13.07.2015 Aufrufe

Spitzensport 2014 - Schweizerischer Ruderverband

Spitzensport 2014 - Schweizerischer Ruderverband

Spitzensport 2014 - Schweizerischer Ruderverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di Canottaggio<strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong>InhaltsübersichtZielsetzungen ................................................................................................................................. 2Grundsätze ..................................................................................................................................... 3Mannschaftsbildung ....................................................................................................................... 5Anhang A: Selektionen .................................................................................................................. 17Anhang B: Terminplanung Leistungssport <strong>2014</strong> ........................................................................... 19Anhang C: Tests, Trainingsprogramme, Leistungsparameter und Gewichtsvorgaben ................. 23Anhang D: Sportmedizin und Antidoping ...................................................................................... 33Anhang E: Finanzierung ................................................................................................................ 35Anhang F: Personelles / Kontakte .................................................................................................. 39Anhang G: Projektanwärterformular 2013 ..................................................................................... 42


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 21 ZielsetzungenAnlässlich der Delegiertenversammlung vom 30. November 2013 in Zürich wurden die Zielsetzungendes SRV‐Vorstands für das Verbandsjahr 2013/<strong>2014</strong> beschlossen.Die Ausrichtung der Ziele ist fokussiert auf die bestmögliche Vorbereitung der qualifiziertenSpitzenathleten/‐innen sowie auf die Heranführung von Nachwuchsathleten/‐innen entlang desidealtypischen Athletenwegs.1.1 Qualitative Zielsetzungena. Förderkonzept NachwuchsUmsetzung der Inhalte aus dem Förderkonzept Nachwuchs in die SRV‐Nachwuchsförderung(z.B. Clubbesuche der Nationaltrainer, Durchführung PISTE, Implementierung SRV‐Standardtrainingsprogramme und ‐Trainingstests)b. SportwissenschaftSportmedizinisches Konzept erarbeiten und umsetzenrelevante Massnahmen im Hinblick auf die Junioren‐WM 2015 und die OS 2016 in Rio deJaneiro identifizierenc. Aus‐ und WeiterbildungDie Aus‐ und Weiterbildung der TrainerInnen, J+S Coaches und LeiterInnen auf allen Stufenfördernd. Fördergefäss „<strong>Spitzensport</strong>förderung durch die Armee“Die <strong>Spitzensport</strong>‐RS <strong>2014</strong>/2015 konzeptionell vorbereiten.Athletenselektion erfolgreich durchführen und begleiten.Wiederholungskurse für bestehende Mitglieder des Fördergefässes durchführennach Möglichkeit Zeitmilitärstellen mit Ruderern besetzene. Swiss Olympic und Bundesamt für Sport BASPOLeistungsvereinbarung mit Swiss Olympic abschliessenPartnerschaftsvertrag mit Bundesamt für Sport umsetzen1.2 Quantitative ZielsetzungenWeltmeisterschaften Amsterdam (NED) <strong>2014</strong>Vier Boote in den Top 10, wovon zwei A‐Final‐PlatzEuropameisterschaften Belgrad (SRB) <strong>2014</strong>Fünf Boote in den Top 10, wovon zwei A‐Final‐Plätze; Gewinn einer MedailleU23‐Weltmeisterschaften Varese (ITA) <strong>2014</strong>Fünf Boote in den Top 10, wovon zwei A‐Final‐PlätzeJunioren‐Weltmeisterschaften Hamburg (GER) <strong>2014</strong>Zwei Boote in den Top 10, wovon ein A‐Final‐PlatzJunioren‐Europameisterschaften Hazewinkel (BEL) <strong>2014</strong>Drei Boote in den Top 10, wovon ein A‐Final‐PlatzCoupe de la Jeunesse Libourne (FRA) <strong>2014</strong>a) Sechs Boote in den Top 5, davon vier Medaillenrangierungenb) Es wird eine Delegationsgrösse von rund 20 Athleten/‐innen angestrebt für diesen Anlass.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 32 GrundsätzeAthleten im Zentrum:Führungsverantwortung:Leistungszentrum:Leistungstests:Projekttrainer:Bei allen im Zusammenhang mit dem SRV‐<strong>Spitzensport</strong> angestelltenÜberlegungen und Massnahmen stehen die Interessen der Athletenund der Athletinnen im Zentrum.Für Wettkämpfe, an welchen Boote und Mannschaften mit demSchweizer Kreuz auf den Rudern, bzw. im Schweizer Nationaldressteilnehmen, liegt die Verantwortung für die Selektion und dieDelegationsleitung beim SRV. Dazu gehören namentlich: OlympischeSpiele, WM, EM, U23‐WM, die Junioren‐WM, die Junioren‐EM, derCoupe de la Jeunesse und die Weltcup‐Events.Der SRV führt in Sarnen ein nationales Leistungszentrum. DasLeistungszentrum ist Standort für die SRV‐Nationaltrainer und derenProjekttrainer und für die von ihnen für alle Kaderstufendurchgeführten Kaderzusammenzüge.Für Anwärterinnen und Anwärter auf Aufnahme in ein SRV‐Kaderorganisiert der SRV im Rahmen des Kaderbildungsprozessesperiodische Leistungstests. Die im Rahmen desKaderbildungsprozesses durchgeführten Leistungstests (vgl. AnhangB) dienen der individuellen Leistungsüberprüfung und demQuervergleich unter den Kaderkandidaten/‐innen. Sie sind nicht alsSanktionsmassnahme zu verstehen, sondern als Chance für dieAthletinnen und Athleten, sich für internationale Projekteanzubieten. Wer in ein SRV‐Kader aufgenommen und von denNationaltrainern betreut werden will, muss an den SRV‐Testanlässenteilnehmen. Wer aus medizinischen Gründen einen Test verpasst,muss diesen innert 14 Tagen oder nach Absprache mit dem SRV‐Headcoach nachholen.Für die Leitung von internationalen Projekten haben Miliz‐ undBerufs‐Trainer gleiche Chancen. Der SRV sorgt mit einem gezieltenAus‐ und Weiterbildungsprogramm sowie anlässlich der Kaderzusammenzügeund Trainingslager für die entsprechende Qualitätssicherungsowie für die „Unité de Doctrine“.Die Projekttrainer arbeiten grundsätzlich ehrenamtlich für die SRV‐Projekte, vorbehältlich allfälliger gesicherter Drittfinanzierungen.Ein Projekttrainer kann pro Saison für maximal einen internationalenTitelwettkampf nominiert werden. Er kann dort ein oder mehrereBoote betreuen. Über allfällige Ausnahmen entscheidet der SRV‐Headcoach.Die Wahl der Projekttrainer erfolgt durch den SRV‐Headcoach inAbsprache mit den weiteren SRV‐Verbandstrainern und dem SRV‐Direktor. Wer an einer Projekttraineraufgabe interessiert ist,signalisiert sein Interesse an einer Projekttraineraufgabe einem SRV‐Verbandstrainer oder dem SRV‐Direktor.Sponsoring:Regattabeschickung:Athleten und Athletinnen, die in den Schweizer Farben anWettkämpfen teilnehmen, präsentieren auf ihren Booten und auf derBekleidung die Sponsoren des SRV.An der nationalen Regatta Lauerzersee nehmen alle SRV‐Kadermitgliedermit Ausnahme des Kaders, welches sich auf die EMund/oder WM der Senioren vorbereitet, teil. Über allfälligeAusnahmen entscheidet der SRV‐Headcoach. Abgestützt auf dieResultate der nationalen Regatta Lauerzersee sowie auf den


