13.07.2015 Aufrufe

Plandrehköpfe - Facing heads - Komet

Plandrehköpfe - Facing heads - Komet

Plandrehköpfe - Facing heads - Komet

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Plandrehköpfe<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong>KomDrive


InhaltSeiteAllgemeine Beschriebung 4Wann welche Plandrehköpfe? 5-7PKE Typ 101 8-9Einfachschieber und Bohrbild im SchieberPKE Typ 103 10-11Einfachschieber und ABS-N Aufnahme direkt am SchieberKürzeste Baulänge bei verkürztem HubPKD Typ 101 12-13Doppelschieber mit Bohrbild in den SchiebernPKU Typ 101 14-15Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und Bohrbild im SchieberPKU Typ 103 16-17Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS-N Aufnahmesowie seitlicher FührungsabstützungPKU Typ 103 18-19Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS-N Aufnahmesowie seitlicher Führungsabstützung, jedoch mit reduziertenbewegten Massen für hohe Drehzahlen und große HübePlanschieber Standard-Varianten 20-21Anwendungen 22-23Rundschieber 24Zugkraft und Schmierstoffmenge 25-27Bestellnummern-Verzeichnis 282


ContentsPageGeneral Introduction 4Selection of facing <strong>heads</strong> 5-7PKE Typ 101 8-9Single slide with mounting holes in slidePKE Typ 103 10-11Single slide with integrated ABS-N connectionShortest overall length at reduced strokePKD Typ 101 12-13Double slides with mounting holes in slidesPKU Typ 101 14-15Counterweighted for high spindle speedswith mounting holes in slidePKU Typ 103 16-17Counterweighted for high spindle speedswith mounted ABS-N connection and side supportPKU Typ 103 18-19Counterweighted for high spindle speeds and long stroke,with mounted ABS-N adapter and side support;reduced weight of moving componentsModified standard facing <strong>heads</strong> 20-21Application examples 22-23Excentric facing <strong>heads</strong> 24Drawbar force and lubrication volume 25-27Index of Order Numbers 283


