13.07.2015 Aufrufe

Rotary Distrikt 1860

Rotary Distrikt 1860

Rotary Distrikt 1860

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

DISTRIKT <strong>1860</strong>Organisationsplan2013 – 2014<strong>Distrikt</strong>organisation 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong>Governor: Klaus WillimczikE-Mail: klaus.willimczik@bluehash.deTel. 0 61 51 / 3 60 86 - 80Fax 0 61 51 / 3 60 86 - 81Mobil 0177 / 3 22 98 89Niebergallweg 3, 64367 MühltalROTARY INTERNATIONAL


<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International President1Ron D. Burton<strong>Rotary</strong> International President 2013 – 2014


2<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 20143President <strong>Rotary</strong> International und Governor <strong>Rotary</strong> <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong>Governor 2013 – 2014 <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> RI President 2013 – 2014Klaus Willimczik mit Ehefrau Ilse MarieRon D. Burton mit Ehefrau Jetta


6<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 20147Ziele und Schwerpunkte 2013 – 2014Organisationsplan für das rotarische Jahr 2013 – 2014Ziele und Schwerpunkte 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> lebt durch die Mitglieder in seinen Clubs. Dort werden die Meetings gestaltet und dieService-Projekte geplant und später durchgeführt. Die Aufgabe und Möglichkeiten des <strong>Distrikt</strong>sund von <strong>Rotary</strong> International bestehen darin, Anregungen zu geben und die Club-Aktivitäten zuunterstützen. Diesem Ziel dient eine Schwerpunktsetzung, die ich als Governor für „mein“ Amts jahranbiete. Neben den traditionellen Projekten der jeweiligen Clubs möchte ich hervorheben:• „End Polio Now“. Dieses Leuchtturmprojekt von <strong>Rotary</strong> International steht kurz vor einemerfreulichen Abschluss. Nur noch in drei Ländern (Afghanistan, Pakistan, Nigeria) tretenneue Fälle von Kinderlähmung auf. Selbst Indien ist frei von dieser Krankheit geworden.„Wir sind … so nah … am Ziel einer Welt ohne Kinderlähmung“Helfen Sie mit, „End Polio now!“• Weltweit, aber auch in unserem Wohlstandsland, ist die Gesundheit von Kindern gefährdetoder leiden Kinder unter Krankheiten und sterben. Alle deutschen <strong>Distrikt</strong>e haben dieFörderung der Gesundheit von Kindern deshalb in den Mittelpunkt der Aktivitäten deskommenden Amtsjahres gestellt. Unser <strong>Distrikt</strong> hat auf seiner homepage eine Ideenbörseeingerichtet, auf die jeder Rotarier mit seiner ID-Nummer oder Abonummer des <strong>Rotary</strong>Magazins zugreifen kann.Nutzen Sie die Chance zum Vorteil von Kindern!• Im kommenden Amtsjahr bietet unser <strong>Distrikt</strong> jungen Menschen hervorragende Möglichkeiten,sich fortzubilden und Botschafter unseres Landes im In- und Ausland im Sinne von<strong>Rotary</strong> zu werden. Neben dem traditionellen und bewährten Jugendaustausch und demBerufsdienst stehen für 2013 – 2014 auf dem Plan:– RYLA-Seminare. Wie die Langfassung des Namens „<strong>Rotary</strong> Youth Leadership Award“andeutet, richten sich die Seminare an Jugendliche bzw.Junge Erwachsene.Das erste RYLA-Seminar ist für Junge Erwachsene (18 – 29 Jahre) geplant und findetgemeinsam mit dem <strong>Distrikt</strong> 1810 in der Zeit vom 27. – 29.September unter dem Thema„Europa in eine bessere Zukunft“ in der Hochschule der Deutschen Bundesbank imKloster Marienstatt in Hachenburg / Westerwald statt.Geben Sie jungen Nachwuchsleuten aus dem Umfeld Ihres Clubs die Chanceder Teilnahme!Organisationsplan für das rotarische Jahr 2013 – 2014Der Organisationsplan des <strong>Distrikt</strong>s <strong>1860</strong> für das rotarische Jahr 2013 – 2014 bildet Grundlageund Klammer für unser gemeinsames Wirken im Sinne <strong>Rotary</strong>s. Wir wollen versuchen, mitmöglichst wenig Bürokratie die Formalien von RI (<strong>Rotary</strong> International) einzuhalten, um diezentralen Ziele von <strong>Rotary</strong> verwirklichen zu können, nämlich Freundschaft pflegen und Serviceleisten. Dabei stehen die Clubaktivitäten im Vordergrund!Organisationseinheiten des <strong>Distrikt</strong>s, die eng miteinander verzahnt arbeiten:• die derzeit 80 <strong>Rotary</strong>-Clubs einschließlich der zwei grenzüberschreitenden <strong>Rotary</strong> Clubs(<strong>Distrikt</strong> 1790)• der Governor als Amtsträger von RI mit dem <strong>Distrikt</strong>sekretär• der Foundation-Ausschuss• der Schatzmeister mit dem Finanzausschuss• der <strong>Distrikt</strong>beirat mit den Beauftragten für spezielle Aufgaben• die neun Assistant Governor.Zentrale Zusammenkünfte auf <strong>Distrikt</strong>ebene sind:• die <strong>Distrikt</strong>versammlung, die Halbjahreskonferenz, das Seminar für die Präsidenten elect(PETS = President Elect Training Seminar) als Pflichtveranstaltung• die <strong>Distrikt</strong>konferenz als Entscheidungsgremium und Freundschaftstreffen der rotarischenFreunde und deren Familien zum Abschluss des rotarischen Jahres.Im Bereich des <strong>Distrikt</strong>s gibt es zur ZeitX14 Rotaract ClubsX4 Interact ClubsX17 Inner Wheel ClubsIhre Arbeit wird durch die Partnerclubs und die <strong>Distrikt</strong>administration unterstützt. Adressen undAnsprechpartner befinden sich im Anhang 3.– Auf Grund der guten Erfahrungen aus den Vorjahren haben wir für das kommende Jahr einGroup Study Exchange (GSE) verabredet. Partnerland ist Australien. Im Februar / März2014 werden wir ein Team (Alter 25 – 40 Jahre) in den <strong>Distrikt</strong> Melbourne entsenden; imMai / Juni 2014 erfolgt der Gegenbesuch in unserem <strong>Distrikt</strong>.– Parallel zu GSE wollen wir ein Vocational Training Team (VTT) nach Kenia schicken. Es sollsich an unser großes <strong>Distrikt</strong> Grant „Rarieda / Kenia“ anlehnen und den Schwerpunkt imBereich Gesundheitsvorsorge haben.Ermuntern Sie Kandidatinnen und Kandidaten, sich für eines der beidenvierköpfigen Teams und eine Erfahrung besonderer Art zu bewerben!