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 4bisherigen Leistungsausweis entscheidet der SRV‐Headcoach inAbsprache mit dem SRV‐Direktor über die Beschickung der erstenAuslandregatten. Generell sind Starts an vom SRV beschicktenAuslandregatten nur für Erfolg versprechende Mannschaften und mitdem Einverständnis des SRV möglich.Auslandstarts:Materialpauschalen:Ethische Grundsätze:Möchte ein/eine Athlet/‐in oder ein Club an einer internationalenRegatta im Ausland teilnehmen, so muss beim Direktor SRV vorgängigzur Meldung an der ausländischen Regatta die schriftliche Zustimmung(Regel 52 CdC FISA + nationale Ergänzungen) eingeholtwerden. Nichteinhaltung dieser Bestimmung kann Sanktionen zurFolge haben.Vereine, welche Boote für SRV‐Projektmannschaften zur Verfügungstellen, können ab Selektion zum Titelwettkampf für diejenigenProjektathleten, die nicht bei ihnen Mitglied sind, eineMaterialpauschale von max. CHF 50.‐ pro Rollsitz pro Woche inRechnung stellen; bis zum Selektionszeitpunkt beträgt derPauschalansatz CHF 7.‐ pro Rollsitz pro Tag. Der SRV nimmt dieseRechnungen entgegen und fakturiert die entsprechenden Beträge andie beteiligten Clubs.Rechnungen müssen innert 30 Tagen nach dem Materialeinsatz anden SRV gestellt werden, sofern mit dem Direktor SRV keineanderweitige Abmachung getroffen wurde. Rechnungen, die nachdem 30.09.<strong>2014</strong> eintreffen, werden grundsätzlich nicht mehrberücksichtigt.Der SRV erbringt seine Leistungen im Rahmen der Ethik‐Charta vonSwiss Olympic und hat insbesondere bei Dopingmitteln oder anderenunerlaubten Substanzen und Methoden sowie bei sexuellenÜbergriffen eine Politik der „Null‐Toleranz“.Der SRV fördert die sportliche Kameradschaft auch auf Spitzenniveauund verlangt von Athleten, Trainern und Offiziellen Fairness, Respektund Eigenverantwortung.Dem verantwortungsvollen Umgang mit der Natur und denGewässern kommt sehr hohe Bedeutung zu.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 53 MannschaftsbildungAlle Athleten/‐innen und ihre Trainer/‐innen, welche auf internationaler Ebene zum Einsatz gelangenwollen, bestätigen ihr Interesse und ihre sportlichen Zielsetzungen durch die Zusendung des Projekt‐AnwärterInnen‐Formulars (s. Anhang G) an den SRV‐Direktor.Für die Bildung der Nationalmannschaften für die Olympischen Spiele, die Weltmeisterschaften, dieEuropameisterschaften, für die U23‐WM, die Junioren‐WM, für die Junioren‐EM und den Coupe de laJeunesse definiert der SRV je einen verbindlichen Kader‐ und Mannschaftsbildungsprozess.Der SRV unterstützt ausgewählte Athleten und Athletinnen, welche gemäss seinen Konzepten undgemäss den Vorgaben der Nationaltrainer trainieren, testen und regattieren.Es ist einzelnen Athleten/‐innen, Mannschaften, und Clubs nicht verwehrt, nach eigenen Plänen zutrainieren, eigene Trainingslager durchzuführen, mit eigenen Mannschafts‐Zusammensetzungen zuregattieren oder an anderen als den vom SRV beschickten Wettkämpfen oder Tests teilzunehmen;der SRV übernimmt hierfür indessen weder Verantwortung noch Kosten. Für allfälligeSelektionsbegehren gelten die hier definierten Kader‐ und Mannschaftsbildungsprozessegleichermassen.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 63.1 Weltmeisterschaften vom 24.‐31.08.<strong>2014</strong> in Amsterdam (NED)Zielsetzung des SRV ist es, mit den schnellstmöglichen Booten an der Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> inAmsterdam (NED) teilzunehmen und die festgelegten Zielsetzungen zu erreichen. In die SRV‐Kaderkönnen nur Ruderer und Ruderinnen aufgenommen werden, welche die vom SRV durchgeführtenTests lückenlos absolviert haben (Ausnahme: Dispensation aus medizinischen Gründen durch einender SRV‐Verbandsärzte und Rücksprache mit dem SRV‐Headcoach). Ausschliesslich die Mitgliedereines SRV‐Kaders können von den für die Kadermitglieder vorgesehenen Privilegien (Swiss OlympicCards und die damit verbundenen individuellen Dienstleistungen, Teamförderbeiträge, Fördergefäss<strong>Spitzensport</strong>förderung durch die Armee, Medical Support, physiologische Tests,Kaderzusammenzüge, Betreuung durch Nationaltrainer, Bootsmaterial, Bekleidung undKostenvergünstigungen) profitieren.Der Qualifikations‐Weg zur Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme am Armada‐Cup, an allen SRV‐Ergometertests und SRV‐Langstreckentests im Winter (siehe Anhang B).b) Teilnahme an den Kaderzusammenzügen in Sarnen und den offiziellen Trainingslagern unterder Leitung des SRV‐Headcoach, in Abhängigkeit von den individuellen Vorleistungen jeweilsauf Einladung. Die Trainerurteile an den Kaderzusammenzügen und Trainingslagern fliessenin die Beurteilung zur Mannschaftsbildung ein.c) Aufgebot zu den SRV‐Trials <strong>2014</strong> in Corgeno durch den SRV‐Headcoach aufgrund desindividuellen Leistungsausweises im Winter.d) Unter Berücksichtigung der individuellen Vorleistungen (Ergometertests, Langstreckentests,Kaderzusammenzüge, Trainingstests, SRV‐Trials sowie Mannschaftsbildungsverfahren (z.B.:Seat Races, Time Trials, Matrixrennen o.ä.) im Rahmen von Kaderzusammenzügen,Trainingslagern und speziellen Ausscheidungsmassnahmen) nominiert der SRV‐Headcoachdie Mannschaften für die ersten Regatten.e) Die nominierten SRV‐Kaderathleten und SRV‐Kaderathletinnen starten vollzählig an derinternationalen Regatta in Duisburg.f) Die nominierten SRV‐Boote starten vollzählig an den Europameisterschaften in Belgrad undden Weltcup‐Regatten in Aiguebelette und Luzern. Die gemeldeten Bootskategorien undMannschaftszusammensetzungen können in Abhängigkeit der erzielten Resultate durch denSRV‐Headcoach angepasst werden oder von Anlass zu Anlass variieren.g) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der erzielten Resultate an der internationalen Regatta Duisburg, denEuropameisterschaften Belgrad, den Weltcup‐Rennen in Aiguebelette und Luzern sowie deninternen Leistungstests und Kadertrainings seine begründeten Vorschläge für die Selektionder Teilnehmer/‐innen an der Weltmeisterschaft <strong>2014</strong>.Vorgeschlagen werden Boote, die eine realistische Chance zum Erreichen der vorgegebenenZielsetzung an der Weltmeisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2).h) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Headcoachs und entscheidet überdie Selektion sämtlicher Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der Weltmeisterschaft.i) Die für die Nationalmannschaft selektionierten Ruderer/‐innen und ihre Trainer/‐innenbereiten sich anschliessend unter Leitung des SRV‐Headcoachs in einem mehrwöchigenTrainingslager (gemäss spezieller Planung) auf die Teilnahme an der WM in Amsterdam vor.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 73.2 Europameisterschaften vom 30.05. ‐ 01.06.<strong>2014</strong> in Belgrad (SRB)Zielsetzung des SRV ist es, mit den schnellstmöglichen Booten an der Europameisterschaft <strong>2014</strong> inBelgrad (SRB) teilzunehmen und die festgelegten Zielsetzungen zu erreichen. In die SRV‐Kaderkönnen nur Ruderer und Ruderinnen aufgenommen werden, welche die vom SRV durchgeführtenTests lückenlos absolviert haben (Ausnahme: Dispensation aus medizinischen Gründen durch einender SRV‐Verbandsärzte und Rücksprache mit dem SRV‐Headcoach). Der Start an derEuropameisterschaft ist auch für Athletinnen und Athleten möglich, die später an der U23‐WM imEinsatz stehen. Ausschliesslich die Mitglieder eines SRV‐Kaders können von den für dieKadermitglieder vorgesehenen Privilegien (Swiss Olympic Cards und die damit verbundenenindividuellen Dienstleistungen, Teamförderbeiträge, Fördergefäss <strong>Spitzensport</strong>förderung durch dieArmee, Medical Support, physiologische Tests, Kaderzusammenzüge, Betreuung durchNationaltrainer, Bootsmaterial, Bekleidung und Kostenvergünstigungen) profitieren.Der Qualifikations‐Weg zur Europameisterschaft <strong>2014</strong> sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme am Armada‐Cup, an allen SRV‐Ergometertests und SRV‐Langstreckentests im Winter (siehe Anhang B).b) Teilnahme an den Kaderzusammenzügen in Sarnen und den offiziellen Trainingslagern unterder Leitung des SRV‐Headcoach, in Abhängigkeit von den individuellen Vorleistungen jeweilsauf Einladung. Die Trainerurteile an den Kaderzusammenzügen und Trainingslagern fliessenin die Beurteilung zur Mannschaftsbildung ein.c) Aufgebot zu den SRV‐Trials <strong>2014</strong> in Corgeno durch den SRV‐Headcoach aufgrund desindividuellen Leistungsausweises im Winter.d) Unter Berücksichtigung der individuellen Vorleistungen (Ergometertests, Langstreckentests,Kaderzusammenzüge, Trainingstests, SRV‐Trials sowie Mannschaftsbildungsverfahren (z.B.:Seat Races, Time Trials, Matrixrennen o.ä.) im Rahmen von Kaderzusammenzügen,Trainingslagern und speziellen Ausscheidungsmassnahmen) nominiert der SRV‐Headcoachdie Mannschaften für die ersten Regatten.e) Der SRV‐Headcoach kann dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor,aufgrund der erzielten Resultate an den SRV‐Trials im Rahmen des gestaffeltenSelektionsverfahrens bereits begründete Vorschläge für die Selektion der Teilnehmer/‐innenan die Europameisterschaft <strong>2014</strong> unterbreiten. Vorgeschlagen werden Boote, die einerealistische Chance zum Erreichen der vorgegebenen Zielsetzung an der Europameisterschafthaben (vgl. Ziff. 1.2).f) Die nominierten SRV‐Kaderathleten und SRV‐Kaderathletinnen starten vollzählig an derinternationalen Regatta in Duisburg.g) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der erzielten Resultate an den SRV‐Trials sowie der internationalenRegatta Duisburg sowie den internen Leistungstests und Kadertrainings seine begründetenVorschläge für die Selektion der Teilnehmer/‐innen an der Europameisterschaft <strong>2014</strong>.Vorgeschlagen werden Boote, die eine realistische Chance zum Erreichen der vorgegebenenZielsetzung an der Europameisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2).h) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Headcoachs und entscheidet überdie Selektion sämtlicher Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der Europameisterschaft.i) Die für die Nationalmannschaft selektionierten Ruderer/‐innen und ihre Trainer/‐innenbereiten sich unter Leitung des SRV‐Headcoachs an Kaderzusammenzügen in Sarnen sowieeinem vorgängigen mehrwöchigen Trainingslager in Varese auf die Teilnahme an der EM inBelgrad vor.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 83.3 U23‐Weltmeisterschaften vom 23.07.‐27.07.<strong>2014</strong> in Varese (ITA)Zielsetzung des SRV ist es, mit Erfolg versprechenden Booten an der U23‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> inVarese (Italien) teilzunehmen. In die SRV‐Kader können nur Ruderer und Ruderinnen aufgenommenwerden, welche die vom SRV durchgeführten Tests lückenlos absolviert haben (Ausnahme:Dispensation aus medizinischen Gründen durch einen der SRV‐Verbandsärzte und Rücksprache mitdem SRV‐Headcoach). Ausschliesslich die Mitglieder eines SRV‐Kaders können von den für dieKadermitglieder vorgesehenen Privilegien (Swiss Olympic Cards und die damit verbundenenindividuellen Dienstleistungen, Teamförderbeiträge, Fördergefäss <strong>Spitzensport</strong>förderung durch dieArmee, Medical Support, physiologische Tests, Kaderzusammenzüge, Betreuung durchNationaltrainer, Bootsmaterial, Bekleidung und Kostenvergünstigungen) profitieren.Der Weg zur U23‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme am Armada‐Cup, an den SRV‐Ergometertests und SRV‐Langstreckentests im Winter (siehe Anhang B).b) Teilnahme an den Kaderzusammenzügen in Sarnen und den offiziellen Trainingslagern unterder Leitung des SRV‐Headcoach, in Abhängigkeit von den individuellen Vorleistungen jeweilsauf Einladung. Die Trainerurteile an den Kaderzusammenzügen und den Trainingslagernfliessen in die Beurteilung zur Mannschaftsbildung ein.c) Aufgebot zu den SRV‐Trials <strong>2014</strong> in Corgeno (I) durch den SRV‐Headcoach aufgrund desindividuellen Leistungsausweises im Winter.d) Unter Berücksichtigung der individuellen Vorleistungen (Ergometertests, Langstreckentests,Kaderzusammenzüge, Trainingstests, SRV‐Trials sowie Mannschaftsbildungsverfahren (z.B.:Seat Races, Time Trials, Matrixrennen o.ä.) im Rahmen von Kaderzusammenzügen,Trainingslagern und speziellen Ausscheidungsmassnahmen) nominiert der SRV‐Headcoachdie Mannschaften für die ersten Regatten.e) Die nominierten SRV‐Kaderathleten und SRV‐Kaderathletinnen starten vollzählig an dernationalen Regatta in Lauerz.f) Die nominierten SRV‐Boote starten vollzählig an der internationalen Regatta in Duisburg(Deutschland). Aufgrund der erzielten Resultate werden die SRV‐Projekte überprüft undgegebenenfalls verstärkt. Besonders überzeugende SRV‐Projekte können auf Vorschlag desSRV‐Headcoach für die Europameisterschaften in Belgrad und/oder für den Weltcup inAiguebelette vorgeschlagen werden.g) In Abhängigkeit der bis zu diesem Zeitpunkt erbrachten Resultate kann der SRV‐Headcoachweitere Starts an nationalen oder internationalen Regatten (z.B. Int. U23‐RegattaHazewinkel, Nat. Regatta Sarnersee, Int. Regatta Ratzeburg oder nat. Regatta Greifensee),oder interne Leistungsüberprüfungen anordnen, um weitere Resultate für die Beurteilungder Projektmannschaften für eine Selektion an die U23‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> zu erhalten.Die Bootskategorien und Mannschaftszusammensetzungen können bei Bedarf durch denSRV‐Headcoach angepasst werden.h) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der erzielten Resultate an Regatten sowie den internen Leistungstests undKadertrainings seine begründeten Vorschläge für die Selektion der Teilnehmer/‐innen an derU23‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong>. Vorgeschlagen werden Boote, die eine realistische Chance zumErreichen der vorgegebenen Zielsetzung an der U23‐Weltmeisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2).i) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Headcoachs und entscheidet überdie Selektion sämtlicher Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der U23‐Weltmeisterschaft.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 9j) Die für die Nationalmannschaft selektionierten Ruderer/‐innen und ihre Trainer/‐innenbereiten sich anschliessend unter Leitung des SRV‐Headcoachs in einem Trainingslager aufdie Teilnahme an der U23‐WM in Varese (ITA) vor.k) Bei aussergewöhnlich guten Leistungen (mind. Finalplatz, i.d.R. Medaillengewinn) an derU23‐WM in Varese (ITA) oder auf begründeten Antrag kann der SRV‐Headcoach für U23‐Athleten/‐innen einen Antrag auf Selektion an die Weltmeisterschaften in Amsterdam (NED)stellen. Gegebenenfalls ist es möglich, einzelne Boote im Rahmen vonMannschaftsbildungsverfahren zu verstärken oder umzubesetzen oder neue Bootsklassen zuformieren.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 103.4 Junioren‐Europameisterschaften vom 24./25.05.<strong>2014</strong> in Hazewinkel (BEL)Zielsetzung des SRV ist es, mit Erfolg versprechenden Booten erfolgreich an der Junioren‐Europameisterschaft <strong>2014</strong> in Hazewinkel (Belgien) teilzunehmen. Für die Teilnahme an der Junioren‐EM wird kein separates Kader geführt. Sämtliche Test‐, Trainings‐ und Selektionsmassnahmen sindmit dem Selektionsprozess für die Junioren‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> in Hamburg (GER) gemäss Kap.3.5 identisch.Der Weg zur Junioren‐EM <strong>2014</strong> sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme am Armada‐Cup, an den SRV‐Ergometertests und SRV‐Langstreckentests im Winter (siehe Anhang B) sowie Abgabe der Resultate aus denTrainingstests gemäss SRV‐Trainingsplanung.b) Teilnahme an den Kaderzusammenzügen und Trainingslagern in Sarnen unter der Leitung derSRV‐Junioren‐Nationaltrainerin, in Abhängigkeit von den individuellen Vorleistungen. DieTrainerurteile an den Kaderzusammenzügen fliessen in die Beurteilung zurMannschaftsbildung ein.c) Aufgebot zu den SRV‐Trials <strong>2014</strong> in Corgeno (I) durch den SRV‐Headcoach aufgrund desindividuellen Leistungsausweises im Winter.d) Unter Berücksichtigung der individuellen Vorleistungen (Ergometertests, Langstreckentests,Kaderzusammenzüge, Trainingstests, SRV‐Trials sowie Mannschaftsbildungsverfahren (z.B.:Seat Races, Time Trials, Matrixrennen o.ä.) im Rahmen von Kaderzusammenzügen,Trainingslagern und speziellen Ausscheidungsmassnahmen) nominiert der SRV‐Headcoachdie Mannschaften für die ersten Regatten.e) Die nominierten SRV‐Kaderathleten und SRV‐Kaderathletinnen starten vollzählig an dernationalen Regatta in Lauerz (Starts in SRV‐Mannschaften am Samstag).f) Die nominierten SRV‐Boote starten vollzählig an der internationalen Junioren‐Regatta inMünchen (Deutschland). Aufgrund der Resultate von München werden die SRV‐Projekteüberprüft und gegebenenfalls verstärkt.g) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der Resultate an den besuchten Regatten seine begründeten Vorschlägefür die Selektion der Teilnehmer/‐innen an der Junioren‐Europameisterschaft. Vorgeschlagenwerden Boote, die eine realistische Chance zum Erreichen der vorgegebenen Zielsetzung ander Junioren‐Europameisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2).h) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Headcoachs und entscheidet überdie Selektion sämtlicher Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der Junioren‐Europameisterschaft.i) Die Vorbereitung auf die Junioren‐Europameisterschaft erfolgt im Rahmen derKaderzusammenzüge gemäss Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> (vgl. Anhang B). Es findet keinseparates Trainingslager für die Junioren‐EM statt.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 113.5 Junioren‐Weltmeisterschaften vom 06.‐10.08.<strong>2014</strong> in Hamburg (GER)Zielsetzung des SRV ist es, mit Erfolg versprechenden Booten erfolgreich an der Junioren‐Weltmeisterschaft <strong>2014</strong> in Hamburg (Deutschland) teilzunehmen. In die SRV‐Kader können nurRuderer und Ruderinnen aufgenommen werden, welche die vom SRV durchgeführten Tests lückenlosabsolviert haben (Ausnahme: Dispensation aus medizinischen Gründen durch einen der SRV‐Verbandsärzte und Rücksprache mit dem Headcoach SRV). Ausschliesslich die Mitglieder eines SRV‐Kaders können von den für die Kadermitglieder vorgesehenen Privilegien (Medical Support,physiologische Tests, Kaderzusammenzüge, Betreuung durch Nationaltrainer, Bekleidung undKostenvergünstigungen) profitieren.Der Weg zur Junioren‐WM <strong>2014</strong> sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme am Armada‐Cup, an den SRV‐Ergometertests und SRV‐Langstreckentests im Winter (siehe Anhang B) sowie Abgabe der Resultate aus denTrainingstests gemäss SRV‐Trainingsplanung.b) Teilnahme an den Kaderzusammenzügen und Trainingslagern in Sarnen unter der Leitung derSRV‐Junioren‐Nationaltrainerin, in Abhängigkeit von den individuellen Vorleistungen. DieTrainerurteile an den Kaderzusammenzügen fliessen in die Beurteilung zurMannschaftsbildung ein.c) Aufgebot zu den SRV‐Trials <strong>2014</strong> in Corgeno (I) durch den SRV‐Headcoach aufgrund desindividuellen Leistungsausweises im Winter.d) Unter Berücksichtigung der individuellen Vorleistungen (Ergometertests, Langstreckentests,Kaderzusammenzüge, Trainingstests, SRV‐Trials sowie Mannschaftsbildungsverfahren (z.B.:Seat Races, Time Trials, Matrixrennen o.ä.) im Rahmen von Kaderzusammenzügen,Trainingslagern und speziellen Ausscheidungsmassnahmen) nominiert der SRV‐Headcoachdie Mannschaften für die ersten Regatten.e) Die nominierten SRV‐Kaderathleten und SRV‐Kaderathletinnen starten vollzählig an dernationalen Regatta in Lauerz und der internationalen Junioren‐Regatta München(Deutschland).f) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der Resultate an den bislang besuchten Regatten sowie der Trainings‐ undTestresultate seine begründeten Vorschläge für die Selektion der Teilnehmer/‐innen an derJunioren‐Europameisterschaft.g) Als zweiten internationalen Wettkampf starten diejenigen Boote, die aufgrund der Resultatean den Regatten Lauerz sowie der internationalen Regatta München Aussicht auf eine WM‐Selektion haben an der Junioren‐Europameisterschaft in Hazewinkel (BEL). DieBootskategorien und Mannschaftszusammensetzungen können in Abhängigkeit der bis zudiesem Zeitpunkt erzielten Resultate angepasst werden.h) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der Resultate an den besuchten Regatten (Lauerz, München, Hazewinkel)im Rahmen des gestaffelten Selektionsverfahrens seine begründeten Vorschläge für dieSelektion der Teilnehmer/‐innen an der Junioren‐Weltmeisterschaft. Vorgeschlagen werdenBoote, die eine realistische Chance zum Erreichen der vorgegebenen Zielsetzung an derJunioren‐Weltmeisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2).Für Projektmannschaften und ihre Mannschaftsmitglieder, bei welchen zu diesem Zeitpunktnoch kein genügender Nachweis für eine Selektion für die Junioren‐Weltmeisterschaftvorhanden ist, kann die Selektionsfrist verlängert werden. Die davon betroffenen Ruderinnenund Ruderer nehmen am SRV‐Junioren‐Ergometertest (6. Juni <strong>2014</strong>) sowie den