Allgemeine BeschreibungGeneral Introduction4Allgemeine BeschreibungDer Antrieb aller unserer Schieber erfolgt über eineGroßprofil-Schrägverzahnung mit maximalemÜberdeckungsgrad. Der Planhub kann durch Festanschlägebegrenzt werden. Gleitende Teile sind aus Nitrierstahllangzeitnitriert mit hoher Oberflächenhärte und gutenGleiteigenschaften.Der Vergleich mit dem Wettbewerb ergibt einenwesentlichen Unterschied:• Günstige Reibpaarungen durch Spezialbehandlung derbeweglichen Teile• Maximales Umkehrspiel von 5 - 15 (10) µm• Kompakte Schieber- und Integralbauweise erbringenhöhere Stabilität und daher höhere Zerspanleistung• Hohe Drehzahlen, verbunden mit weitererLeistungssteigerung ohne Einbuße an Genauigkeit undLebensdauer werden von diesen Plandrehköpfenverkraftet• Sorgfältige Entwicklung und Konstruktion sowie einepräzise Fertigung gewährleisten einen hohen technischenStandardMaschinenbedingte Voraussetzungen zum Betrieb vonPlandrehköpfenNeben ausreichend dimensionierter Spindellagerung ist zurBetätigung der Plandrehköpfe eine Planzugeinrichtungerforderlich.Die Planzugeinrichtung wirkt:• in Form eines (möglichst umlaufenden) Vorschubzylinders• als NC-Achse durch elektromechanischen Antrieb (Servo-Antriebe), zentral durch die Spindel,• die Festanschläge für den Zugstangenhub müssenmaschinenseitig am Vorschubzylinder angebracht sein,• die Anschläge im Plandrehkopf dürfen nur mit reduzierterKraft beaufschlagt werden.Da die Zugkraft drehzahl- und hubabhängig ist, sollten Siesich bei der Festlegung der Planzugeinrichtung bei unsrückversichern. Hierzu sind Angaben über das Gewicht derAufsatzwerkzeuge, den gewünschten Hub, dieSchwerpunktlage sowie Drehzahlangaben notwendig.Unsere Plandrehköpfe sind für Zentralschmierung ausgelegt.Der Anschluss an die Zentralschmierung der Maschineerfolgt zentral durch die Zugstange der Planzugeinrichtung.Abweichende Angaben gegenüber der Schmierleitungbezüglich der Schmierung, Zyklus sowie Drucke geben wirauf Anfrage.Hand-Nippelschmierung ist bei fehlender Zentralschmierungohne Veränderung der Plandrehköpfe auch möglich.ABS ® Handhabungs- und Patenthinweise siehe KOMET ABS ®Katalog.Hinweis:Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu denUmgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B. Maschine,Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz undangestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechteEinsatzbedingungen,sachgerechten Einsatz und Beachtungder angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus.General IntroductionThe slides of the facing <strong>heads</strong> are actuated mechanicallythrough precision ground serrated rack componentsdesigned with maximum engagement of the teeth.The radial stroke is limited through fine adjustable internalstops for safety reasons. Sliding surfaces exhibit highhardness and excellent frictional characteristics throughnitride treatment.In comparison to competitors products we provide majoradvantages:• Low coefficient of friction through special surfacetreatment of the sliding components.• Maximum average backlash of 10 micrometers(0.0004 inches)• Compact slide designs including integrated ABS ® -Nconnections for highest rigidity and metal removal.• High spindle speeds without compromising machiningaccuracy or service life.• Precision manufacturing processes and extensive researchand development warrant the highest technological level.Machine requirements for the operation of facing <strong>heads</strong>Besides adequately designed spindle bearings it isimperative to install a drawbar actuation system.The actuation system operates:• as hydraulically actuated cylinder, preferably rotating, or• as CNC controlled electromechanical feed system (servosystem), oriented centrally to the spindle,• and includes fixed stops installed in the actuation systemto set limits for the stroke of the drawbar because• the internal stops of the facing head have limited loadcapacity.The drawbar actuation force varies with the spindle speedand the length of stroke. Confirm the selection of thedrawbar actuation system with KOMET by providing thefollowing information: Weight of front tool and its center ofgravity, spindle speed and length of stroke.The facing <strong>heads</strong> are prepared for central lubrication. Theconnection to the central lubrication system is conductedthrough the drawbar. Modifications to this lubricationmethod or other information, such as lubrication cycle andpressure, are available upon request.Manual lubrication is feasible as substitute for centrallubrication without modification to the facing <strong>heads</strong>.Please refer to the Rotating Tool Catalog for additionalinformation on the ABS ® system.Note:The application details shown depend on the environmentaland application conditions (e.g. machine, ambienttemperature, use of lubricant/coolant and the machiningresult required). These are subject to correct operatingconditions, correct application and compliance with thespindle speed limits given for the tools.


Wann welche Plandrehköpfe?Selection of facing <strong>heads</strong>Planen<strong>Facing</strong>InnenbearbeitungInternal machiningEinstechenGroovingPKE Typ 101PKE Typ 103PKE Typ 104auf Anfrage · on requestEinfachschieber und SBA Aufnahme direkt am SchieberSingle slide with integrated SBA connectionEinfachschieber-Plandrehköpfefür niedere Drehzahlen<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> with single slidefor low spindle speedsDie PKE-Einfachschieber-Plandrehköpfe bieten großeWerkzeug-Aufspannflächen und erlauben dadurch stabilsteWerkzeugbefestigung und schwere Schnitte im niederenDrehzahlbereich, auch bei kleinen Hüben wie z. B. beiEinstichen für Sicherungsringe oder Dichtelemente.Durch die Unwucht der aussteuernden Massen unterliegt derPKE-Plandrehkopf einer Drehzahlenbegrenzung.Die Grenzdrehzahl lässt sich durch folgendeÜberschlagsrechnung ermitteln:n max =2500 Hub*The PKE <strong>Facing</strong> Heads with single slide offer large toolmounting areas, and therefore permit the most rigid tooldesign and heavy depth of cut in the low spindle speedrange, also with short strokes for shallow grooves.The PKE facing head is subject to a spindle speed limit dueto the imbalance of the centrifugal masses.The maximum spindle speed is estimated as follows:2500r.p.m. max = stroke** Stroke in mm from /to rotational axis* Schieberhub in mm von/bis RotationsachseAnwendungs- und sicherheitstechnische Hinweiseauf Seite 4 unbedingt beachten!Important: See page 4 for application details andsafety notes!5


