13.07.2015 Aufrufe

Unser Haushund: Eine Spitzmaus im Wolfspelz? - Wolf-Ekkehard ...

Unser Haushund: Eine Spitzmaus im Wolfspelz? - Wolf-Ekkehard ...

Unser Haushund: Eine Spitzmaus im Wolfspelz? - Wolf-Ekkehard ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

208Diese positive Korrelation scheint be<strong>im</strong> Hund zu fehlen. Axelsson et al.fahren fort:"This emphasizes how insights from dog domestication may benefit our understanding of human recentevolution and disease.”Genauer "human recent microevolution and degeneration”."Finally, by understanding the genetic basis of adaptive traits in dogs we have come closer to unlocking thepotential in dog and wolf comparisons to decipher the genetics of behaviour.”Haben die Autoren mit der neodarwinistischen Interpretation durch zufälligeMutationen und unbewusste Selektion durch den Menschen ihre jedochwahrscheinlich in wesentlichen Punkten zutreffenden Entdeckungen zur geneticbasis of the adaptive trait to metabolize an increasing starchrich diet in dogstatsächlich in ihren historischen Ursachen korrekt verstanden? Könnte man nichtselbst noch nach gängigen evolutionstheoretischen Prämissen eher von einerPräadaptation des <strong>Wolf</strong>s für die Domestikation sprechen? (Keine neuen Gene,relativ geringfügige Abänderungen in zwei bekannten Genen (mit 5668 bp bzw.1989 bp), und zwar Substitutionen, die zumeist schon be<strong>im</strong> <strong>Wolf</strong> selbstvorkommen.) Und wenn dieser naturalistische Ansatz ebenfalls nicht ausreichensollte (wofür ja einiges spricht, wie die mehrfach unabhängige Entstehung dieserAnpassung mit gleichem Resultat), vielleicht von einem testbaren Design-Programm zur Anpassung an neue Nahrungsquellen, ein Programm, mit dem der<strong>Wolf</strong> von vornherein ausgestattet war? Hier liegen also noch weitereForschungsaufgaben bereit. 367Kommen wir schließlich mit einem über die Möglichkeiten der heutigenNaturwissenschaften hinausgehenden Ansatz zur oben erwähnten Aussage vonStephen Jay Gould zur Neotenieinterpretation kurz zurück. Er schrieb:"Still, I cannot help noting, since dogs are descended from wolves […] that the neoteny of sheepguardingdogs does fulfill, in a l<strong>im</strong>ited sense, one of the oldest and most beautiful of all prophecies:"The wolf also shall dwell with the lamb … and a little child shall lead them."”Wir haben oben <strong>im</strong> Detail diskutiert, warum von der NeotenieinterpretationGoulds und anderer Autoren bei gründlicher Betrachtung kaum etwas übrig bleibt– aber Goulds Zitat aus Jesaja 11, Verse 6 und 7 möchten wir uns noch etwasgenauer ansehen. Wir lesen über "Christ's peacable kingdom" (Überschrift undText nach der von Gould zitierten King James Übersetzung von 1611 368 ):"The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and theyoung lion and the fatling together; and a little child shall lead them.And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat strawlike the ox.”Diese Prophezeiung zur Wiederherstellung der ursprünglichen Schöpfungs-367 Wozu möglicherweise auch die in der Fußnote auf der Seite 351 kurz erwähnten multiple (alternative) promoters zur Regulation etwa vonAmy-1 gehören könnten.368 Gemäß einer modernen Übersetzung lesen wir in den Versen 6-9): "And the wolf will actually reside for a while with the male lamb, and withthe kid the leopard itself will lie down, and the calf and the maned young lion and the well-fed an<strong>im</strong>al all together; and a mere little boy will beleader over them. And the cow and the bear themselves will feed; together their young ones will lie down. And even the lion will eat straw justlike the bull. 8 And the sucking child will certainly play upon the hole of the cobra; and upon the light aperture of a poisonous snake will aweaned child actually put his own hand. 9 They will not do any harm or cause any ruin in all my holy mountain; because the earth will certainlybe filled with the knowledge of Jehovah as the waters are covering the very sea.” (New World Translation; 2006 Printing, Total printed of alleditions 132,385,067 copies; inzwischen mehr als 170 Millionen: http://www.jw.org/en/publications/bible/ )

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!