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 12SRV‐Junioren‐Selektionstagen (14./15. Juni <strong>2014</strong>) teil. Projektmannschaften können personellverstärkt werden oder Projektmannschaften können in anderen Bootsklassen getestetwerden. Dieses Verfahren kann mit einer Selektion für die Junioren‐WM, für den Coupe de laJeunesse oder mit einer Nicht‐Selektion enden.i) Das Selektionsgremium überprüft die weiteren Vorschläge des SRV‐Headcoachs undentscheidet über die Selektion weiterer Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der Junioren‐Weltmeisterschaft.j) Die für die Junioren‐Nationalmannschaft selektionierten Ruderer/‐innen und ihreTrainer/‐innen bereiten sich anschliessend unter Leitung der SRV‐Junioren‐Nationaltrainerinin einem mehrwöchigen Trainingslager auf die Teilnahme an der Junioren‐WM in Hamburgvor.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 133.6 Coupe de la Jeunesse vom 01.08.‐03.08.<strong>2014</strong> in Libourne (FRA)Zielsetzung des SRV ist es, mit Erfolg versprechenden Booten am Coupe de la Jeunesse in Libourne(Frankreich) teilzunehmen. Grundsätzlich können sich sowohl Mannschaften, welche denKaderbildungsprozess für die Junioren‐WM oder die Junioren‐EM durchlaufen haben und nicht fürdie Junioren‐WM selektioniert wurden, wie auch Mannschaften, die an den SRV‐Junioren‐Selektionstagen neu gebildet wurden, für den Coupe de la Jeunesse qualifizieren. Alle Anwärterinnenund Anwärter für den Coupe de la Jeunesse nehmen an den SRV‐Junioren‐Selektionstagen teil.Es ist für Juniorinnen und Junioren, die bis zum SRV‐Junioren‐Ergometertest vom 6. Juni <strong>2014</strong> nichtMitglied des SRV‐Juniorenkaders waren, möglich, mit dem SRV‐Junioren‐Ergometertest in denSelektionsprozess für den Coupe de la Jeunesse einzusteigen.SRV‐Junioren‐Ergometertest vom 6. Juni <strong>2014</strong>:Voraussetzung für eine Selektion ist in jedem Fall das vollständige Absolvieren des SRV‐Junioren‐Ergometer‐Tests vom Freitag, 6. Juni <strong>2014</strong> in Sarnen (Concept II, 2000m, maximal). Dabei gelten diefolgenden Ergometer‐Limiten:Junioren ≤ 6:35.0 minJuniorinnen ≤ 7:30.0 minDas Erreichen und Unterbieten dieser minimalen Ergometer‐Limiten bedeutet, dass die Athletinnenund Athleten zur Teilnahme an den Mannschaftsbildungsverfahren im Rahmen der SRV‐Junioren‐Selektionstage automatisch berechtigt sind und eingeladen werden. Es bedeutet aber keineautomatische Selektion für den Coupe de la JeunesseIm Weiteren behält sich der SRV‐Headcoach vor, auch Juniorinnen und Junioren für die SRV‐Junioren‐Selektionstage einzuladen, welche die oben aufgeführte Ergometer‐Minimalanforderung nichterreicht haben. Grundlagen für die Beurteilung und für weitere Einladungen bilden die Rangliste desSRV‐Junioren‐Ergometer‐Tests vom 6. Juni <strong>2014</strong> sowie in begründeten Ausnahmefällen weiterewährend der Saison erzielte Resultate, die eine Einladung für die SRV‐Junioren‐Selektionstagerechtfertigen.SRV‐Junioren‐Selektionstage vom 14./15. Juni <strong>2014</strong>:a) Alle Ruderinnen und Ruderer, welche die Ergometer‐Limiten erreicht oder unterboten habenoder eine persönliche Einladung des SRV‐Headcoach erhalten haben, rudern am 14./15. Juni<strong>2014</strong> Ausscheidungs‐ und Testrennen. Abgestützt auf die an den Testrennen erzieltenErgebnisse trifft der SRV‐Headcoach die Auswahl der Ruderinnen und Ruderer bzw. derMannschaften für den Einsatz am Coupe de la Jeunesse <strong>2014</strong>.b) Der SRV‐Headcoach unterbreitet dem Selektionsgremium, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, aufgrund der Resultate der SRV‐Junioren‐Selektionstage seine begründetenVorschläge für die Selektion der Teilnehmer/‐innen zum Coupe de la Jeunesse in Libourne(FRA). Vorgeschlagen werden Boote, die anlässlich der Selektionstage ihr Potenzial für dasErreichen der Zielsetzungen aufgezeigt haben.c) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Headcoachs und entscheidet überdie Selektion sämtlicher Teilnehmerinnen und Teilnehmer am Coupe de la Jeunesse.d) Die selektionierten Ruderer/‐innen und ihre Trainer/‐innen bereiten sich anschliessend unterLeitung der SRV‐Junioren‐Nationaltrainerin in einem gemeinsamen Trainingslager auf dieTeilnahme am Coupe de la Jeunesse in Libourne (FRA) vor.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 143.7 «Futuro»Auch im Jahr <strong>2014</strong> wird FUTURO, das Talentsichtungs‐ und Talentförderungsprojekt des SRV fürvorwiegend 15/16‐jährige Junioren und Juniorinnen (U17), durchgeführt.Zielsetzunga) Es geht darum, bei den jungen, taltentierten und ambitionierten Ruderinnen und Ruderern dasInteresse für den internationalen Rudersport, insbesondere für einen Einsatz an internationalenRegatten wie zum Beispiel dem Coupe de la Jeunesse, zu wecken.b) Aufgrund eines Leistungsmonitorings der an den SRV‐Leistungstests, den Trainingstests, dennationalen Saisonregatten erbrachten Resultate oder Meldungen von Resultaten der Clubtraineran die Junioren‐Nationaltrainerin sollen Mannschaften und Athleten zu gemeinsamen Trainings‐Wochenenden oder weiteren Massnahmen im Ruderzentrum Sarnen eingeladen werden.c) Der Fokus von Futuro ist auf die Ausbildung der jungen Talente zu leistungsfähigen Athletinnenund Athleten ausgerichtet. Dazu wird ein „Skills Award“ eingeführt.Einladungen / NominationenDie Einladungen und Termine werden den eingeladenen Athleten/‐innen, Trainer/‐innen und Clubsdirekt zugestellt. Wollen Clubs dem SRV Athletinnen oder Athleten zur Teilnahme an FUTUROvorschlagen, so setzen sie sich mit der SRV‐Junioren‐Nationaltrainerin in Verbindung.TermineDie Termine für das FUTURO‐Projekt sind in der Terminplanung Leistungssport <strong>2014</strong> integriert. Diefolgenden Daten und Massnahmen sind für das FUTURO‐Projekt relevant.Ergometertests:25. Januar <strong>2014</strong> (Swiss Indoors) und/oder26. Februar <strong>2014</strong> (SRV‐Ergometertests) und/oder02. März <strong>2014</strong> (Championnats romands d’ergomètre)Langstreckenrennen:26. Januar <strong>2014</strong> (SRV‐Langstreckentest in Mulhouse)1. März <strong>2014</strong> (SRV‐Langstreckentest in Mulhouse)Trainingswochenende 1: 29./30. März <strong>2014</strong>Trainingswochenende 2: 23./24. August <strong>2014</strong>Regatta‐Teilnahme:je nach Beurteilung durch die SRV‐Junioren‐Nationaltrainerin(nur bei Selektion durch den SRV)Talent Treff Tenero (3T): 21.‐27. September <strong>2014</strong>