Wann welche Plandrehköpfe?Selection of facing <strong>heads</strong>AußenkopierenContour machiningAußeneinstechenExternal groovingPlandrehen von außen nach innenface turning towards centerPKD Typ 101 PKD Typ 105Doppelschieber-Plandrehköpfefür mittlere bis hohe Drehzahlen (abhängig von denPlanschiebergrößen)<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> with double slidefor medium to high spindle speeds (depending on size offacing head)Bei diesem Plandrehkopf unterscheiden wir hinsichtlich derHubrichtung zwei Typen und zwar den Typ 101 und denTyp 105.Beim Ziehen der Zugstange bewegen sich die Schieber desTyps 101 von außen nach innen, dagegen beim Typ 105 voninnen nach außen.Der PKD Typ 105 und die ummantelten Ausführungen dieserBaureihe sind auf Anfrage erhältlich.The design of this facing head distinguishes according to thedirection of the stroke, between type 101 and 105.When pulling the drawbar of type 101, the slides movetowards the center, while with type 105 the slides moveaway from the center.Encapsulated versions and type 105 are quoted uponrequest.Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweiseauf Seite 4 unbedingt beachten!Important: See page 4 for application details andsafety notes!6


Aufbohren und PlanenBoring and <strong>Facing</strong>Planen und Einstechen<strong>Facing</strong> and groovingVollbohren des Kegels mitanschließender SchlichtbearbeitungDrilling taper and boringPKU Typ 101 PKU Typ 103 PKU Typ 104auf Anfrage · on requestUnwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und SBA Aufnahme direkt am SchieberCounterweighted for high spindle speeds with mounted SBA connectionUnwuchtfreie Plandrehköpfefür mittlere bis hohe Drehzahlen (abhängig von denPlanschiebergrößen)Unwuchtfreie Plandrehköpfe PKU sind für höchsteDrehzahlen geeignet. Die Aufspannverhältnisse sind ähnlichwie bei Einfachschieber-Plandrehköpfen und erlauben eineoptimale Werkzeuggestaltung.Bei ungünstigen Bearbeitungsbedingungen werden diesePlandrehköpfe mit vorgezogener Werkzeugführungausgestattet.Bei dieser Baureihe ist zu beachten, dass die Aufsatzwerkzeugeein bestimmtes Gewicht nicht überschreiten dürfen(siehe Seite 15 und 17).Counterweighted facing <strong>heads</strong>for medium to high spindle speeds (depending on size offacing head)PKU balanced facing <strong>heads</strong> are suitable for the highestspindle speeds. The tool mounting areas are similar to thefacing <strong>heads</strong> with a single slide, and offer optimum toolingrigidity.The facing <strong>heads</strong> may be furnished with an additional toolguide for heavy duty machining conditions.Please note that the weight of the front tools is limited forthis series of facing <strong>heads</strong> (see page 15 and 17).Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweiseauf Seite 4 unbedingt beachten!Important: See page 4 for application details andsafety notes!7