8<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 20149OrganisationseinheitenOrganisationseinheitenOrganisationseinheiten im <strong>Distrikt</strong>Die ClubsDie 80 <strong>Rotary</strong>-Clubs unseres <strong>Distrikt</strong>s mit etwas mehr als 4.100 Mitgliedern haben sich – wiealle Clubs weltweit – trotz innerer Autonomie der rotarischen Zielsetzung „Dienstbereitschaft imtäglichen Leben“ (Service above self) verpflichtet. Damit erkennen sie die Regeln und Statutenvon RI an. Sie versuchen, im Rahmen der verschiedenen Dienste (Clubdienst, Berufsdienst,Gemeindienst, Jugenddienst und Internationaler Dienst) und mit den Programmen der <strong>Rotary</strong>Foundation (Motto „Doing good in the world“) in individueller Weise die rotarischen Ziele zuverwirklichen. Dafür setzen sie ihre finanziellen und menschlichen Ressourcen ein. Sie werdenin ihren Bestrebungen vom Governor, den Assistant Governor, den Beauftragten im <strong>Distrikt</strong>beiratund der <strong>Rotary</strong> Foundation (The <strong>Rotary</strong> Foundation, TRF) unterstützt. Alle Clubs sindMitglied von <strong>Rotary</strong> International (RI).Die Mitglieder der Rotaract-Clubs (Alter 18 – 32 Jahre) leben altersgemäß die Ziele von <strong>Rotary</strong>.Sie erweitern in Meetings ihren Gesichtskreis, führen lokale, regionale und internationaleService- Projekte durch und pflegen Freundschaft, auch beim Feiern. Die Rotaract-Clubswerden in erster Linie durch ihre jeweiligen <strong>Rotary</strong>-Patenclubs unterstützt, aber auch – wo diessinnvoll erscheint – direkt durch den Governor und die Beauftragten im <strong>Distrikt</strong>beirat. Rotaract-<strong>Distrikt</strong> sprecher / -in und der Governor pflegen einen engen Kontakt.Im Unterschied zu den Rotaract-Clubs stehen die Interact-Clubs (Alter 12 – 18 Jahre)in stärkerem Maße unter der Verantwortung von <strong>Rotary</strong>-Clubs und deren Beauftragten.Die Interact-Clubs erfahren Unterstützung durch die ortsansässigen <strong>Rotary</strong> Clubs.In den Inner Wheel Clubs haben sich vorzugsweise Frauen von Rotariern zusammen geschlossen.Auch sie leben die Ideale von <strong>Rotary</strong>. Zu <strong>Rotary</strong> pflegen sie auf Club-, <strong>Distrikt</strong>- und nationalerEbene enge Beziehungen.Der GovernorDer Governor ist der offizielle Amtsträger von <strong>Rotary</strong> International für seinen <strong>Distrikt</strong>. Er arbeitetals „Statthalter“ des Weltpräsidenten. Seine Aufgabe ist die Koordination der Aktivitäten inseinem Amtsbereich. Er unterstützt die Clubs bei der Planung und Durchführung ihrer Projekte,sorgt für einen ständigen Austausch von Informationen und vermittelt die Ziele von <strong>Rotary</strong>International. Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben stehen ihm die Assistant Governor unddie Mitglieder des <strong>Distrikt</strong>beirats zur Seite. Zur Koordination ihrer Aktivitäten haben sich dieGovernor im deutschsprachigen Raum im Deutschen Governorrat (DGR) zusammen geschlossen.Der Governor electZentrale Aufgaben des Governor elect sind die Vertretung des Governor in allen Angelegenheitensowie seine Vorbereitung und die der Präsidenten elect auf sein und ihr Amtsjahr. ImEinzelnen sind dies:XBesuch des GETS (Governor Elect Training Seminar) und der International Assembly (IA) inSan Diego / KalifornienXOrganisation des PETS (President Elect Training Seminar) und der <strong>Distrikt</strong>versammlungXTraining der Assistant Governor in Zusammenarbeit mit dem <strong>Distrikt</strong>trainerDie Assistant GovernorWegen der Größe (Anzahl der Clubs, geographische Ausdehnung) ist der <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> in neunRegionen unterteilt. Den Regionen sind je ein Assistant Governor zugeordnet, der den Governorin seiner Zusammenarbeit mit den Clubs unterstützt.Ihre Aufgaben sind im Einzelnen:XUnterstützung des Governor in allen <strong>Distrikt</strong>angelegenheitenXVermittlung der Ziele von <strong>Rotary</strong> InternationalXHilfestellung für die Clubs bei deren Projekten mit Unterstützung der zuständigenBeauftragten im <strong>Distrikt</strong>beiratXVorbereitung des Governorbesuchs mit dem jeweiligen Club-Präsidenten und dessenUnterstützung bei besonderen Anliegen des ClubsXKooperation mit den Clubs im Hinblick auf Empfehlungen des GovernorsXMitwirkung bei der Vorbereitung und Durchführung der <strong>Distrikt</strong>versammlung und desEinführungsseminars (PETS)für die künftigen PräsidentenXBesuch von Meetings der Clubs ihrer Region nach Absprache mit dem jeweiligenClub-PräsidentenXAnsprechpartner für Präsidenten electXVorschläge und Unterstützung von Club-NeugründungenInformationsseminare Xfür Jung-RotarierXUnterstützung gemeinsamer Projekte mehrerer Clubs der Region


