13.07.2015 Aufrufe

Care College - Care Concept AG

Care College - Care Concept AG

Care College - Care Concept AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Ihr zuverlässiger Partner fürKrankenversicherungen im AuslandIhr zuverlässiger Partner fürKrankenversicherungen im AuslandAnträge per Post bitte an/Please send applications by post to:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 01 51 - 53203 BonnAm Herz-Jesu-Kloster 20 - 53229 Bonn<strong>Care</strong> <strong>College</strong>ab 26,- € monatlich/from 26.00 € monthlyKranken-/Haftpflicht-/Unfallversicherungfür Working Holiday, Praktikanten, Sprachschüler,Studenten, ... im AuslandTelefon:Telefax:E-Mail:Internet:0800 9773500* oder/or+ 49 228 97735 - 00800 9773535* oder/or+ 49 228 97735 - 35info@care-concept.dewww.care-concept.deHealth/liability/accident insurancefor working holiday, trainees, language pupils,students, ... staying abroad* kostenfreie Servicenummer nur aus dem deutschen Festnetz/free numbers from the fixed-line telephone network in GermanyWe take care of you!


2 51Liebe Sprachschüler und Studenten!Sie möchten sich im Ausland weiterbilden? Damit diese Zeit zu einem schönen,entspannten Erlebnis für Sie wird, ist es wichtig, gut abgesichert zu sein.Bei Krankheit oder Unfällen ist es für Sie ein beruhigendes Gefühl, einenzuverlässigen und kompetenten Versicherungspartner an Ihrer Seite zu wissen.Speziell dafür haben wir unsere <strong>Care</strong> <strong>College</strong>-Tarife entwickelt: Schon ab 26,- € imMonat bieten wir Ihnen Sicherheit und Unterstützung.Unsere Stärken - Ihr Gewinn!Ihre <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Preiswert & fair: Wir bieten hochwertige Produkte zu fairen Preisen!InhaltsverzeichnisFlexibel in Leistung und Preis: Sie könnenzwischen drei Varianten mit unterschiedlichenLeistungen und Preisen wählen.Schnelle Bearbeitungszeiten: Bei Abschlussim Internet erhalten Sie sofort Ihre Unterlagenper E-Mail, ansonsten per Post in 2-3Arbeitstagen. Auch die Schadenregulierungdauert bei uns maximal 10 Werktage.Immer erreichbar: Bei akuten Notfällenerreichen Sie unsere Notrufnummer weltweit 7Tage die Woche, 24 Stunden am Tag.Wer kann sich versichern? Wo gilt die Versicherung? Die günstigen Tarife ..................... 4Was kostet die Versicherung? Wie kann man die Versicherung abschließen? ............. 6Versicherungsbeginn und -ende ................................................................................... 8Wartezeit, Verlängerung und Kündigung der Versicherung .......................................... 8Informationen zur gesetzlichen Studentenversicherung ............................................ 10Leistungen der Krankenversicherung ......................................................................... 12Leistungen der Privathaftpflicht-/Unfallversicherung .................................................. 14Was ist nicht versichert? ................................................................................................ 16Was tun im Schadens- bzw. Krankheitsfall? ................................................................... 16Ausdrückliche Erklärungen ............................................................................................ 20Produktinformationsblatt ............................................................................................ 22Verbraucherinformation ................................................................................................ 26Versicherungsbedingungen .......................................................................................... 32Merkblatt zur Datenverarbeitung ................................................................................. 48Informationsblatt gem. § 11 Versicherungsvermittlerverordnung .............................. 49Antragsformular .......................................................................................................... 51####Die Versicherung beginnt frühestens nach Prämienzahlung, jedoch nicht vor der Ein- bzw. Ausreise und endet spätestens mit der Beendigung des Aufenthaltes. Damit der Antrag bearbeitet werden kann, füllen Sie bitteordnungsgemäß alle Pflichtfelder aus (E-Mail-Adresse freiwillig).Versicherungsantrag<strong>Care</strong> <strong>College</strong>Antragsschein-Nr. Vermittler/Tippgeber-Nr. Einreisedatum der versicherten PersonCC0902Antragsteller: Name, Vorname Frau Herr Straße/Hausnummer c/o wohnhaft bei GeburtsdatumPostleitzahl/OrtMusterE-Mail-Adresse des Antragstellers Telefon des Antragstellers Fax des AntragstellersVersicherte Person (VP): Name, Vorname Frau Herr Geburtsdatum Heimatland Staatsangehörigkeit AufenthaltslandKrankenversicherung <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Tarif Basic Tarif Comfort Tarif PremiumVersicherungsbeginnLaufzeit (in Monaten)1.-18. Monat 26,– € 1.-18. Monat 31,– € 1.-18. Monat 52,– €Monatliche PrämieAb 19. Monat 48,– € Ab 19. Monat 53,– € Ab 19. Monat 74,– €Privathaftpflicht-/Unfallversicherung Tarif S Tarif M Tarif XL VersicherungsbeginnLaufzeit (in Monaten)Monatliche Prämie | Mindestprämie (MP) 2,– € | 10,– € (MP) 4,– € | 12,– € (MP) 7,50 € | 15,– € (MP)Zahlungsart Lastschrifteinzug (LEZ) Überweisung auf das Konto 128 751, Hypovereinsbank Hamburg, BLZ 200 300 00 Zahlungsweise für die Krankenversicherung einmalig monatlichNur bei LEZ ausfüllen! Name des Geldinstituts Kontonummer Bankleitzahl Name, Vorname Kontoinhaber Unterschrift KontoinhaberWar die versicherte Person (VP) schon einmal bei uns versichert? Ja, Vers.-Nr. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................... NeinWar die VP vor Versicherungsbeginn schon krankenversichert? Ja, bei ................................................................................................................................................................................................................ bis zum ............................................................... (Datum) NeinDatum und Unterschrift des AntragstellersDer/die Vertrag/Verträge wird/werden auf der Grundlage des Versicherungsscheins, der in diesem Heft aufgeführten Versicherungsbedingungen und der Verbraucherinformationen geschlossen, wenn ich nicht bis spätestens 14 Tage nach Erhalt dieserUnterlagen in Textform widerspreche. Zur Wahrung der Frist genügt die rechtzeitige Absendung der schriftlichen Widerspruchserklärung. Bevor Sie diesen Antrag unterschreiben, lesen Sie bitte auf Seite 20ff. die ausdrücklichen Erklärungen, das Produktinformationsblatt,Hinweise, Einwilligungen und Informationen des Antragstellers und der zu versichernden Person. Diese ausdrücklichen Erklärungen enthalten auch Ermächtigungen zur Entbindung von der Schweigepflicht und zur Datenverarbeitung.Sie sind wichtiger Bestandteil des Vertrages. Sie machen mit Ihrer Unterschrift die Erklärungen und Informationen zum Inhalt des Antrages. Die in diesem Heft aufgeführten Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrages. Mit Beginn meines Studiums aneiner deutschen Hochschule oder Universität bin ich in der Regel pflichtversichert. Antragsunterlagen erhalte ich rechtzeitig vor Studienbeginn. Eine vorläufige Versicherungsbescheinigung wird durch die Hamburg Münchener Krankenkasse ausgestellt.Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 10.