PKE Typ 101Plandrehkopf mit Einfachschieber und Bohrbild im Schieber<strong>Facing</strong> head with single slide with mounting holes in slideh L2 Znn n n n n1L5L1½ Hub½ StrokeL7SpacingDA1a1ft1d4 M d3 d2 d1 dTeilungBCLkr.mL4L330°t2L6M1bHubStrokeZH2hh2HubStroke40°½ Hub½ StrokeuHABS-N AufnahmeABS-N AdaptorABS-NdAufnahmeflanschAdaptor flangeAufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•8


AußenabmessungenExternal dimensionsAnschlussmaßeMounting dimensionsBestell-Nr.ArtikelOrder No.ArticleD h6HubStroke12Zhd h625d1d2d3 H7 10,3d4 +0,1MM1L1L2 ±1 8L3L4L5L6L7Lkr.b ±0,1 68TeilungSpacingP01 00010PKE80-12-1018014,342501612M10×1LM62838144105324×90°3×120°P01 10010PKE100-17-1011001720,3506525161210,3M10×1LM83040814412542844×90°3×120°P01 20010PKE125-22-1011252226,2589030201414,6M12×1,5LM837478164126541106×60°P01 30010PKE160-30-1011603035,77011035251814,6M16×1,5L M10506010255156701404×90°P01 40010PKE200-40-1012004047,78515044321816,2M16×1,5L M1270801025518687,51754×90°P01 50010PKE250-50-1012505059,610018046321819,4M16×1,5L M1690100102562261082164×90°P01 60010PKE320-63-1013206375,112422063402224,2M20×1,5L M1610611610306228137,52756×60°fürforBestell-Nr.Order No.P01 00010P01 10010P01 20010P01 30010P01 40010P01 50010P01 60010D80100125160200250320B3640506080100110C–7286100130150178A122263240557080a1 H8 t18 38 310 410 412 412 414 5SchiebermaßeSlide dimensionst210101212151818mM6M6M8M8M10M12M12f H7 ½ Hub½ Stroke6 6,06 8,58 11,08 15,010 20,012 25,012 31,5n12111316202025AnzahlBefestigungsgewindeNo. of bolt holes8121212121616AußenabmessungenExternaldimensionsH260657590110125150h218151720252526Zuordnung Spindelgrößezu PlandrehkopfgrößeSpindle size30••DIN207940••50 60•••Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 250 mm, Hub 50 mm, Typ 101: Artikel PKE250-50-101, Bestell-Nr. P01 50010Order example: <strong>Facing</strong> head Ø 250 mm, stroke 50 mm, type 101: Article PKE250-50-101, Order No. P01 50010Aufnahme mit ABS ® N Anbindung für PKE-Plandrehköpfe mit EinfachschieberAdaptor with ABS ® N connection for PKE facing <strong>heads</strong> with single slideHABS-NdufürforD80100125160200250320Bestell-Nr.Order No.P80 03010P80 13010P80 24010P80 35010P80 46010P80 57010P80 68010ABS-NGrößesized323240506380100H25253035404560u151517222425409


PKE Typ 103Plandrehkopf mit Einfachschieber und ABS ® N Aufnahmedirekt am Schieber<strong>Facing</strong> head with single slide with integrated ABS ® N connectionkürzeste Baulänge bei verkürztem Hubshortest overall length at reduced strokeh L2 Z1h3L5L1½ Hub½ StrokeL7SpacingDABS-Ndd4 M d3 d2 d1 dTeilungBCLkr.L4L330°L6M1ZbHubStrokeH2HubStroke40°hh2AufnahmeflanschAdaptor flangeAufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•10