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 153.8 Para‐RowingDer SRV fördert und unterstützt Para‐Rowing in Zusammenarbeit mit den spezifischenOrganisationen Swiss Paralympic, Schweiz. Paraplegiker‐Vereinigung, Rollstuhlsport Schweiz (RSS)und Plusport. Die Zusammenarbeit wird in einer separaten Kooperationsvereinbarung geregelt. Indiesem Sinne bleiben Änderungen, die sich aus der Erarbeitung der erwähnten Vereinbarungergeben, vorbehalten.Die zentralen Aktivitäten des SRV im Para‐Rowing gliedern sich in Ausbildungslehrgänge für Athletenund Trainer, Leistungstests und Regatta‐Teilnahmen.Die nachfolgenden Termine und Vorgaben richten sich ausschliesslich an Athletinnen und Athleten,welche an internationalen Wettkämpfen unter den Farben des Schweizerischen <strong>Ruderverband</strong>es anden Start gehen wollen.Voraussetzungen für Teilnahme an internationalen RuderregattenMitgliedschaft in einem Ruderclub, der dem SRV angeschlossen istGültige Wettkampflizenz des SRVGültige Klassifizierung (international)Lückenlose Absolvierung der vom SRV vorgegebenen LeistungstestsLeistungstests und Leistungskriterien für eine Aufnahme ins Para‐Rowing‐Kader SRVErgometertests:25. Januar <strong>2014</strong> (Swiss Indoors, Zug ¦ 1000m, maximal) und26. Februar <strong>2014</strong> (SRV‐Ergometertest ¦ 1000m, maximal) oder02. März <strong>2014</strong> (Championnats romands d’ergomètre ¦ 1000m, max.) und06. Juni <strong>2014</strong> (SRV‐Ergometertest ¦ 1000m, maximal)Langstreckenrennen:26. Januar <strong>2014</strong> (SRV‐Langstreckentest in Mulhouse)1. März <strong>2014</strong> (SRV‐Langstreckentest in Mulhouse)Lehrgänge im Nat. Zentrum für 14.‐16. März <strong>2014</strong> (prov., Details folgen mit Ausschreibung)Para‐Rowing in Sempach:April <strong>2014</strong> (prov., Details folgen mit Ausschreibung)Als effektiven Leistungstest anerkennt der SRV den 1000m‐Maximaltest. Der 20min‐Test ist einTrainingstest und dient der regelmässigen Überprüfung der Leistungsentwicklung imAusdauerbereich.Für den Eintritt in das SRV‐Para‐Rowing‐Kader sowie für eine Selektion an die WM Amsterdamwerden die folgenden Minimalanforderungen festgelegt:Richtzeiten Ergometer <strong>2014</strong> für die Kaderaufnahme1000m, max. 20 min‐Test 1000m, max. 20 min‐TestFrauen AS 5:20.0 2:47 / 500m Männer AS 4:30.0 2:23 / 500mFrauen TA 4:20.0 2:26 / 500m Männer AT 3:50.0 2:13 / 500mFrauen LTA 3:45.0 1:58 / 500m Männer LTA 3:20.0 1:51 / 500mRichtzeiten Ergometer <strong>2014</strong> für die Selektion an die Weltmeisterschaften Amsterdam <strong>2014</strong>1000m, max. 1000m, max.Frauen AS 5:00.0 Männer AS 4:14.0Frauen TA 4:04.0 Männer AT 3:36.0Frauen LTA 3:31.0 Männer LTA 3:08.0


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 16Der Weg zur Para‐Rowing WM <strong>2014</strong> sowie für internationale Einsätze für den SRV sieht wie folgt aus:a) Obligatorische Teilnahme an allen SRV‐Leistungstests (Ergometertests undLangstreckenrennen) gem. Anhang B sowie Teilnahme an den vom SRV organisiertenLehrgängen.b) Aufgrund der erzielten Resultate an den Leistungstests sowie den Trainer‐Einschätzungen anden Lehrgängen bildet der SRV bis am 17. April <strong>2014</strong> das SRV Para‐Rowing‐Kader.c) Die nominierten SRV‐Para‐Kaderathleten und SRV‐Para‐Kaderathletinnen starten vollzähligan der internationalen Para‐Rowing Regatta in Gavirate (Italien).d) Aufgrund der anlässlich der Int. Regatta in Gavirate (I) erzielten Resultate wird über dieBeschickung der Int. Para‐Rowing‐Regatta im Rahmen des World Rowing Cup in Aiguebelette(FRA) entschieden. Der Kaderstatus und die Mannschaftszusammensetzungen können inAbhängigkeit der bis zu diesem Zeitpunkt erzielten Resultate angepasst werden.e) Die nominierten SRV‐Para‐Kaderathleten und SRV‐Para‐Kaderathletinnen starten vollzähligan der internationalen Para‐Rowing Regatta in Aiguebelette (FRA) im Rahmen des WorldRowing Cup.f) Die nominierten SRV‐Para‐Kaderathleten und SRV‐Para‐Kaderathletinnen starten vollzähligan den Schweizermeisterschaften auf dem Rotsee.g) Der SRV‐Direktor unterbreitet dem Selektionsgremium (die Zusammensetzung ist zubestimmen und wird in der Leistungsvereinbarung mit den Behindertensportorganisationenfestgelegt), aufgrund der Resultate an den besuchten Regatten (Gavirate, Aiguebelette, SMRotsee sowie allfällige nationale Regatten) seine begründeten Vorschläge für die Selektionder Teilnehmer/‐innen an der Weltmeisterschaft Para‐Rowing. Vorgeschlagen werden Boote,die eine realistische Chance zum Erreichen der vorgegebenen Zielsetzung an derWeltmeisterschaft haben (vgl. Ziff. 1.2) und die Minimalanforderungen auf dem Ergometererfüllt haben.h) Das Selektionsgremium überprüft die Vorschläge des SRV‐Direktors und entscheidet über dieSelektion aller Teilnehmerinnen und Teilnehmer an der Weltmeisterschaft Para‐Rowing.i) Die für die Weltmeisterschaft selektionierten Ruderer/‐innen und ihre Trainer/‐innenbereiten sich anschliessend unter Leitung der bezeichneten Projekttrainer/‐innen selbständiggemäss separater Planung auf die WM in Amsterdam vor.Sarnen, 19. Dezember 2013SCHWEIZERISCHER RUDERVERBANDStéphane Trachsler Heinz Schaller Christian StoferPräsident Vizepräsident/Chef Leistungsrudern Direktor