Dear Student,planning to study abroad? To make sure that the time becomes a nice relaxedexperience for you, good insurance is important.In the event of sickness or an accident, having a reliable and competent insurer atyour side will be a comforting feeling for you.For that specific reason, we have developed our <strong>Care</strong> <strong>College</strong> tariffs: From only€ 26.00 per month we offer you safety and support.Your <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Our strengths – your gain!Value for money and fair: We offer high-quality products at fair prices!Flexible in benefits and price: You can choose between three variants withdifferent benefits and prices.Fast handling times: On taking outa policy in the internet, you receiveyour policy documents immediatelyper e-mail, otherwise by postwithin 2-3 working days. Evenclaim settlement takes a maximum10 working days with us.Always reachable: In acuteemergencies you can reach our hotline worldwide 7 days a week, 24 hours a day.ContentsWho can take out <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic / Comfort / Premium insurance? .......................... 5What does the insurance cost? Take out the insurance! ................................................. 7Beginning and end of cover, waiting time ..................................................................... 9Renewal and termination / cancellation ......................................................................... 9Informationon on statutory student insurance .............................................................. 11Health insurance – Overview of benefits .................................................................... 13Liability/accident insurance – Overview of benefits ...................................................... 15What is not covered? ....................................................................................................... 17What to do in the event of a claim or sickness? .............................................................. 17Explicit statement .............................................................................................................. 21Product information sheet ............................................................................................ 23Consumer information .................................................................................................. 27Insurance conditions ...................................................................................................... 32Information on data processing .................................................................................... 48Information sheet acc. § 11 Versicherungsvermittlerverordnung ................................. 50Application form ........................................................................................................... 51


Wer kann sich versichern?Wir versichern im Tarif <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Sprachschüler, Studenten, Praktikanten undWorking Holiday-/Work and Travel-Teilnehmer und andere Bildungsreisende,• die aus dem Ausland nachDeutschland oder in die EUoder einen Schengen-Staatkommen• die aus Österreich oderDeutschland ins Auslandreisen• die bei Versicherungsbeginnnicht jünger als 12 Jahre undnicht älter als 35 Jahre sind.Wo gilt die Versicherung?• Die <strong>College</strong>-Versicherung gilt prinzipiell nur, wenn sich der Sprachschüler,Student, Praktikant oder Working Holiday-/Work and Travel-Teilnehmer imGastland aufhält.• Sie gilt nicht in USA, Kanada, Mexiko (NAFTA).• Die Versicherung gilt auch bei kurzen Besuchen im Heimatland oder in drittenLändern.Unsere günstigen <strong>Care</strong> <strong>College</strong>-TarifeSo vielfältig wie die Erfahrungen sind die Bedürfnisse: Wir bieten für jedenGeldbeutel Versicherungstarife mit unterschiedlichen Leistungsspektren:• Preiswerte Grundversorgung: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic• Sehr gute Leistungen bei günstigem Beitrag: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort• Volle Sicherheit zum guten Preis: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> PremiumBasic, Comfort & Premium: Ambulante und stationäre BehandlungenIn allen drei Tarifen erstatten wir ambulante und stationäre Behandlungenbei allen zugelassenen Ärzten.Comfort & Premium: Sie bekommen Geld zurück!Wer im <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort oder im <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium 12 Monatekeine Leistung in Anspruch genommen hat, bekommt eine Monatsprämiezurückerstattet. Im <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort und <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium werden dieHeilbehandlungskosten zum 2,3-fachen Satz der GOÄ erstattet.Premium: Keine Selbstbeteiligung beim <strong>Care</strong> <strong>College</strong> PremiumIm <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium gibt es - außer bei Entbindungen - keineSelbstbeteiligung. Das Besondere am <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium ist, dass Kostenfür Zahnersatz zu 70 % bis 1000 € und für Zahnbehandlung unbegrenztübernommen werden.Zusätzlich empfehlen wir Ihnen noch eine Privathaftpflichtversicherung oder einPrivathaftpflicht-/Unfallversicherungspaket abzuschließen.


Who can be covered?In the <strong>Care</strong> <strong>College</strong> tariff we insure language students, students in general, internsand working holiday/work and travel participants and other people travelling foreducational purposes,• coming to Germany or in theEU or Schengen-States fromabroad• travelling abroad fromAustria or Germany• who are no younger than 12and no older than 35.Where is the insurance valid?• In principle, the <strong>Care</strong> <strong>College</strong> insurance applies only when the student, internor working holiday/work and travel participant is staying in the host country.• It does not apply in the USA, Canada or Mexico (NAFTA).• The insurance also covers brief visits to your home country or third countries.Our low-cost <strong>Care</strong> <strong>College</strong> tariffsAs varied as the experiences are the needs: We offer insurance tariffs withdifferent service spectrums for every purse:• Inexpensive basic care: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic• Very good benefits for a low premium: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort• Full security for a good price: <strong>Care</strong> <strong>College</strong> PremiumBasic, Comfort & Premium: Outpatient and inpatient treatmentIn all three tariffs we reimburse outpatient and inpatient treatment by allregistered physicians.Comfort & Premium: You get money back!Anyone in <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort or <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium with no claims for 12months gets one monthly premium refunded. In <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort and <strong>Care</strong><strong>College</strong> Premium the treatment costs are reimbursed at 2.3 times the standardGerman medical tariffs (GOÄ).Premium: No deductible in <strong>Care</strong> <strong>College</strong> PremiumExcept with deliveries, there is no deductible in <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium. What isspecial about <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium is that costs for dentures are accepted at70 % up to € 1000 and for dental treatment without limitation.In addition, we recommend that you also take out a personal liability or liability/accident insurance package.


What does the insurance cost?<strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic comes from € 26.00 per month, <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort from €31.00 per month and <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premium from € 52.00 per month.The monthly premium rises after a total duration of 18 months (incl. all renewals)in <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic to € 48.00, in <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort to € 53.00 and in <strong>Care</strong><strong>College</strong> Premium to € 74.00.Premiums overview(respective premium in EUR per month):<strong>Care</strong> <strong>College</strong> Basic <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Comfort <strong>Care</strong> <strong>College</strong> Premiummonth 1-18: € 26.00 month 1-18: € 31.00 month 1-18: € 52.00starting month 19: € 48.00 starting month 19: € 53.00 starting month 19: € 74.00Take out insurance!It’s that simple in the internet :On the homepage of your language school, insurance advisor or on our websitewww.care-concept.de, you enter your details in the online application form. Youare free to choose whether to payby direct debit, bank transfer orcredit card.After conclusion we will sendyou your policy documents viae-mail within a few minutes. Youcan already use those documentsto apply for or renew a visa. Inaddition, you will receive thedocuments by post.Your benefit: You will already have your documents within a few minutes ofconcluding the policy.Drop us a letter!Applying by postIn case you have no access to the internet, you can complete the application formon page 51 and send it to <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 01 5153203 BonnAfter receipt we will send your policy documents by post within 2-3 working daysto you.


Versicherungsbeginn und -endeWann beginnt und endet die Versicherung?Die Versicherung beginnt frühestens, wenn der Antrag bei der <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong><strong>AG</strong> eingeht und endet nach Ablauf der beantragten Versicherungsdauer, inder Krankenversicherung aber spätestens nach vier Jahren. Die Versicherungsollte unbedingt vor Beginn der Reiseabgeschlossen werden.WartezeitRechtzeitig beantragen!Denken Sie daran, die Versicherungrechtzeitig zu beantragen, denn sind Siebereits aus- bzw. vor mehr als 31 Tageneingereist, gilt eine Wartezeit von 31 Tagenab Versicherungsbeginn. Sie gehen keinRisiko ein, denn Sie können den Beginn derVersicherung problemlos verlegen, falls Siespäter ein- oder ausreisen.Die Wartezeit gilt nicht für Unfälle und sie entfällt komplett, wenn Sie nahtlosvorversichert waren.VerlängerungVerlängerung der VersicherungDauert der Aufenthalt länger als geplant, können Sie problemlos einenAnschlussvertrag abschließen. Der Antrag muss aber vor dem ursprünglichenAblauf der Versicherung bei der <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> vorliegen und der Versicherermuss diesem ausdrücklich zustimmen. Jeder Anschlussvertrag muss unmittelbaran die Vorversicherung anschließen. Bei späterer Beantragung der Verlängerunggilt eine erneute Wartezeit von 31 Tagen ab Verlängerungsbeginn, deshalb istes ratsam, von Beginn an längere Laufzeiten abzuschließen. Insgesamt könnenSie sich – einschließlich aller Verlängerungen – höchstens vier Jahre in derKrankenversicherung versichern.Kündigung – StornierungKündigung – Stornierung der VersicherungDie Versicherung kann vorzeitig gekündigt werden, falls Sie verfrühtabreisen, Ihre Weiterbildungsmaßnahme beenden oder im Reiselandsozialversicherungspflichtig werden. Sie können uns die Kündigung als E-Mail,Fax oder per Post zusenden.Rückerstattung bei Kündigung!Sie zahlen nur die tatsächlich versicherten Tage - darüber hinaus bereits gezahltePrämien erhalten Sie abzüglich einer Verwaltungsgebühr von 5,– € zurück.