10<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201411OrganisationseinheitenOrganisationseinheitenDer <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> ist in folgende Regionen (siehe auch Anhang 2) eingeteilt, die von folgendenAssistant Governors betreut werden:Gebiet 1 Nord-Ost:Gebiet 2 Rhein-Neckar:Gebiet 3 Saar-Nordpfalz:Gebiet 4 Nord-West:Gebiet 5 West:Gebiet 6 Süd-Ost:Gebiet 7 Nord:Gebiet 8 Süd:Gebiet 9 Mitte:PP Rainer Gladisch (RC Erbach-Michelstadt)PP Walter Wolters (RC Schriesheim-Lobdengau)PP Michael Finkler (RC St. Wendel)PP Jürgen Schlösser (RC Bingen am Rhein)PP Dirk Jesinghaus (RC Saarbrücken)PP Annette Sättele (RC Mannheim Amphitrite)PP Hartmut Jaeger (RC Mainz)PP Friedrich Kuntz (RC Pirmasens-Südpfalz)PP Heinz Löffler (RC Worms-Nibelungen)Die Assistant Governor werden durch den <strong>Distrikt</strong> Governor berufen. Ihre Amtszeit ist aufdrei Jahre festgelegt.Die Adressen der Assistant Governor befinden sich in der Anlage 2.Der <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseDer <strong>Distrikt</strong>beirat ist ein Beratungsgremium für den Governor. Er wird vom Governor für seineAmtszeit berufen. Um eine kontinuierliche Arbeit zu gewährleisten und etablierte Kontakte zurAdministration von <strong>Rotary</strong> zu festigen, ist eine Wiederberufung der Beiratsmitglieder möglich.Die Hauptaufgabe des <strong>Distrikt</strong>beirats besteht in der unmittelbaren Unterstützung von Clubprojektenund der Durchführung von <strong>Distrikt</strong>projekten in den Bereichen Foundation (<strong>Distrikt</strong>-,Global- und Package-Grants, Stipendiaten, Alumni), Dienste (Club-, Berufs-, Gemein-,Weltgemeindienst und Öffentlichkeitsarbeit), Jugenddienst „New Generation“ (Rotaract,Interact, Schüleraustausch, Internationale Begegnungen, <strong>Rotary</strong> Youth Leadership Seminar(RYLA)) sowie Finanzen. Über die Aufgabenverteilung entscheidet der Governor.Der <strong>Distrikt</strong>beirat dient auch als Nominierungsausschuss für den zukünftigen Governor.Der derzeitige <strong>Distrikt</strong>beirat (siehe auch Anlage 1) setzt sich zusammen aus:GovernorPast GovernorGovernor electBerufsdienst / RYLAClubdienst, <strong>Distrikt</strong>trainer, Ausbreitung<strong>Rotary</strong> Foundationsowie die Mitglieder der Beiratsausschüsse (Anlage 1):FoundationausschussGlobal Grants<strong>Distrikt</strong> GrantsStipendiatenAss. AlumniPolio, StewardshipGSEVTTInternationaler DienstLänderausschuss NepalLänderausschuss WestafrikaLänderausschuss OstafrikaLänderausschuss FrankreichGovernor nominé<strong>Distrikt</strong>sekretär<strong>Distrikt</strong>schatzmeisterGemeindienstInternationaler DienstJugendaustauschÖffentlichkeitsarbeitJugendaustauschInboundsOutboundsKurzaustauschRotexRotaract / InteractÖffentlichkeitsarbeitMedien<strong>Rotary</strong> MagazinRO.WEB (Dico)RO.CASDer <strong>Distrikt</strong>sekretärDer <strong>Distrikt</strong>sekretär wird vom Governor elect für seine Amtszeit als Governor berufen undunterstützt dessen Arbeiten in allen Belangen, speziell in Fragen der Administration.Der <strong>Distrikt</strong>trainerDer <strong>Distrikt</strong>trainer unterstützt den Governor elect bei der Vorbereitung und Durchführung derwichtigen Ausbildungsveranstaltungen, dem PETS und der <strong>Distrikt</strong>versammlung. Er steht denFunktionsträgern der Clubs mit Rat und Tat zur Seite und fördert das Wissen über <strong>Rotary</strong> im<strong>Distrikt</strong>, insbesondere von Neu-Rotariern.