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang A: SelektionenGrundsätze1. Die Teilnahme an internationalen Titelwettkämpfen, Weltcup‐Events und vom SRV beschicktenAuslandregatten ist nur für Erfolg versprechende Mannschaften und mit dem Einverständnis desSRV möglich.2. Über die Beschickung der Weltcup‐Events und der Auslandregatten entscheidet der SRV‐Headcoach in Absprache mit dem SRV‐Direktor. Dieser Entscheid ist endgültig und kann nichtangefochten werden.3. Für die Selektion der Mannschaften zu den internationalen Titelwettkämpfen stellt jeweils derSRV‐Headcoach, nach Rücksprache mit dem SRV‐Direktor, seine begründeten Anträge an dasSelektionsgremium.4. Die Selektionsanträge werden vom Selektionsgremium geprüft und fallweise bestätigt bzw.verworfen.5. Die Selektion begründet keinen vorbehaltlosen Anspruch auf eine Teilnahme am entsprechendenTitelwettkampf. Sie kann bei einer unbefriedigenden Leistungsentwicklung oder beiunsportlichem Verhalten zwischen dem Selektionszeitpunkt und dem Titelwettkampf widerrufenwerden.6. Gemäss Beschluss des SRV‐Vorstands vom 28. Juni 2007 sind der SRV‐Headcoach sowie der SRV‐Direktor für die Nominierungen der Trainer und weiteren Betreuer der an internationalenTitelwettkämpfen teilnehmenden Boote zuständig. Gegen diese Nominierungen besteht keineEinsprache‐ und Rekursmöglichkeit.7. Der Präsident des SRV hat ein nicht anfechtbares Vetorecht gegen Selektionsentscheide, wennGrund zur Annahme besteht, dass der budgetierte Gesamtbetrag für den entsprechendenWettkampf überschritten wird.SelektionsgremiumDas Selektionsgremium besteht aus dem Chef Leistungsrudern (Vorsitz), dem SRV‐Headcoach undmaximal zwei weiteren vom SRV‐Präsidium bestimmten, frei gewählten Mitgliedern. DieSelektionsentscheide werden spätestens an den untenstehenden Terminen via die SRV‐Websiteeröffnet.Wiedererwägung von SelektionsentscheidenEin Gesuch auf Wiedererwägung an das Selektionsgremium kann schriftlich und begründet innert 24Stunden nach Eröffnung des Selektionsentscheides auf der SRV‐Website www.swissrowing.ch gestelltwerden. Das Wiedererwägungsgesuch ist vom Selektionsgremium innerhalb von 3 Tagen nach Erhaltdes Gesuchs zu beurteilen und der Entscheid ist umgehend schriftlich zu eröffnen.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 18Anfechtung von WiedererwägungsentscheidenDer Wiedererwägungsentscheid des Selektionsgremiums kann innerhalb von 3 Tagen nach seinerEröffnung bei der Rekursinstanz schriftlich und begründet angefochten werden.Die Rekursinstanz besteht aus einem Mitglied des SRV‐Präsidiums (Vorsitz) und zwei frei gewähltenMitgliedern. Die Rekursinstanz entscheidet innerhalb von 3 Tagen nach Eingang des Rekurses. DerEntscheid der Rekursinstanz ist endgültig.Personelle ZusammensetzungenDie personellen Zusammensetzungen des Selektionsgremiums sowie der Rekursinstanz legt der SRV‐Vorstand im 1. Quartal <strong>2014</strong> fest.SelektionstermineWeltcup‐Events und Int. Regatten 1Europameisterschaft, Belgrad (SRB) 210 Tage vor dem jeweiligen WettkampfMittwoch, 16. April <strong>2014</strong> undSonntag, 18. Mai <strong>2014</strong>Junioren‐Europameisterschaft, Hazewinkel (BEL) 2 Montag, 12. Mai <strong>2014</strong>Junioren‐Weltmeisterschaft, Hamburg (GER) 2U23‐Weltmeisterschaft, Varese (ITA) 2Mittwoch, 28. Mai <strong>2014</strong> undSonntag, 15. Juni <strong>2014</strong>Mittwoch, 4. Juni <strong>2014</strong> undMittwoch, 25. Juni <strong>2014</strong>Coupe de la Jeunesse, Libourne (FRA) 2 Sonntag, 15. Juni <strong>2014</strong>Weltmeisterschaften, Amsterdam (NED) 2Dienstag, 15. Juli <strong>2014</strong> undDienstag, 29. Juli <strong>2014</strong>Selektionen durch:1SRV‐Direktor und SRV‐Headcoach2Selektionsgremium SRV


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang B: Terminplanung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong>(Stand 19.12.2013, Version 2)


Planung <strong>Spitzensport</strong>: Terminplanung <strong>2014</strong>(Stand: 19.12.2013 / Version 2 / cs.)Kader Sen A U23 U19 U17 Para‐ Anlass OrtDatum WM/EM U23‐WM JWM CdJ Futuro Rowing21.‐31.08.2013 x (x) Physisches U23‐Trainingscamp Sarnen24./25.08.2013 x Futuro‐Talentwochenende (auf Einladung) Sarnen22.‐28.09.2013 x 3T: Talent Treff Tenero (gem. Einladung) Tenero28./29.09.2013 (x) xKaderzusammenzug(U23 und Sen A, die nicht an WM waren)Sarnen06.‐20.10.2013 x Trainingslager Land (auf Einladung) Alenya (F)07.‐13.10.2013 x x x x Ergometertest: 2000m max. (Resultate melden) in den Vereinen26.10.2013 x x x x Armadacup Bern‐Wohlensee02./03.11.2013 x x x x Kaderzusammenzug Sarnen20.11.2013 (Mi) x x x x xErgometertest: 5000m (max.) für alleErgometertest: 2000m (max.) für Jun U17Sarnen, Lausanne,Zürich, Lugano23.11.2013 (Sa) x x x x x 1. SRV Langstreckenrennen (alle im 1x) Mulhouse (F)06.‐08.12.2013 x x Kaderzusammenzug Sarnen11.‐21.12.2013 x Trainingslager Land Magglingen14./15.12.2013 x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen27.12.‐01.01.<strong>2014</strong> x Trainingslager Langlauf / Athletik Sarnen<strong>2014</strong>Zielwettkampf / KaderstufeDatum WM/EM U23‐WM JWM CdJ Futuro Para Anlass Ort02.01.‐12.01.<strong>2014</strong> x Trainingslager Langlauf / Athletik St. Moritz11./12.01.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen25.01.<strong>2014</strong> (Sa) x x x x x x Swiss Rowing Indoors (2000m) Zug26.01.<strong>2014</strong> (So) x x x x x x 2. SRV Langstreckenrennen (2‐ und 1x) Mulhouse (F)01.02.‐16.02.<strong>2014</strong> x (x) Ruder‐Trainingslager Lago Azul (POR)08./09.02.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen10.02.‐15.02.<strong>2014</strong> (x) (x) (x) Trainingslager Nachwuchs (1. Teil) Sarnen17.02.‐22.02.<strong>2014</strong> (x) (x) (x) Trainingslager Nachwuchs (2. Teil) Sarnen20.‐23.02.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug Sarnen26.02.<strong>2014</strong> (Mi) x x x x x Ergometertest: 2000m (max.)Sarnen, Lausanne,Zürich, Lugano01.03.<strong>2014</strong> (Sa) x x x x x 3. SRV Langstreckenrennen (2‐ und 1x) Mulhouse (F)02.03.<strong>2014</strong> (So) x (x) Championnats romands d'ergomètre Vevey06.‐09.03.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug Sarnen08./09.03.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen14.‐16.03.<strong>2014</strong> x (x) Roeivierkamp (H4K) Amsterdam (NED)14.‐16.03.<strong>2014</strong> x Para‐Rowing Lehrgang für Athleten/Trainer Sempach17.03.‐29.03.<strong>2014</strong> x (x) Ruder‐Trainingslager Lago Azul (POR)22./23.03.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen29./30.03.<strong>2014</strong> x Futuro‐Talentwochenende (auf Einladung) Sarnen


<strong>2014</strong>Zielwettkampf / KaderstufeDatum WM/EM U23‐WM JWM CdJ Futuro Para Anlass Ortx Para‐Rowing Lehrgang für Athleten/Trainer Sempach11.‐14.04.<strong>2014</strong> x x x SRV‐Trials Corgeno (I)17.‐21.04.<strong>2014</strong> x x x x Kaderzusammenzug (Oster‐Trainingslager) Sarnen26.04.‐10.05.<strong>2014</strong> x (x) Ruder‐Trainingslager Varese (ITA)26./27.04.<strong>2014</strong> x x x x Nationale Saisoneröffnungsregatta (1 Tag) Lauerzersee02.‐04.05.<strong>2014</strong> x x x Kaderzusammenzug U23/U19 Sarnen09.‐11.05.<strong>2014</strong> x Kaderzusammenzug Sarnen09.‐11.05.<strong>2014</strong> x x Internationale Junioren‐Regatta München (D)15.‐18.05.<strong>2014</strong> x x Internationale Wedau‐Regatta Duisburg (D)16.‐18.05.<strong>2014</strong> x Internationale Para‐Rowing Regatta Gavirate (ITA)17./18.05.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug U19 Sarnen22.‐25.05.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug Sarnen22.‐25.05.<strong>2014</strong> x x Junioren‐Europameisterschaften Hazewinkel (BEL)28.05.‐01.06.<strong>2014</strong> x x Europameisterschaften Belgrad (SRB)05.‐09.06.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug Sarnen06.06.<strong>2014</strong> (Fr) x x x Ergometertest: 2000m (max.) ¦ Para: 1000m Sarnen12.‐18.06.<strong>2014</strong> x Kaderzusammenzug Sarnen13.‐15.06.<strong>2014</strong> x x Kaderzusammenzug Sarnen14./15.06.<strong>2014</strong> x x SRV‐Junioren‐Selektionstage Sarnen od. Rotsee19.06.‐22.06.<strong>2014</strong> x x x World Rowing Cup Regatta Aiguebelette (FRA)26.06.‐04.07.<strong>2014</strong> x Kaderzusammenzug Sarnen05./06.07.<strong>2014</strong> x Schweizermeisterschaften Rotsee07.07.‐09.07.<strong>2014</strong> x (x) Kaderzusammenzug Sarnen10.07.‐13.07.<strong>2014</strong> x x World Rowing Cup Regatta Luzern‐Rotsee (SUI)23./24.08.<strong>2014</strong> x Futuro‐Talentwochenende (auf Einladung) Sarnen14.07.‐30.07.<strong>2014</strong> x Trainingslager CdJ Sarnen31.07.‐03.08.<strong>2014</strong> x COUPE DE LA JEUNESSE Libourne (FRA)14.07.‐03.08.<strong>2014</strong> x Trainingslager Jun‐WM Sarnen04.08.‐10.08.<strong>2014</strong> x JUNIOREN‐WM Hamburg (D)08.07.‐22.07.<strong>2014</strong> x Trainingslager U23‐WM Sarnen23.07.‐27.07.<strong>2014</strong> x U23‐WELTMEISTERSCHAFTEN Varese (ITA)28.05.‐01.06.<strong>2014</strong> x (x) EUROPAMEISTERSCHAFTEN Belgrad (SRB)16.07.‐10.08.<strong>2014</strong> x Trainingslager gem. spez. Planung12.08.‐19.08.<strong>2014</strong> x Trainingslager Libourne (FRA)21.08.‐31.08.<strong>2014</strong> x x WELTMEISTERSCHAFTEN Amsterdam (NED)


Legende: (x) Teilnahme der Athletinnen und Athleten empfohlenSen A Athletinnen und Athleten mit der Zielsetzung "EM Belgrad", "WM Aiguebelette",U23 Athletinnen und Athleten mit der Zielsetzung "U23‐Weltmeisterschaft Varese"JWM Athletinnen und Athleten mit der Zielsetzung "Junioren‐WM Hamburg"CdJ Athletinnen und Athleten mit der Zielsetzung "Coupe de la Jeunesse Libourne"Futuro Talentsichtungswochenenden für Juniorinnen und Junioren 15/16 JahrePara Athletinnen und Athleten mit internationalen Zielen im Para‐RowingErgänzende Informationen / informations complémentairesDer Oktober‐Ergometertest wird in den Vereinen gerudert und alle, die nicht vom Headcoach dispensiert wurden, bestreitendiesen Test. Er gibt ein erstes Signal, wer ernsthaft Ambitionen hat, in eines der Nationalteams aufgenommen zu werden. Bittedie Resultate mit dem offiziellen Formular melden.Die Ergometertests und die Langstreckentests sind für alle Ruderinnen und Ruderer mit Ambitionen in eine derNationalmannschaften (<strong>2014</strong> oder später) aufgenommen zu werden, und nicht für interne Clubtests oder gar fürTrainingsfahrten.Die Ergometertests sind verpflichtend und Teil der Beurteilung. Wir werden nur noch Meldungen für die Langstreckentestsannehmen, wenn der jeweils vorher angesetzte Ergometertest durchgeführt und das Resultat an den SRV gemeldet worden ist.Die Ergometertests sind nicht optional, sondern verpflichtend.Erwartungshaltungen SRV‐ Senioren A werden jedes Wochenende für Training in Sarnen erwartet. Im Verhinderungsfalle mit dem Headcoach besprechen.‐ U23‐Athleten/‐innen und Junioren/‐innen: Teilnahme am Trainingslager Sarnen im Februar <strong>2014</strong> wird erwartet, wenn man dieAbsicht hat, an U23‐Weltmeisterschaften oder Junioren‐Weltmeisterschaften teilzunehmen.informations complémentairesLe test d'ergomètre du mois d'octobre sera fait dans les clubs et toute personne qui n'est pas expréssement dispensée de le fairepar le Head coach, devra faire ce test. Ce test donne une première indication de qui est sérieux et présente des ambitions pourl'équipe nationale. Merci de bien vouloir envoyer les résultats à l'aide du formulaire officiel.Les tests d'ergomètre et les longues distances sur l'eau sont réservées aux rameurs(euses) désirant se qualifier dans l'équipenationale en <strong>2014</strong> ou plus tard mais ne sont pas à disposition des clubs pour des tests internes au club ou comme entraînement.Les tests d'ergomètre sont obligatoires et font partie de l'évaluation du rameur. Dès à présent seulement les rameurs ayant faitles tests d'ergomètre et qui auront envoyés les résultats à la fédération seront autorisés à participer aux longues distances surl'eau. Les inscriptions de rameurs n'ayant pas fait les tests d'ergomètre ne seront pas acceptées.Attentes de la FSSA‐ Les Seniors A sont attendus tous les weekend à Sarnen pour l'entraînement. Dans un cas d'empêchement majeur le rameurdoit informer le head coach.‐ Les rameurs U23 et juniors : Participation obligatoire lors du camp d'entraînement en février <strong>2014</strong> si le rameur à le désire departiciper aux championnats du monde U23 ou juniors.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang C: Tests, Trainingsprogramme, Leistungsparameter undGewichtsvorgaben für Leichtgewichte