Information onstatutory student insuranceStudy carefree and enjoy excellent insurance all round!If you want to study in Germany later, you must as a rule be insured via a statutoryhealth insurance fund (also see page 50: Extracts from the German Social SecurityCode). We give you the opportunity to then move seamlessly into a statutoryhealth insurance fund. To make it easy for you, we offer you a special service:For enrolment at a college or university you need a certificate from a statutoryhealth insurance fund. We organize that for you. You can apply for this insuranceconveniently on our homepage in the Internet.Your benefits• optimum insurance coverfrom the very first day from asingle source• foreign language support• outstanding servicePremiumsThe German Ministry of Healthestablishes the premium for studenthealth insurance and nursing insurance uniformly and at the same level forall statutory health insurance funds and all students. As of 2011, the contributionsto• the students’ sickness insurance are 64.77 € per month• the nursing insurance are € 11.64 per month or € 13.13 (for persons withoutchildren from 23 years of age).It’s this simpleWith us you enjoy complete insurance cover from the first day of the semesterwith all the added features in benefits and services. The college then reports tothe health insurance fund that you have started your studies.Without this confirmation you cannot start studying!Questions?Free hotline!If you have questions, please feel free to call us via our hotline, which is free ofcharge from the German landline network:Phone: 0800 9773500Fax: 0800 9773535Otherwise dial:Phone: + 49 228 97735-44Fax: + 49 228 97735-944e-mail: info@care-concept.de11


12<strong>Care</strong> <strong>College</strong> Krankenversicherung – Leistungsübersicht (Auszug)Krankenversicherung• Notfall-Service weltweit• direkte Leistungsabwicklung mit Ärzten, Kliniken etc. in Deutschland und Österreich• stationäre Behandlung in der allgemeinen Pflegeklasse (Mehrbettzimmer) ohne Wahlleistungen• ärztlich verordnete Medikamente und Krankentransporte• Versicherungsschutz für Aufenthalte im Heimatland und in dritten Ländern (bis zu 6 Wochen)• medizinisch notwendige Rehabilitationsmaßnahmen (Anschlussheilbehandlung)Basic Comfort Premium - - - - - - 26,– € (ab 19. Monat: 48,– €) 31,– € (ab 19. Monat: 53,– €) 52,– € (ab 19. Monat: 74,– €)• Kostenerstattung Heilbehandlungskosten nach GOÄ/GOZ bis max. 1,8-facher Satz bis max. 2,3-facher Satz bis max. 2,3-facher Satz• ärztlich verordnete Hilfsmittel nach einem Unfall in einfacher Ausführung bis 250,– € bis 250,– € zu 100%• Schwangerschaftsuntersuchungen und -behandlungen 50,– € SB 25,– € SB ohne SB• Entbindungen (Wartezeit 8 Monate) 250,– € SB 250,– € SB 250,– € SB• medizinisch sinnvoller Rücktransport ins Heimatland bis 10.000,– € zu 100% zu 100%• Überführungs- und Bestattungskosten bei Tod bis 10.000,– € bis 10.000,– € bis 15.000,– €• Nachhaftung 4 Wochen 4 Wochen 8 Wochen• Selbstbeteiligung je Versicherungsfall 50,– € keine keine• schmerzstillende Zahnbehandlung (Vorlage Heil-/Kostenplan bei Behandlung von mehr als 2 Zähnen) 100 % (bis 250,– €), ab dann 50 % 100 % bis 500,– € p. a., ab dann 50 % 100 %• Zahnersatzkosten (in 2 Versicherungsjahren; Wartezeit 8 Monate) 50 % bis maximal 500,– € 70 % bis 1000,– €• Gutschrift einer Monatsprämie bei Leistungsfreiheit innerhalb von 12 Monaten• unfallbedingter Zahnersatz bis max. 2.500,– €• Sehhilfen (bis 100,– €; Wartezeit 3 Monate)Prämie pro Monat:Die Behandlungskosten für Unfallschäden sind in der Krankenversicherung abgedeckt. Bleibende Invaliditätsschäden können nur über eine Unfallversicherung abgedeckt werden.Wir raten deshalb zum Abschluss einer Unfallversicherung (siehe Seite 14).Den genauen Leistungsumfang entnehmen Sie bitte den Versicherungsbedingungen in diesem Heft.


13<strong>Care</strong> <strong>College</strong> Health insurance – Overview of benefits (extract)Health insurance• emergency service worldwide• direct settlement of costs with doctors, hospitals etc. via treatment vouchers in Germany and Austria• in-patient treatment in general nursing class (multiple-bed ward) without optional benefits• prescribed medications and ambulance services• insurance cover during vacations in home country and in third countries (up to 6 weeks)• medically essential rehabilitation measures (follow-on treatment)Basic Comfort Premium - - - - - - • reimbursement of remedial treatment costs per GOÄ/GOZ up to max. 1.8 x standard rate up to max. 2.3 x standard rate up to max. 2.3 x standard rate• prescribed medical aids in basic version following an accident up to 250.00 € up to 250.00 € 100%• pregnancy examinations and treatments 50.00 € deductible 25.00 € deductible no deductible• delivery (waiting time 8 months) 250.00 € deductible 250.00 € deductible 250.00 € deductible• costs of repatriation for medical reasons up to 10,000.00 € 100% 100%• repatriation costs/funeral expenses in event of death up to 10,000.00 € up to 10,000.00 € up to 15,000.00 €• extended liability 4 weeks 4 weeks 8 weeks• deductible per insured event 50.00 € none none• pain-relieving dental treatment (treatment and cost plan required if more than two teeth treated) 100 % (up to 250.00 €), from then 50 % 100 % (up to 500.00 € p.a)., from then 50 % 100%• denture costs (in 2 insurance years; waiting time 8 months) 50 % up to max. 500.00 € 70 % up to 1,000.00 €• credit note for one month’s premium if no claims within 12 months• accident-related dental prosthesis up to max. € 2,500.00• visual aids (up to € 100.00, waiting time 3 months)Premium per month:26,– € (starting month 19: 48,– €) 31,– € (starting month 19: 53,– €) 52,– € (starting month 19: 74,– €)The treatment costs for accident injuries are covered by the health insurance. Long-term invalidity risks can only be covered by an accident insurance policy. We therefore recommend that you take out an accident policy (seepage 15).For a complete list of benefits see the insurance conditiions set out in this brochure.


