13.07.2015 Aufrufe

WKH 210C 220AC 230ACX SolarHybrid 260ACX.pdf

WKH 210C 220AC 230ACX SolarHybrid 260ACX.pdf

WKH 210C 220AC 230ACX SolarHybrid 260ACX.pdf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

INHALT1. Funktion .................................................................................... 51.1. Automower ® , was ist was? ..................................................... 52. Funktion .................................................................................... 52.1. Automower ® , was ist was? ..................................................... 52.2. Einführung ............................................................................... 62.3. Technische Daten ................................................................... 72.4. Steuerprogramm Automower ® ................................................. 82.5. Mähtechnik .............................................................................. 92.6. Viereckmodus ....................................................................... 112.7. Steuersignale des Schleifensystems .................................... 132.8. Stärke des Schleifensignals .................................................. 142.9. Korriodorbreite ...................................................................... 172.10. Sucharten zum Auffinden der Ladestation .......................... 182.11. Andocken und Laden .......................................................... 202.12. Batterie ................................................................................ 202.13. Sensoren ............................................................................. 232.14. SMS-Funktion ..................................................................... 242.15. Solarzellenplatte (Solar Hybrid) .......................................... 263. Spezielle Menüfunktionen ..................................................... 273.1. Verzeichnis, Menüfunktionen ................................................ 273.2. Schnellkontrolle ..................................................................... 283.3. PIN-Code finden .................................................................... 303.4. Menü Werkzeuge .................................................................. 313.5. Automower ® Hauptmenü, Menüübersicht .............................. 323.6. Menü Werkzeug, eine Übersicht ........................................... 333.7. Menü Werkzeuge, Funktionen .............................................. 344. Installation .............................................................................. 474.1. Ladestation ............................................................................ 474.2. Begrenzungskabel ................................................................ 484.3. Suchkabel ............................................................................. 504.4. Test der Installation ............................................................... 534.5. Problem bei AUS folgen ........................................................ 554.6. Ein Automower ® für mehrere Gärten ..................................... 564.7. Mehrere Automower ® in einem Garten .................................. 564.8. Neigungsverhältnisse ............................................................ 564.9. Gleichmäßiges Mähergebnis in komplexen Arbeitsbereichen 574.10. Installationsbeispiele ........................................................... 575. Autocheck, Serviceprogramm .............................................. 655.1. Installation von Autocheck .................................................... 655.2. Arbeiten mit Autocheck ......................................................... 665.3. Autocheck Assistant .............................................................. 665.4. Das Menü Eigenschaften ...................................................... 675.5. Menü Werkzeuge .................................................................. 685.6. Das Menü Information ........................................................... 685.7. Das Menü Hilfe ...................................................................... 695.8. Menüs und Funktionen in Autocheck .................................... 696. Reparaturanweisungen ......................................................... 926.1. Demontage und Montage des Automower ® .......................... 926.2. Demontage der Ladestation .................................................. 946.3. Austauschen der Platine, Ladestation ................................... 946.4. Austauschen der Platte, Ladestation .................................... 956.5. Austauschen des Kontaktblechs, Ladestation ...................... 956.6. Austauschen der unteren Verkabelung ................................. 966.7. Austauschen der Verkabelung oben ..................................... 976.8. Austauschen der Kontrollbox ................................................ 986.9. Austauschen des Displays .................................................... 986.10. Austauschen der Tastatur ................................................... 996.11. Lautsprecher/Summer wechseln ....................................... 1006.12. Tauschen des Hauptschalters ........................................... 1006.13. Austausch von Mikroschalter, STOP-Taste(210 C, 220 AC, 230 ACX und 260 ACX) .................................. 1016.14. Austausch von Mikroschalter, STOP-Taste(Solar Hybrid) ............................................................................. 1016.15. Austauschen der Batterie .................................................. 1026.16. Austauschen der Batterie, Kontrollbox .............................. 1026.17. Austauschen der Sensoren ............................................... 1036.18. Austauschen des Mähmotors ............................................ 1046.19. Austauschen der Radmotoren .......................................... 1056.20. Austausch der Nabe .......................................................... 1066.21. Austausch der Solarzellenplatte (Solar Hybrid) ................ 1066.22. Installieren des GSM-Moduls ............................................ 1076.23. Überprüfung der Schleife .................................................. 1076.24. Anzugsmomente ............................................................... 1097. Störungssuchplan ................................................................ 1117.1. Fehlermeldungen ................................................................ 1117.2. Fehlersymptome ................................................................. 1167.3. Stärke des Schleifensignals ................................................ 1218. Wartung und Service ........................................................... 1238.1. Säuberung ........................................................................... 1238.2. Aufbewahrung für den Winter ............................................. 1238.3. Abdichten der Chassis-Hälften ............................................ 1248.4. Serviceplan ......................................................................... 124Deutsch - 3


INHALTDas technische Handbuch für Husqvarna Automower ® ist eine Ergänzung zur Bedienungsanleitung. DasHandbuch enthält eingehendere Informationen über Automower ® und dessen Ausrüstung.Das technische Handbuch ist für Händler, Servicepersonal usw. gedacht.WarnungDie ursprüngliche Konstruktion des Automower ® darf unter keinen Umständen ohneGenehmigung des Herstellers verändert werden.Nicht zulässige Änderungen und/oder Komponenten können schwerwiegendeBetriebsstörungen und Verletzungen verursachen.Stets Originalzubehör verwenden.Automower® Webseite:http://de.automower.comhttp://www.automower.comSupport für Händler:http://support.automower.comhttp://support.de.automower.comHusqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produkte und behält sich daher das Rechtvor, Änderungen im Hinblick auf Form, Aussehen und Funktion ohne vorherige Ankündigungdurchzuführen.4 - Deutsch


1. FUNKTION1.2 EinführungDieses technische Handbuch enthält wichtige Informationenzum Mäher, seiner Funktionsweise und Installationsowie mehrere Installationsbeispiele. DasDokument enthält ebenfalls Informationen zu speziellenMenüfunktionen im Mäher, zum ServiceprogrammAutocheck, Reparaturanweisungen und Hinweise zurFehlersuche.Um das Lesen zu erleichtern wird im technischenHandbuch folgendes System verwendet:• Kursiv gedruckter Text bezeichnet Meldungen aufdem Display des Mähers oder Menütext im ServiceprogrammAutocheck. Ein Verweis auf einenanderen Abschnitt in der Bedienungsanleitungwird ebenfalls kursiv dargestellt.• Fett gedruckter Text wird für die Tasten derMähertastatur oder eine Schaltfläche im ServiceprogrammAutocheck verwendet.• GROSSBUCHSTABEN bezeichnen die Stellungendes Hauptschalters und die einzelnenBetriebsarten des Mähers.6 - German


1. FUNKTION1.3 Technische DatenTabelle 1: Technische DatenDaten 210 C 220 AC 230 ACX Solar Hybrid 260 ACXAbmessungenLänge 76 cm 71 cm 71 cm 71 cm 80 cmBreite00 55 cm 55 cm 55 cm 55 cm 71 cmHöhe 30 cm 30 cm 30 cm 31 cm 31 cmGewicht 10,1 kg 9,0 kg 10,7 kg 10,0 kg 13,5 kgElektrische AnlageBatterieNiMH-Spezialbatterie18 V /3AhNiMH-Spezialbatterie18 V /2,2 AhNiMH-Spezialbatterie18 V /4,4 AhNiMH-Spezialbatterie 18 V / 2,2AhNiMH-Spezialbatterie 18 V / 6,0AhTransformator 230 V / 24 V 230 V / 24 V 230 V / 24 V 230 V / 24 V 230 V / 24 VGeringster Energieverbrauchbei maximalemEinsatzGeräuschemissionenGemessene Schallleistung9 kWh/ Monatbei drei MähvorgängenproWoche25 kWh/ Monatbei einemArbeitsbereichvon 1800 m 240 kWh/ Monatbei einemArbeitsbereichvon 3000 m 220-25 kWh/Monat beieinemArbeitsbereichvon 2200 m 254 kWh/ Monatbei einemArbeitsbereichvon 5500 m 263 dB (A) 63 dB (A) 63 dB (A) 63 dB(A) 64 dB(A)Garantierte Schallleistung 69 dB (A) 69 dB (A) 69 dB (A) 69 dB(A) 69 dB(A)MähenMähsystemGeschwindigkeit MessermotorStromverbrauch beimSchneidenDrei schneidendeKlingenmit GelenkenDrei schneidendeKlingenmit GelenkenDrei schneidendeKlingenmit GelenkenDrei schneidendeKlingenmit GelenkenFünf schneidendeKlingenmit Gelenken2500 U/min 2500 U/min 2500 U/min 2500 U/min 1750 U/min36 W +/- 20 % 30 W +/- 20 % 42 W +/- 20 % 32 W +/- 20 % 60 W +/- 20 %Schnitthöhe 2 – 6 cm 2 – 6 cm 2 – 6 cm 2–6 cm 2–6 cmSchnittbreite 22 cm 22 cm 22 cm 22 cm 32 cmArbeitsleistung 500 m 2(+/- 20%), beidrei Mähvorgängenpro Woche1800 m 2(+/- 20 %)3000 m 2(+/- 20 %)2200 m 2(+/- 20 %)5500 m 2(+/- 20 %)German - 7


1. FUNKTION1.4 Steuerprogramm Automower ®Das Verhalten des Husqvarna Automower ® wird voneinem Mikroprozessor und einem Programm gesteuert.Dieses Programm, das so genannte Steuerprogramm,handhabt sämtliche Informationen und denBetrieb des Mähers.In diesem technischen Handbuch von Automower ®wird die Ausgabe 2.7x des Steuerprogramms behandelt.1.4.1 Version kontrollierenDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C. WieSie die Version von 210 C ermitteln, erfahren Sie inKapitel 4: Autocheck, Serviceprogramme.Zur Funktion Schnellkontrolle gehen:1. Hauptschalter auf dem Automower ® in PositionON stellen.2. Wenn im Hauptmenü folgendes angegeben wird:Die Taste 0 zwei Sekunden lang gedrückt halten.Die Versionsangabe (Ausgabe und Programmtyp)wird in den beiden oberste Zeilen angegeben,z.B. 2.71 und 260 ACX GSM CD.Tabelle 2: Version des Mäherprogramms260 ACX GSM CDVer: 02.71 B:36 U:00Datum: 26. November 2009Ladungen OKEffizienzSuchenFehler, Nummer1598%5%43. Den Rückwärtspfeil gedrückt halten, um zumHauptmenü zurückzukehren.Der Automower ® muss mit der korrekten Versiondes Mähprogramms bestückt sein. Die Versionsangabebesteht aus Ausgabe und Programmtyp.Die Ausgabe zeigt an, wie aktuell das Mäherprogrammist. Husqvarna arbeitet ständig an der Optimierungder Mäherfunktionen und Mäherleistung,was sich in der Veröffentlichung neuer Programmversionenniederschlägt. Der Programmtyp enthältInformationen zum Typ des Mäherprogramms, mitdem der Automower ® bestückt ist. Der Programmtypfür den Mäher richtet sich je nach vorhandenerElektronikplatine und eventueller Zusatzausrüstung.HerstellungsjahrderElektronikplatineVersion derElektronikplatineVersion des Mäherprogramms Dateiname Produktion/AnschlussmarktAusgabe Programmtyp2003 28 2.33 m/2003 Ver0233TH.S - / x2007-2010 36 2.50 m/2003-2005 Ver0250_220XZ.S - / x2004 29/30 2.50 m/2004 Ver0250TE.S - / x2005 32 2.50 m/2005 Ver0250AE.S - / x2006 33 2.70 m/2006 Ver0270_220LZ_CD.S - / x2007-2010 36 2.70 <strong>210C</strong> CD Ver0270_210LZ_CD.S x / x2007-2010 36 2.70 <strong>220AC</strong> CD Ver0270_220LZ_CD.S x / x8 - German


1. FUNKTIONTabelle 2: Version des MäherprogrammsHerstellungsjahrderElektronikplatineVersion derElektronikplatineVersion des Mäherprogramms Dateiname Produktion/AnschlussmarktAusgabe Programmtyp2010 36 2.70 <strong>220AC</strong> GSM CD Ver0270_220LZ_CD_GSM.S - / x2007-2009 36 2.70 <strong>230ACX</strong> Ver0270_230LZ.S - / x2010 36 2.70 <strong>230ACX</strong> CD Ver0270_230LZ_CD.S x / x2007-2009 36 2.70 <strong>230ACX</strong> GSM Ver0270_230LZ_GSM.S - / x2010 36 2.70 <strong>230ACX</strong> GSM CD Ver0270_230LZ_CD_GSM.S - / x2008-2010 36 2.61 SOLAR Ver0261_SOLLZ.S - / x2008-2010 36 2.62 SOLAR GSM Ver0262_SOLLZ_GSM.S x / x2009-2010 36 2.71 <strong>260ACX</strong> CD * Ver0271_260LZ_CD.S x / x2009-2010 36 2.71 <strong>260ACX</strong> GSM CD * Ver0271_260LZ_CD_GSM.S x / xBedeutung der verschiedenen Bezeichnungen deroben aufgeführten Programmtypen:• GSM = Mäherprogramm mit GSM-Funktion. Siehe1.14 SMS-Funktion auf Seite 24.• CD = Mäherprogramm mit zusätzlichemRadmotorantrieb. Der Zusatzantrieb bewirktgenauere Nachverfolgungsmuster und geringereAbweichungen, besonders beim Wenden aufsteilen Hügeln.• * = das Mäherprogramm ist auch alsSpezialversion für große, offene und ebeneFlächen, wie z. B. Fußballplätze, erhältlich. DieSpezialversion kann bei der Programmierung vonAutocheck ausgewählt werden.1.5 MähtechnikDas Mähsystem des Automower ® basiert auf einemeffektiven und energiesparenden Prinzip.Im Gegensatzzu vielen herkömmlichen Rasenmähern, die dieRasenhöhe durch Abschlagen verringern, schneidetAutomower ® das Gras ab.Mähen bei unterschiedlichen WetterbedingungenDas beste Mähresultat wird erreicht, wenn derAutomower ® das Gras bei trockenem Wetter schneidenkann. Automower ® kann auch bei Regen mähen,nasses Gras bleibt jedoch leichter im Mäher hängen,und das Risiko dass er an steilen Hängen ins Rutschenkommt, ist größer.Bei Blitzschlaggefahr ist der 230-V-Stecker vom Netzanschlusszu trennen und das Begrenzungskabel vonder Ladestation abzunehmen.German - 9


1. FUNKTIONMesserDas beste Mähergebnis wird erreicht, wenn die Messerin gutem Zustand sind. Damit die Messer so langewie möglich scharf bleiben, ist es wichtig, dass derRasen frei von Zweigen, kleinen Steinen und anderenGegenständen ist, die die Messer beschädigen können.Schlechte oder stumpfe Messer können dazu führen,dass das Gras gebogen anstatt geschnitten wird, dieSpitzen fransen aus, und der Automower ® hat esunter Umständen schwer, einen großen Arbeitsbereichzu mähen. Außerdem kann der Rasen sehr buschigund ungleichmäßig werden.Beim Automower ® ist es wichtiger als bei einem konventionellenRasenmäher, dass die Messer scharfsind. Dies beruht auf dem Arbeitsprinzip desAutomower ® , der das Gras schneidet, anstatt es abzuschlagen.Das doppelt geschliffene Messer sowie ein Steuerprogramm,dass den Messerteller in beide Richtungendreht, erhöhen die Lebenslänge des Messers.Alle fünf Messer und Schrauben müssen bei Bedarfgleichzeitig ausgetauscht werden, um Unwuchten desSchneidsystems zu vermeiden.Es stehen mehrere Messerausführungen mit verschiedenenMerkmalen zur Auswahl, die als Zubehör erhältlichsind. Verwenden Sie nur die von Husqvarna ABgenehmigten Messer, siehe Tabelle.Messerausführung Menge/Verpackung TeilenummerEdelstahl(Doppelklinge, Edelstahl)9 535 13 87-0130 535 13 88-01500 505 12 78-01Kohlenstoffstahl(Doppelklinge, kann geschärft werden)9 535 13 87-0230 535 13 88-02500 535 12 78-02Kohlenstoffstahl(Doppelklinge, drehbar, besonders robust, kanngeschärft werden)9 522 85 16-0230 522 85 17-02300 522 85 18-02ACHTUNG! Stumpfe Messer der Typen 535 13 87-01, 535 13 88-01 und 505 12 78-01 dürfen nicht poliertoder geschärft und anschließend wiederverwendet werden. Dadurch wird die Gefahr einer Unwucht desMähsystems verringert.10 - German


1. FUNKTIONUngleichmäßiges MähschemaAutomower ® schneidet den Rasen mit einemungleichmäßigen Mähschema. Dies resultiert ineinem äußerst gleichmäßigen Mähergebnis. Außerdembleiben keine sichtbaren Spuren auf dem Rasenzurück, wie dies bei herkömmlichen Mähern der Fallist.1.6 ViereckmodusDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.Automower ® kann unter Umständen das Mähschemaändern und stattdessen in einem viereckig-spiralförmigenSchema mähen. Hierbei spricht man vom Viereckmodus.Der Viereckmodus dient dazu, das Grasim gesamten Arbeitsbereich auf die gleiche Länge zukürzen.Wenn ein Automower ® beginnt, im Viereckmodus zumähen, bedeutet dies, dass er registriert hat, dassdas Gras in einem Bereich länger und/oder dichter istals zuvor. Die Länge/Dichte des Rasens im betreffendenBereich muss sich nicht besonders stark vondem restlichen Bereich unterscheiden, damit derAutomower ® mit dem Viereckmodus beginnt. DerUnterschied kann mitunter kaum sichtbar sein.Automower ® versucht stets, eine gleichmäßige Drehzahldes Messertellers beizubehalten. Hierzu ist jenach Länge/Dicke des Rasens unterschiedlich vielKraft erforderlich. Automower ® vergleicht die momentanaufgewendete Kraft mit dem mittleren Kraftaufwandder letzten acht Mähstunden. Das bedeutet,dass Automower ® im Viereckmodus zu mähen beginnt,sobald er in einen Bereich einfährt, in dem der Rasenlänger/dichter ist als zuvor und dadurch die momentanaufgewendete Kraft vom mittleren Kraftaufwandabweicht.Die Grenzwerte des Automower ® für den Start desViereckmodus sind werkseitig beim 230 ACX auf 70 %und bei den Modellen 220 AC und Solar Hybrid auf 50% eingestellt. Beim 260 ACX wird der Viereckmoduswerkseitig nicht aktiviert. Der Grenzwert kann bei allenMähern im Autocheck eingestellt werden. Alternativkann er auch unter Werkzeuge - Sondereinstellungen -Viereckmodus (Kurzbefehl 5-6-1) am Mäher eingestelltwerden, mit Ausnahme des Mähers mit GSM-Software.Ein höherer Wert führt dazu, dass das Gerät seltenerim Viereckmodus mäht. Es ist auch möglich, dieFunktion komplett abzuschalten.German - 11


1. FUNKTIONEs müssen folgende Voraussetzungen vorliegen,damit der Automower ® im Viereckmodus zu mähenbeginnt:1. Automower ® muss in der Betriebsart AUTO stehen.In der Betriebsart MAN ist die Viereckmodusfunktiondeaktiviert.2. Automower ® muss mindestens acht Mähstundenununterbrochen in Betrieb gewesen sein (= derHauptschalter steht auf ON), was einer Gesamtbetriebszeit(Mähen und Laden) von13-14 Stunden entspricht.Wenn der Mäher über den Hauptschalter ausgeschaltetwird und mindestens vier Stunden ausgeschaltetbleibt, wird der Betriebsstundenzählerrückgestellt. Wenn ein Automower ® z.B. jedenAbend mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird,ist es im Prinzip unmöglich, dass er jemals imViereckmodus mähen wird.3. Der momentane Kraftaufwand zur Beibehaltungder Drehzahl des Messertellers muss von der mittlerenKraft um den eingestellten Faktor (z.B. 50 %)abweichen. Der Rasen muss in einem Bereichalso länger/dichter sein als zuvor.Wenn die Auffassung herrscht, dass der Automower ®zu häufig im Viereckmodus mäht:• Das Gras im Arbeitsbereich ist sehr gut gemäht.Das bedeutet, dass der mittlere Kraftaufwand sehrgering ist, und Automower ® daher häufiger mitdem Viereckmodus beginnt.Wenn die Auffassung herrscht, dass der Automower ®zu selten im Viereckmodus mäht:• Der Mäher wurde über den Hauptschalter mehrals vier Stunden ausgeschaltet, was zu einerRückstellung des Betriebsstundenzählers geführthat.• Ein Gegenstand hat sich um die Gleitplatte oderden Messerteller gewickelt, was bedeutet, dasssich der Kraftaufwand erhöht und Automower ®dies so deuten kann, dass der Rasen länger/dichterist als zuvor.12 - German


1. FUNKTION1.7 Steuersignale des SchleifensystemsDas Schleifensystem – bestehend aus einemBegrenzungskabel, das mit der Ladestation verbundenist – kann prinzipiell fünf Signale ausgeben:A-Signal, F-Signal, N-Signal und S-Kabel 1 undS-Kabel 2 (beim 210 C gilt das A-Signal).Zur Kontrolle der F- und N-Signale, siehe Schleife(5-2-4) auf Seite 41.A-Signal =Das Signal, das die Ladestation in die Schleife sendet,und das den Arbeitsbereich des Automower ®abgrenzt. Über das A-Signal wird codierte Informationan den Mäher geschickt, die für jede Installationeinzigartig ist.Wenn kein A-Signal vorliegt, z.B. wenn es zu einerUnterbrechung im Begrenzungskabel oder in derStromversorgung zur Ladestation gekommen ist,bleibt der Automower ® stehen und zeigt die FehlermeldungKein Schleifensignal an.Wenn die Leuchtdiode an der Ladestation (Schleifengenerator/Ladegerätfür 210 C) durchgehend leuchtet,findet eine Stromversorgung statt und das Begrenzungskabelist intakt. Die anderen Anzeigen sind derTabelle auf Seite 8 zu entnehmen.F-Signal =Das Fernsignal von der Ladestation, das eine Reichweitevon 6 – 7 m hat. Das Signal wird von der großenSpule in der Platte der Ladestation erzeugt. DasF-Signal leitet den Mäher in Richtung Ladestation.Wenn kein F-Signal vorliegt, kann der Automower ®die Ladestation nicht finden. Der Mäher bleibt dannirgendwann stehen und gibt die Fehlermeldung NiedrigeBatteriespannung aus.N-Signal =Das Nahsignal von der Ladestation, das 1 m Reichweitehat. Das Signal wird von den beiden kleinenSpulen in der Platte der Ladestation erzeugt. DasN-Signal leitet den Automower ® so in die Ladestation,dass Lade- und Kontaktblech Kontakt bekommen.Wenn kein N-Signal vorliegt, kann der Automower ®die Ladestation nicht finden. Der Mäher bleibt dannirgendwann stehen, und gibt die FehlermeldungNiedrige Batteriespannung aus.S-Kabel 1 und S-Kabel 2 =Signal, das die Ladestation über die Suchschleifenaussendet. Das S-Signal 1 und 2 führt den Mäherentlang dem jeweiligen Suchkabel zu oder von einemabgelegenen Bereich. S-Kabel 1 und S-Kabel 2 sindauf der Rückseite der Ladestation gekennzeichnet.S-Kabel 2 ist nur für Modell 230 ACX, Solar Hybrid und260 ACX verfügbar.Wenn kein S-Kabel-Signal vorhanden ist, kannAutomower ® dem Suchkabel nicht folgen.AFNSAutomower ® in TestpositionFNGerman - 13


1. FUNKTION1.8 Stärke des SchleifensignalsDie Schleife kann sehr einfach anhand der LED derLadestation (bzw. am Schleifengenerator des 210 C)kontrolliert werden. Schleifensignal anhand dergrünen LED überprüfen.• Stetiges Leuchten = gute Signalqualität.• Blinken im 2-Sekunden-Takt = Unterbrechung inder Schleife, kein Signal verfügbar.Doppeltes Blinken im 2-Sekunden-Takt = schwachesSignal. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dassdas Begrenzungskabel weiter als 500 m entfernt liegtoder beschädigt ist.1.8.1 BegrenzungskabelDie Signalstärke des Begrenzungskabels ist bei einerSchleifenlänge bis ca. 500 m konstant. Bei einerSchleifenlänge über 500 m kann sich die Signalstärkeabschwächen, auch wenn sie dabei weiterhin ausreichendist. Bei Installation, für die eine größere Schleifenlänge- bis zu 800 m - erforderlich ist, wird derEinbau eines Signalverstärkers (522 42 58-01) empfohlen,der als Zubehör erhältlich ist.Die Stärke des Schleifensignals variiert je nach demAbstand zum Kabel. Direkt neben dem Kabel liegt einehohe Signalstärke vor. Mit wachsendem Abstand zumKabel verringert sich die Stärke. Außerhalb derSchleife liegt ein negatives Signal vor und die Stärkenimmt noch rascher ab. Das Signal vom Begrenzungskabelwird als A-Signal bezeichnet. Beispiele für hoheund niedrige Signalstärken entnehmen Sie der untenstehendenAbbildung.Nach außen weisendeEcke = hohe Stärke300275250Schmale Ausbuchtung=niedrige StärkeNach innen weisendeEcke = niedrige StärkeBeispiele für hohe und niedrige Signalstärken14 - German


1. FUNKTIONDie Stärke des A-Signals entlang des Begrenzungskabelsvariiert außerdem je nach Abstand zu anderenSchleifenabschnitten. Die Signalstärke wird von derGröße des Arbeitsbereichs, von Inseln, Ausbuchtungen,Passagen und Ecken bestimmt. Das Signalkann auch von magnetischen Gegenständen imBoden oder in umliegenden Mauern und Gebäudenbeeinträchtigt werden. Das Signal wird in diesenBereichen geschwächt. Ein Beispiel sind aufBetondächern angelegte Grasflächen.Stärke desA-SignalsAußerhalb32027570KabelInnerhalb35 mBei kleinen Installationen oder Teilbereichen, schmalenPassagen und nach außen weisenden Eckenliegt eine höhere Signalstärke vor. Bei großen Installationen,nach innen weisenden Ausbuchtungen undEcken fällt die Signalstärke niedriger aus.Ausbreitung der Schleifensignalstärke auf der BodenflächeBei einer Verstärkung oder Abschwächung desSignals ist es normal, dass niedrige bzw. hohe Signalstärkennicht über die gesamte Länge des Begrenzungskabelsvorliegen.Empfang und Verstärkung des Schleifensignals imMäher können auch mit +/– 10 % von einem Mäherzum anderen schwanken. Dies bedeutet, dass amselben Punkt einer Installation ein Mäher A=250 undein anderer A=275 zeigen kann. Auch Ladestation,Platine und Schleifensensor des Mähers können beiverschiedenen Ausführungen Variationen aufweisen.Demnach bewegt sich der Automower ® (gilt nicht für210 C) nicht konstant mit demselben Abstand amBegrenzungskabel entlang, selbst wenn überall dieselbeKorridorbreite eingestellt ist. So kürzt der Mäherz.B. Ecken ab und kann nicht in jedem Fall Passagendurchqueren.Wenn der Automower ® (gilt nicht für 210 C) bei seinerSuche nach der Ladestation keine entsprechendeSchleifensignalstärke empfängt, sucht er nach derbenötigten Stärke, indem er zickzackförmig amBegrenzungskabel entlangfährt und auf diese Weiseden unmittelbaren Bereich um die Schleife absucht.Dieses Verhalten wird daran erkennbar, dass derAutomower ® ein kurzes Stück fährt, anhält, sucht,wieder ein kurzes Stück fährt, anhält, sucht usw.ZickzackmusterWichtige InformationDie Lösung des o. g. Problems ist dieVergrößerung der Korridorbreite für dasBegrenzungskabel. Der Mäher sucht dannnach einem niedrigeren Signalniveau.Wenn der Automower ® (gilt nicht für 210 C) nicht dienötige Schleifensignalstärke empfängt, während er dieLadestation verlässt, um der Schleife zu einem abgelegenenBereich zu folgen, beginnt er stattdessen direktmit dem Mähen.German - 15


1. FUNKTION1.8.2 SuchschleifeDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.Das Suchkabel und der Teil des Begrenzungskabels,der zur Ladestation zurückverläuft, wird alsSuchschleife bezeichnet. Der Strom in derSuchschleife fließt stets nach links in den Anschlusszwischen Such- und Begrenzungskabel. Die Signalevon den Suchschleifen werden als S-Kabel 1 undS-Kabel 2 bezeichnet (S-Kabel 2 gilt nur für 230 ACX,Solar Hybrid und 260 ACX).Die Stärke des S-Kabel-Signals variiert wie auch dasA-Signal je nach dem Abstand zur Suchschleife. Vorder Suchschleife ist das Signal positiv und mit wachsendemAbstand zum Kabel verringert sich dieStärke. Außerhalb der Suchschleife liegt ein negativesSignal vor und die Signalstärke nimmt nochrascher ab. Das Areal innerhalb der Suchschleife wirdals Suchbereich bezeichnet. Automower ® folgt demSuchkabel stets auf der linken Seite in Richtung Ladestation,damit folgt der Mäher dem negativen Wert desS-Kabel-Signals.Die Signalstärke in der Suchschleife hängt von derSchleifenlänge ab. Daher sollte die Suchschleife sokurz wie möglich gehalten werden, nach Möglichkeitnicht länger als ca. 300 m. Eine Beispielinstallation fürein Suchkabel wird auf der untenstehenden Abbildungdargestellt.SuchbereichBeispiel 2a:Zu langes BegrenzungskabelSuchschleifenlänge > 300 mBeispiel 2b:Durch Versetzen der Ladestationkann der Leitdraht verkürzt werdenSuchschleifenlänge < 300 mJe länger die Suchschleife, desto schwächer fällt dieSignalstärke aus und um so schwerer kann derAutomower ® dem Suchkabel folgen. Durch eineschwächere Signalstärke muss ein Mäher mit einerbestimmten Korridorbreite näher an das Suchkabelheranfahren. Wird das Signal zu schwach, kann derAutomower ® dem Suchkabel nicht mehr folgen, z.B. aneiner Außenkante.Um die Gefahr zu reduzieren, dass der Mäher denKontakt mit dem Kabel in einer Ecke verliert, wird empfohlen,das Kabel nicht im 90˚-Winkel zu verlegen. DasKabel stattdessen in zwei 135˚-Winkeln verlegen,siehe Abbildung oben.16 - German


1. FUNKTIONDie Stärke des S-Kabel-Signals entlang derSuchschleife variiert außerdem je nach Abstand zuanderen Suchschleifenabschnitten und wird durchInseln, Ausbuchtungen, Passagen sowie Ecken beeinflusst.1.9 KorriodorbreiteDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.Die Korridorbreite bestimmt, welchen Abstand derAutomower ® zum Begrenzungs- oder Suchkabel einhaltenmuss, wenn er Schleife oder Kabel zur odervon der Ladestation folgt. Durch einen niedrigen Wertfür die Korridorbreite entsteht ein schmaler Korridor.Durch einen hohen Wert für die Korridorbreite entstehtein breiter Korridor.Bei einem schmalen Korridor bewegt sich derAutomower ® stets nahe am Begrenzungs- bzw.Suchkabel. Bei einem breiten Korridor variiert derAbstand zwischen Automower ® und Begrenzungsbzw.Suchkabel. Durch einen breiten Korridor wirdsomit einer Spurenbildung vorgebeugt.Generell sollte stets ein breitestmöglicher Korridor eingestelltwerden. Neben dem verringerten Risiko füreine Spurenbildung kann der Automower ® außerdemleichter dem Begrenzungs- oder Suchkabel folgen.Der Mäher muss nicht so oft anhalten, um nach einemSignal zu suchen, und bewegt sich dadurch gleichmäßigerfort. Enthält der Arbeitsbereich jedoch schmalePassagen, die der Automower ® durchqueren muss, istdie Einstellung eines engen Korridors erforderlich.Bei einer Korridorbreite 0 fährt der Automower ® aufdem Begrenzungs- bzw. Suchkabel. Da sich in vielenFällen Beete, Hecken oder Wege entlang desBegrenzungskabels befinden, ist eineKorridorbreite 0 in der Regel nicht empfehlenswert.Soll diese Einstellung dennoch genutzt werden, istdas Begrenzungskabel 40 cm (beim 260 ACX um 50cm) vom nächsten Gegenstand zu verlegen anstatt35 cm (beim 260 ACX um 40 cm) im Normalfall.Bei kleinen Installationen und in schmalen Passagenfällt die Schleifensignalstärke höher aus. Automower ®fährt dann näher am Begrenzungskabel bzw. Suchkabel,wenn eine geringere Korridorbreite eingestellt ist.Die Länge der Suchschleife beeinflusst ebenfalls denAbstand. Beachten Sie, dass die Werte in der Tabelleungefähre Angaben darstellen und je nach Installationabweichen können.KorridorGerman - 17


1. FUNKTION1.10 Sucharten zum Auffinden derLadestationDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.Wie der Automower ® nach der Ladestation sucht, kannmithilfe von einer oder mehreren von drei Sucharteneingestellt werden: Zufällig, Schleife in folgen undSuchkabel folgen. Mithilfe der Optionen im Menü Garten- Schleife folgen - Schleife in folgen (Schnellbefehl3-2-2) lassen sich die drei Sucharten kombinieren,damit eine optimale Suche nach der Ladestation stattfindet.Welche Suchart bzw. welche Suchartenkombinationerforderlich ist, richtet sich nach der jeweiligenGartengestaltung.Die Suchart Zufällig ist die grundlegende Suchmethodefür die Ladestation. Sie eignet sich besonders füroffene Flächen. Bei diesem Modus besteht kein Risikofür eine Spurenbildung. Die Suchart Schleife in folgenkann jedoch die Suchdauer bei komplexeren Installationenmit unterschiedlichen, durch Passagen oder Öffnungengetrennten Bereichen beträchtlich verkürzen.Automower ® beginnt die Suche nach der Ladestationstets im Modus Zufällig, wenn die Verzögerungszeitenfür das Begrenzungskabel oder eines der Suchkabelnicht auf 0 min gestellt sind.Wenn ein Suchkabel installiert ist und die Verzögerungszeitfür das Suchkabel abgelaufen ist, versuchtAutomower ® , das Suchkabel zu finden, um ihm zurLadestation zu folgen. Wenn auch die Verzögerungszeitfür das Begrenzungskabel abgelaufen ist, bevorder Automower ® die Ladestation gefunden hat, suchtder Mäher außerdem nach dem Begrenzungskabel.Wenn der Mäher das Begrenzungskabel findet undihm folgt, setzt er diese Route fort, selbst wenn er aufdas Suchkabel stoßen sollte.Für einen Schnelltest der Installation sind die Verzögerungszeitenfür das Begrenzungskabel und die Suchkabelvorübergehend auf 0 min zu stellen. Dadurchführt Automower ® keine zufällige Suche durch, sondernversucht direkt, das Begrenzungskabel und dieSuchkabel zu finden.Bei der Suchart Zufällig bewegt sich der Automower ®in einem unregelmäßigen Muster, bis er auf dasF-Feld gut 6 m von der Ladestation entfernt trifft oderbis der Wert des F-Signals über 2 liegt. Befindet sichder Automower ® im F-Feld, dreht er sich um 180 bzw.90˚, um das N-Signal und die Ladestation zu finden.90°180°18 - German