12<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201413OrganisationseinheitenOrganisationseinheitenDer Schatzmeister und der FinanzausschussDer Schatzmeister wird vom Governor elect für dessen Amtszeit als Governor berufen und istfür die Aufstellung und Umsetzung des <strong>Distrikt</strong>budgets verantwortlich. Ihm steht ein Finanzausschusszur Seite, der sich wie folgt zusammensetzt• Der Governor• Der Past Governor• Der Governor elect• Der Governor nominé• Der Schatzmeister (Vorsitz)Durch die eine Amtszeit übergreifende Zusammensetzung wird die Kontinuität in der Kassenführunggesichert. Der Finanzausschuss wird vom amtierenden Governor oder dem Schatzmeistereinberufen und tagt je nach Erfordernis zwei- bis drei Mal im Jahr.Werden auf Vorschlag des Governors wesentliche Ausgaben außerhalb des Budgets erforderlich,so entscheidet darüber der Finanzausschuss mit Stimmenmehrheit je nach Kassenlage.Die Entlastung des Finanzausschusses erfolgt auf der seiner Amtszeit folgenden nächsten<strong>Distrikt</strong>konferenz.Das Budget der folgenden Amtszeit wird vom Governor elect zusammen mit seinem Schatzmeistererstellt, mit dem Finanzausschuss beraten, vier Wochen vor der <strong>Distrikt</strong>versammlungden Clubs unterbreitet und während der <strong>Distrikt</strong>versammlung mit den Präsidenten elect beratenund genehmigt. Der Finanzausschuss berät den Schatzmeister über den jeweiligen Plan / Ist-Vergleich, er stellt möglichst innerhalb von 3 Monaten nach Ende des rotarischen Jahres denvom Schatzmeister vorgelegten Abschluss fest. Der vom Finanzausschuss festgestellteAbschluss ist zu prüfen. Der Prüfer darf nicht Mitglied des Finanzausschusses sein. DerSchatzmeister berichtet bei dem nächsten <strong>Distrikt</strong>treffen, spätestens in der <strong>Distrikt</strong>konferenzdes folgenden rotarischen Jahres über den Abschluss. Der Prüfer für das folgende Jahr wirdvon der <strong>Distrikt</strong>konferenz auf Vorschlag des Governors gewählt.Der <strong>Distrikt</strong> erhält die für die Amtsführung benötigten Geldmittel durch eine Umlage der Clubs.Der Umlagebetrag pro Mitglied liegt zurzeit bei € 30,00 jährlich.Weitere Ausschüsse<strong>Rotary</strong> Foundation Ausschussmit folgenden Mitgliedern:• Der Beauftragte für die <strong>Rotary</strong> Foundation (Vorsitz)• Der Governor• Der Grant-Beauftragte• Der Stipendien-BeauftragteAuswahlausschuss Stipendiatenmit folgende Mitgliedern:• Der <strong>Distrikt</strong>beauftragte für Stipendiaten (Vorsitz)• Der <strong>Distrikt</strong>beauftragte für die <strong>Rotary</strong> Foundation• Der Governor• Der Past Governor• Der Governor elect• Der Governor nominéAuswahlausschuss für Group Study Exchange (GSE)mit folgenden Mitgliedern:• Der <strong>Distrikt</strong>beauftragte für GSE (Vorsitz)• Der Governor• Der Past Governor• Der Governor elect• Der Teamleader des bevorstehenden AustauschesAuswahlausschuss für Vocational Training Team (VTT)• Der <strong>Distrikt</strong>beauftragte für das VTT (Vorsitz)• Der Governor• Der Past Governor• Der Governor elect• Der Teamleader des bevorstehenden Austausches


14<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201415<strong>Distrikt</strong>veranstaltungen<strong>Distrikt</strong>veranstaltungen<strong>Distrikt</strong>veranstaltungenPräsident elect Training Seminar (PETS)Das PETS ist eine Veranstaltung, die alle Präsidenten elect auf ihre zukünftigen Aufgabenvorbereiten soll. Es ist eine Pflichtveranstaltung. Die Organisation obliegt dem Governor elect,der bei der Durchführung von den Assistant Governorn und dem <strong>Distrikt</strong>trainer unterstützt wird.Die <strong>Distrikt</strong>versammlungDie <strong>Distrikt</strong>versammlung ist eine vom Governor elect in Zusammenarbeit mit dem Governor unddem <strong>Distrikt</strong>trainer vorbereitete und durchgeführte Aus- und Fortbildungsveranstaltung für dieVorstandsmitglieder und andere Funktionäre der Clubs des <strong>Distrikt</strong>s <strong>1860</strong>. Die Veranstaltung istPflicht für Präsidenten, Schatzmeister, Sekretäre und Foundation-Beauftragte für das kommenderotarische Jahr. Neue Club-Mitglieder sollten an ihr teilnehmen. Interessierte Rotarierinnen,Rotarier und Rotaracter sind willkommen.Folgende Formalien sind abzuhandeln:• Beratung und Genehmigung des Budgets für das folgende rotarische Jahr durch diegewählten Club-Präsidenten,• Bekanntgabe der Mitglieder des <strong>Distrikt</strong>beirats und der Gebietsbeauftragten(Assistant Governor).Die <strong>Distrikt</strong>konferenzDie <strong>Distrikt</strong>konferenz stellt den Höhepunkt und Abschluss des rotarischen Jahres dar. An ihrsollen möglichst viele Rotarierinnen und Rotarier mit ihren Familien zu Vorträgen rotarischenInhalts, zum gegenseitigen Kennenlernen, zum Gespräch und Erfahrungsaustausch und zurPflege der Freundschaft zusammen kommen. Es wird erwartet, dass die Beiratsmitglieder, dieAssistant Governor sowie die Präsidenten und Präsidenten elect teilnehmen.Folgende Punkte sind abzuhandeln:• Genehmigung des geprüften Abschlusses des Vorjahres, sofern noch nicht geschehen• Entlastung des Past Governors und seines Schatzmeisters• Bekanntgabe der Mitglieder des <strong>Distrikt</strong>beirats, der Assistant Governor und der Ausschussmitgliederfür das nächste rotarische Jahr, soweit dies auf der <strong>Distrikt</strong>versammlung noch nichterfolgt ist• Nominierung des Governor für das drittfolgende Jahr• Bekanntgabe der Gesamt-Spenden der Clubs im <strong>Distrikt</strong> an die Foundation und Informationüber deren Verwendung (DDF), soweit dies auf der <strong>Distrikt</strong>versammlungnoch nicht erfolgt ist• Wahl des <strong>Distrikt</strong>-Vertreters (alle drei Jahre) für den Gesetzgebenden Rat (Col)• Wahl des(r) <strong>Distrikt</strong>vertreter für die <strong>Rotary</strong> Deutschland Gemeindienst (RDG) –Vertreterversammlung• Bestätigung der Funktion des <strong>Distrikt</strong>beirats als NominierungsausschussHalbjahreskonferenzEtwa in der Mitte des rotarischen Jahres lädt der Governor alle Präsidenten zusammen mitden Assistant Governorn und dem <strong>Distrikt</strong>beirat zu einem Erfahrungsaustausch über die bishererreichten Ziele und die noch ausstehenden Aktivitäten der Clubs und des <strong>Distrikt</strong>s ein.Foundation- und JugenddienstseminareDas Foundation-<strong>Distrikt</strong>seminar soll alle Clubbeauftragten über die Zielsetzung und Programmeeinschließlich eventueller Änderungen der <strong>Rotary</strong> Foundation informieren und ihnen einepersönliche Verantwortung für die Foundation nahelegen.Die Zertifizierungsveranstaltung der Foundationbeauftragten und Clubs findet auf der Halbjahreskonferenzstatt. Die Zertifizierung ist eine Voraussetzung für die Beantragung von Grants.Im Jugenddienst-<strong>Distrikt</strong>seminar werden die Jugenddienstleiter der Clubs über die rotarischenJugendprogramme informiert und zu deren Umsetzung auf Club- und <strong>Distrikt</strong>ebene angehalten.Die Zertifizierungsveranstaltung der Jugenddienstleiter und Clubs, die über die Grundlagen derJugenddienstarbeit informiert, findet auf der Halbjahrskonferenz statt. Nur mit dieser Zertifizierungist eine aktive Teilnahme an den Jugenddienstprogrammen (LTERM / STEP / Camps etc.)möglich!Dieser Organisationsplan des <strong>Distrikt</strong>s <strong>1860</strong> tritt mit Beginn des neuen rotarischen Jahresam 01. Juli 2013 in Kraft und gilt vorerst bis zu dessen Ende. Änderungen sind der Homepagedes <strong>Distrikt</strong>s (www.rotary<strong>1860</strong>.net/distrikt/04_governor/OrgaPlan_2013-14.php)zu entnehmen.Darmstadt, 31. Mai 2013Klaus WillimczikDistrict Governor