14Privathaftpflicht- und Unfallversicherung – LeistungsübersichtPrivathaftpflichtversicherung• Deckungssummen für Personen- und Sachschäden pauschal• Abschiebekosten zur Absicherung bei Verpflichtungserklärungen des Versicherungsnehmers gegenüber deutschen Behörden• Mitversicherung von Mietsachschäden an unbeweglichen Gegenständen, Selbstbehalt 10 %, mindestens 250,– € je Schadenereignis• Schlüsselverlustrisiko für private Wohnungen (bzw. Zimmer oder Apartment), Selbstbehalt 10 %, mindestens 100,– € je Schadenereignis• Selbstbehalt je SchadensfallUnfallversicherung• Invaliditäts-Grundsumme• Maximale Invaliditätssumme bei Progressionsstaffel 350 %• Todesfallsumme bei Unfalltod• Bergungskosten nach einem Unfall• Unfallbedingte kosmetische OperationenPrämie pro Monat*Mindestprämie je Person und Laufzeit* Die Prämie muss als Einmalprämie für die gesamte Laufzeit bezahlt werden. Der Versicherungsschutz besteht nur bei vollständig gezahlter Versicherungsprämie.Den genauen Leistungsumfang entnehmen Sie bitte den Versicherungsbedingungen in diesem Heft.Typ S1 Mio. €1.000,– €10.000,– €250,– €2,– €10,– €Typ M2 Mio. €2.000,– €25.000,– €0,– €30.000,– €105.000,– €15.000,– €7.500,– €2.500,– €4,– €12,– €Typ XL2,5 Mio. €3.000,– €50.000,– €1.000,– €0,– €40.000,– €140.000,– €25.000,– €10.000,– €5.000,– €7,50 €15,– €


15Liability/accident insurance – Overview of benefitsLiability insurance• lump sum coverage for personal injury and property damage• deportation costs to cover undertakings of the policy holder versus German authorities• co-insurance of damage to rented property for immovable objects, deductible 10%, minimum € 250.00 per claim• loss-of-key cover for private dwellings (resp. room or apartment), deductible 10%, minimum € 100.00 per claim• deductible per claimAccident insurance• basic invalidity amount• maximum invalidity sum with progressive scale 350 %• death benefit in the event of accidental death• salvage costs following an accident• cosmetic operations due to an accidentPremium per month*Minimum premium per person and term* The premium must be paid as a single premium for the entire term. Insurance cover only exists, if the insurance premium is paid completely.For a complete list of benefits see the insurance conditions set out in this brochure.Type S1 m €1,000.00 €10,000.00 €250.00 €2.00 €10.00 €Type M2 m €2,000.00 €25,000.00 €0.00 €30,000.00 €105,000.00 €15,000.00 €7,500.00 €2,500.00 €4.00 €12.00 €Type XL2.5 m. €3,000.00 €50,000.00 €1,000.00 €0.00 €40,000.00 €140,000.00 €25,000.00 €10,000.00 €5,000.00 €7.50 €15.00 €


16Was ist nicht versichert?• Krankheiten und Unfallfolgen, deren Behandlung im Ausland der alleinigeoder einer der Gründe für den Antritt der Reise war• Kosten für Krankheiten, Beschwerden und Unfallfolgen, die beiVersicherungsbeginn bzw. Beginn der Verlängerung bestehen bzw. bekanntsind, sowie die Folgen solcher Krankheiten und Unfälle, die in den letzten 6Monaten vor Versicherungsbeginn bzw. Beginn der Verlängerung behandeltworden sind über 30.000,– €*• Untersuchungen und Behandlungen von Schwangerschaften, die bereits vorVersicherungsbeginn bzw. Beantragung der Vertragsverlängerung bestanden• Schwangerschaftsabbruch und -verhütung• Wahlleistungen im Krankenhaus• nicht unfallbedingte Hilfsmittel• psychotherapeutische/psychoanalytische Behandlung• Entziehungsmaßnahmen, Kur- und Sanatoriumsbehandlung• kosmetische Behandlung (z. B. Narbenkorrekturen, nicht notwendige AkneundWarzenentfernungen etc.)• Vorsorgeuntersuchungen, Schutzimpfungen• Zahnsteinentfernungen, Parodontosebehandlungen• Kieferorthopädische Behandlung, Aufbissbehelfe, implantologische u.gnathologische Maßnahmen• Untersuchungen zur Erlangung der Aufenthaltsgenehmigung• Bescheinigungen und Gutachten* Ansonsten besteht für diese Kosten ein Eigenanteil von 5.000,– € je Versicherungsjahr.Eine detaillierte Leistungsbeschreibung finden Sie in den Versicherungsbedingungen.Was tun im Schadens- bzw. KrankheitsfallFür Notfälle sollten Sie immer die per Post zugesandte Versicherungskarte mitden persönlichen Daten und unserer Notrufnummer bei sich tragen. Über dieseNotrufnummer sind wir bei akuten Notfällen weltweit 7 Tage die Woche, 24 Stundenam Tag erreichbar. Bei Unklarheiten oder Fragen zum Versicherungsschutzoder zur Abwicklung genügt ein Anruf bei unserer kostenlosen Servicenummer.!Was tun bei Krankheit: Ambulante BehandlungBei ambulanter Behandlung legen Sie dem Arzt bitte den Ihnenper E-Mail/Post zugesandten Behandlungsschein (bitte vorherunterschreiben!) vor. Wir zahlen die versicherten Leistungen inDeutschland und Österreich direkt an den Arzt (abzüglich dervereinbarten Selbstbehalte).


What is not covered?17• Illnesses and consequences of accidents, treatment of which abroad was thesole reason, or one of the reasons, for starting the journey• Costs for illnesses, complaints and consequences of accidents that alreadyexist, or are known, on commencement of cover or renewal, and the consequencesof such illnesses and accidents that have been treated within the lastsix months before commencement of cover or renewal, exceed € 30,000.00*• Examinations and treatment of pregnancies that already existed prior tocommencement of cover and/or on application for policy renewal• Termination of pregnancies and contraception• Optional services in hospitals• Aids not due to accidents• Psychotherapy/psychoanalysis treatment• Drug withdrawal measures, cures and sanatorium treatment• Cosmetic treatment (e.g. scar corrections, non-essential acne and wartremovals etc.)• Medical check-ups, vaccinations• Plaque removal, paradontosis treatments• Orthodontic treatment, dental braces, implantological and gnathologicalmeasures• Examinations for the purposes of obtaining a residence permit• Certificates and expert opinions* Otherwise, the own risk for these costs is € 5,000.00 per insurance year.You will find a detailed description of benefits in the insurance conditions.What to do in the event of a claim or sickness?Please always carry the insurance card with your personal details with you incase of emergencies. This was sent to you with the confirmation by post. Ourtelephone number is also stated on the card. In the event of acute emergenciesyou can reach us via that hotline worldwide, 7 days a week, 24 hours a day. If youare unclear about anything to do with the insurance cover or processing, a call toour free hotline is all that’s needed.!IfIn case of illness: Out-patient treatmentyou need out-patient treatment, please present the treatmentvouchers sent to you with the confirmation – and signed by you – tothe doctor. In order to save you unnecessary administrative expenses,we pay the insured benefits from the policy in Germany and Austriadirectly to the doctor, after deducting any applicable deductibles.


18Was tun im Schadens- bzw. Krankheitsfall!BeiWas tun bei Krankheit: Stationäre Behandlungstationärer Behandlung bitten Sie das Krankenhaus, eineKostenübernahmeerklärung bei der <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> unter derFax-Nr. +49 228 97735-922 zu beantragen.!AnfallendeRezeptkostenRezeptkosten erstatten wir (bei Anspruch) auf das unsangegebene Konto, sobald die Arztrechnung vorliegt.!BeiBereits bezahlte Arztrechnungen:Behandlungen im Ausland senden Sie bitte die bezahltenRechnungen im Original an die <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> in Bonn. Bittebeachten Sie hierbei, dass der Arzt auf den Belegen die Diagnosevermerkt. Wir erstatten dann auf das angegebene Konto desVersicherungsnehmers.!BeiWas tun bei Privathaftpflichtschäden?Privathaftpflichtschäden sollte dem Geschädigten gegenüberkein Schuldanerkenntnis abgegeben werden. Die Prüfung, ob einVerschulden vorliegt, erfolgt ausschließlich durch die<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>.!EinWas tun bei Unfällen?Unfall mit Todesfolge muss der <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> spätestensinnerhalb von 48 Stunden angezeigt werden (auch dann, wenn derUnfall bereits gemeldet wurde).Arztrechnungen und SchadensmeldungenArztrechnungen bzw. Schadensmeldungen senden Sie bitte im Original unterAngabe der Versicherungsscheinnummer an:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 015153203 BonnHaben Sie Fragen zu diesem Thema?Telefon: 0800 9773500 * oder + 49 228 97735-22E-Mail:leistung@care-concept.de* aus dem deutschen Festnetz kostenlos