1. FUNKTIONWenn der Mäher dem Begrenzungskabel folgt, fährter ein Stück in das F-Feld und führt eine sog. Peilungdurch, wenn der F-Wert 25 erreicht (was ca. 4 m vonder Ladestation entspricht, siehe Abbildung). Je nachPeilresultat kann der Mäher danach entweder dasBegrenzungskabel verlassen und sich in RichtungLadestation orientieren, durch Drehbewegungen von90/180˚, oder dem Begrenzungskabel ein weiteresStück zur Ladestation hin folgen.F = 25Der Automower ® führt eine Peilung durch.Wenn das Begrenzungskabel um eine Insel verlegtist, folgt der Automower ® für etwa zwei Umrundungender Schleife, bevor er die Insel verlässt und weiterfährt,bis er auf einen anderen Abschnitt des Begrenzungskabelsstößt.Wenn der Automower ® beim Folgen des Begrenzungskabelsauf ein Hindernis trifft, umfährt er diesesmit einer oder mehreren bogenförmigen Bewegungen.Je nach Positionierung der Ladestation kann es vorkommen,dass der Automower ® das F-Feld verlassenmuss, um die Ladestation zu erreichen. In diesemFall folgt der Mäher dem Begrenzungskabel aus demF-Feld. Zuerst bewegt er sich in eine Richtung 10 mvom F-Feld weg. Daraufhin wendet er und folgt inentgegengesetzter Richtung dem Begrenzungskabel20 m vom F-Feld weg. Erreicht der Automower ®dadurch nicht das F-Feld, wendet er ein drittes Malund folgt dem Begrenzungskabel in der zuerst eingeschlagenenRichtung, bis er zur Ladestation gelangt.F = 25 (4 m)PeilungGerman - 19


1. FUNKTION1.11 Andocken und LadenDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.Wenn die Batterieladung zu schwach wird, schaltetder Automower ® den Mähmotor ab und beginnt nachder Ladestation zu suchen. Wenn der Mäher dasN-Signal erreicht hat und in die Ladestation hineinfährt,spricht man von Andocken.Wenn das Ladeblech am Automower ® Kontakt mitdem Kontaktblech in der Ladestation bekommt, bleibtder Mäher stehen und der Ladevorgang beginnt. Aufdem Display erscheint die Meldung Laden.Wenn das Andocken fehlgeschlagen ist, oder dieLadung nicht korrekt funktioniert hat, wird eine Fehlermeldunggezeigt, siehe Tabelle 6.2.4 Fehlersymptomebeim Andocken auf Seite 119.1.12 BatterieDie verfügbare Kapazität sinkt bei steigender Umgebungstemperatur.Der Mäher passt sich an die Umgebungsbedingungenan und kehrt früher zur Ladestationzurück (Gilt nicht für 210 C).In der Regel wird der Batterieladestand per Elektronikplatineüber einen Temperatursensor in der Batterieüberwacht. Die Batterietemperatur steigt währenddes gesamten Ladevorgangs. Wenn die Batterie vollständigaufgeladen ist, steigt die Temperatur und derLadevorgang wird gestoppt (gilt nicht für 210 C). DerLadevorgang wird generell auch dann angehalten,wenn die Batterietemperatur über 53 ˚C ansteigt.Beim Abbruch eines Ladevorgangs gilt der Mäher alsvollständig aufgeladen.Bei Modell 210 C wird der Ladevorgang bei 48 ºCoder einer Ladedauer des Mähers von 15 Stundenabgebrochen.Beim 260 ACX wird der Ladevorgang gestoppt, wenndie Batterietemperatur nachts (zwischen 21 und 8 Uhr)52 ºC oder tagsüber 48º C übersteigt. Liegt dieBatterietemperatur über 43 ºC, wenn der Mäher an derLadestation andockt, wartet der 260 ACX mit demAufladen, bis die Batterietemperatur wieder unter43 ºC gesunken ist. Während des Abkühlvorgangs wirdauf dem Display ein Ladestrom von 0 A angezeigt.Wird in diesem Zeitraum die Stopptaste gedrückt, wirdder Ladevorgang trotz der hohen Batterietemperaturdurchgeführt.Bei höheren Umgebungstemperaturen sind dieLadezeiten generell etwas länger als normal.Die üblichen Ladeströme für die verschiedenenModelle:• 1,0 A beim 210 C°C V, ASpannungTemperaturStromMinutenBatterieladezyklus für 220 AC im Leerlauf20 - German


1. FUNKTION• 1,75 A beim 220 AC• 4,0 A (2 x 2,0 A) beim 230 ACX• 2,1 A beim Solar Hybrid7,0 bis 5,0 A (2 x 3,5-2,5 A) beim 260 ACX. Nach vielenerfolgten Aufladungen werden diese Werte geringer.Bei blockierter Elektronikplatine, z.B. nach einer unabsichtlichunterbrochenen Programmierung, wird derBatterieladestand nicht überwacht. In diesem Fallmuss der Automower ® leicht aufgeladen werden (maximal10 min). Eine blockierte Elektronikplatine ist daranerkennbar, dass kein Text auf dem Display erscheintbzw. keine Leuchtdioden leuchten und dass die Tastaturtrotz aufgeladener Batterie nicht auf Eingaben reagiert.1.12.1 BatterietestWenn die Batterieleistung des Mähers fast erschöpftist, mäht der Automower ® über kürzere Zeiträume. Esist ebenfalls möglich, dass der Mäher anhält und dieMeldung Niedrige Batteriespannung ausgibt (Gilt nichtfür 210 C). Um zu prüfen, ob ein niedriger Batterieladestandvorliegt, empfiehlt sich ein Batterietest. (BeiModell 210 C genügt es, dass der Mäher wie gewohntfährt).Bei der Wintereinlagerung des Mähers wird ebenfallsein Batterietest empfohlen. Eine Batterie mit geringerLeistung kann so vor dem Beginn der nächsten Saisongewechselt werden.Um die aktuelle Batterieleistung zu kontrollieren, mussdie Batterie vollständig entladen werden. Nutzen Siedie manuelle Betriebsart und laden Sie die Batterievollständig auf. Zu Beginn des Aufladevorgangs darfdie Batterietemperatur maximal 40 ˚C betragen. LassenSie den Automower ® in der manuellen Betriebsartmähen, bis die Batterie entladen ist. Sie können denMäher ebenfalls von der automatischen in die manuelleBetriebsart umschalten, nachdem er die Ladestationverlassen und mit dem Mähen begonnen hat.Während des Batterietests sollte für den Automower ®ein leichter Mähwiderstand vorliegen. Die Schnitthöheist daher auf den maximalen Wert einzustellen.Wenn der Mäher vor dem Testzeitpunkt mehrereWochen nicht in Betrieb gewesen ist (z.B. bei einerWintereinlagerung), sollten mindestens zwei und idealerweisedrei Batterietests vorgenommen werden. DieBewertung sollte auf dem letzten Test beruhen, dabeim ersten Testdurchlauf ein falscher Wert angezeigtwerden kann. Die letzten vier Batterietests werden imMäher gespeichert. Die Tests können im Mäher unterAutocheck, Betriebsgeschichte oder Batteriegeschichte(Schnellbefehl 5-1-5) ausgelesen werden. DieModelle 230 ACX und 260 ACX, die mit zwei Batterienausgestattet sind, ist die Kapazität einer einzelnen Batterieangegeben. (Dies gilt auch für den 210 C, derebenfalls über zwei Batterien verfügt.)German - 21


1. FUNKTIONEs lässt sich also feststellen, ob eine oder beide Batteriengewechselt werden müssen. Beim Solar Hybridwird auch die von der Solarzellenplatte während dermanuellen Betriebszeit gelieferte Energie angezeigt.In Fällen, in denen die Batterie nicht bei der Installationgeprüft werden kann, kann dies direkt in derArbeitsumgebung über Autocheck geschehen (siehe4.8.2 Manueller Test auf Seite 71). Die Prüfung wirdwie oben beschrieben durchgeführt, nur dass sichAntriebsrad und Messerteller während der Prüfung freidrehen. Da sich Antriebsrad und Messteller nahezuwiderstandsfrei drehen, kann das Entladen derBatterie(n) mehrere Stunden dauern.Beachten Sie, dass die zuverlässigstenTestergebnisse erzielt werden können, wenn derMäher in einer Installation betrieben wird.Eine neue Batterie für 220 AC, 230 ACX und <strong>SolarHybrid</strong> hat eine Kapazität von ca. 2200 mAh, eine neueBatterie für 210 C und 260 ACX hat eine Kapazität vonca. Mit dem Betriebsalter der Batterie sinkt ihre Kapazität.Danach nimmt die Kapazität rascher ab. Wird eineBatteriekapazität von ca. 1500 mAh oder wenigerangezeigt, ist es sehr wahrscheinlich, dass die Batterieersetzt werden muss. Beachten Sie, dass ungefähreWert angezeigt werden, die je nach Mäher variieren.Es wird vorausgesetzt, dass die Messung gemäß derBeschreibung erfolgt.Aufgrund von Messdifferenzen auf der Platine wird dieKapazität für Batterie A stets etwas höher angegebenals für Batterie B. Der Unterschied kann bis zu 400 mAhbetragen, ohne das dies auf eine Unregelmäßigkeit beider Platine oder den Batterien hindeutet.Wichtige InformationBeachten Sie, dass es sich beim Grenzwertvon 1500 mAh lediglich um einen Richtwerthandelt und dass sich die Batteriekapazitätvon Mäher zu Mäher unterscheiden kann. Solange der Mäher Gras schneidet, muss dieBatterie nicht gewechselt werden.Setzen Sie bei einem Batteriewechsel den Wert fürBetr.dat. Tageszähler auf Null Dadurch wird der Wertfür Ladungen OK zurückgesetzt, der Auskunft über dasAlter der Batterie. Der Reset erfolgt sowohl im Hauptalsauch im Tageszähler. Eine Batterie ist in der Regelfür etwa 1000 – 2000 Ladevorgänge (500 für 210 C)ausgelegt.22 - German


1. FUNKTION1.13 SensorenDie Mäher enthalten verschiedene Arten vonSensoren: Stoßsensoren, Neigungssensoren,Hebesensoren und Ultraschallsensoren. Sie tragenzum Schutz von Mäher und Bediener bei.1.13.1 StoßsensorDie Stoßsensoren erkennen Zusammenstöße desMähers mit festen Gegenständen. Wenn die Sensorenaktiviert werden, d. h. der Mäher mit einemGegenstand zusammenstößt, hält der Mäher an undändert seine Richtung. Die beiden Stoßsäulen amHeck des Mähers registrieren die relative Bewegungdes Gehäuses zum Chassis.1.13.2 NeigungssensorDer Neigungssensor misst die Neigung des Mähersgegen die Horizontale. Der X-Winkel zeigt die Neigungfür die Vorwärts- und Rückwärtsrichtung, der Y-Winkeldie Neigung für die Links-Rechts-Bewegung an.Steht der Automower ® auf einer absolut ebenenFläche, sollten die Werte etwa bei +/-3 liegen.Andernfalls muss der Neigungssensor kalibriertwerden (siehe 4.8.2 Manueller Test auf Seite 71).Neigt sich der Mäher nach oben und nach links, sinddie Werte negativ.1.13.3 HebesensorDer Hebesensor erkennt ein Anheben des Mähersvom Boden. Dies geschieht mithilfe der mechanischenVorrichtung an der Vorderseite des Mähers. Wird einAnheben des Mäher angezeigt, werden Mäher undMesserteller sofort angehalten. Daraufhin wird derMäher durch Rückwärtsfahren und mehrfachesWenden versuchen, sich von dem Hindernis zubefreien, durch das er angehoben wurde.1.13.4 Ultraschallsensor (260 ACX)Der Zweck der Ultraschallsensoren besteht darin, dieGeschwindigkeit des Mähers vor einemZusammenstoß mit einem Hindernis zu reduzieren,das nicht durch das Begrenzungskabel geschützt ist.Die beiden am Mäher angebrachten Sensorenerkennen Gegenstände in einem Abstand von ca. 50cm von der Vorderkante des Mähergehäuses und ineiner Höhe von bis zu 10 cm über dem Boden(Graswurzeln). Die beiden Sensoren arbeitenunabhängig voneinander. Unter bestimmtenEinfallswinkeln sind glatte und saubere Oberflächenfür die Sensoren möglicherweise schwer zu erkennen.In diesen Fällen kann es vorkommen, dassGegenstände von den Sensoren überhaupt nichterfasst werden und der Mäher ohne eine Reduzierungder Geschwindigkeit mit ihnen kollidiert. Das ist nichtsUngewöhnliches. Aus diesem Grund sollten derartigeGegenstände mit dem Begrenzungskabel geschütztwerdenGerman - 23


1. FUNKTIONFehlerbehandlungWenn der Mäher mehr als 5-mal hintereinander beieiner Geschwindigkeit von 40 cm/s oder mehr miteinem Gegenstand kollidiert, wird die Geschwindigkeitauf 30 cm/s reduziert, bis der Mähe angehalten wirdoder nach Abschluss des Ladevorgangs wieder zumähen beginnt. Wiederholt sich dieser Vorgang in dreiMähzyklen hintereinander, wird eine SMS-Nachrichtmit dem Inhalt „Check Ultraschall“ gesendet. WeitereInformationen über die SMS-Funktion des Mähersfinden Sie unter 1.14 SMS-Funktion auf Seite 24.Starker Regen und harte, glatte Oberflächen (z. B.ebene Fußwege) können auch zu einerGeschwindigkeitsreduzierung des Mähers führen.Wenn der Mäher länger als 60 Sekunden mitreduzierter Geschwindigkeit (langsamer als40 cm/s) läuft, wird am Mäher die Meldung „CheckUltraschall“ angezeigt. Jedoch wird die Fehlermeldungnur dann angezeigt, wenn der Mäher beim Betrieb mitreduzierter Geschwindigkeit aktiv angehalten wird, siestellt also keinen realen Fehler durch ein Anhalten desMähers dar. Wenn sich aber der Vorgang in freiaufeinanderfolgenden Mähzyklen wiederholt, wird eineSMS-Nachricht mit dem Inhalt „Check Ultraschall“gemeldet.Wenn per SMS oder am Mäher die Nachricht „CheckUltraschall“ angezeigt wird, sollten dieUltraschallsensoren mit einem trockenen Tuchgereinigt werden. Alternativ sollte um die Gegenständeherum, die nicht durch Ultraschall erkannt werdenkönnen (und daher die Fehlermeldung verursachen),ein Begrenzungskabel verlegt werden.Die Sensoren können nicht deaktiviert werden, d. h.Sie können den Ultraschall nicht abschalten. Bei einemFunktionsfehler läuft der Mäher mit reduzierterGeschwindigkeit. Daher gibt es keine Möglichkeit,einen 260 ACX ohne Ultraschall mit normalerGeschwindigkeit zu betreiben1.14 SMS-FunktionDie SMS-Funktion dient der Kommunikation zwischendem Mäher und dem Bediener. Sobald der Mäher Hilfebeim Betrieb benötigt, wird eine SMS-Mitteilung an dieeingestellte Mobilrufnummer gesendet. Für dieSMS-Funktion muss der Mäher mit einem GSM-Modulausgestattet sein. Dies ist eine Standardfunktion derModelle Solar Hybrid und 260 ACX (m/2009-2010).Neben dem GSM-Modul ist für alle Mäher eineSIM-Karte erforderlich. Die SIM-Karte wird in der Regelvom Endkunden erworben und vom Händler in denMäher eingebaut. Hinweise zur Installation desGSM-Moduls finden Sie unter 5.22 Installieren desGSM-Moduls auf Seite 107.24 - German


1. FUNKTIONDas GSM-Modul kann für die Modelle 220 AC(m/2010-) und 230 ACX (m/2007-) auch als Zubehörerworben und installiert werden. In diesen Fällenbenötigt der Mäher abgesehen von GSM-Modul undSIM-Karte auch ein GSM-Mäherprogramm.Hinweis! Ein Mäher, auf den ein GSM-Programmaufgespielt wird, verliert eine Reihe von Funktionen(siehe nachstehende Tabelle).Aus dem GSM-Mäherprogramm entfernte FunktionenWochenend-TimerEinstellungsschutzStartwinkel 2, Schlusswinkel 2 und Anteil ersterLautstärkeSchleife überprüfenViereckmodusBetriebsgeschichte (reduzierter Inhalt)MenüpositionTimerEinstellungen > SicherheitGarten > AusfahrtwinkelnEinstellungenGarten > FortgeschrittenWerkzeuge > SondereinstellungenWerkzeuge > BetriebsgeschichteABC-Programme deaktiviertNach Zusammenbau und Programmierung wird imMenü des Mähers unter Einstellungen > Sicherheit >SMS die SMS-Funktion eingerichtet.An:• Einstellen der Telefonnummer: Markieren Siemit dem Cursor die Telefonnummer unddrücken Sie YES (JA). Geben Sie die NummerIhres Mobiltelefons mit der Ländervorwahl ein(z. B. +46(0)123456789) und bestätigen Sie mitYES (JA).• Aktivieren/Deaktivieren der SMS-Funktion zumVersenden einer Fehlermeldung oder einesAlarms: Markieren Sie SMS bei Fehler/Alarmund drücken Sie YES (JA). Wählen Sie JA , umdie SMS-Versandfunktion zu aktivieren. Mit NO,wird die SMS-Versandfunktion deaktiviert.• Aktivieren/deaktivieren der zeitgesteuertenSendung von SMS-Meldungen: Markieren SieSMS regelmäßig und drücken Sie YES (JA). MitJA wird das zeitgesteuerte Senden vonSMS-Meldungen aktiviert, bestätigen Sie mitYES (JA). Stellen Sie dann ein, wie oft derMäher SMS-Meldungen über seinen Statussenden soll. Geben Sie dafür das Zeitintervall inStunden ein (z. B. 4 h, wenn eine SMS alle vierStunden gesendet werden soll). Mit NO wirddas zeitgesteuerte Senden vonSMS-Meldungen deaktiviert.German - 25


1. FUNKTION• Eingabe des PIN-Codes für die SIM-Karte:Markieren Sie SIM PIN und drücken Sie YES(JA). Geben Sie den vierstelligen PIN-Code derSIM-Karte ein und bestätigen Sie mit YES (JA).• Prüfen der SMS-Funktion: Markieren Sie SMSTest und drücken Sie YES (JA). Der Mähersendet eine SMS mit dem aktuellen Status desMähers (z. B. GESTOPPT) an die ausgewählteMobiltelefonnummer.Vor der Auslieferung des Mähers an den Kunden solltedie SMS-Funktion wie oben beschrieben über dieOption SMS Test des SMS-Menüs getestet werden.1.15 Solarzellenplatte (Solar Hybrid)Die Solarzellenplatte des Solar Hybrid verlängertsozusagen die Batterielebensdauer und sorgt je nachLichtverhältnissen für eine längere Mähzeit pro Ladungals bei einem 220 AC. Bei besten Bedingungen mittenam Tag zur Sommerzeit kann die Solarzellenplatte600–700 mA erbringen, vom Mäher selbst gemessen.Dies entspricht etwa der Hälfte des Stromverbrauchs desMähers bei der Arbeit. In der Praxis reduzieren Faktorenwie Schatten, Betrieb morgens, abends und nachts sowieder Betrieb im Frühjahr und Herbst den Beitrag derSolarzellenplatte.Ein Solar Hybrid muss natürlich mit dem Timer so gesteuertwerden, dass er so viel wie möglich in der hellenTageszeit fährt. Der Stromverbrauch der Batterie beimMähen und Suchen ist also der Verbrauch des Mähersabzüglich des Beitrags der Solarzellenplatte. BeimLaden in der Ladestation sowie in der Standby-Positiondes Mähers (Display leuchtet nicht) ist dieSolarzellenplatte deaktiviert. Befindet sich der Mäher inFehlposition, ist die Solarzellenplatte aktiv, wird jedochabgeschaltet, wenn die Batterie voll geladen ist.26 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2. Spezielle MenüfunktionenDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.2.1 Verzeichnis, Menüfunktionen2.2 Schnellkontrolle ________________________________________________________________________________________________________ 282.3 PIN-Code finden ________________________________________________________________________________________________________ 302.4 Menü Werkzeuge_______________________________________________________________________________________________________ 312.5 Automower® Hauptmenü, Menüübersicht ___________________________________________________ 322.6 Menü Werkzeug, eine Übersicht ________________________________________________________________________ 332.7 Menü Werkzeuge, Funktionen ____________________________________________________________________________ 342.7.1 Betriebsdaten (5-1) _______________________________________________________________________________________ 34Betriebsdaten (5-1-1) _____________________________________________________________________________________ 35Betriebsdaten Tageszähler (5-1-2) ____________________________________________________________ 36Fehlermeldungen (5-1-3) ______________________________________________________________________________ 36Software (5-1-4) _______________________________________________________________________________________________ 37Batteriegeschichte (5-1-5) ____________________________________________________________________________ 372.7.2 Test (5-2) ____________________________________________________________________________________________________________ 37Kraft und Motoren (5-2-1) _____________________________________________________________________________ 38Bedienung (5-2-2) ___________________________________________________________________________________________ 40Schleife (5-2-4) _________________________________________________________________________________________________ 41Sensoren (5-2-5)______________________________________________________________________________________________ 422.7.3 Aktuelle Daten (5-3)______________________________________________________________________________________ 43Messermotor (5-3-1)_______________________________________________________________________________________ 43Radmotoren (5-3-2) ________________________________________________________________________________________ 43Batterie (5-3-3) _________________________________________________________________________________________________ 43Schleife (5-3-4) _________________________________________________________________________________________________ 43Sensoren (5-3-5)______________________________________________________________________________________________ 43Eigene (5-3-6) ___________________________________________________________________________________________________ 432.7.4 Demo-Modus (5-4) ________________________________________________________________________________________ 442.7.5 Schleifenerkennung (5-5) __________________________________________________________________________ 442.7.6 Sondereinstellungen (5-6) ________________________________________________________________________ 45Viereckmodus (5-6-1) _____________________________________________________________________________________ 45Erstbetriebseinstellungen (5-6-2) ______________________________________________________________ 45Kippsensor kalibrieren (5-6-3) ____________________________________________________________________ 46German - 27


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.2 SchnellkontrolleWenn das Hauptmenü erscheint, halten Sie die Zifferntaste0 für zwei Sekunden gedrückt, um die Schnelltestfunktionaufzurufen.Die Schnellprüfung ist ein Anzeigemodus, in dem Sieschnell Informationen über Software- und Betriebsgeschichte,Suchzeiten, Batterie, Schleifensystem undSensoren einsehen können. Drücken Sie YES, umzwischen den Anzeigen zu wechseln. Drücken Sie denRückwärtspfeil, um die Schnelltestfunktion zu verlassen.Beim Anzeigemodus für Software- undBetriebsgeschichte werden folgende Informationenangezeigt:• Programmtyp: in diesem Fall 260 ACX GSM CD.• Ver: Die Version des Mäherprogramms bestehtaus Release (02.71), Kontrollkartenversion (B:36) und Entwicklungsversion (U: 00)• Datum: Ausgabedatum.• Ladungen OK: Die Gesamtzahl derLadevorgänge, in denen die Batterie vollständigaufgeladen wurde.• Effizienz: Ein Maß für den Anteil an derGesamtbetriebsdauer, den der Automower ® mitRasenmähen verbracht hat.• Suchen: Ein Maß für den Anteil an derGesamtbetriebsdauer, den der Automower ® mitSuchen nach der Ladestation verbracht hat.• Fehler, Anzahl: Die Gesamtzahl der aufgetretenenFehler.Beim Anzeigemodus für die Suchzeiten des Mäherswerden folgende Informationen angezeigt:Suchzeiten: Anzahl der Minuten, die der Mäherzum Finden der Ladestation gebraucht hat (Zeitvom Beginn der Suche bis zum Erreichen derLadestation). Die Gesamtzeit der letzten 18Suchen wird angezeigt.260 ACX GSM CDVer: 02.71 B:36 U:00Datum: 26. November 2009Ladungen OKEffizienzSuchenFehler, NummerSuchzeiten1: 02: 53: 24: 65: 106: 17: 38: 179: 310: 511: 412: 113: 614: 915: 216: 217: 018: 11598%5%4Im Anzeigemodus für die Batterie erscheint Folgendes:• Spannung:Ein Wert von ca. 21 V steht für eine voll geladeneBatterie. Ein Wert von ca. 18 V steht für eineleere Batterie• Ladung:Zeigt an, welche Restkapazität die Batterie aufweist.Bei vollständiger Aufladung der Batterie beträgtdie Ladung ca. 2200 mAh (220 AC, <strong>SolarHybrid</strong>), 4400 mAh (230 ACX) bzw. 6000 mAh(260 ACX). Wenn die Ladung auf ca. 700 mAh(220 AC, Solar Hybrid) bzw. 1200 mAh (<strong>230ACX</strong>, 260 ACX) abgefallen ist, kehrt der Mäherzur Ladestation zurück. Bei einer hohen Umgebungstemperatursinkt die verfügbare Batteriekapazität.Der Mäher passt sich an dieseUmgebungsbedingungen an und kehrt früher zurLadestation zurück.28 - GermanSpannung:Ladung:Strom Batt. A:Batt.temp. A:Strom Batt. B:Batt.temp. B:Beispiel: 230 ACXSpannung:Ladung:Solarstrom:Strom Batt. B:Batt.temp. B:Beispiel: 230 ACX19,7 V3400 mAh3670 mA30ºC3810 mA29 ºC19,7 V2000 mAh515 mA1750 mA29 ºC


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN• Strom:Zeigt den nominell geregelten Ladestrom zur undvon der Batterie an. Ein positiver Wert zeigt an,dass die Batterie geladen wird. Ein negativer Wertzeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird. Beiden Modellen 230 ACX und 260 ACX wird derStrom für Batterie A und B getrennt angezeigt.Beim Solar Hybrid wird der Strom von der Solarzellenplatteund der Batterie angezeigt. Wenn sichder Mäher außerhalb der Ladestation befindet,bedeutet ein positiver Batteriestrom, dass die Batterievon der Solarzellenplatte geladen wird.• Batt.temp:Zeigt die Batterietemperatur an. Bei den Modellen230 ACX und 260 ACX wird der Batt.temp für BatterieA und B getrennt angezeigt.Im Anzeigemodus für das Schleifensystem erscheintFolgendes:• Die SchleifensignalwerteAf = Die Stärke des A-Signals, gemessen überden vorderen Schleifensensor am Mäher. Füreine reibungslose Funktion sollte der Wert zwischenca. 70 und ca. 320 liegen. Je näher sichder Mäher an der Schleife befindet, desto höhermuss der Wert sein. Wenn der Automower ® mittenüber eine Schleife fährt, ist der Wert 0, wennder Mäher sich außerhalb der Schleife befindet,ist der Wert negativ.Steht der Automower ® in Testposition, siehe aufSeite 42, sollte der Wert für das F-Signal über300 und für das N-Signal über 100 liegen.Für eine sichere Funktionsweise des Suchkabelssollte der S-Kabel-Signalwert neben dem Suchkabelzwischen (-) 250 – 320 liegen. Die Suchkabelbezeichnunglautet bei 220 AC "G1" sowie bei230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACX "G1" und"G2".• Qualität:Die Schleifensignale können nur ausgewertet werden,wenn der Wert für Qualität 100 % beträgt. Beieinem Wert von 99 % oder weniger funktioniertdas Schleifensystem nicht korrekt. Dadurch sindauch die angezeigten Signalwerte falsch.• Neustarten:Innerhalb von 5 – 10 Sekunden, nachdem dieFunktion gestartet wurde, muss sich der Neustartwertstabilisiert haben. Wenn der Wert sich weiterhinändert, deutet dies darauf hin, dass eineStörung oder ein Fehler im System vorliegt.Um in diesem Anzeigemodus weitere Informationendarzustellen, drücken Sie den YES. Dadurch wird dasAr-Signal angezeigt. Hierbei handelt es sich um dasSchleifensignal, das mithilfe des hinteren Schleifensensorsermittelt wird. Auch für Ar gilt der Richtwertvon ca. 70 – 320. Um den alternativen Anzeigemoduszu verlassen, drücken Sie den YES.Af:G1:Qualität:Neustarten:Beispiel: 220 ACAf:G1:G2:250-250 F: 320N: 110250-250280Qualität:Neustarten:F:N:100 %0320110100 %0Beispiel: 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACXGerman - 29


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENIIm Anzeigemodus für die Sensoren erscheint Folgendes:• Stoss:Den Handgriff auf der Unterseite desAutomower ® umfassen. Auf unterschiedlicheStellen des Gehäuses drücken. Auf dem Displaywird Keiner, Beide, Links oder Rechts angezeigt.Mit dem Drücken auf das Gehäuse fortfahren, bissichergestellt ist, dass beide Kollisionssensorenfunktionieren.• Heben:Um den Hebesensor zu testen, heben Sie denvorderen Gehäuseteil an. Beim Anheben desGehäuses wird der Hebesensor aktiviert und imMäherdisplay erscheint JA. Wird der Mäher wiederabgesenkt, wechselt die Anzeige zu NEIN.• Tilt X und Tilt Y:Wenn Automower ® horizontal steht, dürfen dieWerte maximal ±3 betragen. Eine Neigung nachoben und links ergibt negative Werte. Mäherposition= der Teil des Winkelgebers, der Mäher normalpositionoder Mäher verkehrt angibt.• Mäherposition:Zeigt Mäher Normalposition oder Mäher verkehrtan.• Ultraschall (nur 260 ACX):Zeigt die Entfernung des Mähers vom nächstgelegenenHindernis an. Ein korrekter Wert liegt zwischen40 und 300 cm.2.3 PIN-Code findenWenn der PIN-Code für einen Automower ® vergessenwurde, oder wenn der Mäher sich aufgrund von einemfalschen Code gesperrt hat, ist es möglich, den korrektenCode herauszufinden.1. Im Eingabemodus für den PIN-Code oder beiangezeigtem Hauptmenü: Die Zifferntaste 9 fünfSekunden lang gedrückt halten, darauf wird eineKombination aus fünf Buchstaben angezeigt.2. Die Serviceorganisation des jeweiligen Landeskontaktieren und die Buchstabenkombinationangeben. Dort hat man die Möglichkeit, den korrektenPIN-Code nachzusehen.3. Auf den Rückwärtspfeil drücken, um die Funktionzu verlassen.Stoss:Heben:TiltX: 0Mäher normalpositionUltraschallentfernung:Beispiel: 260 ACXKEINERNEINTiltY: 057 cm30 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.4 Menü WerkzeugeNeben den Menüs, die in der Automower ® , Bedienungsanleitungbeschrieben werden, existiert ebenfallsdas Menü Werkzeuge. Es befindet sich auf derInformationsebene Expert. Das Menü Werkzeugeumfasst u.a. Optionen zum Testen von Mäherkomponentensowie Informationen zu verschiedenenBetriebsdaten.So blenden Sie das Menü Werkzeuge ein:1. Cursor auf Einstellungen stellen und auf YESdrücken.2. Gleichzeitig auf die Tasten Parken, 4 und 3 drükken,d.h. gleichzeitig, aber in der angegebenenReihenfolge.EinstellungenSicherheitLautstärkeSpracheUhrzeit und Datum4-1.Das Menü Werkzeuge erscheint als letzter Eintrag.Außerdem erscheint die KennzeichnungEXP im rechten DisplaybereichWichtige InformationWenn Sie bei Servicearbeiten das MenüWerkzeuge aufgerufen haben, achten Sie darauf,dass Menü wieder auszublenden, bevorSie den Mäher an den Kunden zurückgeben.HauptmenüBefehleTimerGartenEinstellungenWerkzeugeEXPSo blenden Sie das Menü Werkzeuge aus:1. Cursor auf Einstellungen stellen und auf YESdrücken.2. Wie zuvor gleichzeitig auf Parken, 4 und 3 drükken.German - 31