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 24C.1 EinleitungDie physische Leistungsfähigkeit bildet die Basis jeder Spitzenleistung im Boot. Ein gezieltesHochleistungstraining erfordert regelmässige Kontrollen und entsprechende Steuerung derLeistungsfaktoren. Im Rahmen von zentral durchgeführten Tests überprüft der SRV‐Headcoachregelmässig die entsprechenden Parameter. Die im SRV‐Trainingsprogramm eingebautenTrainingstests dienen Clubtrainerinnen und Clubtrainern ebenfalls zur Feststellung desTrainingsfortschritts. Die Ergebnisse aus SRV‐Trainingstests sind dem SRV unaufgefordert zuübermitteln (info@swissrowing.ch).SRV‐RahmentrainingspläneDie SRV‐Nationaltrainer stellen Rahmentrainingspläne den Clubs zur Verfügung. Die Clubs erhaltendiese Pläne regelmässig zugestellt. Wer direkt mit diesen Trainingsplänen bedient werden möchte,kann sich mit seiner E‐Mail‐Adresse bei der SRV‐Geschäftsstelle (info@swissrowing.ch) registrierenund wird danach regelmässig mit den Trainingsplänen des SRV bedient.Einbezug SRV‐NationaltrainerDie SRV‐Nationaltrainer stehen für die Unterstützung der Clubtrainerinnen und Clubtrainer bei derAnpassung der Trainingspläne auf die clubbezogenen Gegebenheiten oder bei individuellenBedürfnissen von Athletinnen und Athleten gerne beratend zur Verfügung.C.2 Beschreibung der verschiedenen TestformenEs werden die folgenden drei Kategorien von Tests unterschieden:Ergometertestsa. 2000m Maximaltest mit freier Schlagzahl * Häufigkeit: 3‐4 Mal pro Jahrb. 5000m Maximaltest mit freier Schlagzahl * Häufigkeit: einmal pro Jahrc. 250m Maximal mit Schlagzahl


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 25Diese Tests sind nicht dazu da, über eine Selektion, bzw. Nicht‐Selektion von Athletinnen undAthleten zu entscheiden. Sie geben aber Aufschluss über den individuellen physischen Zustand sowiedie Leistungsentwicklung der Athletinnen und Athleten. Selektionen und wichtige Entscheidungenerfolgen im Ruderboot, wobei die Bootsgeschwindigkeit die wichtigste Determinante ist. Die obenbeschriebenen Tests haben jedoch aufgezeigt, dass zwischen den Testleistungen und denAnforderungen an einen guten Ruderer/eine gute Ruderin eine positive Korrelation besteht.ErgometertestsNachfolgend werden die Ergometer‐Tests 2013/<strong>2014</strong> kurz beschrieben.2000m Maximaltest (mit offener oder begrenzter Schlagzahl) ¦ Para‐Rowing: 1000m07.‐13. Oktober 201325. Januar <strong>2014</strong>26. Februar <strong>2014</strong>06. Juni <strong>2014</strong> (Junioren)Der 2000m Maximaltest ist der wichtigste Test zur Überprüfung derphysischen Leistungsfähigkeit. Für ein gutes Resultat ist eine gewisseVorbereitung notwendig, ebenso braucht es nach dem Test eineErholungsphase. Es besteht eine hohe Korrelation zwischen dem erzieltenErgometerwert und der Bootsgeschwindigkeit.5000m Maximaltest (mit offener oder begrenzter Schlagzahl)20. November 2013 Der 5000m Test wurde für die Saison 2008/2009 neu ins Programmaufgenommen. Es ist ein sehr guter Wintertest zur Überprüfung der Grund‐Fitness. Im Weiteren gelten die obigen Bemerkungen zum 2000m Maximal‐Test. Der 5000m Test braucht weniger Vorbereitung als der 2000m Test.250m Start (Schlagzahl


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 26Die Ergebnisse dieser (Trainings‐)Tests können über die verschiedenen Kategorien hinweg sowieunter den einzelnen Athletinnen/Athleten verglichen werden, wenn man die nachfolgenden 100%Goldmedaillen‐Zeiten zugrunde legt:TestEinheitSen AMLgw.LMU23BMU23BLMJunJMSen AWLgw.LWU23BWU23BLWJunJW250 m [s] 36.0 38.0 36.5 38.6 37.3 41.6 44.8 42.2 45.4 42.62000 m [min] 5:35 5:58 5:40 6:04 5:47 6:25 6:54 6:31 7:00 6:345000 m [min] 14:57 15:56 15:10 16:16 15:30 17:10 17:57 17:25 18:10 17:3530 Min. [m] 9300 9000 9150 8850 9000 8500 8000 8350 7900 8300Ø [min] 1:36.8 1:40.5 1:38.4 1:42.3 1:40.0 1:45.9 1:52.5 1:47.8 1:53.9 1:48.418 km [min] 1:42.7 1:46.0 1:44.2 1:47.8 1:46.3 1:51.0 1:57.5 1:52.4 1:59.3 1:54.4Die von einer Athletin/einem Athleten erzielten Prozentwerte in den fünf Tests können einandergegenüber gestellt werden und es wird für den Trainer/die Trainerin schnell ersichtlich, wo dierelativen Schwächen des Athleten / der Athletin liegen und wo im Training Schwerpunkte gesetztwerden müssen.Physiologische TestsDie Stufentests und weitere leistungsdiagnostische Tests 2013/<strong>2014</strong> werden gemäss der Planung desSRV‐Headcoach durchgeführt. Der Stufentest wird als Test von 6x4 Minuten Intervallen durchgeführt,wobei die Leistung (Wattzahlen) vorgegeben wird. Vor dem Test soll das Trainingsprogrammangepasst werden, damit der Test verlässliche Werte liefert.KrafttestsDie Krafttests dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Athleten/Athletinnen über eine guteKrafttechnik verfügen, um hohe Gewichtslasten korrekt und kontrolliert heben zu können. Krafttestswerden grundsätzlich unter Aufsicht eines Trainers oder einer Trainerin durchgeführt.Der Test verlangt ein sehr gutes Warm‐up Training für den ganzen Körper bevor mit dem Testbegonnen wird. Der Test beinhaltet pro Gewicht immer nur eine Wiederholung bis das Gewicht nichtmehr korrekt oder auf der vollen Länge/Distanz bewegt werden kann. Dasjenige Gewicht, das einmalkorrekt gehoben werden könnte, wird als Maximalkraft in dieser Übung aufnotiert.Maximalkrafttests geben Aufschluss über die Kapazitäten eines Athleten und zeigen auch dieTrainingseffekte nach einer Periode mit gezieltem Kraftaufbau in gewissen Bereichen.Die Werte aus den Maximalkrafttests werden für alle Athletinnen und Athleten notiert, die in dieNationalmannschaft kommen wollen. Der Trainingsfortschritt während des Jahres zeigt, wie dieAthleten/Athletinnen auf das Training ansprechen und wo allenfalls individuelle Aufmerksamkeitnotwendig ist. Nicht alle Athleten/Athletinnen werden in allen Tests stark sein, aber alleAthleten/Athletinnen sollten die Ambition haben, sich in allen Tests zu verbessern, insbesonderedort, wo sich Schwächen zeigen.Es ist möglich, auch ein guter Ruderer/eine gute Ruderin zu sein, wenn man in allen diesen Testsnicht so gut abschneidet, genauso wie es auch möglich ist, ein schneller Ruderer/eine schnelleRuderin zu sein, indem andere wichtige Faktoren wie Mentalität, Technik und Rhythmusgefühlausgespielt werden.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 27Aber es ist genauso unbestritten, dass es ein Verhältnis zwischen dem Trainingszustand und derBootsgeschwindigkeit gibt auf dem internationalen Top‐Level. Alle diese Tests sind dazu da, dass derTrainingszustand der Athletinnen/Athleten gemessen und überwacht werden kann und im Trainingentsprechend reagiert werden kann.Biomechanische AnalysenFür ausgewählte Athleten, Athletinnen oder Projektmannschaften kann der SRV‐Headcoach mitUnterstützung von Dritten biomechanische Analysen zur weiteren Optimierung der Abstimmung derMannschaftsmitglieder oder zur Optimierung der Abstimmung zwischen Mannschaft und Bootveranlassen. Die Athleten werden direkt orientiert.C.3 Gewichtsmanagement und Gewichtskontrolle für LeichtgewichteDamit die Leichtgewichte (LW, LM, BLW, BLM) ihre Planung betreffend Gewichtsvorgaben rechtzeitigangehen können, wurden vom SRV‐Headcoach die folgenden Vorgaben für die verschiedenen Testsund Regatten festgelegt:Datum Anlass Vorgabe LM / BLM LW / BLW26.10.2013 Armada‐Cup Keine Begrenzung20.11.2013 Ergo‐Test: 5000m C2 Es wird gewogen, Gewicht wird notiert23.11.2013 1. Langstreckentest Es wird gewogen, Gewicht wird notiert25.01.<strong>2014</strong> Swiss Rowing Indoors Maximalgewicht 75kg 61.5kg26.01.<strong>2014</strong> 2. Langstreckentest Maximalgewicht 75kg 61.5kg26.02.<strong>2014</strong> Ergo‐Test: 2000m C2 Sommer‐Renngewicht * (individuell) +3kg +3kg01.03.<strong>2014</strong> 3. Langstreckentest Sommer‐Renngewicht * (individuell) +3kg +3kg11.‐14.04.<strong>2014</strong> SRV Trials Sommer‐Renngewicht * (individuell) +1kg +1kg26./27.04.<strong>2014</strong> Regatta Lauerz Es wird gewogen, Gewicht wird notiertdiv. Tests und Regatten Sommer‐Renngewicht * (individuell)* Sommer‐Renngewicht: Nach dem zweiten Langstreckentest wird der SRV‐Headcoach fürjeden Lgw.‐Athleten und jede Lgw.‐Athletin das individuelle Sommer‐Renngewicht festlegen und besprechen.Falls für einen Athleten oder eine Athletin das Sommer‐Renngewicht nicht festgelegt wurde, geltenfür Männer eine Limite von 70kg und für Frauen eine Limite von 57kg.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 28C.4 Leistungsprofile für verschiedene KategorienDie folgenden Tabellen stellen Profile von Athleten in den verschiedenen Kategorien dar, dieAnhaltspunkte geben, in welche Richtung sich ein Athlet / eine Athletin entwickeln muss:Profil eines Athleten/einer Athletin mit der Fähigkeit an der WM eine Medaille zu gewinnen:Kategorie Kategorie Kategorie KategorieAnthropometrie M LM W LWGrösse [m] >1.94 >1.78 >1.81 >1.68Gewicht [kg] >90 68‐72 >74 56‐59Armspannweite [m] >1.96 >1.80 >1.83 >1.68Ergometerwerte2000m [min] 285Maximale Leistung [Watts] >870 >680 >530 >420MuskelkraftBankziehen [kg] >110 >100 >65 >60Bankdrücken [kg] >110 >100 >65 >60Kniebeugen 90° Kniewinkel [kg] >130 >110 >95 >75Umsetzen [kg] 115 100Körpergewicht+ 5kgKörpergewicht+ 5kgProfil eines/einer erfolgreichen U23‐Athleten/U23‐Athletin auf dem Weg zu einer/einemOlympiateilnehmer/‐in:Kategorie Kategorie Kategorie KategorieAnthropometrie M LM W LWGrösse [m] >1.93 >1.78 >1.81 >1.68Gewicht [kg] >85 68‐72 >72 56‐59Armspannweite [m] >1.95 >1.80 >1.83 >1.68Ergometerwerte2000m [min] 230Maximale Leistung [Watts] >830 >650 >500 >400MuskelkraftBankziehen [kg] >100 >95 >60 >55Bankdrücken [kg] >100 >95 >60 >55Kniebeugen 90° Kniewinkel [kg] >115 >100 >90 >70Umsetzen [kg] >105 >95 Körpergewicht Körpergewicht


