Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl
JeremiaBibel in Text und Zahl– 1.18WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 237. 237. 919. 919. 1. 4 67 (selbst) WANJ |und ich ואני 6 1 50 102. 238. 238. 923. 923. 5. 3 60 HNH |siehe הנה 5 50 53. 239. 239. 926. 926. 8. 5 880 NTTJK |ich mache dich ןתתיכ 50 400 400 10 204. 240. 240. 931. 931. 13. 4 61 HJWM |heute היומ 5 10 6 405. 241. 241. 935. 935. 17. 4 310 LaJR |zu einer Stadt לעיר 30 70 10 2006. 242. 242. 939. 939. 21. 4 332 MBßR |festen/der Festung םבצר 40 2 90 2007. 243. 243. 943. 943. 25. 6 156 WLaMWD |und zu einer Säule ולעמוד 6 30 70 40 6 48. 244. 244. 949. 949. 31. 4 239 BRZL |eisernen/(von) Eisen ברזל 2 200 7 309. 245. 245. 953. 953. 35. 6 490 WLCMWT |und zu einer Mauer/und zu Mauern ולחמות 6 30 8 40 6 40010. 246. 246. 959. 959. 41. 4 758 NCST |ehernen/(von) Erz ןחשׁת 50 8 300 40011. 247. 247. 963. 963. 45. 2 100 aL |wider על 70 3012. 248. 248. 965. 965. 47. 2 50 KL |das ganze/all ךל 20 3013. 249. 249. 967. 967. 49. 4 296 HARß |(das) Land הארצ 5 1 200 9014. 250. 250. 971. 971. 53. 5 130 LMLKJ |(sowohl) wider die Könige למלכי 30 40 30 20 1015. 251. 251. 976. 976. 58. 5 30 JHWDH |(von) Juda יהודה 10 5 6 4 516. 252. 252. 981. 981. 63. 5 545 Würden- LSRJH |als auch dessen Fürsten/wider ihre לשׁריה 30 300 200 10 5träger17. 253. 253. 986. 986. 68. 6 120 LKHNJH |(wider) dessen Priester לכהניה 30 20 5 50 10 518. 254. 254. 992. 992. 74. 4 146 WLaM |und (wider) das Volk ולעמ 6 30 70 4019. 255. 255. 996. 996. 78. 4 296 HARß |des Landes הארצ 5 1 200 90Ende des Verses 1.18Verse: 18, Buchstaben: 81, 999, 999, Totalwerte: 5066, 64080, 64080Und ich, siehe, ich mache dich heute zu einer festen Stadt und zu einer eisernen Säule und zu einer ehernen Mauer wider das ganzeLand, sowohl wider die Könige von Juda als auch dessen Fürsten, dessen Priester und das Volk des Landes.pgz 20
JeremiaBibel in Text und Zahl– 1.19WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 256. 256. 1000. 1000. 1. 6 140 WNLCMW |und sie werden streiten/und sie werden ונלחמו 6 50 30 8 40 6kämpfen2. 257. 257. 1006. 1006. 7. 4 61 ALJK |gegen dich אליכ 1 30 10 203. 258. 258. 1010. 1010. 11. 3 37 WLA |aber nicht/doch nicht(s)//und nicht ולא 6 30 14. 259. 259. 1013. 1013. 14. 5 72 JWKLW |überwältigen/sie werden vermögen יוכלו 10 6 20 30 65. 260. 260. 1018. 1018. 19. 2 50 LK |(gegen) dich לכ 30 206. 261. 261. 1020. 1020. 21. 2 30 KJ |denn ךי 20 107. 262. 262. 1022. 1022. 23. 3 421 ATK |mit dir אתכ 1 400 208. 263. 263. 1025. 1025. 26. 3 61 ANJ |(bin) ich אני 1 50 109. 264. 264. 1028. 1028. 29. 3 91 NAM |spricht/Spruch ןאמ 50 1 4010. 265. 265. 1031. 1031. 32. 4 26 |Jahwe(s) JHWH יהוה 10 5 6 511. 266. 266. 1035. 1035. 36. 6 185 LHßJLK |(um) dich zu (er)retten להצילכ 30 5 90 10 30 20Ende des Verses 1.19Verse: 19, Buchstaben: 41, 1040, 1040, Totalwerte: 1174, 65254, 65254Und sie werden gegen dich streiten, aber dich nicht überwältigen; denn ich bin mit dir, spricht Jahwe, um dich zu erretten.Ende des Kapitels 1pgz 21
- Seite 10: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.8W
- Seite 13 und 14: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.11
- Seite 15 und 16: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.13
- Seite 17: JeremiaBibel in Text und Zahl- 1.15
- Seite 22 und 23: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.1W
- Seite 24 und 25: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.3W
- Seite 26 und 27: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.5W