16<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201417Anlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseAnlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseAnlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseGovernorPP Klaus WillimczikRC Darmstadt-KranichsteinNiebergallweg 3, 64367 MühltalTel.: 0 61 51/ 3 60 86 - 80, Fax: - 81, Mobil: 0177 / 3229889,E-Mail: klaus.willimczik@bluehash.dePast GovernorPP Rolf MayrhoferRC Bad BergzabernRamburgstraße 8, 76855 AnnweilerTel. / Fax: 0 63 46 / 88 98, Mobil: 0157 / 34407377,E-Mail: ruemayrhofer@gmx.deGovernor electPP Hans-Jürgen LeuchsRC IngelheimAm Sonnenberg 4, 55218 IngelheimTel.: 0 61 32 / 4 41 99 28,Mobil: 0160 / 90667061, E-Mail: leuchs@me.comGovernor nominé (und „gesundekids“)PP Heinz LöfflerRC Worms-NibelungenKöhlerstrasse 1, 67549 WormsTel.: 0 62 41 / 95 55 18,E-Mail: Heinz.j.loeffler@t-online.de<strong>Distrikt</strong>sekretärPP Heiner DiefenbachRC Darmstadt-KranichsteinAm Tannenberg 7, 64342 JugenheimTel.: 0 62 57 / 95 57 - 59, Fax: - 60, Mobil: 0174 / 3093088,E-Mail: heinerdiefenbach@aol.com<strong>Distrikt</strong>schatzmeisterRot. Karl Erwin WendelRC Germersheim-Südliche WeinstraßeIm Krautgarten 3, 76879 BornheimTel.: 0 63 48 / 41 97, Fax: 0 63 48 / 61 57 90,E-Mail: Karl-Erwin@wendel.tvClubdienst, <strong>Distrikt</strong>trainer, AusbreitungPDG Udo BiellerRC Mannheim-KurpfalzReilinger Weg 17, 68219 MannheimTel.: 06 21 / 8 02 21 - 33, Fax: - 34,E-Mail: udo.bieller@gmx.deGemeindienstPP Dieter MünchRC Schriesheim-LobdengauIm Langgewann 23, 69469 WeinheimTel.: 0 62 01 / 5 55 23, Fax: 50 79 00, Mobil: 0171 / 7774012,E-Mail: mail@dieter-muench.de


18<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201419Anlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseAnlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseFoundationFoundation District-Chair mit FundraisingPDG Gerd GrossRC VölklingenHaldystraße 1, 66123 SaarbrückenTel.: 06 81 / 37 58 - 29, Fa x: - 08,E-Mail: gross-saarbruecken@t-online.deGrant-ChairPP Dieter ScheidRC Merzig-Saarlouisc/o Scheid AG & Co KG,Clasenweg 6-9, 66802 ÜberherrnTel.: 0 68 36 / 46 - 0, Fa x: -10,E-Mail: Dieter.Scheid@scheid-gewuerze.deAss. AlumniRot. Dieter SchöffelRC Schriesheim-LobdengauFensengrundweg 6, 69198 SchriesheimTel.: 0 62 03 / 8 39 93 82, Mobil: 0163 / 2526523,E-Mail: schoeffel@rheuma-mannheim.deAss. GSERot. Rudolf MengelRC IngelheimIm Herzenacker 32, 55435 Gau-AlgesheimTel.: 0 67 25 / 47 95,E-Mail: rolf.mengel@gmail.comGlobal Grant-ChairPP Michael FinklerBerufsdienstRC Sankt Wendel StadtDrehborn 12, 66606 St. WendelTel.: 06 31 / 30 34 70, Mobi l: 0172 / 6134080,E-Mail: fi nkler@abs-ag.dePolio Beauftragter und StewardshipPDG Dietrich GötzeRC Heidelberg-SchloßNeuenheimer Landstraße 34, 69120 HeidelbergTel.: 0 62 21 / 6 55 19 - 66, Fa x: - 65,E-Mail: d-goetze@t-online.deAss. StipendiatenRot. Norbert GreinerBerufsdienst-ChairPP Michael BaumgartRC Darmstadt-BergstraßeTroyesstraße 76, 64297 DarmstadtTel.: 0 61 51 / 59 25 81, Fax: - 94,E-Mail: michael.baumgart@gmx.euRYLAPP Manfred EckRC Bingen am RheinRother Weg 24, 55442 StrombergTel.: 0 67 24 / 75 28,E-Mail: manfredeck@web.deRC Heidelberg-SchloßPaul-Lincke-Weg 6, 69181 Leimen-St.IlgenTel.: 0 62 24 / 5 08 00,E-Mail: norbert.greiner@uni-hamburg.de