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 29C.5 Ausgewählte Leistungsprofile für Junioren/‐innen (U19)Nachfolgend einige Werte als Leitlinien. Diese Werte sind auf internationalem Niveau für dasErreichen eines Finals an der Junioren‐WM statistisch belegt (s. Altenburger, D., Mates K., SteinackerJ. (2013). Handbuch Rudertraining. Wiebelsheim: Limpert.)Vergleichstabelle für ErgometertestsJunioren (JM) Juniorinnen (JW)Drag Factor 145 125Ergometertest 2000m maximal


SRV‐FSSA‐FSSCTraining Commitments und IntensitätenHeadcoach SRVSarnen, Dezember 2012AltersgruppeOlympiazyklusTrainingsvolumenAnzahlTrainingseinheitenproWocheIntensitäten und Aufteilung des Trainingsapprox.Trainigsminutenpro Woche GA1 GA2 AS SK AK/TRMinimales Athletencommitment für das Rudernvon Septemberbis Februarvon Februar bis zudenMeisterschaftenAnzahl Trainingslagerund AnzahlTrainingslagertage(d)Altersgruppe 13/14 Jahre 3‐5 200‐350 0 1 2 0 1 Schüler‐Altersgruppe 15/16 Jahre 5‐8 350‐700 0 1 2 2 1 Schüler1 (14)Altersgruppe 17/18 Jahre 8‐12 700‐1000 3 2 2 2 1 Schüler/Student/Lehrling2 (28)Altersgruppe U23 Jahre 10‐13 800‐1300 5 2 1 3 1 Schüler/Student/Arbeit2 (28)Elite Olympiajahr ‐3 Jahre 12‐15 900‐1400 7 2 1 3 1 100% Arbeit 60% Arbeit 4 (65)Elite Olympiajahr ‐2 Jahre 13‐16 1000‐1500 8 2 1 3 1 80% Arbeit 60% Arbeit 4 (65)Elite Olympiajahr ‐1 Jahr 14‐17 1100‐1600 9 2 1 3 1 60% Arbeit 20% Arbeit 6 (90)Elite Olympiajahr 15‐18 1200‐1700 10 2 1 3 1 20% Arbeit 100% Rudern 7 (110)


SRV‐FSSA‐FSSCTrainingsmatrix für die Trainingsplanung (Grundlagen für die Rahmenpläne)Headcoach SRVSarnen, Dezember 2012CodeGA0TrainingszonenNameGrundlagenausdauerÖkonomisierung% HF maxLaktat(mmol/l)SF% 2000mGold ZeitTraining BeispielSteigerung derFettverbrennungErhöhung des Steigerung derBlut‐ volumens AktivitätaeroberEnzymeAerobe AnpassungVerbesserg. derMuskelkapillarisierg.Verbesserg. derEnergiegewinnungausLaktatSteigerung dermaximalenHerzleistung26 >954‐8x250m 2‐4x500m 1‐2x1000m10‐20x10‐15power strokes* ** ** *** **** **** **** ********


SRV Gold Standard Times 2013‐2016 Sarnen, November 2012Saison 2013Simon CoxGold Standard Times 2013JM BLM BM LM M W LW BW BLW JW6:40 6:40 6:34 6:34 6:27 1x 7:01 7:09 7:08 7:16 7:146:09 6:09 6:03 6:02 5:56 2x 6:32 6:38 6:39 6:45 6:455:42 5:42 5:36 5:35 5:29 4x 6:01 6:08 6:08 6:15 6:146:21 6:21 6:15 6:14 6:08 2‐ 6:46 6:53 6:595:48 5:48 5:42 5:41 5:35 4‐ 6:12 6:19 6:255:26 5:26 5:20 5:19 5:13 8+ 5:48 5:55 6:016:00 5:54 5:47 4+6:45 6:40 6:32 2+5:47 6:04 5:40 5:58 5:35 Ergo 6:25 6:54 6:31 7:00 6:34Die Zeiten basieren auf einem Gold‐Medaillen Standard in den schnellstmöglichen Bedingungen überhaupt.Den nicht‐olympischen Bootsklassen ist auch ein olympischer Standard hinterlegt.Die Zeiten gelten für eine Distanz von 2000m.Per Saison 2013 wurden die SRV‐Goldzeiten um durchschnittlich 2 Sekunden angepasst. Das entspricht einer Korrektur von 0.5%Es ist beabsichtigt, die SRV‐Goldzeiten für den ganzen Vierjahreszyklus 2013‐2016 unverändert zu belassen.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang D: Sportmedizin und Antidoping


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 34D.1 Sportärztliche BetreuungDen Mitgliedern der SRV‐Projekte steht das SRV‐Medical‐Team für Vorbeugung und Behandlung vonVerletzungen und Erkrankungen zur Verfügung. Dazu gehört auch die Beratung in Fragen derErnährung und der trainingsergänzenden Therapien.Sämtliche Anwärter und Anwärterinnen für die Teilnahme an einem internationalen Titelwettkampfmüssen sich einer sportärztlichen Untersuchung unterziehen. Grundsätzlich gilt das Prinzip der freienArztwahl. Empfohlen wird allerdings, diese Untersuchungen durch den zuständigen Verbandsarztdurchführen zu lassen. Der Verbandsarzt hat dadurch die Möglichkeit, die Athleten kennen zu lernenund umgekehrt. Für Athletinnen und Athleten im Geltungsbereich von Rule 99 der FISA Rules ofRacing kann der SRV verlangen, dass der Medical‐Check (=sportärztliche Untersuchung) durch denSRV‐Verbandsarzt durchgeführt wird.Wünscht der Athlet oder die Athletin, sich von einem anderen Arzt untersuchen zu lassen, so istvorgängig mit dem Verbandsarzt Rücksprache zu nehmen. In diesem Fall ist der Athlet bzw. dieAthletin verpflichtet, dem Verbandsarzt spätestens 2 Wochen vor der ersten Regatta sämtlicheUnterlagen, inkl. ärztlicher Bestätigung über körperliche Gesundheit und volle Einsatzfähigkeit,vorzulegen. Alle in der Zwischenzeit durchgeführten Untersuchungen, Labor, Lungenfunktion, EKG,etc. müssen zur Einsicht vorgelegt werden. Sollten diese Dokumente nicht rechtzeitig vorliegen, sokann seitens SRV keine Startberechtigung für internationale Wettkämpfe erteilt werden (vgl. FISARules of Racing, Artikel 15).D.2 AntidopingAls Mitglied von Swiss Olympic unterzieht sich der SRV bei Dopingmissbrauch den Bestimmungen desDoping‐Statuts von Swiss Olympic.DopingstatutDoping widerspricht den fundamentalen Prinzipien des Sports und der medizinischen Ethik und istdeshalb verboten. Doping ist die Verwendung von Hilfsmitteln in Form von Substanzen oderMethoden, welche potenziell gesundheitsschädigend sind und/oder die körperlicheLeistungsfähigkeit steigern können. Doping ist aber auch das Vorhandensein einer verbotenenSubstanz im Körper einer Sportlerin oder eines Sportlers oder die Bestätigung deren Verwendungoder der Verwendung einer verbotenen Methode entsprechend der Dopingliste von Swiss OlympicAssociation.Das Nähere wird durch das Doping‐Statut von Swiss Olympic, inklusive Ausführungsbestimmungenund Anhänge, geregelt (www.antidoping.ch)Für die Beurteilung von Verstössen gegen die Doping‐Bestimmungen ist die Disziplinarkammer fürDoping‐Fälle von Swiss Olympic Association zuständig. Diese wendet ihre Verfahrensvorschriften anund spricht die im Doping‐Statut von Swiss Olympic Association bzw. im Reglement des allenfallszuständigen Internationalen Verbandes festgelegten Sanktionen aus. Gegen den Entscheid kann andas Tribunal Arbitral du Sport (TAS) in Lausanne rekurriert werden.Dopingunterstellung / KontrollpoolsAlle Inhaber einer SRV‐Wettkampflizenz haben mit ihrer Unterschrift bestätigt, dass sie auf jede Formvon Doping verzichten und sich im Falle eines Doping‐Verstosses den Sanktionen gemäss denStatuten und Reglementen von Swiss Olympic unterziehen. Der SRV ist verpflichtet, sämtlicheKadermitglieder für den registrierten oder nationalen Kontrollpool bei Antidoping Schweiz zu melden,wobei auch alle anderen Athleten und Athletinnen jederzeit kontrolliert werden können. Athletenund Athletinnen im registrierten und nationalen Kontrollpool müssen ihre Aufenthaltsorte und ihreVerfügbarkeit quartalsweise an Antidoping Schweiz melden. Athleten oder Athletinnen, welchedieser Verpflichtung nicht nachkommen, werden aus den SRV‐Kadern ausgeschlossen und müssenmit dem sofortigen Entzug ihrer Wettkampflizenz rechnen.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang E: Budget Trainingslager und Regatten <strong>2014</strong>(genehmigt durch die SRV‐Delegiertenversammlung vom 30.11.2013)