What to do in event of claim or illness?19!IfIn case of illness: In-patient treatmentundergoing in-patient treatment please get the hospital to requesta cost acceptance declaration from <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> on fax number+49 228 97735-35.!PrescriptionPrescription charges:charges incurred – where you are entitled to them – willbe reimbursed to the account number provided to us by the policyholder once we have received the corresponding medical invoices.!ForPhysicians’ bills already paid:treatment abroad, please send the originals of any bills you havepaid to <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> in Bonn. Please ensure that the doctor makesa note of the diagnosis on the documents. Any reimbursement willthen be made to the policyholder’s account number in our possession.!InWhat to do in the event of a personal liability claim?event of liability claims no acceptance of fault should be indicatedto the injured party. <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> will alone investigate whichparty is at fault.!IfWhat to do in the event of accidents?the accident should result in death, this fact is to be communicatedto <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> within 48 hours at the latest, even if the accidenthas already been reported.Doctors’ bills or notifications of damagesThe original doctors’ bills or notifications of damages should be submittedquoting the insurance policy no.:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 015153203 BonnDo you have questions on these issues?Phone: 0800 9773500 * or + 49 228 97735-22e-mail:leistung@care-concept.de* free for calls from the German fixed-line network


20Ausdrückliche Erklärungen1. Entbindung von der SchweigepflichtMir ist bekannt, dass der Versicherer zur Beurteilung seiner Leistungspflicht auchAngaben überprüft, die ich zur Begründung etwaiger Ansprüche mache oder diesich aus von mir eingereichten Unterlagen (z. B. Bescheinigungen, Atteste) sowievon mir veranlassten Mitteilungen eines Krankenhauses oder von Angehörigeneines Heilberufes ergeben.Zu diesem Zweck befreie ich die Angehörigen von Heilberufen oderKrankenanstalten, die in vorgelegten Unterlagen genannt sind oder die an derHeilbehandlung beteiligt waren, von ihrer Schweigepflicht. Von der Schweigepflichtentbinde ich auch zur Prüfung von Leistungsansprüchen im Falle meines Todes.Die Schweigepflichtentbindung für die Leistungsprüfung bezieht sich auch aufAngehörige von anderen Unfall-, Kranken- oder Lebensversicherern, die nach dortbestehenden Versicherungen befragt werden dürfen. Die betroffene Person kannjederzeit verlangen, dass eine Erhebung von Daten nur erfolgt, wenn jeweils in dieeinzelne Erhebung eingewilligt worden ist.2. Empfangsberechtigung der VersicherungsleistungenDer Versicherungsnehmer ermächtigt den Versicherer, die Leistungen aus diesemVertrag gegebenenfalls auch mit der versicherten Person oder Behandlern etc.direkt abzurechnen.3. Einwilligung nach dem BundesdatenschutzgesetzIch willige ein, dass der Versicherer im erforderlichen Umfang Daten, dieich aus den Antragsunterlagen oder der Vertragsdurchführung (Beiträge,Versicherungsfälle, Risiko-/Vertragsänderung) ergeben, an Rückversicherer zurBeurteilung des Risikos und zur Abwicklung der Rückversicherung sowie zurBeurteilung des Risikos und der Ansprüche an andere Versicherer und/oder anden HUK Verband (Verband der Haftpflichtversicherer, Unfallversicherer, Kfz-Versicherer und Rechtsschutzversicherer e. V.) sowie an den Verband der privatenKrankenversicherung e. V. zur Weitergabe dieser Daten an andere Versichererübermittelt. Diese Einwilligung gilt auch unabhängig vom Zustandekommendes Vertrages sowie für entsprechende Prüfungen bei anderweitig beantragten(Versicherungs-)Verträgen und bei künftigen Anträgen.Ich willige ferner ein, dass die Unternehmen der HanseMerkur Versicherungsgruppemeine allgemeinen Antrags-, Vertrags- und Leistungsdaten in gemeinsamenDatensammlungen führen und den/die für mich zuständigen Vermittlerweitergeben dürfen, soweit dies der ordnungsgemäßen Durchführung meinerVersicherungsangelegenheiten dient. Gesundheitsdaten dürfen nur anPersonen- und Rückversicherer übermittelt werden; an Vermittler dürfen sie nurweitergegeben werden, soweit es zur Vertragsgestaltung erforderlich ist.Ohne Einfluss auf den Vertrag und jederzeit widerrufbar willige ich ferner ein, dassdie Vermittler meine allgemeinen Antrags-, Vertrags- und Leistungsdaten darüberhinaus für die Beratung auch in sonstigen Finanzdienstleistungen nutzen dürfen(falls nicht gewünscht, teilen Sie dieses bitte gesondert per E-Mail, Fax oder Postin Schriftform mit). Diese Einwilligungen gelten nur, wenn ich die Möglichkeithatte, in zumutbarer Weise vom Inhalt des Merkblatts zur DatenverarbeitungKenntnis zu nehmen. Das Merkblatt finden Sie auf der Seite 48. Ich kann weiteren


Explicit statement211. Waiver of confidentialityI am aware that, when assessing its duty to pay benefits, the insurer also checksinformation that I give as grounds for any claim or derived from documentsI submit (e.g. medical or other certificates) or reports I have instigated from ahospital or member of a medical profession.For this purpose, I hereby release these members of a medical profession ormedical institutions named in the documents submitted, or that were involvedin the treatment, from their duty of confidentiality.I also waive confidentiality for the purposes of examining claims in the eventof my death. This waiver of confidentiality also extends to members of otheraccident, health or life insurers who may be asked about any insurance policiesexisting with them. The affected person can demand at any time that a collectionof data only takes place if consented to the individual collection in each case.2. Right to receive the insurance benefitsThe policyholder authorizes the insurer to provide the benefits under this policyalso to the insured person or those providing treatment directly.3. Consent under the German Data Protection Act(Bundesdatenschutzgesetz)I hereby consent to the insurer passing on data derived from the applicationdocuments or related to the fulfilment of contract (premiums, insured events,changes in risk/policy) to reinsurers for the purposes of assessing the riskand handling reinsurance, as well as assessing the risk and rights, to otherinsurers and/or to the “HUK Verband” (Verband der Haftpflichtversicherer,Unfallversicherer, Kfz-Versicherer und Rechtsschutzversicherer e. V.) and to theVerband der privaten Krankenversicherung e. V. for passing on of such data toother insurers. Irrespective of how the policy came about, this consent alsoapplies to appropriate checks in the case of (insurance) contracts applied forelsewhere and future applications.I also consent to the companies of the HanseMerkur Versicherungsgruppemaintaining my general application, policy and benefits data in joint collectionsof data and passing them on to intermediaries responsible for me insofar asthis serves orderly handling of my insurance matters. Medical data may onlybe passed on to personal insurers and reinsurers; they may only be passed on tointermediaries to the extent this is necessary for the policy to be drawn up.Without prejudice to the policy, I also consent to such intermediaries using mygeneral application, policy and benefits data for consulting purposes for otherfinancial services (please let us know in written form by e-mail, fax or post, ifnot wanted). I may revoke such consent at any time. Such consent applies onlywhen I had reasonable opportunity to become familiar with the content of theinformation on data processing. You will find this information on page 48. Imay reject further advertising measures in writing or by telephone. This wishwill be respected following a period necessary for technical/organizationalimplementation.