AußenabmessungenExternal dimensionsAnschlussmaßeMounting dimensionsBestell-Nr.ArtikelOrder No.ArticleD h6HubStroke6Zhh3d h625d1d2d3 H7 10,3d4 +0,1MM1L1L2 ±1 8L3L4L5L6L7Lkr.b ±0,1 68TeilungSpacingP01 00030PKE80-6-103807,25242501612M10×1LM62838144105324×90°3×120°P01 10030PKE100-10-1031001011,960506525161210,3M10×1LM83040814412542844×90°3×120°P01 20030PKE125-12-1031251214,368589030201414,6M12×1,5LM837478164126541106×60°P01 30030PKE160-15-1031601517,9857011035251814,6M16×1,5LM10506010255156701404×90°P01 40030PKE200-20-1032002023,81008515044321816,2M16×1,5LM1270801025518687,51754×90°P01 50030PKE250-30-1032503035,712010018046321819,4M16×1,5LM1690100102562261082164×90°P01 60030PKE320-35-1033203541,714412422063402224,2M20×1,5LM1610611610306228137,52756×60°fürforBestell-Nr.Order No.P01 00030P01 10030P01 20030P01 30030P01 40030P01 50030P01 60030D80100125160200250320B3640506080100110SchiebermaßeSlide dimensionsC–7286100130150178ABS-N GrößeABS-N sized323240506380100½ Hub½ Stroke3,05,06,07,510,015,017,5AußenabmessungenExternal dimensionsH2707585105125145170h218151720252526Zuordnung Spindelgrößezu PlandrehkopfgrößeSpindle size30••40DIN2079••50 60•••Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 250 mm, Hub 30 mm, Typ 103: Artikel PKE250-30-103, Bestell-Nr. P01 50030Order example: <strong>Facing</strong> head Ø 250 mm, stroke 30 mm, type 103: Article PKE250-30-103, Order No. P01 50030Der PKE Typ 104 mit SBA-Aufnahme ist auf Anfrage erhältlich.The type PKE 104 is designed with an integrated SBA connection and is available upon request.11


PKD Typ 101Plandrehkopf mit Bohrbild in den SchiebernDouble slides with mounting holdes in slidesh L2 Znn n n n n1L5L1½ Hub½ StrokeHubStrokeDABa1t1fL7d4 M d3 d2 d1 dTeilungSpacingBCLkr.mL4L330°M1t2L6bH2HubStrokeZ40°HubStroken½ Hub½ Stroken n n n nhh2X*uHABS-N AufnahmeABS-N AdaptorAufnahmeflanschAdaptor flangeyyFür PKD80-12-101 ist eine Aufnahme ABS-N nicht erhältlich.For PKD80-12-101 there is no adapter ABS-N available.X*Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•12


PKU Typ 101Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlenund Bohrbild im SchieberCounterweighted for high spindle speeds withmounting holes in slideDa kürzere Hübe schwerere Aufsatzwerkzeuge ermöglichen, bietenwir bei allen Kopfgrößen zwei unterschiedliche Schieberwege an.Since shorter strokes permit higher weights of the front tools, weoffer two different slide designs:t14h L2 ZL1L5½ Hub½ StrokeayHubStrokeDAxd5t2fmH2hL7d4 M d3 d2 d1 dL6h2L4M1L3HubStrokeZSpacingTeilungSpacingTeilung30°40°bAyL½ Hub½ StrokeayHubStrokeBBLkr.Lkr.Lang-HubPlandrehkopfgeeignet für:Plandrehen mitniederen, leichtenAufsatzwerkzeugen.<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> withlong strokeare suitable for:<strong>Facing</strong> with short andlight front tools.Kurz-Hub-Plandrehkopfgeeignet für:Innenbearbeitung(Einstechen,Ausdrehen, Planen)mit ausladenden,schwerenAufsatzwerkzeugen.AufnahmeflanschAdaptor flange30°bAyL<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> withshort strokeare suitable for:Internal machining(grooving, undercuttingand boring)with heavy front tools.Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•14