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.5 Automower ® Hauptmenü, MenüübersichtAutomower ® HauptmenüBefehle Timer Garten EinstellungenLaden,dannAUTOAufWerkseinst.rückst.Timer ausgeschaltetTagestimerWochentimerSchleifefolgenForm desGartensFortgeschrittenSicherheitSpracheLautstärke****Zeit undDatumJA NEINOffen KomplexNormal Betrieb TastaturSchleifeüberprüfenSchleifeüberfahr.Geschw.*Alle ZeitenrückstellenStartzeit 1Wochenend-Timer****Stoppzeit1Startzeit 2Stoppzeit2Schleife ausfolgenSchleifein folgenKorridorbreiteTestSchleifeINTestSchleifeAUSPIN-CodeAlarmSMS***Alle ZeitenrückstellenStartzeit1Stoppzeit1Startzeit2Stoppzeit2v. Tagestim.kopie.Bereich 1Verzög.SchleifeBereich 2Verzög.S-Kabel 1Bereich 3Bereich 4**Verzög.S-Kabel 2**Bereich 5**KorridorSchleifeKorridorS-Kabel 1KorridorS-Kabel 2**LetztenFehler anzeigenTelefonnummerSMSregelmäßigSMS testMoDiMiDoFrSaSoAlle fahrenRichtung Strecke AnteilSMS beiFehler/AlarmSIM PINRechts Zeit einstellenLinks S-Kabel 1 S-Kabel 2**Zeitformat*nur 230 ACX**nur 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACX.***nur 260 ACX und Mäher mit GSM-Software.****nur 220 AC, 230 ACX und Solar Hybrid, ohne GSM-Software.ZeitschlossAusfahrt-winkelRückfahr-streckeStartwinkel1Schlusswinkel1Startwinkel2****Schlusswinkel2****Anteilerster****DatumeingebenDatumformat32 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.6 Menü Werkzeug, eine ÜbersichtWerkzeugeBetriebsart ExperteBetriebsgeschichte**** Test Aktuelle Daten Demo-Modus** Schleifenerkennung SondereinsellungenIm Menü Einstellungen: Gleichzeitig auf Parken,4 + 3 drücken, jedoch in der angegebenenReihenfolge.Kraft undMotorenMesserotor Radmotoren SchleifeSensorenBatterie Eigene*Bedienung*SchleifeSensorenEIN AUSRadmotoren Messermotor Tastatur Display Schalter LautsprecherEIN AUSViereckmodus***Erstbetriebs-einstell.Fahrzeit/FehlerÜbergangswertSTOP-TasteausAUS Viereckmod.rückst.Nun ist das Menü Werkzeuge im Hauptmenüzugänglich.SchnellkontrolleIm Hauptmenü: Die Ziffer 0 zwei Sekundengedrückt halten.Drücken Sie YES, um zwischenden Anzeigen zu wechseln. DrükkenSie den Rückwärtspfeil, um dieSchnelltestfunktion zu verlassen.SchlüsselwerteBetriebsdatenSuchzeitenBetr. dat.,TageszählerFehlermeldungenSoftwareNach Datum Fehler löschenT-ZählerrückstBatteriegeschichtePIN-Code findenIm Hauptmenü: Die Ziffer 9 fünf Sekundengedrückt halten.Es erscheint eine Buchstabenkombination.Wenden Sie sich an die nationale Serviceorganisationund geben Sie diesen Buchstabencodean.Andock-effiz.Gesamtfahrzeit Fahrzeit/FehlerAn-Suchen Effizienz Zeit/Ladungdock-ef-Schlüssel-werteKippsensorkalibrierGesamtfahr-zeitSuchenEffizienzZeit/Ladung* nur 220 AC.** nur 220 AC und 230 ACX, ohne GSM-Software.*** nur 220 AC, 230 ACX und Solar Hybrid, ohne GSM-Software..**** nur 220 AC, 230 ACX und Solar HybridGerman - 33


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.7 Menü Werkzeuge, FunktionenÜber das Menü Werkzeuge werden Angaben überdie Funktion des Mähers, Testfunktionen und Sondereinstellungenerhalten. Genau wie bei den anderenMenüs wird auch hier die vorgenommene Wahlals Ziffernreihe in der unteren, rechten Ecke des Displaysangezeigt. Wählen:• Betriebsgeschichte (5-1),zum Anzeigen der Schlüsseldaten, die einenÜberblick über das Alter und die Funktion desMähers geben.• Test (5-2),zum aktiven Testen der verschiedenen Komponentenund Funktionen des Mähers.• Aktuelle Daten (5-3),zum Kontrollieren eines Automower ® in Betrieb,d.h., wenn sich dieser nicht im Test-Modus befindet,sondern durch sein eigenes Steuerprogrammkontrolliert wird.• Demo-Modus (5-4), (nur 220 AC und 230 ACX,ohne GSM-Software)zum Demonstrieren des Automower ® , ohne dassdieser mäht.• Schleifenerkennung (5-5),zum Deaktivieren der Schleifenerkennung desMähers, um den Automower ® ohne installiertesBegrenzungskabel fahren zu können.• Sondereinstellungen (5-6),Um die Funktion Viereckmodus anzupassen, rufenSie die Erstbetriebseinstellung des Mähers, dieNeigungssensorkalibrierung und die OptionSTOP-Taste aus auf.2.7.1 Betriebsdaten (5-1)Nur 220 AC, 230 ACX und Solar Hybrid. Für den <strong>260ACX</strong> werden diese Informationen über Autocheckangezeigt. Mit Hilfe der Werte, die in diesem Untermenüangezeigt werden, kann kontrolliert werden,wie gut der Mäher funktioniert hat. Wenn ein Wertvom Normalwert abweicht, kann dies auf Fehlern inder Installation oder auf Fehlern am Mäher beruhen.Das Untermenü besteht aus vier Teilmenüs, die Informationenzur Mäherfunktion enthalten.BefehleTimerGartenEinstellungenWerkzeugeBetriebsgeschichteTestAktuelle DatenDemo-ModusBetriebsgeschichteTestAktuelle DatenDemo-ModusSondereinstellungenBetriebsdaten5-FehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichteBetr.dat. Tageszähler5-1-SchleifenerkennungSchleifenerkennungSondereinstellungen5-134 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENBetriebsdaten (5-1-1)Dieses Register enthält Informationen über:• Schlüsselwerte• SuchzeitenBetriebsdatenBetr.dat. TageszählerSchlüsselwerteSuchzeitenFehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichte5-1-1Schlüsselwerte• Gesamtfahrzeit (h) =Die Fahrzeit wird durch die akkumulierte Zeit inStunden definiert, die die Radmotoren in Betriebwaren. Das bedeutet, dass auch die Zeit, in derder Automower ® gefahren ist, ohne zu mähen,als Fahrzeit gerechnet wird. Die Zeit, die hierangegeben ist, erscheint auch im Hauptmenü.• Fahrzeit/Fehler (h) =eine Durchschnittszeitangabe darüber, wie vieleStunden der Automower ® pro angezeigter Fehlermeldungin Betrieb war. Fahrzeit/Fehler istalso die Gesamtfahrzeit, geteilt durch die Anzahlder eingetroffenen Fehler.• Andock-effiz. (%) =ein Wert, der angibt, wie häufig der Automower ®das N-Feld erreicht hat und dies in einer erfolgreichenAndockung resultierte.Die Andockeffizienz sollte so hoch wie möglichsein. Der normale Wert für die Andockeffizienzsollte bei ca. 90% oder darüber liegen.• Suchen (%) =ein Wert, der angibt, wie viel Zeit der Gesamtfahrzeitder Automower ® nach der Ladestationgesucht hat.Der Wert für Suchen variiert je nach Größe desArbeitsbereichs und Form der Installation. Essollte ein möglichst niedriger Wert für Suchenangestrebt werden. Je nach Installation ist eineSuche zwischen 10 und 20 % normal.• Effizienz (%) =ein Wert, der angibt, wie viel Zeit der Gesamtbetriebszeitder Automower ® gemäht hat. Die Effizienzist also die Mähzeit geteilt durch Lade- undFahrzeit. Normalerweise sollte der Effizienzwertbei ca. 50 % liegen.• Zeit/Ladung (min) =ein Durchschnittswert, der angibt, wie lange jedeLadung im Durchschnitt gedauert hat.SchlüsselwerteSuchzeitenGesamtfahrzeitFahrzeit/FehlerAndock-effiz.SuchenEffizienzZeit/LadungGerman - 35


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENSuchzeitenAngabe darüber, wie lange eine Suche nach derLadestation gedauert hat. Die angezeigte Liste enthältdie Zeiten der 18 letzten Suchen.SchlüsselwerteSuchzeitenBetriebsdaten Tageszähler (5-1-2)Betr. dat. Tageszähler enthält dieselbe Informationwie Betriebsdaten oben. Der einzige Unterschied ist,dass es in Betr. dat. Tageszähler möglich ist, alleWerte rückzustellen, genau wie bei einem Kilometerzählerin einem Auto.Zum Rückstellen:• Cursor auf T-Zähler rückst. stellen und auf YESdrücken. Drücken Sie anschließend auf YES,wenn die Frage Betr. daten-Tageszähler rückstellen?erscheint.Sämtliche Werte werden rückgestellt, und dasDatum der Rückstellung wird in der rechtenSpalte des Displays angezeigt.ACHTUNG! Bei einem Reset von Betr.dat.Tageszähler wird der Wert für Ladungen OK (alsodas Alter der Batterie) im Haupt- und Tageszählerauf Null gestellt. Wenn der Wert für Ladungen OK(siehe Seite 77) weiterhin als Indikator für dasGesamtalter der Batterie dienen soll, darf Betr.dat.Tageszähler nur bei einem Batteriewechsel aufNull gestellt werden.Fehlermeldungen (5-1-3)Dieses Register enthält folgende Information:Nach Datumeine Liste, in der die 50 zuletzt registrierten Fehlermeldungenin chronologischer Reihenfolge geordnetsind, wobei der zuletzt eingetroffene Fehler als ersterangegeben ist (100 für 220 AC). Für jede Meldungwerden Datum und Uhrzeit angegeben. Um zwischenden Fehlermeldungen zu wechseln, verwenden Sieden Aufwärts- oder Abwärtspfeil.Fehler löscheneine Funktion, um alle gespeicherten Fehlermeldungenzu löschen. Zum Rückstellen: Cursor auf Fehlerlöschen stellen und auf YES drücken. Anschließendauf YES drücken, wenn die Frage Fehlerzähler rückstellen?erscheint. Die Meldung Löscht Fehlerlogerscheint für einige Sekunden.BetriebsdatenBetr.dat. TageszählerFehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichteBetriebsdaten5-1-2Betr.dat. TageszählerFehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichte5-1-3SchlüsselwerteT-Zähler rückstNach DatumFehler löschen36 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENSoftware (5-1-4)Dieses Teilmenü enthält Informationen zur Softwareversion(Version des Mäherprogramms), zur Versionder Elektronikplatine sowie dem Erstellungsdatum.Die Versionsangabe besteht aus Programmausgabeund Programmtyp. Die Versionsnummer ist eine vierstelligeZiffernkombination, z.B. Ver 02.71. Der Programmtypgibt Aufschluss über den Typ desMäherprogramms, mit dem der Automower ® programmiertist. B bezeichnet die Version der Elektronikplatine.BetriebsdatenBetr. dat. TageszählerFehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichte5-1-4AMG2Ver: xx.xx BDatumZeitBatteriegeschichte (5-1-5)Dieses Teilmenü enthält Informationen zur Batteriekapazität.Um die aktuelle Batterieleistung zu kontrollieren,muss die Batterie vollständig entladen werden. WeitereInformationen entnehmen Sie dem AbschnittBatterietest auf Seite 21.Die letzten vier Batterietests werden unter Batteriegeschichtegespeichert. Um zwischen den vier Anzeigenzu wechseln, verwenden Sie den Aufwärts- oderAbwärtspfeil.BetriebsdatenFehlermeldungenSoftwareBatteriegeschichte5-1-5DatumKapazitätLadungen OKBatt.temp.2.7.2 Test (5-2)Mit hilfe dieser Funktion kann manuell getestet werden,wie gut die Komponenten im Automower ® funktionieren.Während des Tests werden die Werte aufdem Display angegeben.Das Untermenü besteht aus vier Teilmenüs, dieOptionen zum Testen von Kraft und Motoren, Bedienung,Schleife und Sensoren enthalten.BetriebsgeschichteTestAktuelle DatenDemo-ModusSchleifenerkennungBetr. dat. TageszählerKraft und MotorenBedienungSchleifeSensoren5-2-Sondereinstellungen5-2German - 37


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENKraft und Motoren (5-2-1)Dieses Register enthält folgende Testfunktionen:RadmotorenBeim Testen der Radmotoren sollte die Batteriespannungmindestens 18 V betragen.Den Cursor auf Radmotoren stellen und auf YESdrücken, um mit dem Test zu beginnen. DenAutomower ® am Griff an der Unterseite fassen unddie Hinterräder anheben. Während des Tests wird imDisplay folgendes angegeben:• Kraft: xx %• Geschw. L: xx cm/s• Geschw. R: xx cm/s• Spannung: xx,x VPer Aufwärts- und Abwärtspfeil erhöhen bzw. verringernSie die Radkraft.• Erhöhen Sie die Kraft auf 80 % und blockieren Siedas jeweilige Antriebsrad in mindestens zehn verschiedenenDrehungsstellungen. VergewissernSie sich, dass der Motor nach einem Lösen derBlockierung wieder startet.• Erhöhen Sie die Leistung auf 100 % und prüfenSie, ob die Geschwindigkeit der einzelnen Räderfür 220 AC und Solar Hybrid mindestens 45 cm/s,für 230 ACX und 260 ACX 60 cm/s beträgt. Beider Durchführung des Tests sollte der Mäher vollständigaufgeladen sein.• Kontrollieren Sie, ob an den MotorgetriebenSchlupf vorliegt, indem Sie das jeweilige Rad blokkieren.Bei einer Blockierung muss die Geschwindigkeit0 cm/s betragen. Auch prüfen, dass keineungewöhnlichen Geräusche vom Getriebe kommen.ACHTUNG! Wenn das Rad per Hand angedrehtwerden muss, um den Radmotor zu starten, undwenn der Radmotor bei einer Blockierung desRads sofort anhält, liegt ein Fehler an der Elektronikplatinevor.ACHTUNG! Wenn ein Motor nicht startet undsich nur schwer per Hand drehen lässt, kann derFehler außer am Motor ebenfalls an der Elektronikplatineliegen.• Inspizieren Sie die Kabel und die Kontaktklemmenan den Radmotoren und an der Kontrollbox desMähers. Wenn das Mäherprogramm die Version2.3x oder älter (220 AC und 210 C) oder 2.4x(230 ACX) hat, beruht ein Radmotorfehler häufigerauf einer defekten Platine als auf einem defektenRadmotor.Auf den Rückwärtspfeil drücken, um den Test zubeenden.Kraft und MotorenBedienungSchleifeSensoren5-2-1RadmotorenMessermotor38 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENMessermotorDen Cursor auf Messermotor stellen und auf YESdrücken, um mit dem Test zu beginnen.WarnungBeim Testen des Mähmotors drehtsich der Messerteller. Hände undFüße in sicherem Abstand halten.Auf dem Display werden vier Werte angezeigt:• Strom: xx= ein Anzeichen dafür, wie viel Leistung benötigtwird, um eine Drehzahl von 2500 U/min (für den260 ACX 1750 U/min) aufrechtzuerhalten. In Leerlaufstellungliegt der Normalwert in etwa bei40-150 (für den 260 ACX bei etwa 60-200).• Mittelstrom: xx= gleicher Typ von Indikationswert wie oben,jedoch als Mittelwert während ca. 8 Stunden Mähzeitgemessen. Ein hoher Wert gibt an, dass derMesserteller sich nicht frei drehen kann.Strom und Mittelstrom sind die Werte, die verglichenwerden. Der Unterschied zwischen den beiden Wertenbestimmt, ob der Automower ® damit beginnen soll, imViereckmodus zu mähen.• Geschw.: xxxx U/minDie Normalgeschwindigkeit beträgt ca.2500 U/min (für den 260 ACX 1750 U/min).• Spannung xxVUm die Funktion eines Mähmotors auswerten zukönnen, sollte die Batteriespannung mindestens18 V betragen.Auf den Rückwärtspfeil drücken, um den Test zubeenden.German - 39


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENBedienung (5-2-2)Dieses Teilmenü, das nur bei Modell 220 AC verfügbarist, enthält folgende Testfunktionen:TastaturAuf dem Display wird angegeben, welche Taste getestetwird sowie EIN oder AUS. EIN muss erscheinen,wenn die Taste heruntergedrückt wird, und AUS,sobald man die Taste loslässt.Drücken Sie den Rückwärtspfeil, um den Test zubeenden.Kraft und MotorenBedienungSchleifeTastaturDisplaySchalterLautsprecherDisplayMehrmals auf YES drücken, um sämtliche Pixel zumAufleuchten bzw. zum Erlöschen zu bringen und umein Gitter aufleuchten zu lassen.Wenn ein Pixel nicht wie oben beschrieben aufleuchtetoder erlischt, ist das Display defekt.Auf den Rückwärtspfeil drücken, um den Test zubeenden.SchalterDen Hauptschalter abwechselnd auf EIN und AUSstellen. Auf dem Display muss EIN erscheinen, wennder Schalter auf EIN steht. Wenn der Schalter auf AUSsteht, muss AUS erscheinen.Die Abdeckung über der Bedientafel schließen, um dieSTOP-Taste zu testen. Wenn die Abdeckunggeschlossen ist, muss auf dem Display EIN erscheinen.Nun die STOP-Taste herunterdrücken; jetzt mussAUS erscheinen. Beim Solar Hybrid ist die STOP-Tastemit dem Schalter der Solarzellenklappe in Reihegeschaltet.Auf den Rückwärtspfeil drücken, um den Test zubeenden.LautsprecherCursor auf Lautsprecher stellen und auf YES drücken.Der Lautsprecher muss nun ein Geräusch von sichgeben. Wenn nicht, ist er defekt.Auf den Rückwärtspfeil drücken, um den Test zubeenden.Sensoren5-2-240 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENSchleife (5-2-4)Um beim Testen der Schleife zuverlässige Werte zuerhalten, muss der Test durchgeführt werden, wennLadestation und Begrenzungskabel installiert sind.Cursor auf Schleife stellen und auf YES drücken.Danach die Werte für die Signale ablesen.• Af = Die Stärke des A-Signals, gemessen überden vorderen Schleifensensor am Mäher. Füreine reibungslose Funktion sollte der Wert zwischenca. 70 und ca. 320 liegen. Je näher sichder Mäher an der Schleife befindet, desto höhermuss der Wert sein. Wenn der Automower ® mittenüber eine Schleife fährt, ist der Wert 0, wennder Mäher sich außerhalb der Schleife befindet,ist der Wert negativ.Ar = Die Stärke des A-Signals, gemessen überden hinteren Schleifensensor am Mäher. Ar wirdangezeigt, wenn der Aufwärtspfeil gedrückt wird.Auch für Ar gilt der Richtwert von ca. 70 und ca.320.• G1 und G2 = Stärke des jeweiligenS-Kabel-Signals, die über den vorderen Schleifensensorund in der Nähe des Suchkabelsgemessen wurde. Nach links, in Richtung Ladestation,wenn für das Suchkabel ein negativerWert vorliegt und nach rechts, wenn für dasKabel ein positiver Wert vorliegt. Die Suchkabelbezeichnunglautet bei 220 AC "G1" sowie bei230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACX "G1" und"G2". Für eine sichere Funktionsweise des Suchkabelssollte der Wert neben dem Suchkabelzwischen (-) 250 – 320 liegen.• F = eine Angabe der Stärke des F-Signals. DasF-Signal wird von der großen Spule in der Platteder Ladestation ausgegeben.• N = eine Angabe der Stärke der N-Signale. DieN-Signale werden von den beiden kleinen Spulenin der Platte der Ladestation erzeugt.• Qualität = ein Angabe der Gesamtfunktion derSchleife. Der Normalwert ist 100 %. Ein abweichenderWert deutet darauf hin, dass eine Störungim System vorliegt.• Neustarten = eine Angabe der Neustarts desSchleifensystems. Innerhalb von 5 – 10 Sekunden,nachdem die Funktion gestartet wurde, musssich der Neustartwert stabilisiert haben. Wenn derWert sich weiterhin ändert, deutet dies darauf hin,dass eine Störung oder ein Fehler im System vorliegt.Durch Drücken des Aufwärtspfeils wird der Wert fürAr angezeigt. Wenn der hintere Schleifensensor außerFunktion ist, ist der Wert für Ar konstant, und der Wertfür Qualität beträgt 0 %.Kraft und MotorenBedienungSchleifeSensoren5-2-4AfG1G2FNQualitätNeustartenBeim Schleifensystem an Folgendes denken:Die Ladestation gibt vier Signale aus: eines an dasBegrenzungskabel, eines an die Suchschleife undzwei an die Spulen in der Platte.A-Signal: Signal zum Abgrenzen des Arbeitsbereichs.Normalwert des A-Signals: ca. 70-320.S-Kabel-Signal: Signal zur Abgrenzung des Suchbereichs.Der Normalwert für das S-Kabel-Signalneben dem Suchkabel liegt bei etwa (-) 250 bis 320.F-Signal: Fernsignal, mit dessen Hilfe Automower ®die Ladestation findet. Der Normalwert für F mitAutomower ® in Testposition: über 300.N-Signal: Nahsignal, das den Automower ® in dieLadestation lotst. Der Normalwert für N mitAutomower ® in Testposition: über 100.Die Schleifensignale können nur ausgewertet werden,wenn der Wert für Qualität 100 % beträgt. Beieinem Wert von 99% oder weniger funktioniert dasSchleifensystem nicht korrekt. Dadurch sind auchdie angezeigten Signalwerte falsch.German - 41


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENUm beim Test von F- und N-Signalen brauchbareWerte zu erhalten, muss sich der Automower ® ineiner speziellen Testposition befinden. Dies bedeutet,dass die Nase des Mähers mit der Kante die Platteder Ladestation berührt und sich rechts neben derMitte befindet. Siehe nebenstehende Abbildung.Der Wert für das F-Signal sollte über 300 liegen, derWert für das N-Signal über 100.Wenn einer der Werte niedriger als 300 bzw. 100 ist,liegt vermutlich ein Fehler an den Spulen in der Platteder Ladestation vor (zum Austauschen der Platte,siehe auf Seite 95). Es kann auch sein, dass dieSchleifensensoren am Automower ® defekt sind.Automower ® in TestpositionFNSensoren (5-2-5)Der Test der Sensoren lässt sich am einfachstendurchführen, wenn der Automower ® still steht. Eswerden folgende Werte angezeigt:• Stoss = die Position des rechten bzw. linken Kollisionssensors.Zum Testen der Kollisionssensoren:Den Handgriff auf der Unterseite desAutomower ® umfassen. Auf unterschiedlicheStellen des Gehäuses drücken. Auf dem Displaywird Keiner, Beide, Links oder Rechts angezeigt.Mit dem Drücken auf das Gehäuse fortfahren, bissichergestellt ist, dass beide Kollisionssensorenfunktionieren.• Heben = Stellungen des Hebesensors. Um denHebesensor zu testen, heben Sie den vorderenGehäuseteil an. Beim Anheben des Gehäuseswird der Hebesensor aktiviert und im Mäherdisplayerscheint JA. Wird der Mäher wieder abgesenkt,wechselt die Anzeige zu NEIN.• Tilt X und Tilt Y = Der Ausschlag des Winkelgebers,wenn X die Neigung nach vorne/hinten undY die Neigung nach links/rechts ist. WennAutomower ® horizontal steht, dürfen die Wertemaximal ±3 betragen. Eine Neigung nach obenund links ergibt negative Werte.• Mäherposition = der Teil des Winkelgebers, derMäher normalposition oder Mäher verkehrt angibt.Der Kippsensor kann bei Bedarf über die FunktionWerkzeuge - Sondereinstellungen – Kippsensorkalibrier eingestellt werden (Schnellbefehl 5-6-3).Kraft und MotorenBedienungSchleifeSensoren5-2-5StossHebenTilt X und Tilt YMäherpositionUltraschallentfernung42 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN• Ultraschallentfernung = gibt die Entfernung desMähers vom nächstgelegenen Hindernis an. Einkorrekter Wert liegt zwischen 40-300 cm undändert sich, wenn sich der Mäher relativ zum Hindernisvor- oder zurückbewegt. Der Test wird imIdealfall draußen auf dem Rasen durchgeführt.2.7.3 Aktuelle Daten (5-3)Mit hilfe dieser Funktion kann der Automower ® imBetrieb kontrolliert werden. Über Aktuelle Daten könnenrelevante Daten für die betreffende Komponentengruppeoder Funktion abgerufen werden.BetriebsgeschichteMessermotorRadmotorenEine Gruppe wählen und den Automower ® starten.Eine Gruppe Werte (Daten) wird auf dem Displaygezeigt, wenn der Mäher arbeitet. Siehe 2.7.2 Test(5-2) auf Seite 37 für weitere Information über dieverschiedenen Werte. Auf den Rückwärtspfeil drükken,um den Vorgang zu beenden.TestAktuelle DatenDemo-ModusBatterieSchleifeSensorenMessermotor (5-3-1)Es werden Strom, Mittelstrom, Geschwindigkeit undSpannung angezeigt.EigeneSchleifenerkennung5-3-Radmotoren (5-3-2)SondereinstellungenEs werden Kraft L, Kraft R, Impulsdifferenz undGeschwindigkeit angezeigt.5-3Batterie (5-3-3)Es werden Spannung, Ladung, Strom und Batterietemperaturangezeigt.Schleife (5-3-4)Es werden die Werte für Schleifensignale, Qualität undNeustarts angezeigt.Sensoren (5-3-5)Es werden die Stellungen für die Stoß-, Hebe- undNeigungssensoren des Mähers angezeigt.Eigene (5-3-6)Eigene ist eine Funktion um zu bestimmen, welchevier Werte auf dem Display angezeigt werden sollen,wenn Aktuelle Daten gestartet wird. Die Funktion mussjedoch nur auf direkten Auftrag seitens Husqvarna ABausgeführt werden.German - 43


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.7.4 Demo-Modus (5-4)Die Funktion ist nur für 220 AC und 230 ACX verfügbar,ohne GSM-Software. Im Demo-Modus arbeitetder Automower ® , ohne den Messerteller zu starten.Der Mäher variiert seine Fahrweise und kehrt alle vierMinuten zur Ladestation zurück.Das Feld wird markiert, wenn EIN gewählt wurde.BetriebsgeschichteTestAktuelle DatenEINDemo-ModusAUSSchleifenerkennung5-4-Sondereinstellungen5-42.7.5 Schleifenerkennung (5-5)Diese Funktion macht es möglich, die Schleifenerkennungeines Mähers zeitweilig zu deaktivieren, umihn ohne installierte Ladestation und ohne Begrenzungskabelfahren zu können. Diese Funktion wirdz.B. genutzt, wenn ein Automower ® zu Hause beieinem Kunden vorgeführt werden soll.Das Feld wird markiert, wenn EIN gewählt wurde. EINbedeutet, dass Automower ® nur arbeiten kann, wennein Schleifensignal vorliegt.Die Funktion wird automatisch deaktivert, wenn derMäher per Hauptschalter aus-und eingestellt wird.ACHTUNG! Nicht vergessen, die Schleifenerkennungwieder zu aktivieren.BetriebsgeschichteTestAktuelle DatenDemo-ModusSondereinstellungenEINAUSSchleifenerkennung5-5-5-544 - German


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONEN2.7.6 Sondereinstellungen (5-6)Viereckmodus (5-6-1)Die Funktion ist nur über das Mäher-Menü von220 AC, 230 ACX und Solar Hybrid verfügbar, ohneGSM-Software. Der Grenzwert kann jedoch für alleMäher über Autocheck eingestellt werden.Die Grenzwerte des Automower ® für den Start desViereckmodus sind werkseitig beim 230 ACX auf70 % und bei den Modellen 220 AC und Solar Hybridauf 50 % eingestellt. Beim 260 ACX wird der Viereckmoduswerkseitig nicht aktiviert. In Ausnahmefällenkann der Wert geändert werden, wenn die Auffassungbesteht, dass ein Automower ® außergewöhnlichhäufig oder selten im Viereckmodus arbeitet. Jehöher der Wert ist, desto seltener wechselt derAutomower ® auf Viereckmodus und umgekehrt. WeitereInformationen über den Viereckmodus enthältder Abschnittauf siehe Seite 11.Zum Ändern des Eingangswertes: Viereckmoduswählen, den Cursor dann auf Übergangswert stellenund YES drücken.Es ist auch möglich, die Funktion Viereckmodus komplettabzuschalten. Dies ist jedoch nur in Ausnahmefällenvorzunehmen. Abschalten des Viereckmodus:Wählen Sie die Funktion AUS und drücken Sie YES.Den Cursor auf die Alternative AUS stellen und erneutauf YES drücken.Per Viereckmodus rückstellen wird der Betriebsstundenzählerfür den Viereckmodus auf Null gestellt. DerAutomower ® muss für ca. 13 – 14 Std. ununterbrochenin Betrieb sein (Mähen + Laden), bevor er mit demViereckmodus beginnen kann. Diese Funktion wirdz.B. genutzt, um einen Betrieb im Viereckmodus zuunterbinden, wenn der Mäher von einem sorgfältiggemähten zu einem unbehandelten Bodenbereichbewegt wird. Zum Rückstellen wählen Sie die Funktionund drücken YES, wenn der Cursor auf Ja steht.BetriebsgeschichteTestAktuelle DatenDemo-ModusSondereinstellungen5-6SchleifenerkennungViereckmodusErstbetriebseinstell.Kippsensor kalibrier.STOP-taste aus5-6-Erstbetriebseinstellungen (5-6-2)Diese Funktion kann verwendet werden, wenn eingebrauchter Automower ® verkauft wird. Der neueEigentümer muss darauf Erstbetriebeinstellung Sprache-,Datum- und Uhrzeit eingeben, wenn er denHauptschalter das erste Mal auf EIN stellt. Außerdemwerden sämtliche Automower ® -Einstellungen auf dieursprünglichen Werte rückgestellt, siehe Tabelle 3:Werkseinstellungen auf Seite 46.Zum Wählen einer neuen Erstbetriebeinstellung: DenCursor auf Erstbetriebeinstell. stellen und auf YESdrücken. Anschließend auf YES drücken, wenn dieFrage Neue Erstbetriebeinst.? erscheint.German - 45


2. SPEZIELLE MENÜFUNKTIONENKippsensor kalibrieren (5-6-3)Zum Kalibrieren, d.h. Rückstellen, des Kippsensors:Den Automower ® auf eine plane Fläche stellen. Cursorauf Kippsensor kalibrier. stellen und auf YES drücken.STOP-Taste aus (5-6-4)Wenn die Option STOP-Taste aus aktiviert ist, kannder Automower ® mit der Zifferntaste 0 anstelle derSTOP-Taste gestartet und angehalten werden. DieseFunktion ist dann von Vorteil, wenn das Display beieinem aktiven Mäher schwer abgelesen werden kann,z.B. bei einem Ladevorgang oder im BetriebsmodusAktuelle Daten.Die Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn derMäher per Hauptschalter aus- und eingestellt wird.Tabelle 3: WerkseinstellungenFunktion220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid, 260 ACXWert (min – max)Schleife überfahr.Rückfahrstrecke von der Ladestation27 cm (15 – 50 cm)60 cm, ± 20 cm(15 – 300 cm)Ausfahrtswinkeln 90° – 270° (45° – 315°)Schleife aus folgenVerzög. SchleifeVerzög. S-kabel 1Verzög. S-kabel 2 (nur 230 ACX, Solar Hybrid und260 ACX)Korridor SchleifeKorridor S-kabel 1Korridor S-kabel 2 (nur 230 ACX, Solar Hybrid und260 ACX)TimerZeitschlossAlarmKein Bereich aktiviert11 Minuten4 Minuten (2 Minuten für 260 ACX)4 Minuten (2 Minuten für 260 ACX)10 (19 für 260 ACX)10 (19 für 260 ACX)10 (19 für 260 ACX)Keine Begrenzung30 TageDeaktiviertViereckmodus (EXP-Stellung) 230 ACX: 70 %,220 AC, Solar Hybrid: 50 %,260 ACX: deaktiviertLautstärke TastaturLautstärke BetriebForm des GartensEINAUSNormal46 - German


3. INSTALLATION3. Installation3.1 LadestationFür eine optimale Installation und Funktion desHusqvarna Automower ® sollte die Platzierung derLadestation gut überlegt sein:• Die Ladestation sollte zentral im Arbeitsbereichstehen, damit Automower ® sie möglichst schnellfinden kann. Eine zentrale Platzierung ist besondersbei komplexen Installationen wichtig.• Der Automower ® findet die Ladestation deutlicheinfacher, wenn sich vor ihr eine größere Freiflächebefindet. Wird ein Suchkabel verwendet, dasvon der Ladestation aus verläuft, ist eine größereFreifläche besonders wichtig. Dasselbe gilt,wenn für den Mäher eine große Korridorbreiteeingestellt wurde (siehe Abschnitt 1.9 Korriodorbreiteauf Seite 17).• Die Ladestation muss auf relativ waagerechtemBoden stehen. Der Höhenunterschied zwischenVorder- und Hinterkante der Ladestation darfhöchstens 5 cm betragen.• Die Batterie wird geschont, wenn sie in einermöglichst niedrigen Umgebungstemperatur geladenwird. Daher ist es von Vorteil, wenn dieLadestation an einem schattigen Ort platziertwerden kann, besonders während der wärmstenStunden des Tages.• Der Transformator muss in einem Bereich mitguter Belüftung so platziert werden, dass er nichtdem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Er darfabsolut nicht in ein Kästchen oder eine Plastiktüteverpackt werden. Der Transformator sollteunter einem Dach, gerne im Haus, platziert werden.Das im Lieferumfang enthaltene Niederspannungskabelist 20 m lang. Das Niederspannungskabeldarf weder gekürzt noch verlängertwerden.Beim Anschluss des Transformators an dieWandsteckdose wird empfohlen, einen Fehlerstromschutzschalterzu verwenden.• Bei Verwendung eines Suchkabels muss dieLadestation so platziert werden, dass die Gesamtlängeder Suchschleife nicht zu groß ausfällt. DieSuchschleife darf nicht länger als ca. 300 m sein.Suchschleife = Suchkabel von der Ladestationzum T-Anschluss am Begrenzungskabel +Begrenzungskabel vom T-Anschluss (links inRichtung zur Ladestation gesehen) zurück zurLadestation. Weitere Informationen zurSuchschleife entnehmen Sie dem Abschnitt 1.8.2Suchschleife auf Seite 16.German - 47


3. INSTALLATION• Schleifengenerator/Ladegerät (nur <strong>210C</strong>) ist wieder Transformator oben zu installieren. In RichtungSchleifengenerator/Ladegerät sind dieEnden des Begrenzungskabels parallel und dichtnebeneinander zu verlegen.3.2 BegrenzungskabelUm einen Automower ® starten zu können, ist es erforderlich,dass die Ladestation und das Begrenzungskabelinstalliert sind. Es ist also nicht möglich, einenMäher Probe zu fahren, bevor die Installation abgeschlossenist. Der Automower ® gibt die FehlermeldungKein Schleifensignal aus, wenn ein Startversuch unternommenwird, bevor die Installation abgeschlossen ist.Es ist jedoch möglich, den Mäher zu testen, bevor dieInstallation ganz abgeschlossen ist, wenn provisorischeine kurze Schleife für einen kleinen Bereich um denMäher herum angeschlossen wird. Alternativ dazukann die Schleifenerkennung des Mähers kurzfristigdeaktiviert werden (siehe 2.7.5 Schleifenerkennung(5-5) auf Seite 44. Diese Sonderfunktionen sind jedochnicht für den Nutzer zugänglich).3.2.1 Verlegen des BegrenzungskabelsBefestigen mit DrahtösenIm Nachhinein Justierungen an einem mit Drahtösenverlegten Kabel vorzunehmen, ist unproblematisch, dadieses nicht so tief verlegt ist. Mit Hilfe der FunktionSchleife überprüfen (Schnellbefehl 3-4-1) kann manherausfinden, wo das Kabel verläuft und es z.B. miteinem Schraubendreher lösen. Es muss jedoch vorsichtigvorgegangen werden, damit das Kabel nichtbeschädigt wird.EingrabenEin im Boden eingegrabenes Begrenzungskabel istgeschützter als ein mit Drahtösen befestigtes, dieskann von Vorteil sein, wenn man den Rasen z.B. vertikutierenoder lüften will.Beim Eingraben wird mit dem Spaten eine ca.1 – 20 cm tiefe Rille durch den gesamten Gartengegraben. Das Kabel wird in dieser Rille verlegt, dieanschließend wieder aufgefüllt wird.Man kann jedoch auch eine Rille mit Hilfe eines Kantenschneidersin den Boden fräsen.48 - German