20<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201421Anlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseAnlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseJugenddienstInternationaler DienstJugenddienst-Chair mit Outbounds und ReisenPP Markus FichterRC Eisenberg-LeiningerlandGustav-Heinemann-Ring 39, 67304 Eisenberg / PfalzTel.: 0 63 51 / 4 36 60, Mobi l: 0151 / 40131072,E-Mail: rotary@online.deAss. InboundsRot. Silvia GiehlRC KirchheimbolandenAlsenzstraße 1a, 67806 ImsweilerTel.: 0 63 61 / 99 31 14,E-Mail:info@fi d-donnersberg.deAss. KurzaustauschPP Andreas PragerRC IngelheimGehauweg 10, 55218 IngelheimTel.: 0 61 32 / 14 07 pr ivat, Tel.: 0 61 32 / 7 50 35 berufl ich,E-Mail: docprager@me.comAss. RotexRot. Felice MaiettaRC Bensheim-HeppenheimAm Hinkelstein 18, 64625 BensheimTel.: 0 62 51 / 6 66 46,E-Mail: felice.maietta@t-systems.comRotaract/InteractPP Marc AltenheimerRC Mannheim-AmphitriteNietzschestraße 20, 68165 MannheimMobil: 0163 / 5606136,E-Mail: marc.altenheimer@email.deInternationaler Dienst-ChairRot. Thomas KraußRC Bingen am RheinJosef-Knettel-Straße 27, 55411 BingenTel.: 0 67 21 / 92 13 - 62,E-Mail: krauss@schneider-verschluss.deLänderausschuss D – NepalPP Karlheinz NothnagelRC Darmstadt-BergstraßeDrosselweg 20, 64367 MühltalTel.: 0 61 51 / 14 57 47, Fax: 0 61 51 / 91 77 43,E-Mail: karlheinz.nothnagel@t-online.deLänderausschuss D – WestafrikaPP Otto KrennrichRC Kaiserslautern-KurpfalzDollbachstraße 5, 54298 Igel bei TrierTel./Fax: 0 65 01 / 1 68 60,E-Mail: otto.krennrich@t-online.deLänderausschuss D – Ostafrika (und RFPD)PDG Michael MorathRC MainzObere Zahlbacher Straße 12, 55131 MainzTel.: 0 61 31 / 4 74 21 - 6, Fax: - 7,E-Mail: michael.morath@gmx.deLänderausschuss D – FrankreichPP Jürgen MoellerRC WormsHans-Thoma Straße 4, 68623 LampertheimTel.: 0 62 06 / 94 13 - 0, Fax: 0 62 06 / 94 13 - 21,E-Mail: juergen@moeller-urodoc.de


22<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201423Anlage 1: <strong>Distrikt</strong>beirat und AusschüsseAnlage 2: Assistant GovernorÖffentlichkeitsarbeitÖffentlichkeitsarbeit-ChairMedienRot. Kristof WachsmuthRC Eisenberg-LeiningerlandGotenstraße 2, 67278 BockenheimTel.: 0 63 59 / 9 46 42 57, Fax: 0 63 59 / 9 46 42 59,E-Mail: mail@wachsmuth-communication.de<strong>Rotary</strong> MagazinPP Alfred SchönRC Merzig-SaarloiusAM Markt 4m, 66822 LebachTel.: 0 68 81 / 8 80 81 85,E-Mail: alfred.schoen.rotary@web.deRO.WEB (Dico)PP Hartmut JaegerRC MainzBahnhofstraße 69, 55296 HarxheimTel.: 0 61 38 / 75 75, Fax: 0 61 38 / 74 82,E-Mail: hartmut@ah-jaeger.deRO.CASRot. Markus ReucherRC Saarbrücken-Sankt JohannKaiserstraße 43a, 66133 SaarbrückenTel.: 06 81 / 81 20 08, Mobil: 0175 / 1612437,E-Mail: rocas@rotary<strong>1860</strong>.netAnlage 2: Assistant GovernorGebiet 1 Nord-OstPP Rainer GladischRC Erbach-MichelstadtSchloßwaldweg 17, 64678 LindenfelsTel.: 0 62 55 / 96 89 - 12, Fax: - 13,E-Mail: rainer@gladisch.netzuständig für RC: Bensheim-Heppenheim, Bensheim-SüdlicheBergstraße, Darmstadt, Darmstadt-Bergstraße, Darmstadt-Kranichstein,Dieburg-Babenhausen, Erbach-Michelstadt, LampertheimGebiet 2 Rhein-NeckarPP Walter WoltersRC Schriesheim-Lobdengau Kehlweg 15,69198 Schriesheim Tel.: 0 62 03 / 6 48 76,E-Mail: wgfhwolters@t-online.dezuständig für RC: Mannheim, Mannheim-Brücke,Mannheim-Friedrichsburg, Mannheim-Kurpfalz, Mannheim-Amphitrite,Schriesheim-Lobdengau, Viernheim, WeinheimGebiet 3 Saar-NordpfalzPP Michael FinklerRC Sankt Wendel StadtDrehborn 12, 66606 St. WendelTel.: 06 31 / 30 34 70, Mobil: 0172 / 6134080,E-Mail: finkler@abs-ag.dezuständig für RC: Homburg-Saarpfalz, Homburg-Zweibrücken,Kaiserslautern, Kaiserslautern-Kurpfalz, Kaiserslautern-Sickingerland,Kusel, Neunkirchen/Saar, Sankt Wendel, Sankt Wendel-Stadt