AußenabmessungenExternal dimensionsAnschlussmaßeMounting dimensionsBestell-Nr.ArtikelOrder No.ArticleD h6HubStroke10Zhd h625d1d2d3 H7 10,3d4 +0,1MM1L1L2 ±1 8L3L4L5L6L7Lkr.b ±0,1 84TeilungSpacingP20 10110PKU100-10-10110011,966651612M10×1LM83040144125424×90°3×120°P20 20010PKU125-6-101P20 20110PKU125-15-1011256157,217,9739030201414,6M12×1,5LM837478164126541106×60°P20 30010PKU160-8-101P20 30110PKU160-22-1011608229,526,29511035251814,6M16×1,5L M10506010255156701404×90°P20 40010PKU200-10-101P20 40110PKU200-30-101200103011,935,711515044321816,2M16×1,5L M1270801025518687,51754×90°P20 50010PKU250-12-101P20 50110PKU250-40-101250124014,347,714018046321819,4M16×1,5L M1690100102562261082164×90°P20 60010PKU320-15-101P20 60110PKU320-50-101320155017,959,617422063402224,2M20×1,5L M1610611610306228137,52756×60°fürforBestell-Nr.Order No.P20 10110P20 20010P20 20110P20 30010P20 30110P20 40010P20 40110P20 50010P20 50110P20 60010P20 60110D100125160200250320B3040345040605075609075L456555806510080120100150120Ax1828223228403250406050SchiebermaßeSlide dimensionsAy33504260508060908012090ay715121815251830254030d5 h6t116 520 520 525 525 530 530 532 532 540 540 5t2916131916181818182822mM6M8M6M10M8M12M10M12M12M16M12f H7 5 0,46 1,15 0,96 1,66 1,38 3,26 2,810 5,38 3,812 9,010 5,4Gewicht AußenabmessungenWeightmax. Aufsatz- ExternalWkz.-Massemax. weightdimensionsof toolsH2 h20.92.42.03.52.97.16.211.78.419.811.98190901151151401401651652002001517172020252525252626Zuordnung Spindelgrößezu PlandrehkopfgrößeSpindle size30•40DIN2079••••50 60••••••Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 250 mm, Hub 40 mm, Typ 101: Artikel PKU250-40-101, Bestell-Nr. P20 50110Order example: <strong>Facing</strong> head Ø 250 mm, stroke 40 mm, type 101: Article PKU250-40-101, Order No. P20 50110Wuchttechnische Anmerkung: Bei diesen Plandrehköpfen wird die Unwuchtigkeit in allen Schieberstellungen durchAbstimmung sämtlicher bewegten Massen erreicht. Die Aufsatzwerkzeuge sind darin einbezogen und müssen daher gewichtsundschwerpunktmäßig angepasst werden (siehe Spalte Gewicht), d. h. Plandrehköpfe werden mit den Aufsatzwerkzeugenfeingewuchtet.Balancing note: Balancing of these facing <strong>heads</strong> is achieved in any slide position through weighting of the slidingcomponents, including the front tools. Please refer to column “weight” for the maximum weight of front tools.15


PKU Typ 103Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS ® N Aufnahmesowie seitlicher FührungsabstützungCounterweighted for high spindle speeds with mountedABS ® N connection and side supportDa kürzere Hübe schwerere Aufsatzwerkzeuge ermöglichen, bietenwir bei allen Kopfgrößen zwei unterschiedliche Schieberwege an.Since shorter strokes permit higher weights of the front tools, weoffer two different slide designs:Hh L2 Zu4L5L1½ Hub½ StrokeHubStrokeD ABS-NdD1L7d4 M d3 d2 d1 dL6L4M1L3ZSpacingTeilung30°bLBLkr.Lang-HubPlandrehkopfgeeignet für:Plandrehen mitniederen, leichtenAufsatzwerkzeugen.<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> withlong strokeare suitable for:<strong>Facing</strong> with short andlight front tools.HH2hh2HubStrokeSpacingTeilung40°½ Hub½ StrokeHubStrokeBLkr.Kurz-Hub-Plandrehkopfgeeignet für:Innenbearbeitung(Einstechen,Ausdrehen, Planen)mit ausladenden,schwerenAufsatzwerkzeugen.AufnahmeflanschAdaptor flange30°bL<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> withshort strokeare suitable for:Internal machining(grooving, undercuttingand boring)with heavy front tools.Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•16