22Ausdrückliche Erklärungen (Fortsetzung)Werbemaßnahmen schriftlich oder telefonisch widersprechen. Nach Ablauf einertechnisch/organisatorisch notwendigen Umsetzungsfrist wird diesem Wunschentsprochen.4. SchriftverkehrIch willige ein, dass Vertragsunterlagen und sonstiger Schriftverkehr mir inunverschlüsselter Form als Standard-E-Mail an meine im Antrag angegebene E-Mail-Adresse übersendet wird.5. Hinweise zur Versicherungsfähigkeit• Ich habe vor, wieder in mein Heimatland zurückzukehren, bzw. ich besitze nureine befristete Aufenthaltserlaubnis.• Der Hauptgrund meines Aufenthaltes ist die Aus- und Weiterbildung, bzw. eshandelt sich um ein „working holiday“ oder „work & travel“ programm.ProduktinformationsblattDamit Sie einen schnellen Überblick über Ihre Versicherung bekommen, habenwir dieses Informationsblatt zusammengestellt. Den vollständigen Vertragsinhaltentnehmen Sie bitte dem Versicherungsantrag, dem Versicherungsschein und denVersicherungsbedingungen. Jeder unten aufgeführte Versicherungsschutz ist nurdann gültig, wenn Sie diesen konkret abschließen, also im von Ihnen gewähltenVersicherungsumfang enthalten ist!Um welche Versicherungsart handelt es sich?Ihre Versicherung ist eine zeitlich befristete Reiseversicherung. Der Umfang unddie einzelnen Leistungen Ihres Vertrages werden vom gewählten Tarif bestimmt.Welchen Umfang hat Ihr Versicherungsschutz?Die Reise-Krankenversicherung versichert die medizinisch notwendigeHeilbehandlung von Erkrankungen, die während des Auslandsaufenthalteseintreten. Wir erstatten die Kosten von Erkrankungen und Unfällen, die innerhalbder versicherten Zeit eingetreten sind. Dazu zählen z. B. Behandlungen beimArzt, im Krankenhaus oder Arzneimittel. Die vollständige Leistungsbeschreibungentnehmen Sie bitte dem § 5 der Versicherungsbedingungen.Reise-Haftpflichtversicherung: Ist eine Reise-Haftpflichtversicherung in IhremReiseversicherungsumfang enthalten, sind Sie während Ihrer Reise gegen dieSchäden aus den Gefahren des täglichen Lebens, für die Sie verantwortlich sindund anderen daher Ersatz leisten müssen, versichert. Wir regulieren nicht nurden Schaden, sondern prüfen auch, ob und in welcher Höhe eine Verpflichtungzum Schadenersatz besteht. Unbegründete Schadenersatzansprüche wehrenwir für Sie ab und bieten damit auch Rechtsschutz bei unberechtigtenHaftungsansprüchen. Die vollständige Leistungsbeschreibung steht im Abschnitt„Reise-Haftpflichtversicherung“ der Versicherungsbedingungen.Reise-Unfallversicherung: Bei Abschluss einer Reise-Unfallversicherungzahlen wir einen einmaligen Betrag (Invaliditätsleistung), wenn Siedurch einen Unfall dauerhafte Beeinträchtigungen erleiden (z. B. durch


23Explicit statement (continued)4. CorrespondenceI hereby consent to the policy documents and other correspondence being sent tome in unencrypted form as a standard e-mail to the e-mail address given in myapplication form.5. Information on insurability• I plan to return to my home country again, resp. I hold only a temporary permitto stay.• The main reason for my stay is to study, resp. this involves a „working holiday“or „work & travel“ program.Product information sheetThis information sheet is intended to give you a quick overview of the variousoptions available. Please note, however, that this does not contain all of theinformation relating to your policy. For a full version of the contents of the policy,kindly refer to the insurance application form, the insurance policy and the termsand conditions of insurance. Each of the following options for insurance cover isonly valid if it is explicitly concluded by you, i.e. if it is included in the insurancecover selected by you!What type of insurance is this?Your insurance is a travel insurance that is valid for a limited period. The scopeof the insurance and the individual benefits associated with your policy aredetermined by the tariff you select.What is the scope of your insurance cover?The travel healthcare insurance covers essential medical treatment for illnessessuffered during a period of foreign travel. We refund the costs of illness andaccidents suffered within the period covered by the insurance. These includetreatment by a doctor, treatment in hospital and medicaments. For a fulldescription of the cover provided, please refer to section § 5 of the Terms andConditions of Insurance.Travel liability insurance: If your scope of travel insurance includes travelliability cover, you are insured for claims arising from the risks of dailylife that you are responsible for, and for which you have to pay restitutionto others. We settle not only the damage, but also check whether and towhat extent there is an obligation to pay damages at all. We defend unfoundedclaims for damages for you and also offer legal protection for unjustifiedliability claims. A full description of the benefits can be found in thesection “Travel Liability Insurance” of the terms & conditions of insurance.Travel accident insurance: On taking out a travel accident policy we pay a onetimeamount (disability benefit) if you suffer permanent impairment becauseof an accident (e.g. through movement restrictions, paralysis or amputations).The amount of the disability benefit depends on the insured amount agreed andthe level of impairment. Please see the “Travel Accident” section in the terms &conditions of insurance for a full description of the benefits.


24Produktinformationsblatt (Fortsetzung)Bewegungseinschränkungen, Lähmungen oder Amputationen). Die Höhe derInvaliditätsleistung richtet sich nach der vereinbarten Versicherungssumme unddem Grad der Beeinträchtigung. Die vollständige Leistungsbeschreibung entnehmenSie bitte dem Abschnitt „Reise-Unfall“ in den Versicherungsbedingungen.Was müssen Sie bei der Prämienzahlung beachten?Die Höhe der Prämie richtet sich nach dem ausgewählten Versicherungsschutz.In der Prämienübersicht für die einzelnen Versicherungsprodukte könnenSie die genaue Prämie zum jeweiligen Versicherungsschutz ablesen. DerVersicherungsschutz beginnt frühestens ab Zahlung der Prämie. Die Fälligkeit undweitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte § 3 der Versicherungsbedingungen.Was ist nicht versichert?Einige Fälle schließen wir vom Versicherungsschutz aus. Kein Versicherungsschutzbesteht insbesondere:• in allen Sparten: Wenn der Versicherungsnehmer bzw. die versicherte Personden Versicherungsfall vorsätzlich herbeiführt.• in der Reise-Unfallversicherung: Für Unfälle, die auf Trunkenheit oderDrogenkonsum beruhen. Keine Unfälle sind Krankheiten undAbnutzungserscheinungen wie z. B. Rückenleiden durch ständiges Sitzen,Schlaganfälle oder Herzinfarkt.• in der Reise-Krankenversicherung: Für die auf Vorsatz beruhenden Krankheitenund Unfälle sowie Behandlungen infolge von Selbstmordversuchen.• in der Reise-Haftpflichtversicherung: Für Schäden, die an geliehenen,verpachteten und gemieteten Sachen entstehen.Welche Pflichten haben Sie bei Vertragsabschluss?Sie müssen bei Versicherungsabschluss alle Angaben vollständig undwahrheitsgemäß machen. Sofern Sie dagegen verstoßen, gefährden Sie IhrenVersicherungsschutz!Welche Pflichten müssen Sie beachten, wenn der Versicherungsfalleintritt?Halten Sie den Schaden möglichst gering! Vermeiden Sie alles, was zueiner unnötigen Kostenerhöhung führen könnte. Zeigen Sie die Schädenunverzüglich der <strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong> an. Weitere Pflichten entnehmen Sie bitte den„Obliegenheiten“ der Versicherungsbedingungen.Welche Rechtsfolgen ergeben sich für Sie bei der Nichtbeachtung derPflichten?Ganz wichtig: Wird eine der Pflichten verletzt, so kann die HanseMerkur dieLeistung entsprechend der Schwere des Verschuldens kürzen. Dies kannbis zum Verlust der kompletten Versicherungsleistung führen. Näheresdazu steht in den Versicherungsbedingungen („Obliegenheiten“ und„Obliegenheitsverletzungen“).Wann beginnt und wann endet Ihr Versicherungsschutz?Der Versicherungsschutz beginnt frühestens mit Zahlung der Prämie, nicht jedochvor dem vereinbarten Zeitpunkt und endet zum vereinbarten Ablauftermin.