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Budget Regatten und Trainingslager <strong>2014</strong>;Stand 22.11.2013BudgetWettkämpfe <strong>2014</strong>LeistungsstufeDelegationsgrösseAnzahlAthleten Unterkunft Verpflegung Meldegeld Bootstrsp. ReiseVersicherungAusrüstung Diverses Total Anteil SRV SelbstbehaltRoeivierkamp, IR Elite 20 18 3'640 2'080 500 1'000 4'000 1'000 500 12'720 5'088 7'632Duisburg, IR Elite 20 18 4'800 2'100 500 1'000 5'000 500 500 14'400 5'760 8'640Sydney, WRC Elite 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Aiguebelette, WRC Elite 18 14 8'640 500 2'700 500 500 12'840 5'136 7'704Luzern, WRC Elite 25 20 3'200 3'600 100 0 0 1'000 7'900 3'160 4'740Belgrad, EM Elite 25 20 14'300 2'500 12'500 1'000 7'500 500 38'300 15'320 22'980Amsterdam, WM Elite 25 20 39'000 2'500 12'500 2'000 15'000 3'000 74'000 29'600 44'400Duisburg, IR U23 20 18 4'800 2'100 500 1'000 5'000 500 500 14'400 5'760 8'640Ratzeburg, IR U23 15 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0Varese, U23-WM U23 25 20 20'020 500 2'500 500 12'500 1'000 37'020 14'808 22'212München, IR U19 25 20 5'000 2'625 500 500 2'500 500 1'000 12'625 5'050 7'575Hazewinkel, JEM U19 20 16 10'400 1'500 8'000 500 6'000 1'000 27'400 10'960 16'440Libourne, CdJ U19 25 20 7'500 1'500 7'500 1'000 6'000 1'000 24'500 9'800 14'700Hamburg, JWM U19 15 12 13'650 1'500 4'500 1'000 6'000 1'000 27'650 11'060 16'590Total Elite 73'580 7'780 1'000 7'600 36'700 5'000 22'500 6'000 160'160 64'064 96'096Total U-23 24'820 2'100 500 1'500 7'500 1'000 12'500 1'500 51'420 20'568 30'852Total U-19 36'550 2'625 500 5'000 22'500 3'000 18'000 4'000 92'175 36'870 55'305Total alle Kader 134'950 12'505 2'000 14'100 66'700 9'000 53'000 11'500 303'755 121'502 182'253Budget Regatten und Trainingslager 2012Seite 1 von 322.11.2013; 11:55; cs.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Budget Regatten und Trainingslager <strong>2014</strong>;Stand 22.11.2013BudgetTrainingslager <strong>2014</strong>LeistungsstufeDelegationsgrösseAnzahlAthleten Unterkunft Verpflegung Meldegeld Bootstrsp. ReiseVersicherungAusrüstung Diverses Total Anteil SRV SelbstbehaltTL Alenya, Okt. Elite 12 10 10'000 1'300 3'000 1'000 15'300 6'120 9'180TL Magglingen 1, Dez. Elite 12 12 1'440 1'632 1'000 4'072 1'629 2'443TL Magglingen 2, Dez. Elite 12 12 1'440 1'632 1'000 4'072 1'629 2'443TL St. Moritz, Jan. Elite 10 10 12'000 500 12'500 5'000 7'500TL Lago Azul, Feb. Elite 20 20 22'400 3'500 6'000 500 500 32'900 13'160 19'740TL Lago Azul, März Elite 20 20 22'400 0 3'500 6'000 500 500 32'900 13'160 19'740TL Varese, Mai Elite 22 20 27'027 0 500 2'200 500 500 30'727 12'291 18'436TL Sarnen, Juli WRC Elite 22 22 2'112 2'376 4'488 1'795 2'693TL Sarnen (WM) Elite 22 22 17'600 19'800 500 500 38'400 15'360 23'040TL Libourne (WM) Elite 25 22 14'000 1'000 6'250 500 21'750 8'700 13'050Sarnen Kaderzus. Elite 15 15 9'600 10'800 20'400 8'160 12'240Sarnen, Kaderzus. U-23 20 20 6'400 0 500 6'900 2'760 4'140TL Sarnen, U23 U-23 20 20 4'480 5'040 500 10'020 4'008 6'012Sarnen TL (U23-WM) U-23 20 15 9'800 10'500 0 500 20'800 8'320 12'480Sarnen, Kaderzus. U-19 25 25 7'500 0 500 8'000 3'200 4'800TL Sarnen, U19, Febr. U-19 20 20 5'120 5'760 500 11'380 4'552 6'828Sarnen TL (JWM) U-19 12 12 6'912 7'776 0 500 15'188 6'075 9'113Sarnen TL (CdJ) U-19 25 25 12'800 14'400 0 500 27'700 11'080 16'620TL Nachwuchsförderung U-19 20 20 0 0 0 0 0 0 0«Futuro», Sarnen U-19 30 30 2'880 3'240 500 6'620 2'648 3'972Total Elite 140'019 37'540 0 9'000 23'450 1'500 0 6'000 217'509 87'004 130'505Total U-23 20'680 15'540 0 0 0 0 0 1'500 37'720 15'088 22'632Total U-19 35'212 31'176 0 0 0 0 0 2'500 68'888 27'555 41'333Total alle Kader 184'471 81'324 0 9'000 20'450 1'500 0 8'000 304'745 129'647 194'470Budget Regatten und Trainingslager 2012Seite 2 von 322.11.2013; 11:55; cs.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Budget Regatten und Trainingslager <strong>2014</strong>;Stand 22.11.2013BudgetWettkämpfe +Trainingslager Total Anteil SRV SelbstbehaltTotal Elite 377'669 151'068 226'601Total U-23 89'140 35'656 53'484Total U-19 161'063 64'425 96'638Total alle Kader 627'872 251'149 376'723Budget Regatten und Trainingslager 2012Seite 3 von 322.11.2013; 11:55; cs.


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 39Anhang F: PersonellesVorstandPräsidentStéphane Trachsler, Chemin de la Boucle 3, 1222 VésenazTel. G 041 660 95 24 FaxTel. P 041 660 95 24 e‐mail stephane.trachsler@swissrowing.chChef Leistungsrudern (Vizepräsident SRV)Heinz Schaller, Obere Erlen 66, 6020 EmmenbrückeTel. G 079 417 88 22 Fax 041 280 04 11Tel. P 079 417 88 22 e‐mail heinz.schaller@swissrowing.chRessort LeistungssportDirektor / Chef LeistungssportChristian Stofer, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 90 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 407 91 67 e‐mail christian.stofer@swissrowing.chHeadcoachSimon Cox, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 94 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 658 91 88 e‐mail simon.cox@swissrowing.chChef Nachwuchs / Verbandstrainer U23Edouard Blanc, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 95 24 Fax 041 660 94 43Tel. P 077 250 63 69 e‐mail edouard.blanc@swissrowing.chNationaltrainerin JuniorenInnen und TalententwicklungAnne‐Marie Howald, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 76 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 775 24 42 e‐mail anne‐marie.howald@swissrowing.chGeschäftsstelle SRV‐FSSA‐FSSCAnuska Otero, Leiterin Administration, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenSabine Rymann, Leiterin Buchhaltung, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 95 24 Fax 041 660 94 43e‐mail info@swissrowing.ch


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 40Team ManagerTeamchef Senioren AChristian Stofer, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 90 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 407 91 67 e‐mail christian.stofer@swissrowing.chTeamchef U23 a.i.Christian Stofer, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 90 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 407 91 67 e‐mail christian.stofer@swissrowing.chTeamchef JuniorenDr. Tobias Hübner, Sonnenbergstrasse 20, 8280 KreuzlingenTel. G 079 645 33 84 FaxTel. P 079 645 33 84 e‐mail tobias.huebner@gmx.chTeamchef Coupe de la JeunesseMatthias Walser, Wyhlenweg 33, 4126 BettingenTel. G 079 322 25 85 FaxTel. P 079 322 25 85 e‐mail m.walser@doublek.chLeitung Medical TeamVerbandsarztDr. med. Stefan Sannwald, c/o Schulthessklinik Zürich, Lengghalde 2, 8008 ZürichTel. G 044 385 74 53 Fax 044 385 75 68Tel. Natel 079 275 28 70 e‐mail stefan.sannwald@kws.chChef PhysiotherapieTom Rosenheck, c/o Schulthessklinik Zürich, Lengghalde 2, 8008 ZürichTel. G 044 385 75 50 Fax 044 385 75 51e‐mail thomas.rosenheck@kws.chDelegierter Para‐Rowing des SRVDelegierter Para‐Rowing SRVHans‐Peter Roth, alte Grenzstrasse 5c, 6204 SempachTel. G 079 340 70 77 FaxTel. P 079 340 70 77 e‐mail hp.roth@datacomm.ch


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>: Planung <strong>Spitzensport</strong> <strong>2014</strong> Seite 41AthletenbetreuerAthletenbetreuerChristian Stofer, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 79 90 Fax 041 660 94 43Tel. P 079 407 91 67 e‐mail christian.stofer@swissrowing.chHaus des Schweizer RudersportsHausmanagerinLisbeth Burch, Haus des Rudersportes, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenTel. G 041 660 75 57 Fax 041 660 94 43Tel. P e‐mail lisbeth.burch@swissrowing.ch


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioAnhang G: Projektanwärter‐Formular


<strong>Schweizerischer</strong> <strong>Ruderverband</strong>Fédération Suisse des Sociétés d’AvironFederazione Svizzera delle Società di CanottaggioProjektanwärter‐Erfassung für SRV‐Kader <strong>2014</strong>Personalien Kaderanwärter/‐inName:Vorname:Adresse:PLZ / Ort:Beruf:Grösse:Geb.‐Datum:Nationalität:Telefon mobil:E‐Mail:Bestzeit Ergo:Gewicht:Arbeitgeber/Schule/Universität:Angaben Club und Clubtrainer/‐inClub:Clubtrainer/‐in:E‐Mail Coach:Telefon mobil:Zielwettkämpfe <strong>2014</strong> (Zutreffende bitte ankreuzen, mehrere Antworten möglich)AngestrebteZielwettkämpfeWorld Rowing Cup Serie (Sydney*, Aiguebelette, Luzern)Internationale Junioren‐Regatta München vom 10./11. Mai <strong>2014</strong>Internationale Wedau‐Regatta Duisburg vom 17./18. Mai <strong>2014</strong>Junioren‐EM Hazewinkel (BEL) vom 24./25. Mai <strong>2014</strong>Europameisterschaften Belgrad (SRB) vom 30. Mai – 1. Juni <strong>2014</strong>Schweizermeisterschaften Luzern (SUI) vom 05./06. Juli <strong>2014</strong>U23‐WM Varese (ITA) vom 23.‐27. Juli <strong>2014</strong>Coupe de la Jeunesse Libourne (FRA) vom 1.‐3. August <strong>2014</strong>Junioren‐WM Hamburg (GER) vom 6.‐10. August <strong>2014</strong>Weltmeisterschaften Amsterdam (NED) vom 24.‐31. August <strong>2014</strong>Ruder‐Regatta der EUSA‐Games vom 30. Juli – 1. August <strong>2014</strong> in Rotterdam (NED) *Studenten‐Weltmeisterschaften vom 12.‐14. September <strong>2014</strong> in Gravelines (FRA) *(* diese Anlässe liegen in der Verantwortung des Hochchulsportverbandes SHSV)weitere:FUTURO <strong>2014</strong>* keine Beschickung durch den SRV


MittelfristigeZielsetzungen:LangfristigeZielsetzungen:Kategorie und Disziplinen (zutreffendes bitte ankreuzen)Kategorie: Jun. Leichtgewicht offene Klasse Skull: ja neinRiemen: ja neinBackbord SteuerbordTrainingspartner/‐in:Weitere Verpflichtungen <strong>2014</strong> (Zutreffende bitte ankreuzen, bitte Daten eintragen, sofern bereits bekannt)Prüfungen undMilitärdienstLehrabschlussprüfungenMaturaprüfungenUni‐ oder andere PrüfungenDaten:Daten:Daten:Daten:Militärdienst Daten: milit. Einteilung:Sonstigesweitere:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Massnahmen für die Zielerreichung (Bitte beschreibt, mit welchen Massnahmen ihr die sportlichen Zielsetzungen erreichen möchtet.)BeschreibungErwartungenan den SRVBemerkungenOrt, Datum:Unterschrift:(für Junioren/‐innen, Unterschrift eines Elternteils erforderlich)Bitte dieses Formular bis am 31. Januar <strong>2014</strong> einsenden an:Post: Schweiz. <strong>Ruderverband</strong>, Brünigstrasse 182a, 6060 SarnenE‐Mail: christian.stofer@swissrowing.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!