3. INSTALLATIONHindernisseHindernisse werden abgegrenzt, indem das Begrenzungskabelvon der Außenkante des Arbeitsbereichszum Hindernis hin-, um dieses herumgezogen undanschließend unter derselben Drahtöse wiederzurückgeführt wird. Der Abstand zwischen denKabeln auf dem Weg zurück sollte so gering wiemöglich sein.Automower ® erfasst eine ungleiche Anzahl nebeneinanderliegender Kabel als Außenkante, an der erwenden soll. Andererseits: Eine gerade Anzahl dichtnebeneinander liegender Kabel wird vom Mäherüberfahren.Wenn sich die Kabel von und zu einem Hindernisüberkreuzt haben, kann der Automower ® dies sointerpretieren, dass er den Arbeitsbereich verlassenhat, obwohl er sich innerhalb des Arbeitsbereichsbefindet. Wenn das Hindernis darüber hinaus im Verhältniszum Arbeitsbereich sehr groß ist, kann es sichauf das Mäherverhalten im gesamten Arbeitsbereichauswirken.Auch wenn die Funktion des Automower ® dies nichterfordert, sollten auch stoßfeste Hindernisse innerhalbdes Arbeitsbereichs mit Begrenzungskabelabgegrenzt werden. Der Betrieb wird dadurchwesentlich leiser, und der Verschleiß am Automower ®wird deutlich geringer. Als stoßfeste Hindernisse geltenz.B. größere Bäume, hohe Kantsteine, Schaukelgestelle,Sandkästen, Wände, kräftige Büsche etc.VerbinderReicht das beiliegende Begrenzungskabel nicht umden gesamten Arbeitsbereich, können per Originalverbinder(Artikelnummer 501 98 02-01) weitereKabel angeschlossen werden. Die Gesamtlänge desBegrenzungskabels sollte jedoch maximal 500 mbetragen (250 m für 210 C). Bei Installation, für dieeine größere Schleifenlänge - bis zu 800 m - erforderlichist, wird der Einbau eines Signalverstärkers(522 42 58-01) empfohlen, der als Zubehör erhältlichist.Zum Verlängern des Begrenzungskabels: BeideKabelenden in den Verbinder einführen. Dann denKnopf auf der Oberseite des Verbinders herunterdrücken.Der Knopf ist ganz eingedrückt, wenn dieKanten des Knopfes nicht spürbar oder sichtbar sind.Tipp! Der Verbinder muss für eine sichere Funktionsweisefest zusammengedrückt werden. Dazu wird dieNutzung einer Zange empfohlen.Wichtige InformationVerzwirbelte Kabelenden oder eine mit Isolierbandisolierte Schraubklemme sind keinezulässige Verbindung. Die Bodenfeuchtigkeitlässt die Leiter oxidieren, und nach kurzerZeit führt dies zu einer Unterbrechungdes Kreises.German - 49


3. INSTALLATION3.3 SuchkabelDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.3.3.1 SuchkabelbedarfMithilfe eines Suchkabels kann der Automower ® dieLadestation schneller und einfacher finden. Dabei nutzter zur Orientierung das Suchkabel, anstatt zufällig zusuchen oder dem Begrenzungskabel zu folgen.Bei 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACX können zweiSuchkabel installiert werden. Beispiele für Installationenmit zwei Suchkabeln werden in Kapitel 3.10 Installationsbeispieleaufgeführt.Ist mindestens einer der folgenden Punkte im Arbeitsbereichvorhanden, empfiehlt sich die Installation einesSuchkabels.• Schmale PassagenWenn der Abstand zwischen den Begrenzungskabelnin Passagen 3 m unterschreitet, empfiehltsich die Verlegung eines Suchkabels durch diePassage. Dies ist günstiger, als den Automower ®durch Einstellung eines niedrigen Werts für Korridorbreiteam Begrenzungskabel entlanglaufen zulassen.• Das Begrenzungskabel verläuft entlang einersteilen Neigung (über 35 %).Wenn der Automower ® dem Begrenzungskabelfolgt, das entlang einer steilen Neigung verläuft,ändert der Mäher seine Fahrtrichtung und entferntsich vom Begrenzungskabel.• Viele oder große Inseln.Wenn sich der Automower ® am Begrenzungskabelorientiert, kann er eine Insel etwa zweimalumrunden, bevor er sie verlässt und erneut nachdem Begrenzungskabel sucht.• Die Wegstrecke zu einem abgelegenen Bereichist lang oder komplex.Wenn der Automower ® entlang dem Begrenzungskabeleinen abgelegenen Bereich aufsuchenoder verlassen soll und wenn ein langeroder komplizierter Streckenverlauf des Begrenzungskabelsvorliegt.50 - German


3. INSTALLATION• Das Begrenzungskabel verläuft quer über einenlangen Abhang (Steigung über 10 %).Wenn der Automower ® dem Begrenzungskabelquer über einen Abhang folgt (Steigung über10 %), muss der Mäher das Gefälle ausgleichen.Der Mäher muss relativ oft anhalten, um dieSchleifensignalstärke zu ermitteln. Daher bewegter sich langsamer am Begrenzungskabel entlang.Das Risiko steigt, dass der Mäher aufgrundvon Rutschgefahr den Arbeitsbereich verlässt.• Die Ladestation befindet sich auf einer Insel.Wenn zwischen Ladestation und Außenkantedes Begrenzungskabels mehr als 4 m liegen,kann es lange dauern, bis der Automower ® dieLadestation findet, wenn das Gerät dem Begrenzungskabelfolgt. Es besteht das Risiko, dassder Mäher die Außenkante des Arbeitsbereichszwei- bis dreimal umrundet, bevor er seine Richtungändert und dem Kabel an einer anderenStelle folgt.3.3.2 Installation des SuchkabelsKontrollieren Sie, ob die Ladestation optimal positioniertist.• Die Platzierung der Ladestation und dieAnschlussposition des Suchkabels am Begrenzungskabelbestimmt die Länge derSuchschleife siehe Abschnitt 1.8.2 Suchschleifeauf Seite 16.Die nebenstehende Abbildung zeigt eineSuchschleife.Die Abbildung ist darüber hinaus ein gutes Beispielfür eine optimale Aufstellung der Ladestation,bei der eine möglichst kurze Suchschleifevorliegt.• Die Suchschleife sollte so kurz wie möglich sein.Je länger die Suchschleife, desto geringer derAbstand zwischen Mäher und Suchkabel. Beieiner Suchschleifenlänge über 300 m wird es fürden Mäher unter Umständen schwer, dem Kabelzu folgen.German - 51


3. INSTALLATIONBei der Verlegung des Suchkabels durch eine Passage:• Der Automower ® folgt dem Suchkabel auf demWeg von und zur Ladestation auf derselbenKabelseite. Demnach liegt auf dem Weg zurLadestation das Suchkabel auf der rechtenMäherseite und auf dem Weg von der Ladestationauf der linken Mäherseite.In der Passage muss das Suchkabel so verlegtwerden, dass der Mäher so viel wie möglichBewegungsfreiheit besitzt. Der Abstand zwischenBegrenzungskabel und Suchkabel mussjedoch mindestens 30 cm betragen (siehe Abbildungoben).Derselbe Mindestabstand (30 cm) gilt ebenfallszwischen Suchkabel und Suchkabel in der Passage,wenn das Suchkabel in der Passage hinundzurückverläuft.Das Suchkabel ist mit der Ladestation zu verbinden.Bei einer rechtwinkligen Verlegung im Arbeitsbereichmüssen die Maße in der nebenstehenden Abbildungbeachtet werden.• Je nachdem, ob das Suchkabel für die FunktionSchleife in folgen sowie Schleife aus folgengenutzt werden soll und ob das Suchkabel nachlinks oder rechts verlegt wird, muss eine unterschiedlicheVerlegungsstrecke von der Vorderkanteder Ladeplatte eingehalten werden. DieRichtung (rechts bzw. links) gilt von der Einfahrtsrichtungdes Mähers in die Ladestation ausgesehen.Wenn das Suchkabel für die Funktion Schleife aus folgenverwendet werden soll:• Wenn das Suchkabel im Verhältnis zur Einfahrtsrichtungdes Mähers nach rechts verlegt wird,muss das Suchkabel von der Ladeplattenvorderkanteaus mindestens 130 cm gerade herausgezogenwerden. In diesem Fall kann derAutomower ® ohne Probleme die korrekte Schleifensignalstärkeermitteln und dem Suchkabel folgen.Schleife aus folgen:x = mindestens 130 cm (wenn dasSuchkabel rechts verlegt wird)x = mindestens 200 cm (wenn dasSuchkabel wie abgebildet linksverlegt wird)Schleife in folgen:x = mindestens 70 cm130 cm52 - German


3. INSTALLATION• Wenn das Suchkabel im Verhältnis zur Einfahrtsrichtungdes Mähers nach links verlegt wird,muss das Suchkabel von der Ladeplattenvorderkanteaus mindestens 2 m herausgezogen werden.In diesem Fall kann der Automower ®niedrige Schleifensignalstärke nur schwer ermitteln(wenn ein hoher Wert für Korridorbreite eingestelltwird). Dabei besteht das Risiko, dass derMäher nicht die korrekte Schleifensignalstärkefinden kann und damit nicht in der Lage ist, demSuchkabel zu folgen.Wenn das Suchkabel für die Funktion Schleife in folgenverwendet werden soll:• Wird das Suchkabel nur für die Funktion Schleifein folgen genutzt, genügt es, das Suchkabel vonder Plattenvorderkante aus 70 cm gerade herauszuziehen.• Wenn der Mäher beim Abfahren des Suchkabelsauf ein Hindernis stößt, ändert er seine Richtungund verlässt das Suchkabel.Ein normales Begrenzungskabel als Leitdraht verwenden.Es gibt drei Varianten: 150 m (501 98 03-01),250 m (501 98 03-02) oder 500 m (522 91 41-01, extrastark).Das Suchkabel wird über einen Originalverbinder(501 98 02-01) an das Begrenzungskabel angeschlossen(siehe nebenstehende Abbildung).2 m3.4 Test der InstallationDieser Abschnitt gilt nicht für das Modell 210 C.3.4.1 Test Schleife IN (3-2-4)Mit der Funktion Test Schleife IN (3-2-4) überprüfenSie, ob und wie der Automower ® zur Ladestationzurückfindet.Ermitteln Sie schrittweise die maximale Korridorbreite:1. Stellen Sie den Mäher an der Testposition aufund richten Sie ihn auf das Kabel, nach Möglichkeitmit einigen Metern Abstand.2. Wählen Sie Korridorbreite aus (Such 1, Such 2 -und Begrenzungskabel).3. Wählen Sie die Funktion Test Schleife IN (3-2-4)Bei Auswahl dieser Funktion folgt der Mäherdirekt dem Begrenzungs- oder Suchkabel zurLadestation - je nachdem, welches Kabel erzuerst findet.4. Überprüfen Sie, ob der Mäher die Ladestation problemlosfindet. Wenn eine Passage vorhanden ist,die vom Mäher nicht durchquert werden kann,wurde der Wert für die Korridorbreite zu hoch eingestellt.5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4, bis Sie diemaximaleKorridorbreite ermittelt habenSchleife aus folgenSchleife in folgenKorridorbreiteTest Schleife INTest Schleife AUS3-2-4German - 53


3. INSTALLATION.Wichtige InformationBei Verwendung der Funktion Test SchleifeIN (3-2-4) leuchtet das Haussymbol im Displayauf und der Mäher hält in der Ladestationan. Drücken Sie die Taste Parken, umzum Normalbetrieb zurückzukehren.Die nebenstehende Abbildung verdeutlicht, wie derAutomower ® bei einer Korridorbreite von 8 eine Passagedurchqueren kann und wie er bei einer Korridorbreitevon 10 dazu nicht in der Lage ist.EinAutomower ® für mehrere GärtenDie Funktion Test Schleife IN (3-2-4) unterscheidetsich von einem Drücken der Taste Parken, mit demder Automower ® zur Ladestation zurückbewegt wird.Durch Drücken der Taste Parken sucht der Mähergemäß den vorgegebenen Einstellungen nach derLadestation. Je nach eingestellter Verzögerungszeitfür das Begrenzungskabel bzw. die Suchkabel dauertes eine Weile, bis der Mäher dem Begrenzungskabeloder einem Suchkabel zur Ladestation folgt. Die TestfunktionTest Schleife IN (3-2-4) ignoriert die Verzögerungszeiten.Bei Auswahl dieser Funktion folgt derMäher direkt dem Begrenzungs- oder Suchkabel zurLadestation.8103.4.2 Test Schleife AUS (3-2-5)Mit der Funktion Test Schleife AUS (3-2-5) überprüfenSie verschiedene Ausfahrteinstellungen undermitteln die Länge der Strecke zu einem abgelegenenBereich.So überprüfen Sie die Einstellungen für Schleife ausfolgen (3-2-1):1. Geben Sie unter Anteil für den zu testendenabgelegenen Bereich den Wert 100 % ein.2. Platzieren Sie den Automower ® in der Ladestationund wählen Sie die Funktion Test SchleifeAUS (3-2-5). Daraufhin verlässt derMäher direkt die Ladestation in der angegebenenRichtung und mäht die vorgegebene Strecke.3. Setzen Sie den Wert für Anteil nach Abschlussdes Tests zurück.So ermitteln Sie die Strecke von der Ladestation zueinem abgelegenen Bereich:1. Geben Sie eine Streckenlänge an, die die tatsächlicheLänge mit Sicherheit überschreitet. Die maximalmögliche Streckenlänge beträgt 500 m.2. Geben Sie unter Anteil für den Bereich, zu demdie Strecke getestet werden soll, den Wert 100 %ein.3. Platzieren Sie den Automower ® in der Ladestationund wählen Sie die Funktion Test Schleife AUS(3-2-5). Daraufhin verlässt der.Schleife aus folgenSchleife in folgenKorridorbreiteTest Schleife INTest Schleife AUS3-2-554 - German


3. INSTALLATIONMäher direkt die Ladestation in der vorgegebenenRichtung. Im Mäherdisplay wird beim Fahren diejeweils aktuelle Streckenlänge in m angezeigt.4. Halten Sie den Mäher an der gewünschten Positionan und lesen Sie die Streckenlänge ab.5. Setzen Sie den Wert für Anteil nach Abschlussdes Tests zurück.So testen Sie die Einstellungen für Ausfahrtwinkeln:1. Geben Sie unter Anteil erster den Wert 100 % ein,wenn Sektor 1 getestet werden soll. Geben Sieunter Anteil erster den Wert 0 % ein, wennSektor 2 getestet werden soll. Alle Bereiche unterSchleife aus folgen müssen darüber hinaus auf0% gesetzt sein.2. Platzieren Sie den Automower ® in der Ladestationund wählen Sie die Funktion Test Schleife AUS(3-2-5). Daraufhin verlässt der Mäher direkt dieLadestation gemäß den Einstellungen für Ausfahrtwinkeln.3. Setzen Sie den Wert für Anteil erster nachAbschluss des Tests zurück.3.5 Problem bei AUS folgenWichtige InformationWenn der Automower ® nicht die nötigeSchleifensignalstärke empfängt, während erdie Ladestation verlässt, beginnt er stattdessendirekt mit dem Mähen.Tipp! Wenn der Automower ® beim Verlassen derLadestation dem Suchkabel nur mit Problemenfolgen kann, ist das Suchkabel nach Möglichkeitvon der Ladeplattenvorderkante aus weiter zuverlegen. Ist dies nicht möglich, verringern Siedie Rückfahrstrecke oder stellen Sie eine geringereKorridorbreite ein.Wenn der Mäher das Begrenzungskabel nur schwerfindet oder ihm nur schwer ab der Ladestation folgenkann, muss die Einstellung der Korridorbreite erhöhtwerden. Eventuell kann auch die Einstellung Rückfahrstreckeetwas nach unten justiert werden. DieEinstellung Rückfahrstrecke befindet sich im MenüGarten-Ausfahrtwinkel.German - 55


3. INSTALLATION3.6 Ein Automower ® für mehrereGärtenAutomower ® kann an/für mehr als eine Installationangeschlossen/codiert werden, wodurch ein Mäher inmehreren Gärten eingesetzt werden kann.Der Mäher fährt wie gewohnt zum ersten Garten.Danach bewegt er sich zum nächsten Garten über dieFunktion PIN-Code (Funktion zum Ändern desPIN-Codes). Wenn der Abstand zwischen den Installationenweniger als 4 m beträgt, sind verschiedenePIN-Codes zu verwenden.3.7 Mehrere Automower ® in einemGartenWenn die Rasenfläche im Garten die empfohleneFläche für den gewählten Automower ® überschreitet,sollten zwei oder mehr Mäher und Ladestationenim Garten installiert werden.Bei der Installation ein müssen abgetrennteArbeitsbereiche in etwa 10 cm Entfernung voneinandergebildet werden. Nun wird der ganze Rasengemäht.Für die Installationen sind verschiedenePIN-Codes erforderlich.3.8 NeigungsverhältnisseDie Neigung des Arbeitsbereichs kann auf verschiedeneWeise ausgedrückt werden. InTabelle 4 (siehe unten) wird das Verhältnis zwischenden einzelnen Ausdrucksmöglichkeiten derNeigung in Prozent, als Höhen-Längen-Verhältnissowie in Grad angegeben.x°LängeHöheTabelle 4: NeigungsverhältnisseProzent (%) Höhen-Längen-Verhältnis (1:X) Grad (°)10 1:10 620 1:5 1130 1:3,3 1735 1:2,9 1940 1:2,5 2256 - German


3. INSTALLATION3.9 Gleichmäßiges Mähergebnis inkomplexen ArbeitsbereichenAutomower ® 220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid und <strong>260ACX</strong> verfügen über Einstellungsoptionen, mit derenHilfe sich selbst in komplexen Arbeitsbereichen gleichmäßigeMähergebnisse erzielen lassen. Diese Einstellungenwerden über die Funktionen unterAusfahrtwinkel (3-1) und Schleife aus folgen (3-2-1)vorgenommen. Ohne eine Konfiguration dieser Einstellungenwürde der Bereich um die Ladestation stärkergemäht werden als die Flächen, die weiter entferntliegen und über schmale Passagen erreichbar sind.Einstellungsbeispiele entnehmen Sie dem Abschnitt3.10 Installationsbeispiele auf Seite 57.Bei einem unregelmäßigen Mähresultat in einerAutomower ® 210 C-Installation lässt sich der Garten inZonen unterteilen. Dazu wird das Begrenzungskabelgenutzt, siehe Abbildung rechts. Wenn der Mäher inZone 1 gestellt wird, mäht er nicht Zone 2 und umgekehrt.Für ein gleichmäßiges Mähresultat setzen Sieden Mäher zwischen den Zonen um.3.10 InstallationsbeispieleAuf den folgenden Seiten werden einige Installationsbeispieleaufgeführt. Jeder Installation wurde eineBewertung gemäß der folgenden Skala zugewiesen:• Inkorrekte Installation• Korrekte Installation• Korrekte Installation nach Modifikation.Zone 130 cmZone 2Beispiel 1Diese Installation ist inkorrekt, wenn als Korridorbreite 10 verwendet wird. Dieser Korridorwert ist zu breit.Der Automower ® kann in diesem Fall die Passage nicht durchqueren.Bei Korridorbreite 3 ist die Installation korrekt. Der Automower ® kann in diesem Fall die Passage durchqueren.Ein schmaler Korridor kann jedoch eine Spurenbildung auf dem Rasen bewirken, besonders umeine große Insel. Es empfiehlt sich, durch die Passage ein Suchkabel zu verlegen.Korrekt bei Korridorbreite32 m3 m2 m1310Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung LinksKorridorbreite 10 / 3 6 Strecke 20 MeternAnteil 30 %German - 57


3. INSTALLATIONBeispiel 2In diesem Beispiel ist die Suchschleife länger als 300 m. Dadurch besteht das Risiko, dass derAutomower ® dem Suchkabel nicht mehr folgen kann. Die Ladestation muss daher umgesetzt werden.Inkorrekt2 m3 m2 m1Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabelKorridorbreite 6 10 Strecke 30 MeternAnteil 30 %Die Ladestation auf der folgenden Abbildung wurde an den äußeren Rand des Arbeitsbereichs umgesetzt.Dadurch wird die Suchschleife kürzer als 300 m und vor der Ladestation befindet sich eine große Freifläche.Die Verzögerungszeit für das Begrenzungskabel ist auf 99 min gestellt, also deaktiviert. Dadurch verringertsich das Risiko für eine Spurenbildung. Der Automower ® findet die Ladestation über die SuchartZufällig oder durch Folgen des Suchkabels.Korrekt nachModifikation2 m3 m2 m110Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 99 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabelKorridorbreite 6 10 Strecke 30 MeternAnteil 30 %58 - German


3. INSTALLATIONBeispiel 3In diesem Beispiel wurden verschiedene Ausfahrtwinkel eingestellt. Der Automower ® erreicht alle Flächeninnerhalb des Arbeitsbereichs. Das Risiko für eine Spurenbildung sinkt mit diesen Einstellungen. Im Vergleichdazu ist das Risiko höher, wenn der Mäher von der Ladestation am Begrenzungskabel entlangfährt.Durch Erhöhen der Verzögerungszeit für das Begrenzungskabel wächst die Wahrscheinlichkeit, dass derMäher die Ladestation findet, bevor er damit beginnt, dem Begrenzungskabel zu folgen. Bei der Suche istes nachteilig für den Mäher, dem Begrenzungskabel über den Abhang zu folgen.Korrekt nachModifikation123 m33 m3012-625Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Ausfahrtwinkeln Bereich 1, 2, 3Verzög. 20 Minuten 7 Minuten Startwinkel 1 – Schlusswinkel 1 (3) 60° und 200°Korridorbreite 6 6 Startwinkel 2 – Schlusswinkel 2 (1,2) 240° und 270°Anteil erster 40 %Beispiel 4In diesem Beispiel ist als Korridorbreite 0 erforderlich, damit der Mäher die Passage durchqueren kann.Für diese Einstellung muss das Begrenzungskabel mindestens 40 cm innerhalb des Arbeitsbereichs liegen,wofür die Passage zu schmal ist. Der Arbeitsbereich umfasst zudem zahlreiche Inseln. Diese machenes für den Mäher unpraktikabel, dem Begrenzungskabel zu folgen. Um die Durchquerung der Passage fürden Mäher zu vereinfachen, eine Spurenbildung zu vermeiden und kürzere Suchzeiten zu erzielen, empfiehltsich die Verlegung eines Suchkabels durch die Passage.Inkorrekt3 m3 m211 mSchleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung RechtsKorridorbreite 0 6 Strecke 10 MeternAnteil 50 %German - 59


3. INSTALLATIONMithilfe eines Suchkabels findet der Automower ® von Bereich 1 leichter zur Ladestation. Dahingegenbesteht das Risiko, dass der Mäher den Bereich nicht mehr verlassen kann, wenn er nicht als Orientierungshilfedas Suchkabel gefunden hat und diesem folgt, bevor die Verzögerungszeit für das Begrenzungskabelabgelaufen ist. Von Bereich 2 aus findet der Automower ® in der Regel die Ladestation mithilfeder Suchart Zufällig. Durch eine Vergrößerung der Korridorbreite für das Begrenzungskabel fährt derMäher beim Suchen an mehreren Passagen vorbei, anstatt diese zu durchqueren. Dies ist ein Vorteil inBereich 2.Korrekt nach Modifikation3 m3 m2151 m1156Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 18 Minuten 3 Minuten Richtung S-kabelKorridorbreite 15 6 Strecke 10 MeternAnteil 50 %Beispiel 5In diesem Beispiel ist die Suchschleife länger als 300 m. Dadurch besteht das Risiko, dass derAutomower ® dem Suchkabel nicht mehr folgen kann. Die Ladestation muss daher umgesetzt werden.Inkorrekt3 m3 m1 m1Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabelKorridorbreite 6 6 Strecke 10 MeternAnteil 50 %60 - German


3. INSTALLATIONDie Ladestation auf der folgenden Abbildung wurde an einer entsprechenden Position in Bereich 2 platziert.Dadurch ist die Suchschleife kürzer als 300 m. Durch eine Vergrößerung der Korridorbreite für dasBegrenzungskabel fährt der Mäher beim Suchen an mehreren Passagen vorbei, anstatt diese zu durchqueren.Korrekt nach Modifikation3 m3 m1515121 mSchleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabelKorridorbreite 15 6 Strecke 10 MeternAnteil 50 %Beispiel 6In diesem Beispiel ist die Ladestation an einer Insel positioniert. Bereich 1 lässt sich am einfachsten mitder Funktion Ausfahrtwinkel erreichen.Der Arbeitsbereich enthält viele Inseln, was lange Suchzeiten bewirkt. Durch eine Vergrößerung der Korridorbreitenfür das Begrenzungskabel werden die Suchzeiten verkürzt, da der Mäher nicht unnötig Passagendurchquert. Dadurch besteht jedoch ein Risiko für eine Spurenbildung. Für diesen Fall empfiehlt sichdie Nutzung eines Suchkabels.Korrekt nach Modifikation3 m3 m4 m61210Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Ausfahrtwinkeln Bereich 1, 2Verzög. 20 Minuten 7 Minuten Startwinkel 1 – Schlusswinkel 1 (2) 90° und 200°Korridorbreite 10 6 Startwinkel 2 – Schlusswinkel 2 (1) 240° und 270°Anteil erster 40 %German - 61


3. INSTALLATIONBeispiel 7In diesem Beispiel erreicht der Automower ® mithilfe der Einstellungen den gesamten Arbeitsbereich.Korrekt nach Modifikation13 m3 m2Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1 Bereich 2Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung Links LinksKorridorbreite 6 6 Strecke 30 Metern 15 MeternAnteil 20% 4 0%Beispiel 8In diesem Beispiel ist als Korridorbreite 1 erforderlich, damit der Mäher die Passagen durchqueren kann.Diese Installation ist korrekt, kann jedoch optimiert werden. Eine andere Positionierung der Ladestationsowie der Einsatz eines Suchkabels werden empfohlen.Korrekt11,5 m1,5 m2Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1 Bereich 2Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung Links LinksKorridorbreite 1 6 Strecke 30 Metern 15 MeternAnteil 20 % 40 %62 - German


3. INSTALLATIONDurch ein Umsetzen der Ladestation wird die Installation eines Suchkabels vereinfacht und lässt sich eineSuchschleifenlänge unter 300 m erreichen. Es besteht jedoch ein Risiko für eine Spurenbildung, da dieLadestation weit von den größten Flächen im Arbeitsbereich entfernt ist. Die Installation ist nach einerModifikation korrekt (wenn die Ladestation erneut umgesetzt wird).Korrekt1,5 m21,5 m1Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1 Bereich 2Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabel S-kabelKorridorbreite 1 6 Strecke 20 Metern 40 MeternAnteil 40 % 40 %Durch das Umsetzen der Ladestation an eine zentralere Position des Arbeitsbereichs kann sie von dengrößten Flächen aus leichter erreicht werden.Korrekt nach Modifikation11,5 m1,5 m2Schleife folgen Begrenzungskabel Suchkabel Schleife aus folgen Bereich 1 Bereich 2Verzög. 11 Minuten 7 Minuten Richtung S-kabel S-kabelKorridorbreite 1 6 Strecke 40 Metern 20 MeternAnteil 20 % 40 %German - 63


3. INSTALLATIONFür Automower ® 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACX können zwei Suchkabel installiert werden. Dadurchwerden mehrere Installationslösungen ermöglicht.Korrekt nach Modifikation1,5 m21,5 m1Schleife fol- Begrenzungs- Suchkabel 1 Suchkabel 1 Schleife aus Bereich 1 Bereich 2Verzög. 15 Minuten 4 Minuten 4 Minuten Richtung S-kabel 1 S-kabel 2Korridorbreite 20 6 6 Strecke 20 Metern 20 MeternAnteil 20 % 40 %64 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4. Autocheck, ServiceprogrammDas Serviceprogramm Autocheck ist ein Hilfsmittel zurFehlersuche sowie zum Exportieren und Einlesen vonInformation vom/in einen Husqvarna Automower ® .Über Autocheck haben Sie zudem die Möglichkeit, dasSteuerprogramm eines Automower ® zu aktualisieren.Autocheck ist für Automower ® ab Jahresmodell 2003konzipiert. Das Programm ist also nicht mit älterenModellen kompatibel.Dieses technische Handbuch behandelt AutocheckAusgabe 8.0.Der Mäher wird per Servicekabel mit dem Computerverbunden. Es stehen zwei Kabel zur Auswahl: für denCOM-Anschluss (Artikelnummer 535 13 24-01) oderden USB-Anschluss (Artikelnummer 535 13 23-02).Kabel 535 13 24-01 kann über einen virtuellenCOM-Anschluss mit einem USB-Anschluss verbundenwerden. Der virtuelle COM-Anschluss kann ebenfallsals Verbindung für Servicekabel der Automower ® -Generation 1 verwendet werden. Der virtuelleCOM-Anschluss, auch als USB-Adapter bezeichnet,ist erhältlich und besitzt die Artikelnummer 544 0850-01.4.1 Installation von AutocheckAutocheck kann nur auf PCs installiert werden.4.1.1 Installation von Autocheck1. Schließen Sie alle geöffneten Programme aufIhrem Computer.2. Legen Sie die CD mit dem Serviceprogramm indas CD-Laufwerk des Rechners ein.Normalerweise startet die CD automatisch. Istdies nicht der Fall, können Sie die CD manuellüber Arbeitsplatz oder Explorer starten.3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.Wenn die Installation beendet ist, wird das MenüAutocheck im Start-Menü Ihres Rechners erstellt.Außerdem wird automatisch ein Shortcut zu dem Programmauf dem Desktop des Rechners generiert.German - 65


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4.2 Arbeiten mit Autocheck1. Schließen Sie das Servicekabel zwischen IhremRechner und dem Automower ® an:• Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Serviceausgangsan der Unterseite des Mähers,die links neben dem Handgriff sitzt.• Setzen Sie das Servicekabel fest in den Serviceausgangein.Das Servicekabel kann nur auf eine Art angeschlossenwerden. Sehen Sie sich daher denServiceausgang des Mähers genau an undachten Sie darauf, dass Sie den Stecker richtigherum einsetzen.2. Hauptschalter auf dem Mäher in Position ONstellen.3. Autocheck starten.Autocheck wird beendet, indem Sie die SchaltflächeBeenden in der linken unteren Ecke des Fenstersoder das Kreuz in der rechten oberen Ecke des Fenstersanklicken.Wichtige InformationDenken Sie daran, nach beendeter Arbeit dieSchutzabdeckung für den Serviceausgangwieder in den Mäher einzusetzen.4.3 Autocheck AssistantDas Programm Autocheck Assistant ist ein Hilfsmittel,das wichtige Autocheck-Funktionen kontrolliert undüberwacht.Beim Aufrufen von Autocheck wird Autocheck Assistantautomatisch gestartet. Autocheck Assistant kontrolliert,ob der Automower ® über die richtigeMäherprogrammversion verfügt, ob die Seriennummerkorrekt ist und ob die richtige Autocheck-Versionzum Einsatz kommt. Das Programm erinnert denBenutzer ebenfalls daran, den Mäher in der Log-Dateizu speichern und einen Autotest auszuführen.Bei einer grünen Statusanzeige ist der Mäherzustandeinwandfrei. Bei einer roten oder gelben Statusanzeigesind jedoch weitere Maßnahmen erforderlich.Drücken Sie die Gehe zu-Taste, um das Problem zubeheben.Um Autocheck Assistant ein- oder auszublenden,klicken Sie auf den Pfeil zur Linken.66 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4.4 Das Menü EigenschaftenDas Menü Eigenschaften in der oberen Menüleisteenthält eine Reihe von Funktionen zur Konfigurationvon Autocheck. Klicken Sie auf OK, um vorgenommeneÄnderungen zu speichern.4.4.1 SpracheMit der Funktion Sprache können Sie die Sprache festlegen,die Autocheck verwenden soll.4.4.2 KommunikationIn der Funktion Kommunikation definieren Sie inAutocheck, welchen COM-Port Sie beim Anschließeneines Automower ® verwenden. Da die meisten Rechnermehr als einen COM-Port haben, und damitAutocheck auf den angeschlossenen Mäher zugreifenkann, muss der korrekte Port gewählt werden.Um einen Verbindungstest durchzuführen, klickenSie auf Test der Verbindung.4.4.3 TeileÜber die Funktion Teile legen Sie fest, ob Autocheckals Längenmaß Zoll oder Meter verwenden soll. Hierwählen Sie ebenfalls zwischen der TemperatureinheitFahrenheit oder Celsius aus.4.4.4 ZugangNicht zugängliche Funktion.German - 67