24<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201425Anlage 2: Assistant GovernorAnlage 2: Assistant GovernorGebiet 4 Nord-WestPP Jürgen SchlösserRC Bingen am RheinWinfriedstraße 10, 55411 BingenTel.: 0 67 21 / 70 74 - 84, Fax: - 83, Mobil: 0162 / 4170836,E-Mail: juergen.schloesser@yahoo.dezuständig für RC: Bad Kreuznach, Bad Kreuznach-Nahetal, Bingenam Rhein, Boppard-St.Goar, Idar-Oberstein, Ingelheim, SanktGoarshausen-Loreley, Simmern-Hunsrück, Stromberg-NahelandGebiet 5 WestPP Dirk JesinghausRC SaarbrückenAn der Steinkaul 4, 66129 SaarbrückenTel.: 0 68 05 / 15 21, Mobil: 0172 / 6828503,E-Mail: d@dr-jesinghaus.dezuständig für: Bouzonville- Wallerfangen (D 1790), Forbach-GoldeneBremm (D 1790), Lebach-Wadern, Merzig-Saarlouis, Saarbrücken,Saarbrücken-Obere Saar, Saarbrücken-Sankt Johann, Saarbrücken-Schloss, Saarlouis-Untere Saar, Sankt Ingbert, VölklingenGebiet 6 Süd-OstPP Annette SätteleRC Mannheim-AmphitriteNietzsche Straße 20, 68165 MannheimTel.: 06 21 / 1 56 68 32, Mobil: 0162 / 2501521,E-Mail: annette.saettele@ritterhaus.netzuständig für RC: Eberbach, Heidelberg, Heidelberg-Alte Brücke,Heidelberg-Neckar, Heidelberg-Schloss, Hockenheim, Mosbach-Buchen, Neckar-Odenwald-Kreis, Schwetzingen-Kurpfalz,Schwetzingen-Walldorf, SinsheimGebiet 7 NordPP Hartmut JaegerRC MainzBahnhofstraße 69, 55296 HarxheimTel.: 0 61 38 / 75 75, Fax: 0 61 38 / 74 82,E-Mail: hartmut@ah-jaeger.dezuständig für RC: Alzey, Mainz, Mainz-Aurea Moguntia, Mainz-Churmeyntz,Mainz-50°Nord, Mainz-Rheinhessen, Worms, Worms-NibelungenGebiet 8 SüdPP Friedrich KuntzRC Pirmasens-SüdwestpfalzHauptstraße 11, 76891 BundenthalTel.: 0 63 94 / 99 30 43,E-Mail: f.kuntz@sanavital.euzuständig für RC: Bad Bergzabern, Germersheim-SüdlicheWeinstraße, Landau / Pfalz, Neustadt / Weinstraße, Pirmasens,Pirmasens-Südwestpfalz, SpeyerGebiet 9 MittePP Heinz LöfflerRC Worms-NibelungenKöhlerstrasse 1, 67549 WormsTel.: 0 62 41 / 95 55 18,E-Mail: Heinz.j.loeffler@t-online.dezuständig für RC: Bad Dürkheim, Deidesheim-Mittelhaardt, Frankenthal /Pfalz, Kirchheimbolanden, Limburgerhof-Vorderpfalz, Ludwigshafen,Ludwigshafen- Rheinschanze, Eisenberg-Leiningerland, Rockenhausen


26<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 201427Anlage 3: Rotaract, Interact, Inner WheelAnlage 4: Wichtige Termine im rotarischen Jahr 2013 – 2014Anlage 3: Rotaract, Interact, Inner WheelAnlage 4: Wichtige Termine im rotarischen Jahr 2013 – 2014RotaractClubs in Bad Kreuznach, Bensheim, Darmstadt, Donnersberg, Heidelberg,Kaiserslautern, Ludwigshafen-Frankenthal, Mainz, Mannheim, Pirmasens,Saarbrücken, Saarlouis, Wissembourg / Bad Bergzabern, Worms<strong>Distrikt</strong>sprecher (DRR)Maximilian BehrRotaract Club DonnersbergNeugasse 2, 67295 KirchheimbolandenMobil: 0171 / 5388544,E-Mail: maximilian.behr@rotaract.deAssistant <strong>Distrikt</strong>sprecher (ADRR)Maxi-Madelaine LiebholzRotaract Club HeidelbergHauptstrasse 83, 69214 EppelheimMobil: 0160 / 94705420,E-Mail: maxi-madelaine.liebholz@rotaract.deDatum / Uhrzeit Thema Ort TeilnehmerSa. 06.07.201309:00 UhrSo. – Do.11. – 15.08.2013Fr. – Sa.27. – 29.09.2013Sa. 19.10.201309:00 UhrSa. 16.11.201309:00 UhrSa. 15.02.201309:00 UhrFr. - So.27. - 29. 09.20131. <strong>Distrikt</strong>beiratssitzungKidscampRYLA2. <strong>Distrikt</strong>beiratssitzungHalbjahreskonferenz3. <strong>Distrikt</strong>beiratssitzungRYLABad DürkheimHotel MercureWaldfischbach-BurgalbenKloster MarienstattHachenburg / WesterwaldLudwigshafenTurmrestaurant, EbertparkHotel Mercure,Bad DürkheimLudwigshafenTurmrestaurant, EbertparkKloster MarienstattHachenburg/WesterwaldDB / Ass. Gov.Alter 18 –29 JahreDB / Ass. Gov.RC-MitgliederDB / Ass.Gov.s. Homepagewww.rotary<strong>1860</strong>.net/distrikt/01_termineInteractInner Wheel,<strong>Distrikt</strong> 86Clubs in Heidelberg, Kaiserslautern, Mainz, Bad Kreuznach-Nahetal(Die Interact Clubs werden durch örtliche <strong>Rotary</strong> Clubs vertreten)17 Clubs im Gebiet des R.I. <strong>Distrikt</strong>s <strong>1860</strong>Bad Kreuznach, Bensheim-Lampertheim, Darmstadt, Heidelberg- Mannheim,Kaiserslautern, Kirchheimbolanden, Loreley-Nastätten, Ludwigshafen, Mainz,Mannheim, Neckar-Odenwald, Neustadt / Weinstraße, Rheinhessen-Nahe, Saar,Schaumberg-Saar, Schriesheim-Weinheim, Worms<strong>Distrikt</strong>präsidentinKaija EckertInner Wheel Club StuttgartHermann-Kurz Straße 2, 70192 StuttgartTel.: 07 11 / 2 56 64 63, Fax: 07 11 / 2 56 22 65,E-Mail: kaija.eckert@gmail.comFr. 14.03.201418:00 UhrSa. 15.03.201409:00 UhrFr. 13.06.201414:00 UhrFr. 13.06.201419:00 UhrSa. 14.06.201409:00 UhrSa. – Mi.01. – 04.06.2014PETS<strong>Distrikt</strong>versammlung4. <strong>Distrikt</strong>beiratssitzungSchlussveranstaltung<strong>Distrikt</strong>konferenzLudwigshafen-OggersheimH-Pesch-HausLudwigshafen-OggersheimH-Pesch-HausDarmstadt KranichsteinHotel JagdschlossKranichsteinDarmstadt KranichsteinHotel JagdschlossKranichsteinDarmstadt KranichsteinHotel JagdschlossKranichsteinPräsident electRC-MitgliederDB / Ass. GovDB / Ass. GovGästeRC-MitgliederRI Convention Sydney / Australien RC-MitgliederÄnderungen entnehmen Sie bitte den aktuellen Informationen im Internet!