25Product information sheet (continued)What do you have to note in connection with the payment of premiums?The level of the premiums depends on the insurance cover chosen. In the overviewof premiums for the individual insurance products you will find the precisepremium due for the insurance cover in question. Insurance cover commenceswith the payment of the premium at the earliest. For due dates and other details,please refer to section § 3 of the Terms and Conditions of Insurance.What is not insured?Some events are excluded from insurance cover. In particular, no insurance coveris offered for the following:• in all fields: If the policyholder or the insured person has wilfully instigated theevent covered by the insurance.• in the travel accident insurance: For accidents attributable to drunkenness ordrug consumption. Illnesses and signs of attrition such as back pains caused byconstant sitting, strokes and heart attacks are not deemed as accidents.• in connection with the travel healthcare insurance: For illnesses and accidentsdue to malintent and treatment resulting from attempted suicide.• in the travel accident insurance: For damage to borrowed, leased or renteditems.What obligations arise at the time of conclusion of contract?At the time of conclusion of contract you must have disclosed all information fullyand truly. If you fail to do so, your insurance cover is endangered!What obligations do you have to fulfil if an event covered by the insuranceoccurs?Make sure that the damage incurred remains as small as possible! Avoid everythingthat might lead to an unnecessary increase in costs. Notify HanseMerkurimmediately about the damage incurred. For further obligations, please refer to„Obligations“ in the Terms and Conditions of Insurance.What are the legal consequences, if you fail to meet your obligations?Very important: If you violate your obligations, HanseMerkur is entitled to reducethe benefits due by an amount corresponding to the gravity of the violation. Thiscan even lead to a complete loss of insurance cover. For more details in this connection,see the Terms and Conditions of Insurance („Obligations“ and „Violationof Obligations“).When does your insurance cover begin and when does it end?The insurance cover begins with the payment of the premium at the earliest,though not before the agreed date of commencement, and it ends on the agreedexpiry date.


26VerbraucherinformationIdentität des Versicherers (Name, Anschrift):HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>(Rechtsform: Aktiengesellschaft)Siegfried-Wedells-Platz 1, 20354 HamburgTelefon: +49 40 4119-1000Fax: +49 40 4119-3030Eintragung im Handelsregister: Amtsgericht Hamburg HRB 19768Ladungsfähige Anschrift und Vertretungsberechtigte der HanseMerkurReiseversicherung <strong>AG</strong>:HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>Siegfried-Wedells-Platz 1, 20354 Hamburgvertreten durch den Vorstand:Fritz Horst Melsheimer (Vors.), Holger Ehses , Dr. Andreas Gent, Peter Ludwig,Hans H. Melchiors, Eberhard SautterHauptgeschäftstätigkeit der HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>,im Folgenden „HanseMerkur“ genannt: Die HanseMerkur betreibt dieVersicherung von Risiken, die sich auf Reisen beziehen.Name und Adresse der zuständigen Aufsichtsbehörde:Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonnwww.bafin.deGarantiefonds oder andere Entschädigungsregelungen:Für die hier aufgeführten Produkte bestehen keine Garantiefonds oder andereEntschädigungsregelungen.Wesentliche Merkmale der Leistungen: Die HanseMerkur betreibt aufReisen bezogene Schaden- und Unfallversicherungen. Je nach Umfang desgewählten Versicherungsschutzes, leistet die HanseMerkur aus der Reise-Krankenversicherung, Reise-Unfallversicherung, Reise-Haftpflichtversicherung,Reisegepäck-Versicherung oder Reise-Rücktrittskosten-Versicherung nach denjeweiligen Versicherungsbedingungen. Der Umfang des Versicherungsschutzeswird vom Versicherungsnehmer im Antragsdruckstück bestimmt. GenauereAngaben über Art und Umfang des vom Versicherungsnehmer gewähltenVersicherungsschutzes sind der Leistungsbeschreibung im Antrag und denVersicherungsbedingungen zu entnehmen. Ist die Leistungspflicht derHanseMerkur dem Grunde und der Höhe nach festgestellt, so erfolgt dieAuszahlung der Entschädigung binnen eines Monats. Der Lauf dieser Frist istgehemmt, solange die Prüfung des Anspruches durch die HanseMerkur infolgeeines Verschuldens der versicherten Person gehindert ist.Rechtsordnung: Auf das Vertragsverhältnis findet deutsches RechtAnwendung.Gesamtpreis und Preisbestandteile: Die zu entrichtende Gesamtprämieergibt sich aus dem Umfang des vom Versicherungsnehmer gewähltenVersicherungsschutzes. Die jeweiligen Prämien für die Bestandteile desVersicherungsschutzes sind dem Antragsdruckstück zu entnehmen. Diegenannten Prämien enthalten – bis auf die Krankenversicherung, die


Consumer information27Insurance company’s identity (name, address):HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>(legal form: public company)Siegfried-Wedells-Platz 1, 20354 HamburgTelefon: +49 40 4119-1000Fax: +49 40 4119-3030Entry in the trade register at: Amtsgericht (local court) Hamburg HRB 19768Summons-suitable address and legally entitled representatives ofHanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>: HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>Siegfried-Wedells-Platz 1, 20354 Hamburg, GermanyRepresented by the Board: Fritz Horst Melsheimer (Chairman), Holger Ehses ,Dr. Andreas Gent, Peter Ludwig, Hans H. Melchiors, Eberhard SautterCore business of HanseMerkur Reiseversicherung <strong>AG</strong>, hereinafter called“HanseMerkur“: HanseMerkur insures risks which are related to travels.Name and address of the regulatory authority:Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonnwww.bafin.deGuarantee funds or other compensation regulations:There are no guarantee funds or any other compensation regulations applicableto the products described in this document.Essential characteristics of the insurance: HanseMerkur provides traveldamage and travel accident insurance policies. Depending on the scopeof the selected insurance cover, HanseMerkur shall pay benefits derivingfrom the Travel Cancellation Cost Insurance, Travel Health Insurance, TravelAccident Insurance, Travel Luggage Insurance or the Travel Liability Insurancein accordance with the prevailing insurance terms and conditions. The policyholderstipulates the scope of his / her insurance cover on the application form.Detailed information about type and scope of the insurance cover which thepolicyholder has selected can be found in the description of benefits on theapplication form and in the insurance terms and conditions. Once HanseMerkurhas acknowledged its obligation to pay benefits and has also established theamount payable, compensation will be paid within one month. This period ischecked as long as HanseMerkur is unable to examine the claim due to the faultof the insured person.Legal system: German law shall govern the contractual relationship.Total price and price components: The policy holder determines the scopeof the insurance cover and the corresponding total insurance premium. Theindividual premiums for the components of the insurance cover are stated onthe application form. Apart from the health insurance which is not taxable, allthe listed premium amounts include the statutory insurance tax valid at thetime.Additional costs, taxes or fees: Additional costs, taxes or fees will not belevied.


28Verbraucherinformation (Fortsetzung)versicherungsteuerfrei ist – die aktuelle gesetzliche Versicherungssteuer.Zusätzliche Kosten, Steuern oder Gebühren: Weitere Kosten, Steuern oderGebühren fallen nicht an.Einzelheiten der Zahlung und Erfüllung: Die Prämie ist eine Einmalprämieund bei Abschluss des Vertrages zu zahlen. Sie kann auch in Raten entrichtetwerden; Näheres ist dem Versicherungsantrag zu entnehmen.Befristung der Gültigkeitsdauer der zur Verfügung gestelltenInformationen: Die zur Verfügung gestellten Informationen sind zeitlichunbefristet gültig.Beginn des Vertrages, Beginn des Versicherungsschutzes, Dauer derBindefrist bei Antragstellung: Der Vertrag kommt mit der Übersendung desVersicherungsscheins und Zahlung der geschuldeten Prämie zustande. DerVersicherungsschutz beginnt mit dem im Versicherungsschein bezeichnetenZeitpunkt, nicht jedoch vor Zahlung der geschuldeten Prämie. Ist die Einziehungder Prämie von einem Konto vereinbart, gilt die Zahlung als rechtzeitig,wenn die Prämie am Abbuchungstag eingezogen werden kann und derVersicherungsnehmer einer berechtigten Einziehung nicht widerspricht. Kanndie Prämie ohne Verschulden des Versicherungsnehmers nicht eingezogenwerden, ist die Zahlung auch dann noch rechtzeitig, wenn sie unverzüglichnach einer schriftlichen Zahlungsaufforderung des Versicherers erfolgt. In derReise-Krankenversicherung beginnt der Versicherungsschutz darüber hinausnicht vor dem Zeitpunkt der Ausreise aus dem Staatsgebiet der BundesrepublikDeutschland oder aus dem Staatsgebiet, in dem die versicherte Person einenWohnsitz hat, sowie vor Ablauf eventueller Wartezeiten. Die Voraussetzungenfür den Abschluss der Versicherung entnehmen Sie bitte § 2 der beigefügtenVersicherungsbedingungen.Eine Bindefrist ist nicht vorgesehen.Wichtiger Hinweis gemäß § 37 Abs. 2 VVG: Tritt der Versicherungsfallnach Abschluss des Vertrages ein und ist die einmalige oder die ersteVersicherungsprämie zu diesem Zeitpunkt noch nicht gezahlt, ist dieHanseMerkur nicht zur Leistung verpflichtet, es sei denn, dass derVersicherungsnehmer die Nichtzahlung nicht zu vertreten hat.Widerrufsrecht: Bei Versicherungsverträgen mit einer Laufzeitvon mindestens einem Monat kann der Versicherungsnehmer seineVertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen inTextform (z. B. Brief, Fax, E-Mail) widerrufen. Die Frist beginnt mit der Abgabeder Vertragserklärung. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitigeAbsendung des Widerrufs.Der Widerruf ist zu richten an die:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 01 5153203 BonnTelefon: +49 228 97735-11Fax: +49 228 97735-911E-Mail: antrag@care-concept.de