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4.4.5 Autocheck AssistantÜber Autocheck Assistant legen Sie fest, ob dieFunktion aktiviert werden soll und ob Autocheck Assistantbeim Anschließen eines neuen Mähers angezeigtwerden soll.Sie geben ebenfalls vor, wie oft Autocheck Assistantnach Aktualisierungen von Autocheck, Mäherprogrammund Dokumentation suchen soll. Für die automatischeSuche nach Aktualisierungen ist einInternetzugang erforderlich. Die Suche wird beimStart von Autocheck ausgeführt. Wenn keine Aktualisierungenverfügbar sind, erscheint die Statusanzeigevon Autocheck Assistant grün. WennAktualisierungen vorliegen, erscheint die Statusanzeigevon Autocheck Assistant rod und Sie werdenaufgefordert, Updates oder neue Dokumentationenherunterzuladen.4.4.6 VerschiedeneÜber die Funktion Verschiedene legen Sie fest, obAutocheck beim Durchführen eines Autotests erweiterteInformationen anzeigen soll. Diese erweitertenInformationen sind eine nützliche Hilfestellung für dieTestdurchführung und eignen sich besonders fürunerfahrene Anwender.4.4.7 HändlerdatenUnter Händlerdaten können Händler ihre Kontaktinformationeneintragen. Diese Angaben erscheinendanach auf allen Autocheck-Ausdrucken.4.5 Menü WerkzeugeDas Menü Werkzeuge enthält Verknüpfungen mitFunktionen in Autocheck. Alle Funktionen mit Ausnahmevon Gerätversion können ebenfalls an andererStelle in Autocheck aufgerufen werden. Mithilfeder Funktion Gerätversion können Sie das Mäherprogrammumstellen, z.B. nach dem Wechsel einerStoßsensorstrebe. Sie werden automatisch aufgefordert,diese Umstellung oder Auswahl über die FunktionProgrammierung vorzunehmen. Durch Aufrufendieser Funktion über das Menü Werkzeuge müssenSie den Mäher jedoch nicht umprogrammieren.4.6 Das Menü Information4.6.1 MäherprogrammÜber die Funktion Mäherprogramm lassen sich Informationenzum Mäherprogramm in einem angeschlossenenAutomower ® anzeigen. Bei Auswahl dieserFunktion wird das Dialogfeld Mäherprogramm eingeblendet.Hier erscheinen u.a. Angaben zum Mäherprogrammim angeschlossenen Mäher, zur Hardwareund zum Mähertyp.68 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4.7 Das Menü HilfeMit der Funktion Hilfe können Sie sich Informationenüber die Funktionen von Autocheck anzeigen lassen.Wenn eine Funktion geöffnet ist, können Sie sich dieInformation anzeigen lassen, indem Sie entweder imMenü Hilfe die Funktion Hilfe anzeigen wählen, oderindem Sie die rechte Maustaste drücken, wenn derCursor auf dem Bildschirm steht.4.7.1 Über AutocheckMit Hilfe der Funktion Über Autocheck können Sienachsehen, welche Autocheck Ausgabe auf IhremRechner installiert ist. Wenn Sie Über Autocheckwählen, wird ein Fenster eingeblendet, in dem unteranderem die Versionsnummer des Programms angegebenist.4.8 Menüs und Funktionen inAutocheckAuf zahlreiche Funktionen des Serviceprogrammskann auch im Mäher unter dem Menü Werkzeugezugegriffen werden (siehe 2. Spezielle Menüfunktionenauf Seite 27). Die Funktionen in beiden Programmensind identisch. Der einzige Unterschied bestehtdarin, dass es leichter ist, über den Rechner Informationabzurufen, einzusehen und anzugeben.Alle Anweisungen und Informationen in diesem Kapitelsetzen voraus, dass der Automower ® über das Servicekabelmit Ihrem Rechner verbunden ist, und dassSie Autocheck gestartet haben.Die Menüs und Funktionen, die im Serviceprogrammabgelegt sind, werden in der nachfolgenden Tabelleaufgeführt.Weitere Informationen über die Funktionen können Siedirekt in Autocheck abrufen, indem Sie in der oberenMenüleiste auf Hilfe klicken. Markieren Sie anschließendHilfe anzeigen. Sie können die Hilfe auch durchKlicken der rechten Maustaste anzeigen lassen, wenneine Funktion geöffnet ist und der Cursor auf dem Bildschirmsteht.German - 69


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM4.8.1 AutotestTabelle 5: Menüs und Funktionen in AutocheckMenüFunktion4.8.1 Autotest Führt automatische Tests der Komponenteneines Mähers durch. Es können eine, mehrereoder alle Komponenten zum Testen markiertwerden. Diese Funktion wird empfohlen, wennSie sämtliche Komponenten kontrollierenmöchten, beispielsweise, wenn Sie nicht wissen,wo bei einem Mäher der Fehler liegt. DerEinsatz von Autotest wird auch beim Winterserviceeines Mähers empfohlen.4.8.2 Manueller Test Führt manuelle Tests der Komponenten einesMähers aus. Diese Funktion wird empfohlen,wenn Sie eine bestimmte Komponente einesMähers testen möchten.4.8.3 Betriebsgeschichte Zeigt die gespeicherten Fehlermeldungen undBetriebsdaten wie z.B. Betriebsstunden undLadezeit an.4.8.4 Programmierung Diese Funktion dient zum Installieren einesneuen Steuerprogramms in einemAutomower ® .4.8.5 Einstellungen Funktion zum Ablesen sämtlicher Einstellungeneines Mähers. Diese können auch geändertwerden, ohne dass Sie die Tastatur desMähers verwenden müssen.4.8.6 Log-Datei Mit dieser Funktion können Sie Informationüber einen Mäher, z.B. Betriebsgeschichte,Einstellungen und ausgetauschte Teile speichern.4.8.7 Dokumentation Enthält Links zu Bedienungsanleitung, Ersatzteilliste,technischem Handbuch und Servicemeldungenfür Automower ® .4.8.8 Serviceplan Checkliste, die Sie ausdrucken können, wennein Mäher gewartet werden soll.Mit Hilfe von Autotest können Sie sämtliche Komponentenin einem Automower ® testen. Der Test ist halbautomatisch,d.h., dass jede Komponente vomServiceprogramm gestartet und angehalten wird. DieFunktion Autotest wird empfohlen, wenn Sie sämtlicheKomponenten kontrollieren möchten, beispielsweise,wenn Sie nicht wissen, wo bei einem Mäher der Fehlerliegt.1. Markieren Sie die Komponenten, die Sie testenmöchten.2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Test starten.Die markierten Komponenten werden in der Reihenfolgegetestet, in der sie auf dem Schirm aufgelistetsind. Im Fenster auf dem Bildschirm wirdangegeben, welche Komponente gerade getestetwird. Ermittelte Fehler werden unter Testergebnisaufgelistet.70 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMAm unteren Bildschirmrand werden während desTests laufend Anweisungen angezeigt.Falls im Fenster eine Frage oder ein Hinweiserscheint: Folgen Sie den Anweisungen auf demBildschirm.Sie können den Test zu jedem beliebigen Zeitpunktunterbrechen, indem Sie Test unterbrechen anklikken.Ist der Test abgeschlossen und wurde ein Fehlergefunden, erscheint folgende Frage: Defekte Bauteilenochmals testen? Sie können den Test entweder wiederholenoder diesen Schritt überspringen.Nach ausgeführtem Test wird im Feld Testergebnisrechts auf dem Bildschirm eine Übersicht der gefundenenFehler dargestellt. Durch Markieren eines defektenBauteils erscheint ein Auszug aus demFehlersuchplan (siehe Seite 111).Nach abgeschlossenem Autotest wird der Test automatischin der Log-Datei gespeichert.4.8.2 Manueller TestMit Hilfe des Manueller Test können Sie sämtlicheKomponenten in einem Automower ® testen. Die Funktionbesteht aus vier Teilen: Kraft/Motoren, Anwenderschnittstelle,Sensor und Schleife.Beim Manueller Test können Sie im Unterschied zumAutotest die Komponenten, die Sie testen möchten,selbst starten und anhalten. Wenn Sie z. B. den Testder Radmotoren gestartet haben, arbeiten diese, bisSie auf Stop klicken. Hierdurch haben Sie eine bessereKontrolle über den Test, weshalb sich dieseFunktion gut zum Testen einer bestimmten Komponenteeignet, wenn Sie diese lange arbeiten lassenmöchten. Während des gesamten Tests werden dieWerte in den Feldern auf dem Bildschirm angegeben.Kraft/MotorenDie Werte für Batteriespannung, Batteriestrom undBatterietemperatur werden immer angezeigt, unabhängigdavon, welche Komponente gerade getestetwird. Wenn ein Solar Hybrid angeschlossen ist, wirdauch der Strom der Solarzellenplatte angezeigt.Rechts neben dem jeweiligen Wert-Feld wird derselbeWert in Form eines liegenden Stapels angezeigt. Eingrüner Stapel zeigt an, dass der Wert genehmigt ist.Rot zeigt an, dass der Wert zu hoch oder zu niedrig ist.Schwarz bedeutet, dass es keinen Grenzwert gibt.Wenn eine Komponente gestartet wurde, sind alleSchaltflächen außer Stop grau unterlegt (deaktiviert).Es ist also nicht möglich, die zu testende Komponentezu wechseln, bevor die bereits gewählte angehaltenwurde.Um die Vor- und Rückwärtsbewegung von Rad- undMähmotoren zu testen, klicken Sie auf die jeweiligeSchaltfläche mit einem Links- oder Rechtspfeil.German - 71


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMManueller Test: Testen der Radmotoren1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Radmotor >.Klicken Sie auf den rechten und linken Pfeil,um die Kraft zu erhöhen bzw. zu reduzieren. EinKlick entspricht einer Erhöhung/Verringerung um5 %. 100 % Radkraft entspricht der Höchstgeschwindigkeit.2. Lesen Sie die Werte im entsprechenden Feldund Stapel ab.3. Klicken Sie auf Radmotor .2. Lesen Sie den Wert im entsprechenden Feld undStapel ab.Der Wert/die Mähmotordrehzahl sollte beica. 2500 U/min liegen (für den 260 ACX1750 U/min).3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Mähmotor >, umden Mähmotor in entgegengesetzter Richtung zustarten.Manueller Test: BatterietestIn Fällen, in denen die Batterie nicht bei der Installationgeprüft werden kann, kann dies direkt in derArbeitsumgebung über Autocheck geschehen. Da sichAntriebsrad und Messteller nahezu widerstandsfreidrehen, kann das Entladen der Batterie(n) mehrereStunden dauern.72 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMStarten des Tests:1. Die Taste Battery test drücken.2. Den Anweisungen von Autocheck folgen.3. Nach dem Test unter Betriebsgeschichte,Batteriegeschichte die gemesseneBatteriekapazität ablesen.Beträgt die angezeigte Batteriekapazität ca. 1500 mAhoder weniger, ist die Batterie möglicherweise defektund muss ausgetauscht werden. Beachten Sie, dasses sich um Näherungswerte handelt, die zwischen verschiedenenMähern variieren können, und nehmen Siean, dass die Messung wie beschrieben durchgeführtwird. Beachten Sie, dass die zuverlässigsten Testergebnisseerzielt werden können, wenn der Mäher ineiner Installation betrieben wird.Manueller Test: Testen der LadungWenn der Ladevorgang einwandfrei funktioniert, sollteder horizontale Balken beim Batteriestrom grün leuchten.Bei einer Wartungsladung des Mähers kann derLadestrom negativ und der Batteriebalken rot sein.Drücken Sie die Taste Ladung ein (1 min), um eineLadung mit vollem Strom zu veranlassen.Die Solarzellenplatte des Solar Hybrid kann bei günstigstenBetriebsbedingungen 600–700 mA liefern.Das heißt im Freien, im Sommer, mitten am Tag, beiwolkenlosem Himmel und im rechten Winkel zurSonne. Um einen wiederholbaren Test zu schaffen,wird die Verwendung eines 500-W-Halogenscheinwerfersempfohlen, der rechtwinklig und in ca. 50 cmAbstand zur Solarzellenplatte angebracht wird. Einnormaler Strom beträgt dann etwa 100 mA. Die Messungmuss spätestens 10 sek nach Einschalten desScheinwerfers erfolgen, andernfalls reduziert die hoheTemperatur des Scheinwerfers den Strom. Eine einfacheMessung der Leerlaufspannung einer ausgeschaltetenSolarzellenplatte, die über 25 V ergebensollte, liefert keine ausreichenden Informationen überdie Funktion der Solarzellenplatte. Sie zeigt nur an, obes eine Unterbrechung in der Solarzellenplatte gibt.Manueller Test: Anwenderschnittstelle1. Halten Sie nacheinander alle Tasten auf derTastatur des angeschlossenen Mähers gedrückt.Im Feld Zuletzt gedrückte Taste muss erscheinen,auf welche Taste Sie gedrückt haben.2. Klicken Sie auf Display testen, um die Pixel zukontrollieren. Durch einmaliges Klicken beginnenalle Pixel auf dem Display zu leuchten. Auf derSchaltfläche erscheint nun Display zurückstellen.Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diePixel wieder zu löschen. Bei 210 C werden alleAnzeigelampen ein- und ausgeschaltet.German - 73


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM3. Schließen Sie die Tastaturabdeckung am Mäher,um die Funktion der Stopptaste zu kontrollieren.Wenn die Klappe geschlossen ist, muss im FeldStopptaste Betriebsposition erscheinen. Wenn dieKlappe geöffnet ist, muss im Feld STOP Positionerscheinen.4. Wechseln Sie die Lage des Hauptschalters zwischenON und OFF, um die Funktion des Schalterszu kontrollieren.Wenn der Hauptschalter auf ON steht, muss imFeld Hauptschalter ON erscheinen. Wenn derHauptschalter auf OFF steht, muss im Feld HauptschalterOFF erscheinen.5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Alarme testen,um alle Mäheralarme zu testen (gilt nicht für210 C).6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Internen Summertesten, um den internen Mähersummer zu testen(gilt nicht für 220 C).Manueller Test: SensorDiese Funktion verwaltet die Stoßsensoren, den Neigungssensor,den Hebesensor und die Ultraschallsensoren(nur 260 ACX) des Mähers. Eine detailliertereBeschreibung der Sensoren finden Sie unter 1.13 Sensorenauf Seite 23.Das Bild oben links im Bildschirm zeigt, welcher Stoßsensoraktiv ist: Keiner, Links, Rechts oder Beide. Ausdem Bild oben rechts ist ersichtlich, ob der Hebesensoraktiv ist. Auf dem mittleren Bild werden der Winkel (Xbzw. Y) und die Richtung angezeigt, was durch einPlus oder Minus verdeutlicht wird. Das untere Bild zeigtdie Entfernung von der Vorderseite des Mähers zumnächstgelegenen Hindernis in Zentimetern an (nur <strong>260ACX</strong>).Rechts neben dem jeweiligen Wert-Feld wird derselbeWert in Form eines liegenden Stapels angezeigt. Eingrüner Stapel zeigt an, dass der Wert genehmigt ist.Rot zeigt an, dass der Wert zu hoch oder zu niedrig ist.Schwarz bedeutet, dass es keinen Grenzwert gibt.Die Kollisionssensoren erkennen, wenn der Mähergegen einen festen Gegenstand fährt. Zum Testen beiderKollisionssensoren:1. Umfassen Sie den Handgriff auf der Unterseitedes Automower ® .2. Drücken Sie auf unterschiedliche Stellen desGehäuses.Im Bereich Aktive Stoßsensoren erscheint dieAngabe Keine, Links, Rechts oder Beide. DieseInformation wird ebenfalls auf der Abbildung zurRechten angegeben.74 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM3. Fahren Sie fort, auf das Gehäuse zu drücken, bisSie sehen, dass beide Sensoren funktionieren.Achten Sie ebenfalls darauf, dass der Mäher keineKollision anzeigt, obwohl keine Berührung vorliegt.Der Hebesensor erkennt, ob der Mäher vom Bodenangehoben wird. So testen Sie den Hebesensor:1. Heben Sie den vorderen Gehäuseteil an.2. Durch Anheben des Gehäuses erscheint dieAnzeige JA. Wird der Mäher wieder abgesenkt,wechselt die Anzeige zu NEIN.Der Kippsensor erkennt die Neigung des Mähers imVerhältnis zur Waagrechten. Der X-Winkel gibt dieNeigung vorne-hinten an, der Y-Winkel die Neigunglinks-rechts.Wenn der Automower ® vollständig auf einer ebenenUnterlage ruht, sollten sich die Werte im Bereich +/-3befinden. Andernfalls muss der Neigungssensor kalibriertwerden. Wird der Mäher nach oben oder linksgeneigt, wechselt die Wertanzeige in den negativenBereich.Zum Kalibrieren, d.h. Rückstellen des Kippsensors:1. Stellen Sie den Automower ® auf eine plane Fläche.2. Klicken Sie auf Kippsensor kalibrieren.3. Klicken Sie auf OK, wenn die Aufforderungerscheint, den Mäher horizontal zu stellen.Wenn die Kalibrierung beendet ist, erscheint dieMitteilung Kalibrierung OK!.Der Zweck der Ultraschallsensoren besteht darin, dieGeschwindigkeit des Mähers vor einemZusammenstoß mit Hindernissen, die nicht durch einBegrenzungskabel geschützt werden, zu reduzieren.So prüfen Sie die Ultraschallsensoren mit Autocheck:1. Den Automower ® auf eine ebene Fläche stellen,sodass seine Vorderseite beispielsweise zu einerWand zeigt.2. Prüfen, ob die angegebene Entfernung zwischen40 und 300 cm variiert.Eine weitere Empfehlung besteht darin, zur Beendungdes Tests vorsichtig einen Finger gegen jeweils einenSensor zu halten. Ein funktionierender Sensor erzeugtVibrationen, die Sie mit Ihrem Finger fühlen müssten.Stellen Sie sicher, dass sich der Hauptschalter inON-Stellung befindet.Mögliche weitere Tests der Ultraschallfunktion:1. Den Mäher auf eine offene Rasenfläche mit nureinem Testgegenstand in einem Umkreis von 3 mstellen.German - 75


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM2. Zur Funktion Schnellprüfung (Taste 0) navigieren.YES drücken, bis der Wert für dieUltraschall-Entfernung angezeigt wird.3. Den Mäher in einer Entfernung von einem Meterauf den Testgegenstand (möglicherweise einGegenstand mit Struktur, z. B. ein Baum) zeigenlassen.4. Prüfen, ob die auf dem Mäher angezeigteEntfernung mit einer Genauigkeit von +/- 20 cmder Realität entspricht. Diesen Test immer nur füreinen Sensor durchführen, indem der andereabgedeckt wird.Die Entfernung wird vom Mähergehäuse ausgemessen und variiert zwischen einem Mindestwertvon 40 cm und einem Höchstwert von 300 cm.Hinweis! Nach Möglichkeit sollten Ultraschalltests nichtin geschlossenen Räumen und/oder unmittelbar aufharten, glatten Oberflächen durchgeführt werden, dader Ultraschall möglicherweise falsch reflektiert wird.Auch wenn sich im Bereich des Mähers keine Gegenständebefinden, kann fälschlicherweise als Messwert„40 cm“ angezeigt werden.Manueller Test: SchleifeUm die Schleifensignale testen zu können und brauchbareWerte zu erhalten, muss der Test an einer Positionvorgenommen werden, an der einBegrenzungskabel und eine Ladestation installiertsind. Um die Ladestation muss sich mindestens eineTestfläche von mehreren Quadratmetern befinden. DerMäher muss außerdem mit der Installation verbundenwerden.Im Feld Schleifensignal werden die Werte der verschiedenenSchleifensignale angegeben. Diese Wertegeben einen Hinweis darauf, wie gut das Schleifensystemarbeitet. Die Schleifensignale können über denvorderen oder hinteren Schleifensensor gemessenwerden. Wählen Sie den zu testenden Sensor aus,indem Sie die Option Vorderer Schleifensensor oderHinterer Schleifensensor aktivieren. Wenn Sie dieMaus über einen Wert oder eine Überschrift führen,werden das betreffende Feld und die Schleife im unterenBildschirmbereich angezeigt.76 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMFür A-Signal und S-Kabel-Signale werden folgendeWerte angegeben:• Af = Die Stärke des A-Signals, gemessen überden vorderen Schleifensensor am Mäher. Füreine reibungslose Funktion sollte der Wert zwischenca. 70 und ca. 320 liegen. Je näher sichder Mäher an der Schleife befindet, desto höhermuss der Wert sein. Wenn der Automower ® mittenüber eine Schleife fährt, ist der Wert 0, wennder Mäher sich außerhalb der Schleife befindet,ist der Wert negativ.• Ar = Die Stärke des A-Signals, gemessen überden hinteren Schleifensensor am Mäher. Auchfür Ar gilt der Richtwert von ca. 70 – 320.• S-Kabel 1 und S-Kabel 2 = Stärke des jeweiligenS-Kabel-Signals, die über den vorderen Schleifensensorund in der Nähe des Suchkabelsgemessen wurde. Nach links, in Richtung Ladestation,wenn für das Suchkabel ein negativerWert vorliegt und nach rechts, wenn für dasKabel ein positiver Wert vorliegt. Für einesichere Funktionsweise des Suchkabels sollteder S-Kabel-Signalwert neben dem Suchkabelzwischen (-) 250 und 320 liegen.Um verwendbare Werte für die F- und N-Signale zuerhalten, muss der Automower ® in der Testpositionstehen. Dies bedeutet, dass die Nase des Mähers mitder Kante die Platte der Ladestation berührt und sichrechts neben der Mitte befindet. Siehe nebenstehendeAbbildung. Markieren Sie das Optionsfeld Mäher stehtin Testposition, wenn Sie den Mäher korrekt positionierthaben.Der Wert des F-Signals sollte über 300, der Sollwertdes N-Signals sollte über 100 liegen.Der unter Qualität angegebene Wert ist ein Maß fürdie Gesamtfunktionalität des Schleifensystems. Einanderer Wert als 100% deutet auf eine Systemstörunghin und die angezeigten Schleifensignalwertesind falsch.Bei Modell 210 C sind lediglich Qualität und A-Signalverfügbar.Denken Sie beim Schleifensystem an folgendes:A-Signal: Das Signal, das die Ladestation in dieSchleife sendet und das die Schleifensensoren anschließendregistrieren. Normalwert des A-Signals:ca. 70 – 320.S-Kabel-Signal: Signal zur Abgrenzung des Suchbereichs.Der Normalwert für das S-Kabel-Signalneben dem Suchkabel liegt bei etwa (-) 250 bis 320.F-Signal: Fernsignal, mit dessen Hilfe Automower ®die Ladestation findet. Der Normalwert für F mitAutomower ® in Testposition: über 300.N-Signal: Nähensignal, das den Automower ® in dieLadestation lotst. Der Normalwert für N mitAutomower ® in Testposition: über 100.Die Schleifensignale können nur ausgewertet werden,wenn der Wert für Qualität 100% beträgt. Beieinem Wert von 99% oder weniger funktioniert dasSchleifensystem nicht korrekt. Dadurch sind auchdie angezeigten Signalwerte falsch.Automower ® in TestpositionFN4.8.3 BetriebsgeschichteDie Betriebsdaten umfassen Angaben zur Funktionsweisedes Mähers. Sie sind in Schlüsselwerte, Fortgeschrittenund Suchzeit unterteilt. Die Funktion ist indrei Bereiche unterteilt: Betriebsdaten, BetriebsdatenTrip und Fehlerspeicher.Betriebsgeschichte: BetriebsdatenMithilfe der Option Betriebsdaten werden Informationenüber die Funktion des Mähers angezeigt, aufgeteiltin Schlüsselwerte, Suchzeiten undBatteriegeschichte. Hier sind auch die Funktionen Ladungszykluszählerzurücksetzen and Alle Daten aufneue Kontrollkarte kopieren zu finden.German - 77


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMBetriebsgeschichte: SchlüsselwerteÜber die Option Schlüsselwerte werden die wichtigstenInformationen über die Mäherfunktion angezeigt, wie z.B. Anzahl der Betriebsstunden, Anteil an der Gesamtbetriebsdauer,die der Automower ® für die Suche nachder Ladestation benötigt hat, Anzahl der vollständigenAufladungen (Alter der Batterie) usw.Rechts neben dem jeweiligen Wertefeld wird derselbeWert in Form eines horizontalen Balkens dargestellt.Eine grüne Balkenfarbe steht für einen einwandfreienWert. Eine gelbe Balkenfarbe steht für einen akzeptablenWert. Eine rote Balkenfarbe steht für einen nichtakzeptablen Wert. Beachten Sie, dass die Grenzwerteungefähre Angaben darstellen und zwischen unterschiedlichenMähern sowie je nach Installation abweichenkönnen.Im Anzeigemodus für die Schlüsseldaten des Mäherskönnen folgende Informationen abgerufen werden:• Fahren (h) = Die Gesamtbetriebzeit desAutomower ® . Diese Zeit entspricht der Laufzeitund wird im Hauptmenü angezeigt.• Produktionsdatum = Datum, an dem der Mäherhergestellt wurde.• Effizienz = Ein Maß für den Anteil derGesamtbetriebsdauer, die der Automower ® mitRasenmähen verbracht hat.• Fehler, Anzahl = Gesamtzahl der aufgetretenenFehler.• Ladezyklen (Ladungen OK) = Die Gesamtzahl dervollständigen Aufladungen der Batterie.Die Angabe Ladungen OK ist ein Maß für das Alterder Batterie. Eine wiederaufladbare Batterie kannnormalerweise etwa 1000-2000-mal geladenwerden.Wichtige InformationWenn Sie den Wert Betr.dat. Tageszählerzurücksetzen, wird die Angabe Ladungen OKam Gesamtzähler und am Tageszählerzurückgesetzt. Wird beim Auswechseln derBatterien der Wert Betr.dat. Tageszählerzurückgesetzt, wird unter Ladungen OK dasaktuelle Alter der Batterie des Mähersangezeigt.HINWEIS! Wenn der Mäher über längere Zeit imDemomodus betrieben wird oder die FunktionTest Schleife AUS (3-2-5) häufig genutzt wird,kann unter Ladungen OK ein zu hoher Wertangezeigt werden.• Batteriekapazität (mAh) = gibt die aktuelleKapazität der einzelnen Mäherbatterien an.• Andockeffiz. (%) = ein Maß dafür, wie oft derAutomower ® das N-Feld erreicht und erfolgreichangedockt hat.• Suchen (h) = die Gesamtzeit, die der Automower ®mit der Suche nach der Ladestation verbracht hat.78 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMBetriebsgeschichte: SuchzeitUnter Suchzeit wird die durchschnittliche Suchdauernach der Ladestation als Mittelwert angegeben sowieein Höchstwert, der angibt, wie lange die längste Suchegedauert hat.Die letzten 20 Suchzeiten werden in der Liste aufgeführt.Betriebsgeschichte: BatteriegeschichteHier werden die letzten vier Batterietests gespeichert.Weitere Informationen zur Batteriekapazität und zurAusführung eines Batterietests entnehmen Sie demAbschnitt 1.12.1 Batterietest auf Seite 21.Betriebsgeschichte: Ladungszykluszählerzurücksetzen (Ladungen OK)So löschen Sie beim Austauschen der Batterie denLadungszykluszähler „Ladungen OK“: Die OptionLadungszykluszähler zurücksetzen wählen.Betriebsgeschichte: Alle daten auf neue ElektronikkopierenDie Funktion Alle Daten auf neue Elektronik kopierenwird verwendet, wenn die Elektronikplatine für einenAutomower ® gewechselt werden muss. Mithilfe dieserFunktion lassen sich alle Einstellungen sowie diegesamte Betriebsgeschichte für den Mäher in einerDatei im Verzeichnis Autocheck speichern. DieseDatei kann nach dem Wechsel der Elektronikplatineauf den Mäher zurückkopiert werden.Zum Kopieren der Daten auf eine neue Kontrollbox:Vor dem Austauschen der Kontrollbox:1. Stellen Sie sicher, dass der Mäher korrekt angeschlossenist und dass der Hauptschalter auf ONsteht.2. Klicken Sie auf Daten speichern.Diese Schaltfläche ist nun deaktiviert (grauunterlegt), und es wird ein neues Feld, Datenspeichern, angezeigt. Die Seriennummer desangeschlossenen Mähers und das Tagesdatumwerden als Dateiname im Feld Daten speichernals angegeben. Sie können den Dateinamenändern, indem Sie diesen markieren, löschenund anschließend einen neuen Namen eingeben.3. Klicken Sie auf Speichern.4. Klicken Sie auf OK, wenn die Mitteilung Einstellungengespeichert angezeigt wird.Wenn eine Datei gespeichert wird, wird die Funktionim Feld Daten speichern auf Daten übertragen geändert.German - 79


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMSie können auf die Funktion Daten übertragen auchzugreifen, indem Sie auf die Schaltfläche Daten übertragenim Feld Alle daten auf neue Elektronik kopierenanklicken.Nach dem Austauschen der Kontrollbox:5. Stellen Sie sicher, dass der Mäher korrekt angeschlossenist und dass der Hauptschalter auf ONsteht.6. Markieren Sie die Datei, die Sie aus der Liste imFeld Daten übertragen von übertragen möchten.Wenn Sie möchten, dass die gespeicherte Dateinach dem Übertragen zum Mäher weiterhin inder Liste vorhanden ist, müssen Sie das OptionsfeldDatei nach Übertragung löschen deaktivieren.7. Klicken Sie auf Übertragen.8. Klicken Sie auf OK, wenn die Mitteilung Einstellungengewechselt angezeigt wird.Betriebsgeschichte: Betriebsdaten, TripDiese Funktion enthält weitgehend dieselben Informationenwie die Option Schlüsselwerte. Der Unterschiedbesteht darin, dass die Werte unter Betriebsdaten,Trip, genau wie der Kilometerzähler eines Autos, rückgestelltwerden können. Diese Funktion wird empfohlen,wenn Sie kontrollieren möchten, wie ein Mäherwährend einer bestimmten Zeitspanne funktioniert hat.Zum Rückstellen: Klicken Sie auf die SchaltflächeRückstellen. Die Werte werden rückgestellt, und dasTagesdatum wird in der Zeile Rückstellen angegeben.Betriebsgeschichte: FehlerspeicherDiese Funktion gibt eine Liste der 50 letzten Fehler an(100 für 220 AC ohne GSM). Die Fehler werden mitDatum und Uhrzeit angegeben, wobei der letzte Fehlerzuoberst in der Liste erscheint.Sie können die Reihenfolge der Anzeige nach IhrenWünschen ändern.• Klicken Sie auf Datum, um zwischen Letzter Fehlerzuerst und Letzter Fehler zuletzt zu wechseln.• Klicken Sie auf Fehler, um sich die Fehler inalphabetischer Reihenfolge anzeigen zu lassen.Wenn Sie in der Fehlerliste eine Zeile mit einembestimmten Fehler markieren, erscheint im Feld Fehlersucheein Auszug aus dem Fehlersuchplan (sieheSeite 111). Links werden mögliche Ursachen für denaufgetretenen Fehler angegeben. Rechts erhalten SieHinweise für Fehlersuche und Behebungsmaßnahmen.Durch Anklicken der Schaltfläche Tabelle, nach Häufigkeitkönnen Sie sich eine Zusammenstellung darüberanzeigen lassen, welche Fehler bei demangeschlossenen Mäher aufgetreten sind sowie derenHäufigkeit.80 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMAlle eingetroffenen Fehler, die im Fehlerspeicherabgelegt sind, können gelöscht werden.1. Klicken Sie auf Fehlerspeicher löschen.2. Beantworten Sie die Frage Fehlerspeicher desMähers löschen? mit Ja.4.8.4 ProgrammierungMithilfe der Funktion Programmierung kann dasMäherprogramm in einem Automower ® aktualisiertwerden.Autocheck mit den aktuellsten Mähprogrammen kannjederzeit von der Automower ® Support-Website heruntergeladenwerden. Dazu ist ein Internetzugang erforderlich.Das zu verwendende Programm richtet sich je nachvorhandener Elektronikplatine im Mäher und derZusatzausrüstung, siehe Tabelle 2: Version desMäherprogramms auf Seite 8.Wichtige InformationNutzen Sie stets die Funktion AutomatischeProgrammierung. Autocheck wählt in diesemFall die korrekte Mäherprogrammversion undes besteht kein Risiko, dass der Automower ®mit einer falschen Version programmiertwird.Wichtige InformationLassen Sie Autocheck immer eine begonneneProgrammierung abschließen! Eineabgebrochene Programmierung kann zueiner Blockierung der Elektronikplatine imMäher führen.Für eine automatische Programmierung:1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start.Autocheck holt nun das Hauptprogramm und dieSprachdatei aus dem Programmordner. DieseDateien werden im Feld links auf dem Bildschirmangezeigt.Autocheck wählt automatisch die aktuellen Programmversionenaus, die auf Ihrem Computerinstalliert sind.2. Autocheck stellt vor dem Herunterladen desMäherprogramms eine Reihe von Fragen zu denEigenschaften des Mähers. DieStandardantworten treffen in den meisten Fällenauf Ihren Mäher zu und sollten nur geändertwerden, wenn beispielsweise die fraglicheKomponente ersetzt wurde.German - 81


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM3. Autocheck ermöglicht Ihnen auch auszuwählen,welche der beiden Sprachdateien Sie herunterladenmöchten. Prüfen Sie, welche Sprachen Sie imMäher installieren möchten, und wählen Sieanschließend Sprachdatei A oder B.4. Klicken Sie auf OK.Die Mitteilung Programmierung beendet erscheint,wenn das Hauptprogramm und die Sprachdatei inden Mäher geladen wurden.Ersatzteil-Elektronikplatine programmierenAlle neuen Ersatzteilplatinen müssen programmiertwerden, wenn dies nicht bereits werkseitig erfolgt ist.Ist der Mäher nicht programmiert, erscheint ein Warnhinweisauf dem Mäherdisplay. (Bei Modell 210 C blinkenalle Anzeigelampen gleichzeitig.) Der AutocheckAssistant gibt ebenfalls eine Warnung aus, dass derMäher programmiert werden muss.Probleme mit der Funktion ProgrammierungbehebenWenn während einer Programmierung die MeldungKein Kontakt erscheint, wurde die Verbindung zwischenAutocheck und dem Mäher unterbrochen. Indiesem Fall muss die Programmierung wiederholtwerden. Lassen Sie den Mäher nicht länger als 15min in der Ladestation, wenn er blockiert ist. Andernfallskann die Batterie beschädigt werden.Wenn kein Kontakt zum Mäher besteht, muss derModus Manuelle Programmierung angewendet werden:1. Markieren Sie das Optionsfeld Manuelle Programmierung.2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hauptprogrammherunterladen.3. Wählen Sie das Programm aus, das zum Mäherübertragen werden soll, siehe Tabelle 2: Versiondes Mäherprogramms auf Seite 8, und klickenSie auf Öffnen.Wenn die Meldung Kein Kontakt weiterhin erscheint:Führen Sie nacheinander die folgenden Schritte aus.Kann keine Verbindung mit dem Mäher hergestelltwerden, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.1. Stellen Sie den Mäher in eine angeschlosseneLadestation. Vergewissern Sie sich, dass derHauptschalter eingeschaltet ist. Verwenden Siedie Funktion Manuelles Programmieren. WiederholenSie den Vorgang so oft wie erforderlich.Bei erneut auftretenden Problemen können Sieversuchen, im Menü Eigenschaften unter Kommunikationdie Baudrate zu ändern.82 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMM2. Führen Sie am Mäher einen Batterie-Reset durch:1.Nehmen Sie das Gehäuse ab.2.Schrauben Sie die Displayabdeckung ab, um dieVerbindung zwischen Batterie und Elektronikplatinefreizulegen.3.Stellen Sie den Hauptschalter des Mähers AUS.4.Trennen Sie die Verbindung zwischen allen Batterienund der Elektronikplatine.5.Bereiten Sie in Autocheck ein Manuelles Programmierenvor. Klicken Sie dazu auf Hauptprogrammherunterladen und wählen Sie einProgramm aus. ACHTUNG! Klicken Sie nochnicht auf Öffnen.6.Verbinden Sie alle Batterien mit der Elektronikplatineund klicken Sie auf Öffnen (während diegewählte Programmdatei markiert ist).7.Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie erforderlich.4.8.5 EinstellungenMit hilfe dieser Funktion können Sie sämtliche Informationenabrufen, die die Einstellungen des Automower ®betreffen, den Sie an den Rechner angeschlossenhaben. Sie können die Einstellungen auch ändern unddiese anschließend zum Mäher senden.Bei Auswahl der Funktion Einstellungen werden dieaktuellen Einstellungen automatisch angezeigt.Auf die Registerkarte für die Programme A, B oder Cdrücken, um die unter dem jeweiligen Programm gespeichertenEinstellungen anzuzeigen(Diese Programmtypensind nur für 220 AC und 230 ACXverfügbar, ohne GSM).Geänderte Einstellungen speichern: Auf die TasteSpeichern oben rechts drücken. Beachten, dass dieEinstellungen nur für das aktuell angezeigte Programmgespeichert werden. Die Einstellungen könnenauch von einem Programm auf ein anderes kopiertwerden. Einstellungen kopieren: Das Programm wählen,von dem die Einstellungen kopiert werden sollen;dazu auf die Registerkarte dieses Programms klicken.Anschließend in der Menüleiste Kopieren nach... wählen,auf welches Programm die Einstellungen kopiertwerden sollen.Einstellungen: VerschiedeneDas Menü Einstellungen, Verschiedene enthält einigeSpezialfunktionen, die im Folgenden beschrieben werden.German - 83


