Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl

Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl Der Prophet Jeremia - Zeit und Zahl

13.07.2015 Aufrufe

JeremiaBibel in Text und Zahl– 5.26WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 363. 1973. 1410. 7670. 1. 2 30 KJ |denn ךי 20 102. 364. 1974. 1412. 7672. 3. 5 187 NMßAW |(es) finden sich/sie (=es) werden gefunden ןמצאו 50 40 90 1 63. 365. 1975. 1417. 7677. 8. 4 122 BaMJ |unter meinem Volk/bei meinem Volk בעמי 2 70 40 104. 366. 1976. 1421. 7681. 12. 5 620 RSaJM |Gesetzlose/Böse רשׁעימ 200 300 70 10 405. 367. 1977. 1426. 7686. 17. 4 516 JSWR |sie lauern/er (=es) lauert ישׁור 10 300 6 2006. 368. 1978. 1430. 7690. 21. 3 340 KSK |wie sich ducken/wie ein Ducken ךשׁכ 20 300 207. 369. 1979. 1433. 7693. 24. 6 466 JQWSJM |(der) Vogelsteller יקושׁימ 10 100 6 300 10 408. 370. 1980. 1439. 7699. 30. 5 113 HßJBW |sie (machen hin)stellen הציבו 5 90 10 2 69. 371. 1981. 1444. 7704. 35. 5 758 Falle(n) MSCJT |(eine) םשׁחית 40 300 8 10 40010. 372. 1982. 1449. 7709. 40. 5 401 ANSJM |Menschen אנשׁימ 1 50 300 10 4011. 373. 1983. 1454. 7714. 45. 5 70 JLKDW |(sie) fangen ילכדו 10 30 20 4 6Ende des Verses 5.26Verse: 138, Buchstaben: 49, 1458, 7718, Totalwerte: 3623, 84548, 489116Denn unter meinem Volke finden sich Gesetzlose; sie lauern, wie Vogelsteller sich ducken; sie stellen Fallen, fangen Menschen.pgz 144

JeremiaBibel in Text und Zahl– 5.27WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW Zahlencode Grundtext Umschrift |Übersetzung(en)1. 374. 1984. 1459. 7719. 1. 5 78 KKLWB |wie ein Käfig/wie ein Korb ךכלוב 20 20 30 6 22. 375. 1985. 1464. 7724. 6. 3 71 MLA |(er) (ist) voll םלא 40 30 13. 376. 1986. 1467. 7727. 9. 3 156 aWP |Vögel/(mit) Geflügel עופ 70 6 804. 377. 1987. 1470. 7730. 12. 2 70 KN |so ךנ 20 505. 378. 1988. 1472. 7732. 14. 5 457 BTJHM |ihre Häuser בתיהמ 2 400 10 5 406. 379. 1989. 1477. 7737. 19. 5 121 MLAJM |(sind) voll םלאימ 40 30 1 10 407. 380. 1990. 1482. 7742. 24. 4 285 MRMH |Betrugs/mit Ertrogenem םרמה 40 200 40 58. 381. 1991. 1486. 7746. 28. 2 100 aL |wegen על 70 309. 382. 1992. 1488. 7748. 30. 2 70 KN |diesem ךנ 20 5010. 383. 1993. 1490. 7750. 32. 4 43 (geworden) GDLW |sie sind groß גדלו 3 4 30 611. 384. 1994. 1494. 7754. 36. 7 602 bereicher- WJaSJRW |und reich geworden/und sie ויעשׁירו 6 10 70 300 10 200 6ten sichEnde des Verses 5.27Verse: 139, Buchstaben: 42, 1500, 7760, Totalwerte: 2053, 86601, 491169Wie ein Käfig voll Vögel, so sind ihre Häuser voll Betrugs; darum sind sie groß und reich geworden.pgz 145

<strong>Jeremia</strong>Bibel in Text <strong>und</strong> <strong>Zahl</strong>– 5.26WV WK WB ABK ABB ABV AnzB TW <strong>Zahl</strong>encode Gr<strong>und</strong>text Umschrift |Übersetzung(en)1. 363. 1973. 1410. 7670. 1. 2 30 KJ |denn ךי 20 102. 364. 1974. 1412. 7672. 3. 5 187 NMßAW |(es) finden sich/sie (=es) werden gef<strong>und</strong>en ןמצאו 50 40 90 1 63. 365. 1975. 1417. 7677. 8. 4 122 BaMJ |unter meinem Volk/bei meinem Volk בעמי 2 70 40 104. 366. 1976. 1421. 7681. 12. 5 620 RSaJM |Gesetzlose/Böse רשׁעימ 200 300 70 10 405. 367. 1977. 1426. 7686. 17. 4 516 JSWR |sie lauern/er (=es) lauert ישׁור 10 300 6 2006. 368. 1978. 1430. 7690. 21. 3 340 KSK |wie sich ducken/wie ein Ducken ךשׁכ 20 300 207. 369. 1979. 1433. 7693. 24. 6 466 JQWSJM |(der) Vogelsteller יקושׁימ 10 100 6 300 10 408. 370. 1980. 1439. 7699. 30. 5 113 HßJBW |sie (machen hin)stellen הציבו 5 90 10 2 69. 371. 1981. 1444. 7704. 35. 5 758 Falle(n) MSCJT |(eine) םשׁחית 40 300 8 10 40010. 372. 1982. 1449. 7709. 40. 5 401 ANSJM |Menschen אנשׁימ 1 50 300 10 4011. 373. 1983. 1454. 7714. 45. 5 70 JLKDW |(sie) fangen ילכדו 10 30 20 4 6Ende des Verses 5.26Verse: 138, Buchstaben: 49, 1458, 7718, Totalwerte: 3623, 84548, 489116Denn unter meinem Volke finden sich Gesetzlose; sie lauern, wie Vogelsteller sich ducken; sie stellen Fallen, fangen Menschen.pgz 144

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!