den Säumen deiner Kleider findet sich das Blut unschuldiger Armer; und nicht beim Einbruch hast du sie betroffen, sondernwegen all jener Dinge hast du es getan.pgz 56
JeremiaBibel in Text und Zahl– 2.35WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 473. 739. 1843. 2883. 1. 6 657 WTAMRJ |und du sag(te)st ותאמרי 6 400 1 40 200 102. 474. 740. 1849. 2889. 7. 2 30 KJ |/ja ךי 20 103. 475. 741. 1851. 2891. 9. 5 570 NQJTJ |ich bin unschuldig ןקיתי 50 100 10 400 104. 476. 742. 1856. 2896. 14. 2 21 AK |ja/gewiss אכ 1 205. 477. 743. 1858. 2898. 16. 2 302 SB |(es) hat sich abgewandt/er wandte sich שׁב 300 26. 478. 744. 1860. 2900. 18. 3 87 APW |sein Zorn אפו 1 80 67. 479. 745. 1863. 2903. 21. 4 140 MMNJ |von mir םמני 40 40 50 108. 480. 746. 1867. 2907. 25. 4 115 (bin) HNNJ |siehe ich הנני 5 50 50 109. 481. 747. 1871. 2911. 29. 4 439 NSPt |werde Gericht üben/ins Gericht gehend ןשׁפט 50 300 80 910. 482. 748. 1875. 2915. 33. 4 427 AWTK |an dir/mit dir אותכ 1 6 400 2011. 483. 749. 1879. 2919. 37. 2 100 aL |weil/wegen על 70 3012. 484. 750. 1881. 2921. 39. 4 261 AMRK |du sagst/deines Sprechens אמרכ 1 40 200 2013. 485. 751. 1885. 2925. 43. 2 31 LA |nicht לא 30 114. 486. 752. 1887. 2927. 45. 5 428 CtATJ |ich habe gesündigt חטאתי 8 9 1 400 10Ende des Verses 2.35Verse: 54, Buchstaben: 49, 1891, 2931, Totalwerte: 3608, 124018, 189272Und du sagst: Ich bin unschuldig, ja, sein Zorn hat sich von mir abgewandt. Siehe, ich werde Gericht an dir üben, weil du sagst:Ich habe nicht gesündigt.pgz 57
- Seite 10: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.8W
- Seite 13 und 14: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.11
- Seite 15 und 16: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.13
- Seite 17: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.15
- Seite 20 und 21: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.18
- Seite 22 und 23: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.1W
- Seite 24 und 25: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.3W
- Seite 26 und 27: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.5W
- Seite 28 und 29: JeremiaBibel in Text und ZahlWV WK
- Seite 30 und 31: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.8W
- Seite 32 und 33: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.10
- Seite 34 und 35: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.12
- Seite 36 und 37: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.14
- Seite 38 und 39: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.16
- Seite 40 und 41: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.18
- Seite 42 und 43: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.20
- Seite 44 und 45: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.22
- Seite 46 und 47: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.24
- Seite 48 und 49: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.26
- Seite 50 und 51: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.28
- Seite 52 und 53: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.30
- Seite 54 und 55: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.32
- Seite 58 und 59: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.36
- Seite 60 und 61: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.1W
- Seite 62 und 63: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.2W
- Seite 64 und 65: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.4W
- Seite 66 und 67: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.6W
- Seite 68 und 69: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.8W
- Seite 70 und 71: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.10
- Seite 72 und 73: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.12
- Seite 74 und 75: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.14
- Seite 76 und 77: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.16
- Seite 78 und 79: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.17
- Seite 80 und 81: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.19
- Seite 82 und 83: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.21
- Seite 84 und 85: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.23
- Seite 86 und 87: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.25
- Seite 88 und 89: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.2W
- Seite 90 und 91: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.4W
- Seite 92 und 93: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.6W
- Seite 94 und 95: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.8W
- Seite 96 und 97: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.10
- Seite 98 und 99: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.12
- Seite 100 und 101: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.14
- Seite 102 und 103: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.16
- Seite 104 und 105: JeremiaBibel in Text und Zahl- 4.18
<strong>Jeremia</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 2.35WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 473. 739. 1843. 2883. 1. 6 657 WTAMRJ |<strong>und</strong> du sag(te)st ותאמרי 6 400 1 40 200 102. 474. 740. 1849. 2889. 7. 2 30 KJ |/ja ךי 20 103. 475. 741. 1851. 2891. 9. 5 570 NQJTJ |ich bin unschuldig ןקיתי 50 100 10 400 104. 476. 742. 1856. 2896. 14. 2 21 AK |ja/gewiss אכ 1 205. 477. 743. 1858. 2898. 16. 2 302 SB |(es) hat sich abgewandt/er wandte sich שׁב 300 26. 478. 744. 1860. 2900. 18. 3 87 APW |sein Zorn אפו 1 80 67. 479. 745. 1863. 2903. 21. 4 140 MMNJ |von mir םמני 40 40 50 108. 480. 746. 1867. 2907. 25. 4 115 (bin) HNNJ |siehe ich הנני 5 50 50 109. 481. 747. 1871. 2911. 29. 4 439 NSPt |werde Gericht üben/ins Gericht gehend ןשׁפט 50 300 80 910. 482. 748. 1875. 2915. 33. 4 427 AWTK |an dir/mit dir אותכ 1 6 400 2011. 483. 749. 1879. 2919. 37. 2 100 aL |weil/wegen על 70 3012. 484. 750. 1881. 2921. 39. 4 261 AMRK |du sagst/deines Sprechens אמרכ 1 40 200 2013. 485. 751. 1885. 2925. 43. 2 31 LA |nicht לא 30 114. 486. 752. 1887. 2927. 45. 5 428 CtATJ |ich habe gesündigt חטאתי 8 9 1 400 10Ende des Verses 2.35Verse: 54, Buchstaben: 49, 1891, 2931, Totalwerte: 3608, 124018, 189272Und du sagst: Ich bin unschuldig, ja, sein Zorn hat sich von mir abgewandt. Siehe, ich werde Gericht an dir üben, weil du sagst:Ich habe nicht gesündigt.pgz 57