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMEinstellungen: Sondereinstellungenn bestimmten Fällen müssen Sie möglicherweisevorübergehend die Sondereinstellungen des Mähersmodifizieren, z. B. Schleifenerkennung, Demo-Modus,STOP-Taste aus, Viereckmodus undRadmotor-Drehzahl.Die Schleifenerkennung eines Mähers muss manchmalvorübergehend ausgeschaltet werden. In manchenFällen kann es vorübergehend erforderlich sein,die Schleifenerkennung eines Mähers zu deaktivieren,z. B, wenn ein Automower ® ohne installierte Ladestationund Begrenzungskabel vorgeführt werden soll,beispielsweise zu Hause bei einem Kunden.ACHTUNG! Vergessen Sie nicht, die Schleifenerkennungwieder zu aktivieren.Zum Deaktivieren der Schleifenerkennung:1. Entfernen Sie die Markierung im OptionsfeldSchleifenerkennung.2. Auf Speichern klicken.Zum erneuten Aktivieren der Schleifenerkennung:1. Markieren Sie das Optionsfeld Schleifenerkennung.2. Auf Speichern klicken.Einstellungen: Demo Modus(nur 220 AC und 230 ACX, ohne GSM-Software)Um einen Automower ® einfacher vorführen zu können,gibt es die Funktion Demo Modus. In den einzelnenProgrammen können unterschiedliche Einstellungenfür den Demo Modus verwendet werden.Aktivieren des Demo Modus:1. Markieren Sie das Optionsfeld Demo Modus.2. Auf Speichern klicken.Wenn die Funktion aktiviert ist, arbeitet Automower ® ,ohne die Messerscheibe zu starten. Der Mäher variiertseine Fahrweise und kehrt alle vier Minuten zur Ladestationzurück.Einstellungen: STOP-Taste ausIst die Option STOP-Taste aus aktiviert, kann derAutomower ® anstelle der STOP-Taste über die Taste 0gestartet und gestoppt werden.So aktivieren Sie die Option STOP-Taste aus:1. Das Kontrollkästchen STOP-Taste aus aktivieren.Auf Speichern klicken.84 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMEinstellungen: ViereckmodusViereckmodus bedeutet, dass der Mäher den Rasen ineinem Viereckmuster mäht, siehe 1.6 Viereckmodusauf Seite 11.So ändern Sie die Frequenz für den Viereckmodus:1. Prozentsatz mithilfe des Controllers erhöhen oderreduzieren. Ein hoher Prozentsatz bedeutet, dassder Mäher seltener im Viereckmodus betriebenwird und umgekehrt.2. Auf Speichern klicken.So deaktivieren Sie den Viereckmodus:1. Das Kontrollkästchen Viereckmodus aktivieren.Ein aktiviertes Kontrollkästchen bedeutet, dassdie Funktion ausgeschaltet ist. In diesem Fall wirdder Mäher nie im Viereckmodus arbeiten.Auf Speichern klicken.Einstellungen: Radmotor-Drehzahl(nur 230 ACX)Die Radmotor-Drehzahl des Automower ® 230 ACXkann eingestellt werden. Es stehen zwei Drehzahlenzur Auswahl: Normal und Reduziert. Sofern für dasMähen der gesamten Fläche nicht die volleGeschwindigkeit erforderlich ist, sollte die Drehzahlreduziert werden. Auf diese Weise wird das Gerät vorharten Stößen und erhöhtem Verschleiß geschützt.So ändern Sie die Radmotor-Drehzahl:1. Mithilfe des Controllers die Drehzahl auf Normaloder Reduziert einstellen.Auf Speichern klicken.Einstellungen: RückstellenKlicken Sie auf Werkseinstellungen, um alle Einstellungenim Mäher auf die ursprünglichen Werterückzustellen. Zum Einsehen der Änderungen, sieheTabelle 3: Werkseinstellungen auf Seite 46. Alle Einstellungenaußer der gewählten Sprache und demPIN-Code werden zurückgesetzt.German - 85


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMEinstellungen: KundeneinstellungenVor und nach der Fehlersuche für den Mäher könnenSie per Funktion Kundeneinstellungen alle vom Kundenvorgenommenen Mähereinstellungen speichernund übertragen.Klicken Sie auf Speichern. Nun erscheint das DialogfeldSpeichern als, in dem Sie einen Dateinamen festlegenund auf Speichern klicken, um dieEinstellungen zu sichern.Schließen Sie den Mäher an, zu dem die Einstellungenübertragen werden sollen. Klicken Sie auf Übertragen.Daraufhin erscheint das Dialogfeld Öffnen, indem Sie die Einstellungsdatei auswählen, die zumMäher übertragen werden soll. Klicken Sie auf Öffnen.4.8.6 Log-DateiMit der Funktion Log-Datei können Sie auf einfacheWeise Informationen zu vielen Mähern in einer Datenbankauf dem Computer ablegen. Diese Informationenkönnen anschließend durchsucht werden. Sie stehenauch dann zur Verfügung, wenn die betreffendenMäher nicht mit Autocheck verbunden sind.Wenn die Log-Datei regelmäßig verwendet wird - beiVerkauf, Wintereinlagerung und Reparaturen - ergibtsich ein ausgezeichneter Überblick über verkaufte odergewartete Mäher. So lässt sich schnell erkennen, wieviele Stunden ein Mäher seit der letzten Wartung inBetrieb war, ob er einwandfrei funktioniert hat, welcheBauteile bei den jeweiligen Wartungsarbeiten ausgewechseltwurden, ob der Kunde Einstellungen geänderthat usw. Beim Ausführen einer Installation ist esvon Vorteil und empfehlenswert, alle Einstellungen vorOrt im Garten in der Log-Datei zu speichern. So besitzenSie für eventuelle zukünftige Änderungen oderProbleme eine stichhaltige Referenz.Die Log-Datei besitzt zwei Hauptfunktionen: Wählenund Vergleiche.Über die Funktion Wählen können Sie neue Mäherspeichern, bereits gespeicherte Mäher bearbeiten,Informationen auslesen, Dateien importieren undexportieren sowie Dokumente drucken.Mit der Funktionen Vergleiche lassen sich zwei Einträgevergleichen, um die Unterschiede herauszustellen,z.B. wenn derselbe Mäher zu zwei verschiedenenZeitpunkten gespeichert wurde.86 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMLog-Datei verwalten: Sortieren nachSie können nach gespeicherten Mähern suchen,indem Sie sie nach Seriennummer oder Kunde sortieren.In der Liste können Sie den gewünschtenMäher ermitteln und auf Gewählten Eintrag anzeigenklikken. Der gewählte Mäher wird in der Liste inFettschrift hervorgehoben.Log-Datei verwalten: EintragIm Feld Eintrag können Sie:• Einen neuen Mäher in der Log-Datei anlegen,indem Sie auf Neuen Eintrag erstellen klicken.Um neue Daten öffnen zu können, muss derMäher angeschlossen sein.• Informationen hinzufügen und einen bereits vorhandenenEintrag ändern, indem Sie auf Änderungenspeichern klicken. Ein bereitsgespeicherter Mäher muss nicht angeschlossensein, damit Änderungen gesichert werden können.• Einen Eintrag löschen, indem Sie auf Löschenklicken. Dadurch wird der Eintrag im PapierkorbIhres Computers abgelegt.Die Informationen in der Log-Datei sind unterteilt. DieRegisterkarten enthalten folgende Informationen:A. Allgemeine Daten und eingetragene AngabenIm Feld Mäher in Log-Datei gespeichert könnenSie das Herstellungsdatum, die Mäherprogrammversion,Seriennummer und den Zeitpunkt für dieSpeicherung des letzten Eintrags ablesen. ImFeld Eingetragene Mäherdaten können Sie denKundennamen, das Verkaufsdatum, eine eventuelleFehlerbeschreibung vom Kunden, etwaigeAngaben zu gefundenen Fehlern sowie weitereInformationen eintragen oder ablesen. Klicken Sieauf Neue Datei öffnen, um einen neuen Mäher inder Log-Datei zu speichern. Klicken Sie auf Änderungenspeichern, um Informationen zu einembereits gespeicherten Eintrag hinzuzufügen.German - 87


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMB. Ersetzte KomponentenIm Feld Ersetzte Komponenten können Sie eintragen,wie viele und welche Komponenten (Artikelnummer)am Mäher ersetzt wurden. Klicken Sieauf Änderungen speichern, um Informationen zueinem bereits gespeicherten Eintrag hinzuzufügen.C. BetriebsgeschichteD. Betriebsgeschichte, TripE. FehlerspeicherF. SuchzeitG. Einstellungen: Uhr/Timer und GartenH. Einstellungen: Sicherheit, Lautstärke, Aufstarteinstellungenund VerschiedeneI. AutotestLog-Datei verwalten: InformationDurch Klicken auf Information können Sie Statistikenzur Anzahl der Mäher und Einträge in der Log-Dateiabrufen.Log-Datei verwalten: DruckenDurch Klicken auf Drucken können Sie StatusBericht, Garantieantrag, Autotest und Serviceplandrucken.Klicken Sie auf Status Bericht, um einen Statusberichtfür den gewählten Mäher zu drucken.Klicken Sie auf Garantieantrag, um eine Anlage zumGarantieantrag für den gewählten Mäher zu drukken.Diese Anlage umfasst die Angaben, die Sie zumbetreffenden Mäher gespeichert haben (z.B. Seriennummerund ersetzte Komponenten). Diese Angabenmüssen Sie nicht mehr auf dem Garantieantrag vermerken,wenn Sie auch die Anlage an die Vertriebsgesellschaftsenden.Klicken Sie auf Autotest, um den gewählten Autotestzu drucken.Klicken Sie auf Serviceplan, um einen Serviceplan fürden gewählten Mäher zu drucken.88 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMLog-Datei verwalten: Import/ExportDie Im- und Exportfunktion für die Log-Datei ist vonBedeutung, wenn Sie mit verschiedenen Computernarbeiten, z.B. um Daten von einem Notebook zueinem Desktop-PC zu übertragen.Klicken Sie auf Import/Export, um eine Log-Datei zuim- oder exportieren und in Excel zu öffnen.Klicken Sie auf LOG-Datei importieren, um eineLog-Datei vom Computer zu laden.Klicken Sie auf LOG-Datei exportieren, um eineLog-Datei auf dem Computer zu speichern.Durch Klicken auf die Schaltfläche Öffnen mit Excelwird die Log-Datei in Excel geöffnet. Alle Angaben zuallen gespeicherten Mähern sind in einer Datei vereint.Diese Datei kann am Drucker ausgegeben werden.Es lassen sich keine Informationen aus einerLog-Datei übertragen, die mit Autocheck 3.4 oder einerfrüheren Version erstellt wurde. Um Informationen auseiner älteren Log-Datei abzurufen, klicken Sie aufÄlteres Log-Datei öffnen. Die Datei mit Angaben zuälteren Mähern wird daraufhin in Excel geöffnet. DieseDatei kann ebenfalls gedruckt werden.Wenn nach dem Anklicken von Öffnen mit Excel dieFrage auftaucht, ob das Makro zugelassen werdensoll, markieren Sie das Optionsfeld Makros von Husqvarnaimmer akzeptieren, und klicken Sie auf Ja.German - 89


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMLog-Datei vergleichenMit der Funktionen Vergleiche lassen sich zwei Einträgevergleichen, um die Unterschiede herauszustellen.Wählen Sie in der Liste mit gespeicherten Mähern denzu vergleichenden Eintrag aus. Klicken Sie anschließendauf >Eintrag #1. Wählen Sie den nächsten zuvergleichenden Eintrag aus und klicken Sie auf >Eintrag#2.Wählen Sie die gewünschten Informationen für denVergleich aus, indem Sie auf die Registerkarten Generell,Einstellungen oder Betriebsgeschichte klicken.4.8.7 DokumentationDiese Seite enthält Links zu PDF-Dokumenten wieErsatzteilliste, Bedienungshandbuch, TechnischesHandbuch, Service-Bulletins und Installationsanweisungen.Um die Dokumente öffnen zu können, ist mindestensAcrobat Reader 5.0 erforderlich.Wählen Sie ein Dokument, indem Sie auf den kleinenPfeil neben dem Feld klicken und anschließend diegewünschte Ausgabe markieren. Es sind Dokumenteab 2003 verfügbar.90 - German


4. AUTOCHECK, SERVICEPROGRAMMDie Seite enthält ebenfalls einen Link zumAutomower ® -Supportbereich und -Verbraucherbereichim Internet. Im Supportbereich können Sie die aktuellstenVersionen von Autocheck, Mäherprogramm undDokumentation herunterladen. Wählen Sie diegewünschte Seite aus und klicken Sie auf Verbindung.Aktivieren Sie die Option Öffnen im Web Browser,um die Support- bzw. Verbraucherseite in einemeigenen Fenster zu öffnen.4.8.8 ServiceplanDer Serviceplan ist eine Funktion, mit der Sie eineCheckliste über die Maßnahmen beim Service einesAutomower ® ausdrucken können.Wenn Sie diese Funktion öffnen, werden Angabenüber den angeschlossenen Mäher – Produktionsdatum,Steuerprogramm, Betriebszeit und Seriennummer– angezeigt. Klicken Sie auf Serviceplandrucken, um einen Serviceplan mit vorgedrucktenAngaben über den angeschlossenen Mäher auszudrucken.Wählen Sie unter Serviceplan anzeigen einen Serviceplanim PDF-Format aus und klicken Sie auf Öffnen,um die Datei zu öffnen und anschließend einen Serviceplanohne vorgedruckte Angaben zu drucken.German - 91


5. REPARATURANWEISUNGEN5. ReparaturanweisungenSämtliche Reparaturen am Husqvarna Automower ®sollten im Haus auf einer sauberen Arbeitsfläche erfolgen,um die empfindlichen Komponenten vor Feuchtigkeitund Schmutz zu schützen.Wichtige InformationÖl, Fett und Schmutz an elektrischen Kontaktenkönnen zu intermittierenden Fehlern amAutomower ® führen. Diese Fehler treten nurab und an auf, weshalb sie schwierig zu findensind. Berühren Sie daher empfindliche,elektronische Bauteile wie z.B. die Stifte derKontakte oder die Komponenten auf einerPlatine niemals mit den Fingern.Erden Sie sich z.B. an einem Heizkörper oderam Gehäuse des Mähers, bevor Sie mit derArbeit an elektrischen Komponenten beginnen.Wenn Sie ein Kabel von einer Komponentelösen: Ziehen Sie immer am Kontakt und NIEam Kabel.Verwenden Sie bei Reparaturen amAutomower ® niemals Silikon o.Ä.Testen Sie vor einer Automower ® -Komplettmontagenach Möglichkeit, ob ersetzte Komponentenfunktionieren.Alle Automower ® -Komponenten sind anhand der Wertein Tabelle 6: Anzugsmomente auf Seite 109 zu montieren.5.1 Demontage und Montage desAutomower ®Wichtige InformationSäubern Sie den Automower ® von Gras undSchmutz, bevor Sie mit der Demontagebeginnen.92 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN5.1.1 Demontage des GehäusesDas Gehäuse ist mit vier Schrauben (Inbus 4) amChassis befestigt.Tipp! Lösen Sie die hinteren Schrauben nur zweiUmdrehungen, auf diese Weise löst sich der hintereTeil des Gehäuses nicht. Bei den neueren Modellen(ab m/2007) können die Schrauben vollständig entferntwerden.1. Reinigen Sie zuerst den Bereich um die Muffe.2. Ziehen Sie die Gummimuffe für das Ladekabel,die sich ganz vorn unter dem Mäher befindet,heraus und lösen Sie den Kontakt vorsichtig(210 C besitzt kein Ladekabel).3. Damit das Gehäuse vollständig abgehoben werdenkann, muss ebenfalls der Mikroschalter für dieSTOP-Taste gelöst werden.5.1.2 Demontage des ChassisDas Chassis besteht aus einem Ober- und einemUnterteil. Diese sind mit 16 Schrauben (Torx 20) miteinanderverbunden. Um die Teile auseinandernehmenzu können, müssen die Kabel am Oberteil vonder Elektronikplatine gelöst werden.5.1.3 Montage von Chassis und GehäuseWichtige InformationBevor Sie das Ober- und Unterteil des Chassiswieder zusammensetzen: Achten Sie darauf,dass die Teile sauber sind und dasskeine Kabel eingeklemmt werden. Schmutzund Ähnliches kann dazu führen, dass dasChassis nicht richtig dicht schließt. In einundichtes Chassis kann leicht Feuchtigkeiteindringen, was zu Störungen des Mähersführen kann. Vor dem Zusammenfügen derbeiden Chassishälften immer neues Fett(m/2003-2009) bzw. eine neue Dichtung(m/2010-) verwenden.Um das Eindringen von Wasser zu verhindern,müssen die Chassishälften korrektzusammengesetzt werden: Die Kante desOberteils muss genau in der Rille des Unterteilsliegen. Außerdem sollte sich in der Nuteine Gummidichtung (m/2010-) befinden.Grasund Schmutzablagerungen zwischen denHälften führen dazu, dass der Mäher undichtist.German - 93


5. REPARATURANWEISUNGEN1. Legen Sie das Ober- und Unterteil des Chassiszusammen.Wenn es aufgrund von Schmutz notwendig war,Kante und Rille an den Chassishälften abzuwischen,muss neues Fett, Artikelnummer535 14 12-01, appliziert werden, bevor die Hälftenwieder zusammengesetzt werden können. Bei dennach 2010 hergestellten Produkten wurde das Fettdurch eine Gummidichtung ersetzt. Diese solltebei der Öffnung des Chassis ebenfalls ersetzt werden.2. Schrauben Sie das Ober- und Unterteil des Chassismit 16 Schrauben zusammen. Die Schraubenwerden über Kreuz angezogen.3. Montieren Sie den Mikroschalter für dieSTOP-Taste und bringen Sie die Messingklemmezur Befestigung des Mikroschalters wieder an.4. Schrauben Sie das Gehäuse mit den vier Schraubenwieder am Chassis fest.5. Schließen Sie den Ladekabelkontakt an und bringenSie die Gummimuffe des Ladekabels vorsichtigwieder an.5.2 Demontage der Ladestation1. Ziehen Sie das Kabel zum Transformator aus derNetzsteckdose.2. Heben Sie die Abdeckung an. Mit beiden Händenunter die Kante der Abdeckung greifen unddiese gerade zur Seite herausziehen. Dann dieAbdeckung gerade nach oben abheben.3. Entfernen Sie die beiden Schrauben (Torx 20),die die Vorderseite des Turmes halten.4. Heben Sie die Vorderseite ab.5.3 Austauschen der Platine, Ladestation1. Demontieren Sie die Ladestation.2. Lösen Sie den Anschluss für das Kontaktblech,für die Ladeplatte und eventuell für das Suchkabel(falls vorhanden) von der Platine.3. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedie Platine halten.4. Entfernen Sie die alte Platine und setzen Sieeine neue ein.5. Schrauben Sie die Schrauben wieder fest, undschließen Sie die Kontakte an.6. Montieren Sie die Ladestation.94 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN7. Programmieren Sie die neue Platine mit demPIN-Code des Mähers:• Stellen Sie den Mäher in die Ladestation undtreffen Sie folgende Auswahl: Einstellungen -Sicherheit - PIN-Code (Schnellbefehl 4-1-1).• Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sieihn. Es kann derselbe Code wie zuvor verwendetwerden.5.4 Austauschen der Platte, LadestationDas Austauschen der Platte wird erleichtert, wenn Siezuerst die Anschlüsse des Transformators und desBegrenzungskabels aus der Ladestation abziehen.1. Demontieren Sie die Ladestation.2. Ziehen Sie den Anschluss zur Platte von der Platineab.3. Wenden Sie die Ladestation.4. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), mitdenen der Turm an der Platte befestigt ist.5. Ziehen Sie das Kabel der Platte durch das Lochim Turm heraus.6. Montieren Sie den Turm an der neuen Platte.Wenn Sie das Kabel der Platte an die Platineanschließen: Achten Sie darauf, dass die Gummidichtungdes Kabels im richtigen Loch im Turmeingesetzt wird.7. Montieren Sie die Ladestation.5.5 Austauschen des Kontaktblechs,LadestationWenn sich die Batterie des Mähers nicht laden lässt,kann dies damit zusammenhängen, dass das Kontaktblechin der Ladestation defekt ist. Kontrollieren Siedie Kontakt- und Ladebleche am Automower ® . Sindschwarze Stellen vorhanden, müssen die Kontaktblecheausgetauscht werden. Säubern Sie auch die Ladeblecheam Automower ® .1. Ziehen Sie das Kabel zum Transformator aus derNetzsteckdose.2. Heben Sie die Abdeckung am Turm an.3. Die Verbindungen von den Kontaktstreifen entfernen.German - 95


5. REPARATURANWEISUNGEN4. Die beiden Schrauben (Torx 20) lösen, mit denendie Vorderseite am Turm befestigt ist.5. Vorderseite abheben.6. Die Zentrierstifte entfernen, mit denen dieLadeplattenhalterung (inkl. Ladeplatte) gehaltenwird.Auch die beiden Federn an der hinterenKante der Ladeplattenhalterung entfernen.7. Die alte Ladeplattenhalterung (einschließlichLadeplatte) durch eine neue ersetzen (510 0597-02).8. Die beiden Federn an der neuen Ladeplattenhalterunginstallieren.31x2x229. Die Verbindungen des Kontaktstreifens installieren.10. Die Ladeplattenhalterung mithilfe der Zentrierstifteauf der Vorderseite anbringen. Die Vorderblendewieder aufsetzen.11. Setzen Sie die Abdeckung wieder am Turm ein,und schließen Sie den Transformator an.x25.6 Austauschen der unteren VerkabelungDie untere Verkabelung des Automower ® geht von derKontrollbox zu folgenden Komponenten:A. Hinterer Schleifensensor.(weiß)B. Servicekontakt.(weiß)C. Lautsprecher (nur220 AC m/2003-2009).(weiß)D. Rechter Radmotor.(gelb)E. Linker Radmotor. (grün)F. Mähmotor.(blau)G. Vorderer Schleifensensor.(schwarz)H. Kontaktklemme desLadeblechs (Gilt nichtfür 210 C).(schwarz)I. Kontaktklemme fürLadekontakt (nur <strong>210C</strong>). (schwarz)J. Summer (gilt nicht für210 C und 220 ACm/2003-2009). (weiß)96 - German


5. REPARATURANWEISUNGENSo wechseln Sie die Kabel:1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Schneiden Sie den Kabelbinder ab und lösen Siedie Kabelhalterungen für Mähmotor und Radmotoren.3. Lösen Sie sämtliche Kabel aus ihrenAnschlüssen; Kontrollbox, Lautsprecher, hintererSchleifensensor, Servicekontakt (drükkenSie die Sperren von der Unterseite desChassis z.B. mit einem Schraubendreherzusammen), Radmotoren (eventuell kann eserforderlich sein, die Radmotoren zu entfernen),Mähmotor und vorderer Schleifensensor.ACHTUNG! Lösen Sie die Kabel, indem Siedie betreffenden Sperren lösen und die Kontakteherausziehen.4. Demontieren Sie die Kontrollbox.5. Montieren Sie die Kontrollbox.6. Prüfen Sie, ob der Mäher funktioniert.7. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.5.7 Austauschen der VerkabelungobenDie obere Verkabelung des Automower ® verbindetdie Kontrollbox mit:1. Display-Platine2. Linkem Kollisionssensor3. Rechtem Kollisionssensor4. Hebesensor4.1.2.3.So wechseln Sie die Kabel:1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Ziehen Sie die Kabel von der Kontrollbox, derDisplay-Platine und den Kollisionssensorenab.3. Ziehen Sie eine neue, obere Verkabelungein, und schließen Sie die Kabel an.4. Prüfen Sie, ob der Mäher funktioniert.5. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.German - 97


5. REPARATURANWEISUNGEN5.8 Austauschen der KontrollboxDie Betriebsinformation eines Mähers wird in derKontrollbox gespeichert. Diese Information kann mithilfedes Serviceprogramms Autocheck als Datei aufeinem Rechner gespeichert und nach dem Austauschender Kontrollbox wieder in den Mäher importiertwerden, siehe Betriebsgeschichte: Alle daten aufneue Elektronik kopieren auf Seite 79.1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Verkabelung, Batteriekabel und eventuellesGSM-Modul entfernen.3. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedie Kontrollbox halten.Wichtige InformationFassen Sie eine Kontrollbox immer nur anden Kanten an. Berühren Sie niemals dieKomponenten oder den Kontaktstift der Kontrollbox.4. Entfernen Sie die alte Platine und setzen Sie eineneue ein.5. Schrauben wieder einsetzen und anziehen, Kabelund GSM-Modul anschließen.6. Programmieren Sie den Mäher mit dem aktuellstenSteuerprogramm. Ersatzteilplatinen enthaltenkein Mäherprogramm.7. Prüfen Sie, ob der Mäher funktioniert.8. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.Wenn der Hauptschalter nach einem Wechsel derElektronikplatine eingeschaltet wird, beginnt eine neueInitialisierung, sofern die Daten der alten Elektronikplatinenicht zuvor per Autocheck auf die neue Platineübertragen wurden.5.9 Austauschen des Displays1. Demontieren Sie das Gehäuse.2. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedas Displaygehäuse halten.98 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN3. Lösen Sie alle Kabel von der Elektronikplatine;vom Oberteil, von der STOP-Taste, vom Hauptschalter,von Tastatur und Hintergrundbeleuchtung(nicht fûr 210 C, 220 AC).ACHTUNG! Lösen Sie die Kabel, indem Sieden betreffenden Kontakt abziehen.4. Lösen Sie die Schraubenhalterung und entfernenSie das Display.5. Ersetzen Sie das Display durch ein neues undbringen Sie alle Kabel wieder an. Achten Sie darauf,dass das Kabel für die Displayplatine korrektangeschlossen wird und dass die Gummimuffefür das STOP-Tastenkabel korrekt montiert wird.Bei einem fehlerhaften Anschluss des Kabelsstimmen die Tasten nicht mit den Menüfunktionenüberein.6. Prüfen Sie, ob Display und Tastatur funktionieren.Wenn der Text spiegelverkehrt oder dunkel aufdem Display erscheint, muss das Mäherprogramman das neue Display angepasst werden.Dazu verwenden Sie die Funktion Gerätversion inAutocheck (siehe Werkzeuge auf Seite 33).7. Alle Dichtungen für die Display-Abdeckung durchneue ersetzen (m/2010). Schrauben Sie das Displaygehäusefest.8. Montieren Sie das Gehäuse.5.10 Austauschen der Tastatur1. Demontieren Sie das Gehäuse.2. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedas Displaygehäuse halten.3. Ziehen Sie das Kabel zur Tastatur von der Display-Platineab.4. Schrauben Sie die Gummikappe auf dem Hauptschalterlos, und ziehen Sie den Hauptschalterdurch das Loch.5. Lösen Sie die Tastatur, und ziehen Sie dasKabel durch das Loch.6. Ziehen Sie die Schutzfolie ab, drücken Sie dieneue Tastatur auf und verbinden Sie das Kabelmit der Displayplatine.Achten Sie darauf, dass die Tastatur richtig festgedrücktwird. Es dürfen keine losen Ecken oderLuftblasen vorkommen, da so Schmutz undFeuchtigkeit unter die Tastatur gelangen kann.Achten Sie darauf, dass das Kabel für die Displayplatinekorrekt angeschlossen wird. Beieinem fehlerhaften Anschluss des Kabels stimmendie Tasten nicht mit den Menüfunktionenüberein.7. Ziehen Sie den Hauptschalter wieder zurück,und schrauben Sie die Gummikappe auf.8. Prüfen Sie, ob die Tastatur funktioniert.9. Montieren Sie das Gehäuse.German - 99


5. REPARATURANWEISUNGEN5.11 Lautsprecher/Summer wechseln1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Drücken Sie die Sperre für den Lautsprecher-/Summerkontaktherab und lösen Sie dasKabel.3. Lösen Sie die beiden Schrauben zur Befestigungvon Lautsprecher/Summer.4. Heben Sie den alten Lautsprecher/Summer herausund setzen Sie eine neue Einheit ein.5. Schrauben Sie die Schrauben wieder fest, undschließen Sie das Kabel an.6. Testen Sie, ob der Lautsprecher/Summer funktioniert.7. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.Der interne Summer (nicht für 220 AC) ist aufder Elektronikplatine angebracht. Bei einemSummerdefekt muss die gesamte Elektronikplatineausgetauscht werden.5.12 Tauschen des Hauptschalters1. Demontieren Sie das Gehäuse.2. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedas Displaygehäuse halten.3. Schrauben Sie die Gummikappe am Hauptschalterab.4. Wenden Sie das Displaygehäuse, und ziehen Sieden Anschluss des Hauptschalters von der Display-Platineab.5. Ziehen Sie den Hauptschalter aus dem Loch heraus.6. Stecken Sie den neuen Hauptschalter durch dasLoch, und schließen Sie dessen Kabel an die Display-Platinean.7. Schrauben Sie die Gummikappe am Hauptschalterfest.8. Schrauben Sie das Displaygehäuse fest.9. Prüfen Sie, ob der Hauptschalter funktioniert.10. Montieren Sie das Gehäuse.100 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN5.13 Austausch von Mikroschalter,STOP-Taste (210 C, 220 AC,230 ACX und 260 ACX)1. Demontieren Sie das Gehäuse.2. Lösen Sie den Mikroschalter für die STOP-Taste.3. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), diedas Displaygehäuse halten.4. Ziehen Sie den Anschluss des Mikroschalters vonder Display-Platine ab.5. Schließen Sie den neuen Mikroschalter an dieDisplay-Platine an.6. Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung richtigin das Displaygehäuse eingesetzt wird.7. Schrauben Sie das Displaygehäuse fest.8. Prüfen Sie, ob Mikroschalter und STOP-Tastefunktionieren.9. Montieren Sie das Gehäuse.5.14 Austausch von Mikroschalter,STOP-Taste (Solar Hybrid)1. Solarzellenplatte abmontieren, dazu denAnweisungen für den Austausch derSolarzellenplatte folgen, siehe Seite 106.2. Nach dem Ausbau die Platte mit der Unterseitenach oben auf einen weichen Untergrund legen.ACHTUNG! Die Solarzellen sind druck- undstoßempfindlich.3. Die acht Schrauben lösen, die den Innendeckelhalten.4. Die Kabel, die zum Klappenschalter führen, etwa16 cm vom Schalter abschneiden.5. Den neuen Schalter platzieren und die neuenKabel in die Nuten legen. Dies erfolgt ameinfachsten, wenn sich die STOP-Taste in derStoppposition befindet.6. Die Kabel mit den beiliegenden Verbindernverbinden.7. Den Deckel mit den acht Schrauben montieren.8. Solarzellenplatte anbringen.German - 101