28<strong>Rotary</strong> International <strong>Distrikt</strong> <strong>1860</strong> | 2013 – 2014Die „rotarische Geheimsprache”Die „rotarische Geheimsprache” (Rotarische Abkürzungen)AF: Annual Fund der <strong>Rotary</strong> Foundation(= APF, siehe dort)AG: Assistant GovernorAPF: Annual Programs Fund (einer der beidenHauptfonds der <strong>Rotary</strong> Foundation)CDA: Club- und <strong>Distrikt</strong>-Administration(Mitarbeiter im RI-Büro Zürich, im RI-BüroJapan und anderen RI-Büros, die für Club- und<strong>Distrikt</strong>verwaltung zuständig sind)COL: Council of LegislationDAs: Deutschlandausschuß von RotaractDDF: District Designated Fund (Teilfonds desAnnual Programs Funds der <strong>Rotary</strong>Foundadtion – APF - z. Vfg. der <strong>Distrikt</strong>e)DEUCO: Rotaract Deutschland ConferenceDG: District Governor (amtierender /current Governor)DGE: District Governor elect (der in der InternationalWorld Convention ca. 13 Monate vorBeginn seines Amtsjahres gewählte DG)DGN: District Governor nominee (der in der<strong>Distrikt</strong>konferenz ca. 25 Monate vor Beginn seinerAmtszeit nominierte DG)DGR: Deutscher GovernorratDGSC: District Grants Subcommittee ChairDICO: District Internet Communication OfficerDLP: District Leadership Plan (<strong>Distrikt</strong>organisationsplan/ Satzung des <strong>Distrikt</strong>s)DRFC: District <strong>Rotary</strong> Foundation CommitteeDRFGS: District <strong>Rotary</strong> Foundation GrantsSubcommitteeE / AO: Europa / Afrika Office (RI-Büro in Zürich)EREY: Every Rotarian, Every YearGETS: Governor Elect Training SeminarGRVD: German Volunteer Doctors e.V.GSE: Group Study ExchangeHSRF: <strong>Rotary</strong> International Humanitarian ServiceResource Fellowship(Internationales Netzwerk zur Unterstützung undErfahrungsaustausch für humanitäre Projekte)IAC: Interact Club(Service-Club der 13 – 18 Jährigen)INBOUND: Inbound Exchange Student(Austauschschüler aus dem Ausland im Inland)IYEP: International Youth Exchange ProgramsOutbound: Outbound Exchange Student(Austauschschüler im Ausland)PDG: Past District GovernorPETS: Präsident Elect Training SeminarPF: Permanent Fund (einer der beiden Hauptfondsder <strong>Rotary</strong> Foundation, von dem – ähnlich einerdeutschen Stiftung – nur die Zinsen undErträgnisse ausgeschüttet werden; der andereHauptfond siehe APF)PHF: Paul Harris FellowPOLIO PLUS: Programm der Foundation zurAusrottung der KinderlähmungPP: Past PresidentPPF: Polio Plus Fund der <strong>Rotary</strong> FoundationRAC: Deutsche Abkürzung für Rotaract Club(Service Club der 18 – 30-Jährigen,siehe auch RTC)RDB: Rotaract <strong>Distrikt</strong> BeauftragterRDG: <strong>Rotary</strong> Deutschland GemeindienstDüsseldorf e.V.REBOUND: Rebound Exchange Student(zurückgekehrter Austauschschüler)RFAD: <strong>Rotary</strong> Foundation Alumni DeutschlandRI: <strong>Rotary</strong> InternationalRI-BÜRO: = E / OA: Europa / Afrika Office(RI-Büro in Zürich)RIFPD: Rotarian Initiative for Population andDevelopmentRITS: <strong>Rotary</strong> International Travel ServiveROTEX: <strong>Rotary</strong> Exchanges (Vereinigungehemaliger Austauschschüler von <strong>Rotary</strong>)RPP: <strong>Rotary</strong> Peace Program (Programm derFoundation zur Unterstützung von Aktivitäten zurInitiierung von Kooperationen, Goodwill undEntwicklung)RYLA: <strong>Rotary</strong> Youth Leadership AwardSTEP: Short Term Exchange Program(Kurzzeit-Familienaustauschprogramm)TR: The Rotarian (Offizielles Organ von RI)TRF: The <strong>Rotary</strong> FoundationVTT: Vocational Training TeamWF: World Fund (Teilfonds des Annual ProgramsFund der <strong>Rotary</strong> FoundationYEO: Youth Exchange OfficerYEP: Youth Exchange ProgramYEX: Youth Exchange

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!