- Seite 28 und 29: JeremiaBibel in Text und ZahlWV WK
- Seite 30 und 31: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.8W
- Seite 32 und 33: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.10
- Seite 34 und 35: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.12
- Seite 36 und 37: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.14
- Seite 38 und 39: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.16
- Seite 40 und 41: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.18
- Seite 42 und 43: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.20
- Seite 44 und 45: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.22
- Seite 46 und 47: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.24
- Seite 48 und 49: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.26
- Seite 50 und 51: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.28
- Seite 52 und 53: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.30
- Seite 54 und 55: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.32
- Seite 56 und 57: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.34
- Seite 58 und 59: JeremiaBibel in Text und Zahl- 2.36
- Seite 60 und 61: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.1W
- Seite 62 und 63: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.2W
- Seite 64 und 65: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.4W
- Seite 66 und 67: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.6W
- Seite 68 und 69: JeremiaBibel in Text und Zahl- 3.8W
<strong>Jeremia</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 1.18WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 237. 237. 919. 919. 1. 4 67 (selbst) WANJ |<strong>und</strong> ich ואני 6 1 50 102. 238. 238. 923. 923. 5. 3 60 HNH |siehe הנה 5 50 53. 239. 239. 926. 926. 8. 5 880 NTTJK |ich mache dich ןתתיכ 50 400 400 10 204. 240. 240. 931. 931. 13. 4 61 HJWM |heute היומ 5 10 6 405. 241. 241. 935. 935. 17. 4 310 LaJR |zu einer Stadt לעיר 30 70 10 2006. 242. 242. 939. 939. 21. 4 332 MBßR |festen/der Festung םבצר 40 2 90 2007. 243. 243. 943. 943. 25. 6 156 WLaMWD |<strong>und</strong> zu einer Säule ולעמוד 6 30 70 40 6 48. 244. 244. 949. 949. 31. 4 239 BRZL |eisernen/(von) Eisen ברזל 2 200 7 309. 245. 245. 953. 953. 35. 6 490 WLCMWT |<strong>und</strong> zu einer Mauer/<strong>und</strong> zu Mauern ולחמות 6 30 8 40 6 40010. 246. 246. 959. 959. 41. 4 758 NCST |ehernen/(von) Erz ןחשׁת 50 8 300 40011. 247. 247. 963. 963. 45. 2 100 aL |wider על 70 3012. 248. 248. 965. 965. 47. 2 50 KL |das ganze/all ךל 20 3013. 249. 249. 967. 967. 49. 4 296 HARß |(das) Land הארצ 5 1 200 9014. 250. 250. 971. 971. 53. 5 130 LMLKJ |(sowohl) wider die Könige למלכי 30 40 30 20 1015. 251. 251. 976. 976. 58. 5 30 JHWDH |(von) Juda יהודה 10 5 6 4 516. 252. 252. 981. 981. 63. 5 545 Würden- LSRJH |als auch dessen Fürsten/wider ihre לשׁריה 30 300 200 10 5träger17. 253. 253. 986. 986. 68. 6 120 LKHNJH |(wider) dessen Priester לכהניה 30 20 5 50 10 518. 254. 254. 992. 992. 74. 4 146 WLaM |<strong>und</strong> (wider) das Volk ולעמ 6 30 70 4019. 255. 255. 996. 996. 78. 4 296 HARß |des Landes הארצ 5 1 200 90Ende des Verses 1.18Verse: 18, Buchstaben: 81, 999, 999, Totalwerte: 5066, 64080, 64080Und ich, siehe, ich mache dich heute zu einer festen Stadt <strong>und</strong> zu einer eisernen Säule <strong>und</strong> zu einer ehernen Mauer wider das ganzeLand, sowohl wider die Könige von Juda als auch dessen Fürsten, dessen Priester <strong>und</strong> das Volk des Landes.pgz 20