5. REPARATURANWEISUNGEN5.15 Austauschen der Batterie1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Drücken Sie die Sperre des Kontakts des Batteriekabelsnach unten, und ziehen Sie das Kabel ausder Kontrollbox.3. Lösen Sie die beiden Schrauben (Torx20) unddie Halterung über der Batterie. Um auf die Batteriendes Modells 260 ACX zugreifen zu können,muss zunächst der Ultraschallsschaltkreisdeinstalliert werden.4. Heben Sie die Batterie heraus.5. Montieren Sie die neue Batterie. Die Batterie von210 C, 220 AC und Solar Hybrid sollte in das vordereFach eingesetzt werden. Legen Sie die Batterieso ein, dass die Aufschrift „THIS SIDEDOWN“ nach unten zeigt. Wenn die Batteriefalsch eingesetzt wird, kann dies zu einer Störungim hinteren Schleifensensor des Mähersführen.6. Prüfen Sie, ob der Batterie funktioniert.7. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.ACHTUNG! Bei einem Batteriewechsel ist LadungenOK, das Maß zur Anzeige der Batterielebensdauer,zurückzusetzen. Rufen Sie dazu Betriebsgeschichte,Autocheck und Ladungen OK löschen aus.5.16 Austauschen der Batterie,Kontrollbox(gilt nicht für 210 C)Die Kontrollbox ist mit einer Lithiumbatterie ausgestattet,die die Uhr des Mähers mit Energie versorgt,wenn die Hauptbatterie ausgetauscht wird, oderdiese nach der Winterverwahrung komplett entladenist. Die Lithiumbatterie muss ausgetauscht werden,wenn die Uhr des Mähers merkwürdige Uhrzeitenangibt, oder wenn die Spannung 2,5 V unterschreitet.Die normale Lebensdauer beträgt mehrere Jahre.Batterietyp: CR 2025 3 V.1. Demontieren Sie Gehäuse und Chassis.2. Entfernen Sie die alte Batterie aus der Halterungan der Kontrollbox.3. Setzen Sie die neue Batterie mit dem Pluspolnach oben ein.4. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.102 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN5.17 Austauschen der SensorenDemontieren Sie Gehäuse und Chassis.5.17.1 Vorderer und hinterer Schleifensensor1. Ziehen Sie das Kabel von dem Sensor ab, derausgetauscht werden soll.2. Lösen Sie die Schraube, Torx 20, und heben Sieden Sensor heraus.3. Montieren Sie den neuen Sensor. Ziehen Sie dieSchrauben nicht zu fest an.4. Prüfen Sie, ob die Schleifensensoren funktionieren.5. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.5.17.2 Kollisionssensoren1. Ziehen Sie das Kabel von dem Sensor ab, derausgetauscht werden soll.2. Entfernen Sie den Sensor, der ausgetauschtwerden soll, indem Sie die Sperre nach untenund hinten drücken, die den Sensor hält, undgleichzeitig die Säule zur Seite halten. AchtenSie darauf, dass die Sperre zur Halterung desStoßsensors nicht abbricht.3. Montieren Sie den neuen Sensor.4. Prüfen Sie, ob der Stoßsensor funktioniert.5. Montieren Sie Chassis und Gehäuse.Wenn der Kollisionssensor auch nach dem Austauschennicht funktioniert, kann dies darauf beruhen,dass der Magnet falsch in der Säule sitzt. VersuchenSie in diesem Fall, den Magneten zu drehen. KontrollierenSie auch, ob der Pfeiler gerade ist. Der Kollisionssensorist deaktiviert, wenn die Säule gerade ist.Wenn ein Stoßsensor aufgrund eines Fehlers dauerhaftaktiviert ist, erscheint die Fehlermeldung LinkerStossensor defekt oder Rechter Stossensor defekt.6. Kontrollieren Sie, ob der Mäher die korrekte Einstellungfür die Komponentenversion aufweist.Wenn ein Mäher von weiße (Mäher hergestellt ab2003 oder 2004) auf schwarze Stoßsensoren(Mäher hergestellt ab 2005) umgerüstet wird,muss die Einstellung geändert werden. DieseÄnderung wird in Autocheck im Menü Werkzeuge- Gerätversion vorgenommen.German - 103


5. REPARATURANWEISUNGEN5.17.3 Hebesensor1. Lösen Sie das Kabel vom Hebesensor.2. Lösen Sie die Schraube (Torx 20) und heben Sieden Sensor von seiner Halterung ab.3. Bringen Sie den neuen Sensor an.4. Prüfen Sie, ob der Hebesensor funktioniert.Überprüfen Sie die Funktionsweise des Sensors überWerkzeuge - Test - Sensoren (Schnellbefehl 5-2-5).Wird der Mäher angehoben und damit der Hebesensoraktiviert, muss im Mäherdisplay die Anzeige JAerscheinen.Wenn der Hebesensor auch nach einem Wechselnicht funktioniert, kontrollieren Sie, ob Strebe undMagnet korrekt montiert sind. Der Magnet muss ander rechten Strebe angebracht und im rechten Winkelzum Fahrgestell ausgerichtet sein. Zwei Striche amFahrgestell kennzeichnen die Montageposition für denMagneten.5.17.4 Ultraschallsensor1. Die Schnitthöhenverstellungsklappe öffnen.2. Das Kabel durch Öffnen des Bajonettverschlussesvom Ultraschallsensor lösen. Außerdem dieKabelhalterung lösen.3. Den Mäher umdrehen und die beiden Schraubender Kunststoffhalterung lösen, mit denen derUltraschallsensor befestigt ist.4. Den Ultraschallsensor von der Halterungabnehmen.5. Den neuen Ultraschallsensor vorsichtig in derMitte der Chassis-Komponente installieren.6. Die Funktion des Ultraschallsensors prüfen.5.18 Austauschen des Mähmotors1. Automower ® umdrehen.2. Entfernen Sie die Gleitplatte (4 Schrauben, Torx20), den Messerteller (3 Schrauben, Torx 20) unddie Nabe (Sperrschraube, Inbus 2).3. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), dieden Mähmotor halten.4. Wenden Sie den Automower ® , und öffnen Sie dieKlappe zur Schnitthöheneinstellung.5. Stecken Sie die Finger unter die Kante des Radesder Schnitthöheneinstellung und heben Sie dasRad heraus.6. Ziehen Sie den Kontakt zum Mähmotor ab.7. Setzen Sie einen neuen Mähmotor ein, und schließenSie den Kontakt an.104 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN8. Legen Sie den Automower ® auf die Seite.9. Halten Sie den Mähmotor und schrauben Sie ihnfest.10. Prüfen Sie, ob der Mähmotor funktioniert.11. Setzen Sie das Rad zur Schnitthöheneinstellungwieder ein und schließen Sie die Klappe.12. Montieren Sie Nabe, Messerteller und Gleitplatte.5.19 Austauschen der RadmotorenDie Radmotoren können ausgetauscht werden, ohnedass das Chassis demontiert werden muss.1. Schrauben Sie die Radnabe (eine Inbusschraube5) des Rades ab, dessen Radmotor ausgetauschtwerden soll.2. Heben Sie das Rad ab.3. Entfernen Sie die vier Schrauben (Torx 20), dieden Radmotor halten.4. Heben Sie den Motor heraus.5. Ziehen Sie vorsichtig das Kabel vom Motor ab.6. Befestigen Sie das Kabel am neuen Motor.7. Montieren Sie den neuen Motor.ACHTUNG! Der Motor muss so montiert werden,dass die Achse durch den oberen Teil desLochs geführt wird.Wichtige InformationAchten Sie darauf, dass sich kein Schmutzzwischen Motor und Chassis befindet. AchtenSie auch darauf, dass die Dichtung richtigsitzt.8. Setzen Sie das Rad wieder ein. Achten Sie darauf,dass es richtig auf der Achse sitzt.9. Schrauben Sie die Nabe wieder fest.Es ist nicht erforderlich, neues Gewindesicherungsmittelaufzutragen. Die Schraube kann5-10 Mal verwendet werden.10. Prüfen Sie, ob der Radmotor funktioniert.German - 105


5. REPARATURANWEISUNGEN5.20 Austausch der NabeAnweisungen zum Austausch der Sechskantnabe desRadmotors:1. ESD-Stopfen mit Schrauben in der Mitte desAntriebsrads lösen (5-mm-Sechskantschlüssel).2. Rad und Nabenkapsel entfernen.3. Die vier Schrauben der Radmotor-Stirnseite entfernen(T20).4. Motor vorsichtig herausziehen und Kontaktklemmelösen.5. Eine mindestens 30 mm lange M8-Schraube alsAbzieher in die Nabenmitte schrauben. Die Festigkeitder Schraube muss 8.8 oder mehr betragen,um Schäden am Gewinde zu vermeiden.6. Die Schraube drehen, bis die Sechskantnabe komplettaus der Radmotorachse herausgezogen ist.7. Die neue Sechskantnabe mit einer Wärmepistoleo. Ä. erhitzen, um den Durchmesser der Öffnungzu vergrößern. Die Temperatur der Sechskantnabesollte ca. 150 – 200 ºC betragen.8. Die erhitzte Nabe vorsichtig an der Radmotorachsemontieren. Die Nabe komplett nachunten drücken, bis sie am Gewinde ruht, um dievolle Funktionalität des Dichtungslabyrinths beizubehalten.9. Sechskantnabe abkühlen lassen.10. Radmotor, Rad, Nabenkapsel und ESD-Stopfenmontieren. Das Drehmoment für das Rad sollte10 – 12 Nm betragen.11. In einigen Fällen kann der ESD-Stopfen nur schwerohne Beschädigung zu lösen sein. Ein beschädigterStopfen braucht nicht ersetzt zu werden.5.21 Austausch der Solarzellenplatte(Solar Hybrid)1. Solarzellenplatte aufklappen.2. Maschine mit dem Hauptschalter ausschalten.3. Das von der Tastaturklappe kommende Kabellösen.4. Die beiden Schrauben, die die große Kontaktklemmehalten, von der Solarzellenplatte lösen;zwei Umdrehungen sind ausreichend.5. Kontaktklemme teilen.6. Den Clip, der die Gasfeder an der Solarzellenplattehält, ausbauen.7. Die vier Schrauben lösen, die die Platte an denScharnieren halten.8. Beim Wiedereinbau sicherstellen, dass die Sperreder Kontaktklemme wirklich richtig positioniert ist;außerdem beachten, dass die neue Solarzellenplattesehr stoßempfindlich ist.106 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN5.22 Installieren des GSM-Moduls1. Das Gehäuse abmontieren.2. Die Display-Abdeckung entfernen (4 Schrauben).3. Die Anschlüsse für die Batterie(n) entfernen.4. SIM-Karte einsetzen und Antenne am GSM-Modul installieren.5. Das GSM-Modul vorsichtig durch die Öffnung inder Display-Abdeckung direkt auf derKontrollkarte installieren. Sicherstellen, dass derSteckverbinder des Moduls an den mittleren Pinder Kontrollkarte angeschlossen wird.Anschließend das Modul mithilfe derzugehörigen Schrauben montieren.6. Batterie(n) an die Kontrollkarte anschließen.7. Service-Kabel und Autocheck an den Mäheranschließen. Zur Unterstützung desGSM-Moduls ein neues Programm auf denMäher herunterladen.8. Im Mäher-Menü unter Einstellungen > Sicherheit> SMS die notwenigen Einstellungen für dieSMS-Funktion vornehmen. Siehe auch 1.14SMS-Funktion auf Seite 24.9. Über die Option SMS-Test des SMS-Menüs dieSMS-Funktion prüfen.10. Display-Abdeckung und Gehäuse montieren.5.23 Überprüfung der SchleifeZur Überprüfung des Schleifensignals immer zuerstdie grüne LED der Ladestation prüfen, siehe 1.8Stärke des Schleifensignals auf Seite 14. Sie zeigtnormalerweise an, ob die Schleife funktioniert odernicht. Im Fall eines Fehlers die nachstehendenAnweisungen befolgen:Die LED in der Ladestation blinkt einmal pro Sekunde(einmaliges Blinken):1. Vermutlich ist in der Schleife ein Kabelbruchaufgetreten. Widerstand des Schleifendrahts miteinem Multimeter messen. Für die Dauer derMessung alle Kabel von der Ladestation trennen.Der richtige Widerstand für die Schleife sollte 0-20Ohm betragen.• Wert >20 Ohm: Weist auf einen Kabelbruch inder Schleife hin. Bruchstelle lokalisieren undreparieren. Einen entsprechenden Detektorverwenden oder den Bereich mithilfe desLeitdrahts halbieren, um das Auffinden derBruchstelle zu beschleunigen.• Wert < 20 Ohm: Weist auf eine intakte Schleifehin. Die Verbindungen zur Ladestation prüfen.Wenn der Fehler nicht behoben werden kann,Leiterplatte in der Ladestation ersetzen, siehe5.3 Austauschen der Platine, Ladestation aufSeite 94.German - 107


5. REPARATURANWEISUNGENDie LED in der Ladestation blinkt zweimal pro Sekunde(doppeltes Blinken):1. Die Schleife ist wahrscheinlich zu lang. BeiSchleife, die länger sind als 500 Meter, kann dieSignalstärke abnehmen, wenngleich sie immernoch ausreichen kann. Bei Installation, für die einegrößere Schleifenlänge - bis zu 800 m -erforderlich ist, wird der Einbau einesSignalverstärkers (522 42 58-01) empfohlen, derals Zubehör erhältlich ist.Die LED der Ladestation leuchtet permanent grün,jedoch scheint die Schleife nicht zu funktionieren.1. PIN-Code des Mähers ändern. Während derÄnderung wird der PIN-Code an die Ladestationübertragen, und die Verbindung zwischenLadestation und Mäher wird erneuert. Testlauf desMähers durchführen und mit Schritt 2 fortfahren,wenn der Mäher das Schleifensignal immer nochnicht finden kann.2. Die Leiterplatte der Ladestation ersetzen, siehe5.3 Austauschen der Platine, Ladestation aufSeite 94.108 - German


5. REPARATURANWEISUNGEN5.24 AnzugsmomenteTabelle 6: AnzugsmomenteVerbund Artikel-Nr. Befestigungselement(Werkzeug)Chassis, untenHalterung, Batterie 544 90 78-01 Schraube(Torx-20)Menge Artikel-Nr. Mont.Mom.(Nm)2 535 13 03-14 1,3BemerkungRadmotor, KomplettAntriebsrad, Komplett535 13 72-02 Schraube(Torx-20)535 13 60-02 Schraube(Inbus-5)8 535 13 03-16 1,02 535 13 94-01 10-12 MomentschlüsselSperrfeder 535 12 24-01 Schraube(Torx-20)1 535 13 03-14 1,0Lautsprecher,KomplettSensorplatine,SchleifeChassis, obenDisplaygehäuse,komplett535 12 57-01 Schraube(Torx-20)544 23 06-01 Schraube(Torx-20)535 12 31-01 Schraube(Torx-20)535 13 84-01 Schraube(Torx-20)2 535 13 03-10 1,04 535 13 03-10 1,01 535 13 03-10 1,04 535 13 03-10 1,0Vordere Strebe 544 14 15-01 Schraube(Inbus-4)1 535 07 60-01 3,2Kontrollbox, KomplettHebesensorplatineBefestigungsring,Kollisionsturm535 12 31-01 Schraube(Torx-20)535 12 16-01 Schraube(Torx-20)1 535 13 03-10 1,08 535 13 03-10 1,0 Wird über KreuzangezogenChassis Oberteil 535 12 11-01 Schraube(Torx-20)12 535 13 03-14 1,0 Wird über KreuzangezogenWichtige InformationKontrollieren Sie,ob Unter- undOberteil korrektaufeinander sitzen,und stellen Siesicher, dass keinSchmutz zwischenden Teilen sitzt undkeine Kabel eingeklemmtwerden.German - 109


5. REPARATURANWEISUNGENTabelle 6: AnzugsmomenteVerbund Artikel-Nr. Befestigungselement(Werkzeug)Menge Artikel-Nr. Mont.Mom.(Nm)BemerkungGehäuse, komplett535 14 35-01Haltebügel 535 12 68-01 Schraube(Torx-20)Achse, Scharnier 535 12 78-01 Schraube(Torx-20)2 535 13 03-10 1,04 535 13 03-10 1,0Gehäuse, hinteresBefestigungslochGehäuse, komplettVorderes BefestigungslochMähsystem535 12 45-01 Schraube(Inbus-4)544 01 26-01 Schraube(Inbus-4)2 535 12 93-02 3,0 Die Momente geltennur bei derMontage amChassis2 535 07 60-01 3,0Mähmotor 535 12 36-01 Schraube(Torx-20)4 535 13 07-10 3,5 Dies gilt nur fürMotoren, die ab2007 hergestelltwurden. Ansonstengilt als Wert2,0 Nm.Nabe 535 07 55-01 SperrschraubeSperrschraube11728 82 85-01728 83 60-011,04,0An der planenFläche der Achseausgerichtet(260 ACX)Messer 535 13 87-01 Schraube,MesserMesserteller 535 12 63-01 Schraube(Torx-20)Lagerbox 535 12 64-01 Schraube(Inbus-4)Gleitplatte 535 07 59-01 Schraube(Torx-20)3 535 09 53-01 1,03 535 13 05-01 1,0 Wird mit demangegebenenMoment nachgezogen1 535 07 60-01 5,0 Momentschlüssel4 535 13 03-10 1,0Ladestation, komplettSockel, Ladestation535 25 33-01535 12 43-02 Schraube(Torx-20)4 535 13 03-14 1,0Platine, komplett 544 00 13-01 Schraube(Torx-20)Abdeckung 535 12 44-01 Schraube(Torx-20)4 535 13 03-10 1,02 535 13 03-14 1,0110 - German


6. Störungssuchplan6. STÖRUNGSSUCHPLANDer Abschnitt über die Fehlererkennung besteht aus zwei Hauptbereichen: Fehlermeldungen und Fehlersymptome.Jede Fehlermeldung und jedes Fehlersymptom wird anhand einer oder mehrerer Ursachenerläutert und mit einer oder mehreren Lösungen versehen.Wenn ein Husqvarna Automower ® nicht vorschriftsmäßig arbeitet, führen Sie zuerst folgende Maßnahmendurch, bevor Sie weitere Schritte unternehmen:1. Aktualisieren Sie das Mäherprogramm im Automower ® , sodass die neueste Ausgabe vorliegt. VieleProbleme lassen sich direkt mithilfe eines neuen Mäherprogramms beheben, siehe Tabelle 2 aufSeite 9.Die aktuelle Version des Mäherprogramms kann von der Supportseite heruntergeladen werden:http://support.automower.comhttp://support.de.automower.com2. Setzen Sie die Werkseinstellungen für den Mäher zurück, indem Sie Befehle – Auf Werkseinst. rückst.(Schnellbefehl 1-3) wählen, den PIN-Code eingeben und die YES-Taste drücken. Alternativ könnenSie über Autocheck "Werkzeuge, Auf Werkseinstellung rückstellen" aufrufen.6.1 FehlermeldungenIm Folgenden werden alle möglichen Fehlermeldungen aufgeführt. Anstelle der genannten Menüfunktionenkann ebenfalls Autocheck genutzt werden. Dies gilt primär für Modell 210 C, das kein Display besitzt.Tabelle 7: FehlermeldungenFehlermeldung Ursache MaßnahmeAusserhalbDie Anschlüsse des Begrenzungskabelszur Ladestation/zum Schleifengeneratorwurden gekreuzt. Wenn einProblem auftritt, während sich derMäher in der Installation befindet.Das Begrenzungskabel liegt zu naheam Rand des Arbeitsbereichs.Wennein Problem auftritt, während sich derMäher außerhalb der Installation befindet.Das Gefälle am Begrenzungskabel istzu groß.Der Mäher ist vermutlich ausder Installation gerutscht oder gerollt.Wenn es mehrere in der Nähe liegendeInstallationen gibt, und der Mäher inder Nähe einer benachbarten Installationsteht, kann die Meldung daraufberuhen, dass das eigene Schleifensignaldeaktiviert ist und der Mäher diesso interpretiert, dass er sich außerhalbder Nachbarinstallation befindet.Tritt der Fehler an einzelnen Stellenauf, kann dies auf Störungen durchMetallgegenstände (Zaun, Armierung)oder vergrabene Kabel in der Nähezurückzuführen sein.Wenn ein Problemauftritt, während sich der Mäher in derInstallation befindet.Das Begrenzungskabel wurde in derfalschen Richtung um eine Insel herumgelegt. Wenn ein Problem auftritt, währendsich der Mäher in der Installationbefindet.Probieren, die Anschlüsse auszutauschen.Kontrollieren, ob das Begrenzungskabel korrekt verlegtist.Begrenzungskabel verlegen.Mäher zur besseren Bodenhaftungmit Radbürsten ausrüsten.Über Einstellungen - Sicherheit - PIN-Code den PIN-Codeändern (Kurzbefehl 4-1-1).Versuchen, das Begrenzungskabel zu verlegen.Kontrollieren, ob das Begrenzungskabel entsprechendden Installationsanweisungen verlegt worden ist.German - 111


Tabelle 7: Fehlermeldungen6. STÖRUNGSSUCHPLANFehlermeldung Ursache MaßnahmeKein SchleifensignalVorderen Schleifen-sensordefektKabelbruch im Begrenzungskabel oderkeine Spannung an der Ladestation.Der Transformator ist nicht ans Netzangeschlossen, oder seine Automatiksicherunghat ausgelöst.Die Kommunikation zwischen dem Automäherund der Ladestation ist abgebrochen.Das Begrenzungskabel wurde in derfalschen Richtung um eine Insel herumgelegt.Die Platine in der Ladestation istdefekt.Die vordere Schleifensensorplatine istdefekt.Die Elektronikplatine im Mäher istdefekt.Tritt der Fehler an einzelnen Stellenauf, kann dies auf Störungen durchMetallgegenstände (Zaun, Armierung)oder vergrabene Kabel in der Nähezurückzuführen sein.Das Kabel für den vorderen Schleifensensorist defekt oder hat sich gelöst.Die vordere Schleifensensorplatine istdefekt.Zunächst prüfen, ob die LED der Ladestation leuchtetoder blinkt. Beides wäre ein Anzeichen dafür, dass die Ladestationmit Strom versorgt wird. Wenn die LED einmalpro Sekunde blinkt, ist die Schleife beschädigt. Den Kabelbruchmithilfe des wasserdichten Originalsteckers reparieren.Siehe 5.23 Überprüfung der Schleife aufSeite 107 für weitere Informationen.Anschluss an die Wandsteckdose überprüfen und obevtl. der Fehlerstromschutzschalter ausgelöst hat.Automatiksicherung wie folgt rückstellen: Netzkabel desTransformators aus der Wandsteckdose ziehen, 10Sekunden warten, und den Netzstecker wieder in dieWandsteckdose stecken.Stellen Sie den Automower ® in die Ladestation undgeben Sie über Einstellungen - Sicherheit - PIN-Code(Schnellbefehl 4-1-1) den PIN-Code ein. Es kann derselbeCode wie zuvor verwendet werden.Kontrollieren, ob das Begrenzungskabel entsprechendden Installationsanweisungen verlegt worden ist.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Af und Ar 0 beträgt oder wenn der Wert für Qualitätunter 100% liegt, ist die Platine in der Ladestationdefekt und muss ersetzt werden.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Af 0 und für Ar größer als 70 ist (der Mäherbefindet sich nicht auf der Ladeplatte, jedoch innerhalbder Schleife) oder wenn der Wert für Qualität unter 100%liegt, ist die vordere Schleifensensorplatine defekt undmuss ersetzt werden.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Af und Ar 0 beträgt oder wenn der Wert für Qualitätunter 100% liegt und die Platine in der Ladestationintakt ist, liegt eine defekte Elektronikplatine vor, dieersetzt werden muss.Versuchen, das Begrenzungskabel zu verlegen.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Af 0 und für Ar größer als 70 ist (der Mäherbefindet sich nicht auf der Ladeplatte, jedoch innerhalbder Schleife) oder wenn der Wert für Qualität unter 100%liegt, ist das Kabel für den vorderen Schleifensensordefekt oder hat sich gelöst.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Af 0 und für Ar größer als 70 ist (der Mäherbefindet sich nicht auf der Ladeplatte, jedoch innerhalbder Schleife) oder wenn der Wert für Qualität unter 100%liegt und das Kabel für den vorderen Schleifensensorintakt ist, liegt eine defekte vordere Schleifensensorplatinevor, die ersetzt werden muss.112 - German


Tabelle 7: Fehlermeldungen6. STÖRUNGSSUCHPLANFehlermeldung Ursache MaßnahmeHinteren Schleifen-sensordefektDas Kabel für den hinteren Schleifensensorist defekt oder hat sich gelöst.Die hintere Schleifensensorplatine istdefekt.Batterie falsch eingesetzt.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Ar 0 und für Af größer als 70 ist (der Mäherbefindet sich nicht auf der Ladeplatte, jedoch innerhalbder Schleife) oder wenn der Wert für Qualität unter 100%liegt, ist das Kabel für den hinteren Schleifensensordefekt oder hat sich gelöst.Mithilfe der Schnellprüfung die Niveaus für Af und Ar prüfen(Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten). Mit derTaste YES zwischen Af und Ar umschalten. Wenn derWert für Ar 0 und für Af größer als 70 ist (der Mäherbefindet sich nicht auf der Ladeplatte, jedoch innerhalbder Schleife) oder wenn der Wert für Qualität unter 100%liegt und das Kabel für den hinteren Schleifensensorintakt ist, liegt eine defekte hintere Schleifensensorplatinevor, die ersetzt werden muss.Prüfen, ob die Batterie richtig in die Halterung eingesetztwurde. Die Batterie sollte so eingesetzt sein, dass dieAufschrift „THIS SIDE DOWN“ nach unten zeigt. Einefalsch eingesetzte Batterie kann Störungen des Hecksensorsverursachen.Festgefahren Der Automower ® hängt irgendwo fest. Automower ® lösen und die Ursache für das Festfahrenbeheben.VerkehrtNiedrige BatteriespannungBeide oder eine der hinteren Schraubenim Gehäuse sind nicht korrekt festgezogen.Der Magnet in der Stoßsensorstrebe istlose, verdreht oder fehlt.Die Stoßsensorplatine oder das Kabelist defekt.Automower ® wurde angehoben oder istumgefallen, und der Neigungssensorhat ausgelöst.Der Neigungssensor ist defekt.Der Automower ® kann die Ladestationnicht finden.Die Position der Ladestation ist ungeeignet.Die Ladeplatte ist defekt.Heben Sie das Gehäuse am hinteren Teil an und prüfenSie, ob es ordnungsgemäß befestigt ist. Ist dies nicht derFall, ziehen Sie die Schrauben fest.Kontrollieren Sie die Stoßsensoren über Werkzeuge -Test - Sensoren (Schnellbefehl5-2-5). Überprüfen Sie die Magneten, wenn der Mähereine Kollision anzeigt, obwohl keine Berührung vorliegt.Kontrollieren Sie die Stoßsensoren über Werkzeuge -Test - Sensoren (Schnellbefehl 5-2-5). Überprüfen Siedie Stoßsensoren und das Kabel, wenn der Magnet korrektpositioniert ist und der Mäher eine Kollision anzeigt,obwohl keine Berührung vorliegt.Mäher richtig herum wenden.Kontrollieren Sie über Werkzeuge - Test - Sensoren(Schnellbefehl 5-2-5) die Werte für TiltX und TiltY. Wenneiner der Werte über 20 liegt oder wenn der Mäher dieMeldung Verkehrt anzeigt: Kalibrieren Sie den Neigungssensor(Schnellbefehl 5-6-3). Ändert sich der Zustandnicht, ist die Elektronikplatine defekt und muss ersetztwerden. Tritt der Fehler innerhalb eines Monats nacheiner Kalibrierung erneut auf, ist die Elektronikplatinedefekt und muss ersetzt werden.Überprüfen Sie alle Passagen im Arbeitsbereich, indemSie den Mäher von der Ladestation aus betrachtet hinterdie jeweilige Passage stellen und die Taste Parken drükken.Wenn der Mäher nicht durch die Passage geht,einen kleineren Korridorbreite wählen über Garten -Schleife folgen - Korridorbreite (Kurzbefehl 3-2-3)Überprüfen Sie, ob die Ladestation gemäß den Installationsanweisungenpositioniert wurde.F- und N-Signal von der Ladestation prüfen: DenAutomower ® in Testposition stellen und Wert über dieFunktion prüfen Schnellprüfung (Taste 0 für 2 Sekundengedrückt halten). Die Ladeplatte ist defekt, wenn derWert für F niedriger als 300 ist und der Wert für N unter100 liegt. Die Ladeplatte muss ersetzt werden.German - 113


Tabelle 7: Fehlermeldungen6. STÖRUNGSSUCHPLANFehlermeldung Ursache MaßnahmeNiedrige BatteriespannungFalscher PIN-CodeDie Batterie ist verschlissen oderdefekt.Falscher PIN-Code eingegeben. DreiVersuche sind erlaubt, dann wird dieTastatur 5 Minuten lang gesperrt. Essteht jedoch die Funktion zur Ermittlungdes PIN-Codes zur Verfügung.Um diese aufzurufen, halten Sie die Zifferntaste9 für die Dauer von 5 sgedrückt.Siehe Abschnitt 1.12 Batterie auf Seite 20, um dieBatteriekapazität sicherzustellen. Zum Wechseln derBatterie siehe 5.15 Austauschen der Batterie aufSeite 102Bei gesperrtem Mäher: Warten Sie 5 min, bis Sie denCode erneut eingeben können. Geben Sie nun den korrektenPIN-Code ein.Schlupf bei Rad Der Automower ® hat sich festgefahren. Mäher lösen und die Ursache für den Schlupf beheben.Radbürsten (505 13 27-01) verwenden, um die Antriebsrädersauber zu halten und so die Bodenhaftung zu erhöhen.Mäher angehobenIn Ladestation festgefahrenLadestation blockiertKein Kontakt in der Ladestation114 - GermanDer Mäher ist zu lange ohne ein Ereignisgelaufen.Der Hebesensor wurde aktiviert, da derMäher blockiert ist.Strebe oder Magnet sind falsch befestigt.Die Hebesensorplatine ist defekt.Ein Objekt hindert Automower ® daran,aus der Ladestation herauszufahren.Das Kontaktblech schleift.Der Mäher rutscht auf der Ladeplatte.Der Automower ® ist auf ein Hindernisim N-Feld gestoßen.Die Ladeplatte (N-Spule) ist defekt.Über Werkzeuge - Test - Motoren (Kurzbefehl 5-2-5) dieRadmotoren prüfen und die Antriebsräder mit Radbürstensauber halten.Lösen Sie den Automower ® und beheben Sie die Ursachefür das Festfahren.Kontrollieren Sie, ob Strebe und Magnet korrekt montiertsind. Der Magnet muss an der rechten Strebe angebrachtsein. Zwei Striche am Fahrgestell kennzeichnendie Montageposition für den Magneten. Achten Sie darauf,dass sich das Gehäuse im Verhältnis zum Fahrgestellungehindert auf- und abbewegen kann.Kontrollieren Sie den Hebesensor über Werkzeuge - Test- Sensoren (Schnellbefehl 5-2-5). Wird der Mäher angehobenund damit der Hebesensor aktiviert, muss imMäherdisplay die Anzeige JA erscheinen. Prüfen, ob derMagnet zum Chassis hin ausgerichtet ist. Ebenfalls prüfen,ob das Mähergehäuse sich relativ zum Chassis freiauf und ab bewegen kann.Gegenstand entfernen.Kontrollieren Sie, ob das Kontaktblech an der Ladestationmöglicherweise lose ist. Eventuellen Schmutz entfernen,der die Ladeplatte für Ladestation und Mäherbedeckt. Schmirgelleinen verwenden und mit Kupferpasteschmieren.Ladeplatte reinigen und Antriebsräder auf Abnutzung prüfen.Eventuelle Hindernisse von der Ladeplatte oder aus demN-Feld der Platte entfernen. Eventuell kann es erforderlichsein, die Ladestation an einem anderen Ort aufzustellen.Kontrollieren Sie das N-Signal von der Ladestation: StellenSie den Automower ® in die Testposition und prüfenSie anschließend den Wert mithilfe der Schnelltestfunktion.(Halten Sie dazu die Zifferntaste 0 für die Dauer von2 s gedrückt.) Bei einem N-Wert unter 100 ist die N-Spuledefekt. In diesem Fall muss die Ladeplatte ersetzt werden.Lassen Sie den Automower ® selbst in der Ladestation andocken,indem Sie die Taste Parken drücken. VergewissernSie sich, dass Ladeblech und Kontaktblecheinwandfrei verbunden sind. Überprüfen Sie außerdemden Ladestrom mithilfe der Schnelltestfunktion. (HaltenSie dazu die Zifferntaste 0 für die Dauer von 2 s gedrückt.)Der Strom (I) variiert von Modell zu Modell, siehe Abschnitt1.12 Batterie auf Seite 20.