Consumer information (continued)29Details of payment and compliance: The premium is a single premiumpayable upon taking out the insurance policy. It can also be paid by instalments.For details please refer to the insurance application form.Limited period of validity of the information supplied: There is no limitedperiod of validity of the information supplied.Commencement of the contract, commencement of the insurance cover,duration of binding period upon application: The contract commences uponpayment of the premium owed. The insurance cover commences upon thepoint in time stipulated by the policy-holder; however, not before the premiumowed has been paid. If the premium is to be booked off an account, payment isconsidered in time if the premium can be collected on the date of booking offand the policy holder does not object to the authorized collection. If it is notthe fault of the policy holder that the premium cannot be collected, paymentis still considered being made in time, if it is made immediately after a writtenrequest for payment by the insurance company.In addition, with regard to travel health insurance, insurance cover does notcommence before the point in time of having left the national territory of theFederal Republic of Germany or the national territory where the insured personresides and also not before possible waiting periods.Please find the preconditions for taking out the insurance under § 2 of theenclosed insurance terms and conditions.There is no binding period.Important note in accordance with § 37 para 2 VVG: If an insurance eventoccurs after the policy has been taken out, but the single or the initial insurancepremium has not been paid at this point in time, HanseMerkur shall not beobliged to pay benefits, unless non-payment is not the policy-holders fault.Revocation right: Policy holders are entitled to revoke their contract agreementin writing (e.g. letter, fax, e-mail) within 14 days without being obliged tostate any reasons provided that they have signed an insurance contract with aminimum running time of one month. The time limit becomes effective uponentering into the contract. The timely sending of the revocation suffices toprotect the revocation time limit.Revocations shall be addressed to:<strong>Care</strong> <strong>Concept</strong> <strong>AG</strong>Postfach 33 01 5153203 Bonnphone: +49 228 97735-11fax: +49 228 97735-911e-mail: antrag@care-concept.de


30Verbraucherinformation (Fortsetzung)Widerrufsfolgen: Im Falle eines wirksamen Widerrufes wird die HanseMerkurdie entrichteten Beiträge zurückzahlen.Informationen über die Laufzeit der Versicherung: Der Vertrag ist je nachgewählter Dauer befristet.Ende des Vertrages, Kündigungsrecht, Geschäftsgebühr: Der Vertragendet in der Reise-Rücktrittskosten-Versicherung mit dem Beginn derReise, für alle anderen Versicherungen mit dem Ende der Reise bzw. demvereinbarten Versicherungsende. In der Reise-Krankenversicherung endet derVersicherungsschutz mit der Einreise in das Staatsgebiet der BundesrepublikDeutschland sowie in das Staatsgebiet, in dem die versicherte Personeinen Wohnsitz hat. Ein Recht zur vorzeitigen Kündigung des jeweiligenVersicherungsvertrages besteht grundsätzlich nicht; Ausnahmen sind demjeweiligen Antragsdruckstück zu entnehmen.Tritt die HanseMerkur wegen Nichtzahlung der ersten bzw. einmaligen Prämiegem. § 37 Abs. 1 VVG vom Vertrag zurück, erhebt sie eine Geschäftsgebührgem. § 39 Abs. 1 VVG in Höhe von 15,– € je Versicherungsvertrag.Anwendbares Recht und Gerichtsstand: Auf das Vertragsverhältnis findetdeutsches Recht Anwendung. Klagen gegen die HanseMerkur können erhobenwerden in Hamburg oder an dem Ort, an dem der Versicherungsnehmer zumZeitpunkt der Klageerhebung seinen Wohnsitz oder in Ermangelung einessolchen seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.Vertragssprache: Maßgebliche Sprache für das Vertragsverhältnis und dieKommunikation mit dem Versicherungsnehmer während der Vertragslaufzeitist Deutsch.Außergerichtliche Schlichtungs- und Beschwerdeverfahren:Schlichtungsversuche und Beschwerden können – wenn eine Einigung mitder HanseMerkur nicht erzielt werden kann – an folgende Schlichtungs- undBeschwerdestellen gerichtet werden:Für die Reise-Krankenversicherung:Ombudsmann Private Kranken- und PflegeversicherungPostfach 06 02 22, 10052 Berlinwww.pkv-ombudsmann.deFür die übrigen Versicherungen:Versicherungsombudsmann e.V.Postfach 08 06 32, 10006 Berlinwww.versicherungsombudsmann.deDie Möglichkeit, den Rechtsweg zu beschreiten, bleibt hiervon unberührt.Beschwerdemöglichkeit bei der zuständigen Aufsichtsbehörde:Beschwerden gegen die HanseMerkur können erhoben werden bei derzuständigen Aufsichtsbehörde:Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonnwww.bafin.de


Consumer information (continued)31Consequences of revocation: In the event of an effective revocation,HanseMerkur will pay back insurance contributions that have already beenreceived.Information on the duration of the insurance: The contract is limited inaccordance with the selected duration.Expiry of the contract, right to give notice, business fee: The travelcancellation cost insurance expires upon starting the journey. Any otherinsurance policy expires upon ending the journey or upon the agreed expirydate. Insurance cover of the travel health insurance ends upon entering thenational territory of the Federal Republic of Germany or the national territorywhere the insured person resides. In principle, there is no right to give prematurenotice to the insurance contract. Please compare the relevant application formfor exceptions.If HanseMerkur resigns from the contract due to non-payment of the initialor the single premium in accordance with § 37 para 1 VVG, a business feeamounting to € 15.00 per insurance contract is levied in accordance with § 39para1 VVG.Legal system and place of jurisdiction: German law shall govern thecontractual relationship. Lawsuits against HanseMerkur can be filed in Hamburgor wherever the policy-holder has his / her residence at the time of filing thelawsuit or failing a residence, wherever he / she normally stays.Contract language: The prevailing language of this contractual relationshipand communication with policy holders during the contractual period ofvalidity shall be German.Extrajudicial complaints and arbitration procedure: If an agreement withHanseMerkur fails, arbitration attempts and complaints can be launched at thefollowing regulatory authorities:For travel health insurance:Ombudsmann Private Kranken- und PflegeversicherungPostfach 06 02 22, 10052 Berlin/Germanywww.pkv-ombudsmann.deFor any other insurance:Versicherungsombudsmann e.V.Postfach 08 06 32, 10006 Berlin, Germanywww.versicherungsombudsmann.deThis does not affect the right to take legal action.Complaints can also be launched at the relevant regulatory authority:Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonnwww.bafin.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!