6. STÖRUNGSSUCHPLANTabelle 7: FehlermeldungenFehlermeldung Ursache MaßnahmeKein Kontakt in der LadestationLinker Stossensor defektRechter Stossensor defektLinker Radmotor blockiertRechter Radmotor blockiertDie Ladestation steht nicht eben.Der Kontakt zwischen den Ringkabelschuhender Ladekabel und dem Ladeblecham Automower ® istunzureichend.Der Kontakt zwischen den Flachstiftkontakten(2 Stück) und dem Kontaktblech derLadestation ist unzureichend.Der Kontakt zwischen dem Ladeblechdes Automower ® und dem Kontaktblechder Ladestation ist unzureichend.Der Ladekabelanschluss im Gehäuseist defekt.Die Kontrollbox am Automower ® istdefekt.Der Automower ® hat sich festgefahren.Beide oder eine der hinteren Schraubenim Gehäuse sind nicht korrekt festgezogen.Der Magnet in der Stoßsensorstrebe istlose, verdreht oder fehlt.Die Stoßsensorplatine oder das Kabelist defekt.Der Automower ® hat sich festgefahren.Gras oder andere Gegenstände könnensich um das Antriebsrad gewickelthaben.Der Radmotor ist defekt.Die Elektronikplatine ist defekt.Stellen Sie sicher, dass sich die Ladestation nicht seitlichneigt und dass die Ladeplatte nicht gebogen ist.Die Ringkabelschuhe kontrollieren. Eventuelle Korrosionsstellenblank schmirgeln. Wenn erforderlich, dasgesamte Ladekabel austauschen.Die Abdeckung der Ladestation anheben und denAnschluss kontrollieren. Flachpolstecker auswechseln.Kontrollieren Sie, ob das Kontaktblech an der Ladestationmöglicherweise lose ist. Eventuellen Schmutz entfernen,der die Ladeplatte für Ladestation und Mäher bedeckt.Schmirgelleinen verwenden und mit Kupferpaste schmieren.Überprüfen Sie, ob Ladekabelanschlüsse und Ladekabelim Mäher intakt sind.Die Kontrollbox austauschen. Zum Austauschen, sieheSeite 98.Entfernen Sie den Gegenstand.Heben Sie das Gehäuse am hinteren Teil an und prüfenSie, ob es ordnungsgemäß befestigt ist. Ist dies nicht derFall, ziehen Sie die Schrauben fest.Kontrollieren Sie die Stoßsensoren über Werkzeuge -Test - Sensoren (Schnellbefehl 5-2-5). Überprüfen Siedie Magneten, wenn der Mäher eine Kollision anzeigt,obwohl keine Berührung vorliegt.Kontrollieren Sie die Stoßsensoren über Werkzeuge -Test - Sensoren (Schnellbefehl 5-2-5). Überprüfen Siedie Stoßsensoren und das Kabel, wenn der Magnet korrektpositioniert ist und der Mäher eine Kollision anzeigt,obwohl keine Berührung vorliegt.Entfernen Sie den Gegenstand.Antriebsrad kontrollieren und Gras oder Fremdkörperentfernen.Kontrollieren Sie die Funktionsweise der Radmotoren imFreilauf über Werkzeuge - Test - Kraft und Motoren -Radmotoren (Schnellbefehl 5-2-1-1) oder mit der SoftwareAutocheck. Überprüfen Sie, ob beide Radmotorenmit einer Kraft von 50% starten. Erhöhen Sie den Wertanschließend mit der Aufwärtspfeil-Taste auf 100%. Bei100 % sollte die Geschwindigkeit jedes Rads bei 220 ACund Solar Hybrid mindestens 45 cm/s bzw. bei 230 ACXund 260 ACX mindestens 70 cm/s betragen. (Der Mähersollte vor dem Test vollständig aufgeladen sein. LeereBatterien können zu falschen Werten führen.) KontrollierenSie, ob an den Motorgetrieben Schlupf vorliegt,indem Sie das jeweilige Rad blockieren. Bei einer Blokkierungmuss die Geschwindigkeit 0 cm/s betragen.ACHTUNG! Wenn ein Motor nicht startet und sich nurschwer per Hand drehen lässt, kann der Fehler außer amMotor ebenfalls an der Elektronikplatine liegen. Sieheunten beschriebene Ursache. Ersetzen Sie bei einerFehlfunktion den Motor.Bestimmte Fehler an der Elektronikplatine lassen sichmithilfe des Radmotors ermitteln. Drehen Sie das Radper Hand und beobachten Sie den Widerstand. LösenSie daraufhin das Kabel vom Motor und drehen Sie dasRad erneut. Liegt nun ein geringerer Widerstand vor, istdie Elektronikplatine defekt und muss ersetzt werden.German - 115


6. STÖRUNGSSUCHPLANTabelle 7: FehlermeldungenFehlermeldung Ursache MaßnahmeLinker Radmotor-antriebdefektRechter Radmotor-antriebdefektMesserteller blockiertMähmotorantrieb defektUltraschallsensoren kontrollierenDie Batterie kühlt ab.Der Radmotor ist defekt.Die Kontrollbox ist defekt.Das Hauptkabel ist beschädigt oderdefekt.Gras oder andere Fremdkörper könnensich um den Messerteller gewickelthaben.Der Mähmotor ist defekt.Die Kontrollbox ist defekt.Das Hauptkabel ist beschädigt oderdefekt.Der Mäher ist mehrfach bei vollerGeschwindigkeit mit einem Hinderniszusammengestoßen. Er mäht mit verringerterGeschwindigkeit weiter (30cm/s).Die Temperatur der Batterien ist zuhoch, wenn der Mäher die Ladestationerreicht.Kontrollieren Sie die Funktionsweise der Radmotoren imFreilauf über Werkzeuge - Test - Kraft und Motoren -Radmotoren (Schnellbefehl 5-2-1-1) oder mit der SoftwareAutocheck. Überprüfen Sie, ob beide Radmotorenmit einer Kraft von 50% starten. Erhöhen Sie den Wertanschließend mit der Aufwärtspfeil-Taste auf 100%. Bei100 % sollte die Geschwindigkeit jedes Rads bei 220 ACund Solar Hybrid mindestens 45 cm/s bzw. bei 230 ACXund 260 ACX mindestens 70 cm/s betragen. (Der Mähersollte vor dem Test vollständig aufgeladen sein. LeereBatterien können zu falschen Werten führen.) KontrollierenSie, ob an den Motorgetrieben Schlupf vorliegt,indem Sie das jeweilige Rad blockieren. Bei einer Blokkierungmuss die Geschwindigkeit 0 cm/s betragen.ACHTUNG! Wenn ein Motor nicht startet und sich nurschwer per Hand drehen lässt, kann der Fehler außer amMotor ebenfalls an der Elektronikplatine liegen. Sieheoben beschriebene Ursache. Ersetzen Sie bei einer Fehlfunktionden Motor.Kontrollbox austauschen.Die Verkabelung und die Kontakte kontrollieren, um herauszufinden,ob es sich um einen reparablen Fehler handelt.Wenn nicht, die Verkabelung austauschen.Messerteller überprüfen und Gras oder Fremdkörper entfernen.Kontrollieren Sie über Werkzeuge - Test - Kraft undMotoren - Mähmotor (Schnellbefehl 5-2-1-2), ob derMähmotor die korrekte Drehzahl aufweist. Die Drehzahlsollte etwa 2500 U/min betragen. Für den 260 ACX geltenca. 1750 U/min.Kontrollbox austauschen.Die Verkabelung kontrollieren, um herauszufinden, ob essich um einen reparablen Fehler handelt. Wenn nicht, dieVerkabelung austauschen.Ultraschallsensoren mit einem trockenen Tuch reinigen.Gegenstände, die nicht von den Ultraschallsensorenerkannt wurden, mit Begrenzungskabel schützen.Weitere Informationen zum Ultraschall finden Sie unter1.13.4 Ultraschallsensor (260 ACX) auf Seite23.Gerät am Hauptschalter aus- und einschalten.Display-Abdeckung schließen.6.2 FehlersymptomeNachstehend werden die häufigsten Fehlersymptomebeschrieben. Alle Symptome werden nach derSituation gruppiert, in der sie am häufigsten auftreten.• Mähen• Suchen• Schleife verfolgen• Andocken• Laden• Sonstige116 - German


6. STÖRUNGSSUCHPLAN6.2.1 Fehlersymptome beim MähenTabelle 8:Symptom (Mähen) Ursache MaßnahmeUngleichmäßiges MähergebnisDer Automower ® arbeitetzur falschen Zeit.Der Automower ® vibriert.Der Mäher fährt häufigerals gewöhnlich zum Aufladenin die Ladestation.Sowohl Mäh- als auchLadezeiten sind kürzer alsgewöhnlich.Der Automower ® bewegtsich schräg oder schlingertbeim Fahren.Der Automower ®beschreibt einen kleinenKreis oder ein Rad blokkiertbeim Drehen, anstattrückwärts zu rotieren.Der Automower ® arbeitet zu wenigeStunden pro Tag.Der Arbeitsbereich ist zu groß.Die Messer sind stumpf.Zu hohes Gras im Verhältnis zur eingestelltenSchnitthöhe.Die verschiedenen Startbereiche desMähers werden nicht richtigverwendet.Grasschnitt sitzt an Messerteller oderMotorwelle fest.Die Uhr am Automower ® muss eingestelltwerden.Die Start- und Stoppzeiten für dasMähen wurden falsch eingegeben.Unwucht des Messertellers oderbeschädigte Messer.Gras oder Fremdkörper bremsen denMesserteller oder die Gleitplatte. DieUrsache kann auch in einer geringenBatteriekapazität liegen.Bei hohen Temperaturen ist diesesVerhalten normal (über 25 °C allmählichzunehmend). Die Ursache kannauch in einer geringen Batteriekapazitätliegen.Der Neigungssensor ist falsch kalibriert.Der Mäher geht davon aus,dass er an einem Abhang fährt. Daherversucht er, das Gefälle auszugleichen.Der Neigungssensor ist defekt.An einem der Antriebsräder hat sichGras gesammelt.Im Getriebe des Radmotors liegtSchlupf vor.Arbeitszeit erhöhen.Versuchen, den Arbeitsbereich zu verkleinern oder dieArbeitszeit verlängern.Alle Messereinheiten austauschen, so dass keineUnwucht der rotierenden Teile entsteht.Die Schnitthöhe höher einstellen und dann nach undnach senken.Den Mäher mithilfe der Startbereiche betreiben, dieunter Garten - Schleife folgen - Schleife aus folgenangeboten werden.Vergewissern Sie sich, dass Gleitplatte und Messertellerim Verhältnis zueinander frei und leicht rotieren. Istdies nicht der Fall, müssen Gleitplatte und evtl. Messertellerausgebaut sowie Gras und Fremdkörper entferntwerden.Uhr einstellen.Die Einstellung der Start- und Stoppzeiten für dasMähen wiederholen.Messer und Schrauben untersuchen und bei Bedarfaustauschen.Gleitplatte und Messerteller ausbauen und reinigen.Batterietest durchführen, um die Batteriekapazität zu ermitteln.Batterietest durchführen, um die Batteriekapazität zu ermitteln.Kalibrieren Sie den Neigungssensor über Werkzeuge -Sondereinstellungen - Kippsensor kalibrier. (Schnellbefehl5-6-3)Ersetzen Sie die Elektronikplatine. Konsultieren Siezuvor Seite 98.Radbürsten (505 13 27-01) verwenden, um die Antriebsrädersauber zu halten und so die Bodenhaftungzu erhöhen.Kontrollieren Sie die Funktionsweise der Radmotorenim Freilauf über Werkzeuge - Test - Kraft und Motoren -Radmotoren (Schnellbefehl 5-2-1-1) oder mit der SoftwareAutocheck. Überprüfen Sie, ob beide Radmotorenmit einer Kraft von 50% starten. Erhöhen Sie den Wertanschließend mit der Aufwärtspfeil-Taste auf 100%.Bei 100 % sollte die Geschwindigkeit jedes Rads bei220 AC und Solar Hybrid mindestens 45 cm/s bzw. bei230 ACX und 260 ACX mindestens 70 cm/s betragen.(Der Mäher sollte vor dem Test vollständig aufgeladensein. Leere Batterien können zu falschen Werten führen.)Kontrollieren Sie, ob an den MotorgetriebenSchlupf vorliegt, indem Sie das jeweilige Rad blockieren.Bei einer Blockierung muss die Geschwindigkeit 0cm/s betragen. Ersetzen Sie bei Fehlfunktionen denRadmotor. Konsultieren Sie zuvor Seite 105.German - 117


6. STÖRUNGSSUCHPLANTabelle 8:Symptom (Mähen) Ursache MaßnahmeDer Mäher reagiert nichtauf das Drücken derSTOP-TasteDer Mäher überschlägtsich und fährt auf steilenHügeln falsch herum.Der Automower ® mähtüber lange Zeiträume inBereichen über Hügeln(Plateaus)Der Mäher (260 ACX) fährtdauerhaft mit einergeringerenGeschwindigkeit alsnormalMikroschalter defekt.Ungleichmäßige Gewichtsverteilung.Falsche Einstellung.Der Mäher ist mehrfach bei vollerGeschwindigkeit mit einem Hinderniszusammengestoßen. Er mäht mit verminderterGeschwindigkeit weiter (30cm/s).Mikroschalter der STOP-Taste unter derSchnitthöhenverstellungsklappe überprüfen undersetzen.Mäher mit der neuesten Software programmieren.Durch Anbringen schwerer Vorderräder (510 20 99-01)das Frontalgewicht des Mähers nach Bedarf erhöhen.Unter Garten - Gartenform eine offene Gartenformwählen.Ultraschallsensoren mit einem trockenen Tuchreinigen. Gegenstände, die von denUltraschallsensoren nicht erkannt wurden, mitBegrenzungskabel schützen. Weitere Informationenzum Ultraschall finden Sie unter 1.13.4Ultraschallsensor (260 ACX) auf Seite 23.6.2.2 Fehlersymptome beim SuchenSymptom (suchen) Ursache MaßnahmeDer Automower ® fährt,doch der Messertellerdreht sich nicht.Der Automower ® folgtbeim Suchen nach derLadestation nicht demBegrenzungskabel.Der Automower ® folgtbeim Suchen nach derLadestation nicht demSuchkabel.Der Automower ® sucht nach der Ladestation.Die eingestellte Verzögerungszeit lässtnicht zu, dass der Automower ® beimSuchen nach der Ladestation demBegrenzungskabel folgt.Der Automower ® empfängt nicht dieSchleifensignalstärke, die dereingestellten Korridorbreite entspricht.Der Automower ® führt eine Zufallssuchedurch, bis er erneut auf dasBegrenzungskabel stößt.Die eingestellte Verzögerungszeit lässtnicht zu, dass der Automower ® beimSuchen nach der Ladestation demSuchkabel folgt.Keine Maßnahme. Der Messerteller dreht sich nicht,wenn der Mäher nach der Ladestation sucht.Stellen Sie sicher, dass die vorgegebeneVerzögerungszeit abgelaufen ist, damit derAutomower ® dem Begrenzungskabel folgen kann.Um auf einfache Weise zu kontrollieren, dass derAutomower ® dem Begrenzungskabel folgt, kann dieVerzögerungszeit auf 0 min gestellt werden.Wählen Sie bei einem großflächigen bzw. offenenArbeitsbereich sowie einem großen Abstand zumBegrenzungskabel eine breitere Korridoreinstellungaus. Wählen Sie bei einem kleinen bzw. engenArbeitsbereich sowie einem geringen Abstand zumBegrenzungskabel eine schmalereKorridoreinstellung aus. Die Funktion Test SchleifeIN nutzen, siehe 3.4 Test der Installation aufSeite 53.Stellen Sie sicher, dass die vorgegebene Verzögerungszeitabgelaufen ist, damit der Automower ® demSuchkabel folgen kann. Um auf einfache Weise zukontrollieren, dass der Automower ® dem Suchkabelfolgt, kann die Verzögerungszeit auf 0 min gestelltwerden.Der Automower ® empfängt nicht dieSchleifensignalstärke, die dereingestellten Korridorbreite entspricht.Wenn das Begrenzungskabel rechts neben demSuchkabel (in Richtung Ladestation) und das Suchkabeldicht nebeneinander verlaufen, verringern Siedie Korridorbreite, bis der Automower ® dem Suchkabelfolgen kann. Die Funktion Test Schleife IN nutzen,siehe 3.4 Test der Installation auf Seite53.Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Begrenzungskabelrechts neben dem Suchkabel (in RichtungLadestation) und dem Suchkabel. Der Abstandzwischen Begrenzungskabel und Suchkabel mussmindestens 30 cm betragen.118 - German


6. STÖRUNGSSUCHPLAN6.2.3 Fehlersymptome bei „Schleife folgen“”Symptom(Schleife folgen)Der Automower ® folgt demBegrenzungskabel ineinem Zickzackmuster.Der Automower ® kannbeim Verfolgen desBegrenzungskabels eineschmale Öffnung oderPassage nichtdurchqueren.Der Automower ® folgt aufseinem Weg von derLadestation zu einemabgelegenen Bereichnicht demBegrenzungskabel,sondern beginnt direkt mitdem Mähen.Der Automower ® folgt aufseinem Weg von derLadestation zu einemabgelegenen Bereichnicht dem Suchkabel,sondern beginnt direkt mitdem Mähen.UrsacheDer Automower ® empfängt nicht dieSchleifensignalstärke, die der eingestelltenKorridorbreite entspricht. DerAutomower ® sucht in diesem Fall nachder Signalstärke, indem er dem Begrenzungskabelin einer Zickzacklinie folgt.Die Korridorbreite ist zu hoch. DerAutomower ® kann die Passage nichtdurchfahren.Der Automower ® empfängt nicht dieSchleifensignalstärke, die der eingestelltenKorridorbreite entspricht. Wenn derAutomower ® nach dem Verlassen derLadestation keine Signalstärke empfängt,beginnt er stattdessen zu mähen.Der Automower ® empfängt nicht dieSchleifensignalstärke, die der eingestelltenKorridorbreite entspricht. Wenn derMäher die Ladestation verlässt, dreht ereine Runde, um die Signalstärke zuempfangen. Wenn der Automower ®keine Signalstärke empfängt, beginnt erstattdessen zu mähen.MaßnahmeErhöhen Sie die Korridorbreite, bis der Mäher nichtmehr diesem Bewegungsmuster folgt.Verringern Sie die Korridorbreite schrittweise, bis derAutomower ® die Passage durchquert. Um eine zugeringe Korridorbreite für den Automower ® zuverhindern, können Sie ein Suchkabel durch diePassage verlegen. Die Funktion Test Schleife INnutzen, siehe 3.4 Test der Installation auf Seite53.Eine andere Korridorbreite testen; normalerweisesorgt eine größere Korridorbreite für eine bessereFunktion. Auch die Stärke des Schleifensignalsprüfen und mit Tabelle 8 und Tabelle 9 vergleichen.Außerdem versuchsweise die Umkehrentfernungdes Mähers verstellen.Überprüfen Sie, ob das Suchkabel korrekt verlegt ist.Es muss rückwärtig mindestens 130 cm gerade vomRand der Ladestation aus verlaufen. Die einstellbareRückfahrstrecke ist entsprechend anzupassen.Eine andere Korridorbreite testen; normalerweisesorgt eine größere Korridorbreite für eine bessereFunktion. Auch die Stärke des Schleifensignalsprüfen und mit Tabelle 8 und Tabelle 9 vergleichen.6.2.4 Fehlersymptome beim AndockenSymptom(Andocken)Automower ® erkennt dieSignale der Ladestation,kann aber nicht andockenUrsacheDie Ladeplatte (N-Spule) ist defekt.MaßnahmeKontrollieren Sie das N-Signal von der Ladestation:Stellen Sie den Automower ® in die Testposition undprüfen Sie anschließend den Wert mithilfe derSchnelltestfunktion. (Halten Sie dazu die Zifferntaste0 für die Dauer von 2 s gedrückt.) Bei einem N-Wertunter 100 ist die N-Spule defekt. In diesem Fall mussdie Ladeplatte ersetzt werden, siehe hierzu Seite 95.6.2.5 Fehlersymptome beim LadenSymptom (laden) Ursache MaßnahmeSowohl Mäh- als auchLadezeiten sind kürzer alsgewöhnlich.Bei hohen Temperaturen ist diesesVerhalten normal (über 25 °C allmählichzunehmend). Die Ursache kann in einereingeschränkten Batteriekapazitätliegen.Batterietest durchführen, um die Batteriekapazität zuermitteln.German - 119


6. STÖRUNGSSUCHPLANSymptom (laden) Ursache MaßnahmeDer Mäher verlässt dieLadestation nichtDie Taste HOME wird aktiviert.TIMER-Einstellungen verhindern, dassder Mäher die Ladestation verlässt.Der Mäher wird nie vollständigaufgeladen.HOME-Taste drücken. Prüfen, ob das Haus-Symbolaus der Anzeige verschwindet.Die TIMER-Einstellungen überprüfen.Prüfen, ob der Ladestrom den Mäher erreicht. Mäherin der Ladestation belassen und Schnellprüfungaufrufen (Taste 0 für 2 Sekunden gedrückt halten).Das Display mit der Taste YES umschalten, bis„Kraft“ angezeigt wird. Prüfen, ob der gemesseneWert mit den Richtwerten in Abschnitt 1.12Batterie auf Seite 20 übereinstimmt. Bei keineroder zu geringer Ladung Beschichtung von derLadeplatte der Ladestation und dem Mäherentfernen. Schmirgelleinen verwenden und mitKupferpaste schmieren. Auch die anderen Kabel undVerbindungen an der Ladestation und um denLadestreifen des Mähers prüfen.6.2.6 Andere FehlersymptomeSymptom (andere) Ursache MaßnahmeDie Uhr im Automower ®zeigt merkwürdige Uhrzeitenan.Die Batterie an der Kontrollbox istdefekt.Batterie austauschen, siehe hierzu Seite 102.Die Kontrollbox ist defekt. Kontrollbox austauschen, siehe hierzu Seite 98.Die Hintergrundbeleuchtungdes Displays ist eingeschaltet,Tastatur undHauptschalter reagierenjedoch nicht.DieHintergrundbeleuchtungdes Displays isteingeschaltet, derHauptschalter istunversehrt, aber dieTasten sind funktionslosDer Mäher ist mit einemGSM-Modul ausgestattet,kann aber keine SMSsendenDie Elektronikplatine ist blockiert.Mikroschalter (für STOP-Taste)und/oder Tastatur defekt.Die SIM-Karte wurde nicht in dasGSM-Modul eingesetzt. Oder das Modulwurde nicht richtig installiert.1. Programmieren Sie die Elektronikplatine mit Autocheckneu. Rufen Sie die Funktion Avanciert aufund laden Sie das Programm manuell herunter. IgnorierenSie die Autocheck-Meldung Kein Kontakt.2. Wenn die Programmierung nicht startet oder vorzeitigabgebrochen wird, muss die Batterie möglicherweisefür einige Minuten aufgeladen werden. LadenSie sie jedoch nicht länger als 10 min, da Ladevorgangbzw. Batterietemperatur bei blockierter Elektronikplatinenicht überwacht werden können.3. Siehe auch Seite 82.Die Funktion von Mikroschalter und Tastatur prüfen.Defekte Teile ersetzen.Die SIM-Karte in das GSM-Modul einsetzen, siehe5.22 Installieren des GSM-Moduls auf Seite107. Sicherstellen, dass die Einstellungen richtigsind, siehe 1.14 SMS-Funktion auf Seite 24.120 - German


6. STÖRUNGSSUCHPLAN6.3 Stärke des Schleifensignals.INachstehend sind die Schleifensignalstärken mit der jeweiligen Korridorbreite aufgeführt. Die Stärke, derder Automower ® folgt, variiert von einer Suche zur anderen. Wurde beispielsweise im Mäherprogramm02.71 260 ACX (2010) die Korridorbreite 6 eingestellt, variiert die Signalstärke für die Begrenzungsschleifezwischen 255-286. Der Mäher sucht nach der niedrigen Signalstärke, wenn er dem Begrenzungskabel inmaximalem Abstand folgt. Der Mäher sucht nach der hohen Signalstärke, wenn er dem Begrenzungskabelin minimalem Abstand folgt.Wenn der Automower ® so eingestellt ist, dass er dem Begrenzungs- oder Suchkabel mithilfe der FunktionTest Schleife IN (3-2-4) folgen soll, verfolgt er das Kabel anhand der niedrigen Schleifensignalstärke, alsobei maximalem Kabelabstand. Daher sollten Sie stets die Test Schleife IN (3-2-4) nutzen, wenn Sie überprüfenwollen, ob die eingestellte Korridorbreite geeignet ist..Tabelle 9: Schleifensignalstärke bei der jeweiligen KorridorbreiteKorridorbreite Version 02.71 260 ACX (2010)Version 02.70 220 AC, 230 ACX (2006-2010)Version 02.62 Solar Hybrid, GSM (2008-2010)Version 02.61 Solar Hybrid (2008-2010)Begrenzungskabel(min.-max.)Suchkabel(min.-max.)1 289 – 300 (-) 250 – 2652 282 – 296 (-) 239 – 2653 274 – 293 (-) 228 – 2634 269 – 292 (-) 220 – 2585 260 – 288 (-) 212 – 2536 255 – 286 (-) 204 – 2477 250 – 280 (-) 189 – 2318 240 – 266 (-) 178 – 2249 234 – 257 (-) 168 – 21110 228 – 253 (-) 160 – 20711 222 – 249 (-) 153 – 20112 217 – 247 (-) 147 – 19413 212 – 243 (-) 141 – 18414 209 – 242 (-) 136 – 17715 205 – 237 (-) 131 – 17416 201 – 232 (-) 126 – 17117 199 – 228 (-) 121 – 16418 196 – 223 (-) 116 – 15819 193 – 220 (-) 111 – 15620 191 – 218191 - 230 (nur 260 ACX)(-) 108 – 155(-) 104 - 200 (nur 260 ACX)German - 121


6. STÖRUNGSSUCHPLANTabelle 10: Schleifensignalstärke bei der jeweiligen KorridorbreiteKorridorbreite Version 02.33 G2 (2003) Version 02.50 G2 (2004-2005)Begrenzungskabel(min.-max.)Suchkabel(min.-max.)Begrenzungskabel(min.-max.)Suchkabel(min.-max.)1 320 – 322 (-) 320 – 322 281– 295 (-) 280 – 2952 319 – 321 (-) 314 – 320 273 – 293 (-) 269 – 2953 316 – 321 (-) 206 – 316 264 – 287 (-) 258 – 2934 313 – 318 (-) 298 – 314 260 – 284 (-) 250 – 2885 308 – 318 (-) 290– 312 255 – 281 (-) 242 – 2836 203 – 315 (-) 278 – 310 247 – 272 (-) 234 – 2777 296 – 313 (-) 266 – 304 240 – 267 (-) 219 – 2618 289 – 311 (-) 254 – 300 233 – 260 (-) 208 – 2549 282 – 304 (-) 242 – 293 227 –254 (-) 198 – 24110 276 – 300 (-) 230 – 288 220 – 247 (-) 190 – 23711 270 – 294 (-) 223 – 283 215 – 242 (-) 183 – 23112 265 – 289 (-) 216 – 278 211 – 238 (-) 177 – 22413 260 – 287 (-) 209 – 275 209 – 237 (-) 171 – 21414 255 – 286 (-) 202 – 272 205 – 234 (-) 166 – 20715 250 – 284 (-) 195 – 264 202 – 230 (-) 161 – 20416 246 – 283 (-) 191 – 260 199 – 226 (-) 156 – 20117 242 – 279 (-) 187 – 242 195 – 220 (-) 151 – 19418 238 – 276 (-) 183 – 223 193 – 218 (-) 146 – 18819 234 – 275 (-) 179 – 216 191 – 216 (-) 141 – 18620 230 – 274 (-) 175 – 209 190 – 215 (-) 138 – 185122 - German


7. Wartung und Service7.1 Säuberung7. WARTUNG UND SERVICEGehäuse und Chassis des Husqvarna Automower ®müssen regelmäßig gereinigt werden. Das Gehäuselässt sich am einfachsten mit einem Schwamm odereinem feuchten Tuch reinigen. Die Unterseite desGehäuses, die Räder, die Gleitplatte und der Messertellerlassen sich am einfachsten mit einer Bürste(z.B. einer Spülbürste) reinigen. Eine mit Wasser undein wenig Spülmittel gefüllte Sprühflasche erleichtertdie Reinigung bei fest sitzendem Schmutz und Gras.Das Gehäuse demontieren, um eine gründlichereReinigung von Gehäuse und Chassis durchführen zukönnen.ACHTUNG! Keinesfalls einen Hochdruckreinigeroder fließendes Wasser verwenden.Der Hauptschalter muss auf OFF stehen. Beim Reinigender Unterseite des Gehäuses Handschuhe tragen.Es ist wichtig, dass Gras und Schmutz zwischen derGleitplatte und dem Messerteller und zwischen demMesserteller und dem Gummibalg entfernt werden.Die Gleitplatte und den Messerteller demontieren, umeine gründlichere Reinigung durchführen zu können.Mähmotor mithilfe der Testfunktion fahren (Schnellbefehl5-2-1). Bei laufendem Mähmotor aufaußergewöhnliche Geräusche achten. Auch mit verschiedenenSchnitthöheneinstellungen testen.Beim Reinigen des Mähsystems sicherstellen, dass:• alle Lager in Ordnung sind. Bei Bedarf die Lageraustauschen.• Lagerhalterung und Nabe nicht verschlissen sind.Sicherstellen, dass die Gleitplatte kein Spiel hat.Die Platte darf nicht so viel Spiel haben, dass siedie Schraubenköpfe der Messer berührt.OFF7.2 Aufbewahrung für den WinterBevor der Automower ® in die Winterverwahrunggestellt wird, folgende Schritte ausführen:• Den Mäher gründlich reinigen.• Demontieren Sie den Messerteller und reinigenSie alle Bereiche um Messer, Lager und Lagerschalen.• Demontieren Sie die Antriebsräder und entfernenSie Gras sowie andere Fremdkörper von denMotorwellen. Reinigen Sie das Antriebsprofil derRäder. Bringen Sie die Räder wieder an.• Sicherstellen, dass die Gummibälge des Mähsystemskeine Schäden aufweisen.German - 123


7. WARTUNG UND SERVICE• Hauptschalter in Position OFF stellen.• Laden Sie den Mäher vollständig auf. Dazu könnenSie ihn eine Woche in der Ladestation stehenlassen. Der Mäher darf jedoch nicht die ganzeWintersaison über in der Ladestation verbleiben.Für eine maximale Batterielebensdauer sollte derMäher auch einmal in der Wintersaison aufgeladenwerden. Stellen Sie den Mäher dazu perHauptschalter OFF und lassen Sie ihn eine Wochein der Ladestation stehen.Es wird empfohlen, den Automower ® möglichst in seinerOriginalverpackung, trocken und auf allen vierRädern stehend zu verwahren. Außerdem ist eineWandhalterung erhältlich, die für alle Modelle vorgesehenist und sich hervorragend für die Aufbewahrung imWinter eignet (Teile-Nr. 504 82 13-01).Es wird empfohlen Ladestation, Transformator undNiederspannungskabel ebenfalls im Haus zu verwahren.Daran denken, dass die Enden des Begrenzungskabelsgegen Feuchtigkeit geschützt werden müssen,indem sie z. B. in eine Dose mit wasserfreiem Fettgelegt werden. Wird das Zubehör Ladestationsgehäuse(504 82 14-01) verwendet, lässt sich die Ladestationim Winter auch im Freien aufbewahren. DerMäher ist dagegen stets im Gebäudeinneren aufzubewahren.7.3 Abdichten der Chassis-HälftenDie Fahrgestellhälften des Mähers sind bei Bedarf beijedem Öffnen des Fahrgestells wieder einzufetten.Außerdem muss eine Wiedereinfettung mindestenseinmal alle zwei Jahre oder alle 700 Betriebsstundenvorgenommen werden. Beim Wiedereinfetten mussdas gesamte alte Fett, Gras und Verunreinigungen vonder kompletten Teilungslinie zwischen den Fahrgestellhälftenentfernt werden. Stets ein silikonfreies Fett verwenden,z. B. Originalfett 535 14 12-01 oder 535 1412-02.In Produkten, die nach 2010 hergestellt wurden(m/2010), wurde das Fett durch eine Gummidichtungersetzt. Diese sollte nach dem Öffnen des Chassisimmer ersetzt werden.7.4 ServiceplanIn der nachfolgenden Tabelle ist eine Checkliste für dieKontrollen und Maßnahmen enthalten, die beim Servicedes Automower ® durchgeführt werden müssen.Werden Fehler entdeckt oder ist eine Reinigung erforderlich,muss der Fehler behoben/die Reinigung durchgeführtwerden, bevor der Mäher das nächste Malbenutzt werden darf.124 - German


7. WARTUNG UND SERVICETabelle 11: Serviceplan 220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACXNr. Kontrolle/Maßnahme Für Information,siehe:Ausgetauschte Teile1. Reinigen Sie die Durchführungenim Gehäuse gründlich. Dies gilt vorallem für das Ladekabel, damit eineinwandfreier Sitz der Gummidichtungengewährleistet wird.2. Lager, Lagerhalterung und Nabeder Gleitplatte kontrollieren. ZwischenGleitplatte und Messertellerund zwischen Messerteller undGummibalg reinigen.3. Die Unterseite des Gehäuses reinigen:die Innen- und Außenseite derAntriebsräder, den Bereich um dieAchsen der Vorderräder und dasChassis.Solar Hybrid: Die Solarzellenplattemit einem feuchten Tuchabwischen.260 ACX: Ultraschallsensoren miteinem trockenen Tuch reinigen.5. Die beiden unteren Vorderradlagerüberprüfen.6. Die Gummibälge der Schnitthöheneinstellungkontrollieren. Die Gummibälgedürfen keineBeschädigungen aufweisen.7. Lade- und Kontaktblechkontrollieren.8. Überprüfen Sie Beweglichkeit undFunktionsweise der Stoßsensoren,hebensensor, sowie der beiden vorderenGehäuseaufhängungen.9. Die Gummikappe am Hauptschalterkontrollieren. Die Gummikappe darfkeine Beschädigungen aufweisen.10. Prüfen, ob die beiden Hälften desChassis richtig zusammengefügtund abgedichtet wurden. Gehäuseabnehmen und Chassis-Hälftenauseinandernehmen. Die beidenHälften des Chassis nach Bedarfschmieren (m/2003-2009) oderGummidichtung ersetzen(m/2010-). Auch den Inhalt imFahrgestell prüfen und eventuellesKondenswasser und Schmutzabwischen.Seite 123Seite 1234. Messer und Schrauben kontrollieren.GebrauchsanweisungfürAutomower ®Seite 123Seite 123Seite 95Seite 42Seite 1007.3 Abdichtender Chassis-HälftenSeite 124German - 125


7. WARTUNG UND SERVICETabelle 11: Serviceplan 220 AC, 230 ACX, Solar Hybrid und 260 ACXNr. Kontrolle/Maßnahme Für Information,siehe:Ausgetauschte Teile11. Kontrollieren Sie, ob der Mäher mitder aktuellsten Ausgabe des korrektenMäherprogramms bestücktist.12. Einen Autotest sämtlicher Komponentendurchführen.13. Vor Ort kontrollieren, ob Andockenund Laden vorschriftsmäßig funktionieren.14. Führen Sie einen Batterietestdurch.SchnellkontrolleSeite 28 undSeite 81Seite 70Seite 20Seite 21Tabelle 12: Serviceplan 210 CNr. Kontrolle/Maßnahme Für Information,siehe:Ausgetauschte Teile1. Reinigen Sie die Durchführungenim Gehäuse gründlich, damit eineinwandfreier Sitz der Gummidichtungengewährleistet wird.2. Lager, Lagerhalterung und Nabeder Gleitplatte kontrollieren. ZwischenGleitplatte und Messertellerund zwischen Messerteller undGummibalg reinigen.3. Die Unterseite des Gehäuses reinigen:die Innen- und Außenseite derAntriebsräder, den Bereich um dieAchsen der Vorderräder und dasChassis.5. Die beiden unteren Vorderradlagerüberprüfen.6. Die Gummibälge der Schnitthöheneinstellungkontrollieren. Die Gummibälgedürfen keineBeschädigungen aufweisen.7. Überprüfen Sie Beweglichkeit undFunktionsweise der Stoßsensoren,hebensensor, sowie der beiden vorderenGehäuseaufhängungen.8. Die Gummikappe am Hauptschalterkontrollieren. Die Gummikappe darfkeine Beschädigungen aufweisen.Seite 123Seite 1234. Messer und Schrauben kontrollieren.GebrauchsanweisungfürAutomower ®Seite 123Seite 123Seite 42Seite 100126 - German


7. WARTUNG UND SERVICENr. Kontrolle/Maßnahme Für Information,siehe:Ausgetauschte Teile9. Prüfen, ob die beiden Hälften desChassis richtig zusammengefügtund abgedichtet wurden. Gehäuseabnehmen und Chassis-Hälftenauseinandernehmen. Die beidenHälften des Chassis nach Bedarfschmieren (m/2007-2009) oderGummidichtung ersetzen(m/2010-). Auch den Inhalt imFahrgestell prüfen und eventuellesKondenswasser und Schmutzabwischen.10. Kontrollieren Sie, ob der Mäher mitder aktuellsten Ausgabe des korrektenMäherprogramms bestücktist.11. Einen Autotest sämtlicher Komponentendurchführen.12. Kontrollieren Sie vor Ort, ob derLadevorgang einwandfrei funktioniert.13. Führen Sie einen Batterietestdurch.7.3 Abdichtender Chassis-HälftenSeite 124SchnellkontrolleSeite 28 undSeite 81Seite 70Seite 20Seite 21German - 127


115 27 65-51AUTOMOWER® ist ein von Husqvarna eingetragenes Warenzeichen. Copyright © 2010 HUSQVARNA. All rights reserved.www.automower.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!