PKU Typ 103Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS ® N Aufnahme,jedoch mit reduzierten bewegten Massen für hohe Drehzahlenund große HübeCounterweighted for high spindle speeds with mountedABS ® N connection, but with reduced weight of movingcomponents for high spindle speed and long strokesHh L2 Zu4L5L1½ Hub½ StrokeHubStrokeD ABS-NdD1L7d4 M d3 d2 d1 dL4 L3SpacingTeilung30°BLkr.Lang-HubPlandrehkopfLong-stroke<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong>M1L6ZbLH2HubStroke40°Hhh2AufnahmeflanschAdaptor flangeAufnahmeflansch für Spindel nach DIN2079Adaptor flange for spindle according to DIN2079h2Lochbild SpindelMounting dimensions, spindleSpindelkopfSpindleBestell-Nr.Order No.d1 H6d2h3h2Lkr. ±0,2MTeilung DIN2079Spacing 30 40 50 60Spacingd2Md1TeilungP00 00300P00 10300P00 2040069,832 8069,832 10088,882 12526232518151715°15°45°545466,71010124×90°4×90°4×90°•••P00 3040088,882 160282045°66,7124×90°•h3Lkr.P00 40500P00 50500128,57128,572002503535252545°45°101,6101,616164×90°4×90°••P00 60600221,44320412645°177,8204×90°•18


AußenabmessungenExternal dimensionsAnschlussmaßeMounting dimensionsBestell-Nr.ArtikelOrder No.ArticleP20 20630P20 30630P20 40630P20 50630P20 60630D h6HubStrokeZ h125160152217,926,2739520025032030405035,7 11547,7 14059,6 174D185100125150180d h6d190 30110 35150 44180 46220 63d22025323240d3 H7 d4 +0,1 M M114 14,6 M12×1,5L M818 14,6 M16×1,5L M1018 16,2 M16×1,5L M1218 19,4 M16×1,5L M1622 24,2 M20×1,5L M16L137507090106L2 ±1 L347 860 1080 10100 10116 10L41625252530L545566L61215182222L766668b ±0,1 Lkr.54 11070 14087,5 175108 216137,5 275TeilungSpacing6×60°4×90°4×90°4×90°6×60°fürforBestell-Nr.Order No.P20 20630P20 30630P20 40630P20 50630P20 60630D125160200250320B3845556582SchiebermaßeSlide dimensionsABS-NGrößesizeL D H55668010212032405063802025303540u10121416200,60,92,02,83,9GewichtWeightmax. Aufsatz-Wkz.-Massemax. weight of tools1.32.04.46.28.6AußenabmessungenExternal dimensionsH290115140165200h21720252526Zuordnung Spindelgrößezu PlandrehkopfgrößeSpindle sizeDIN207930 40 50 60•••••Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 250 mm, Hub 40 mm, Typ 103: Bestell-Nr. P20 50630Order example: <strong>Facing</strong> head Ø 250 mm, stroke 40 mm, type 103: Order No. P20 50630Wuchttechnische Anmerkung: Bei diesen Plandrehköpfen wird die Unwuchtigkeit in allen Schieberstellungen durchAbstimmung sämtlicher bewegten Massen erreicht. Die Aufsatzwerkzeuge sind darin einbezogen und müssen daher gewichtsundschwerpunktmäßig angepasst werden (siehe Spalte Gewicht), d. h. Plandrehköpfe werden mit den Aufsatzwerkzeugenfeingewuchtet.Balancing note: Balancing of these facing <strong>heads</strong> is achieved in any slide position through weighting of the slidingcomponents, including the front tools. Please refer to column “weight” for the maximum weight of front tools.19


Planschieber Standard-VariantenModified standard facing <strong>heads</strong>1Variante 1Verzahnungswinkel für unterschiedlicheÜbersetzungsverhältnisse.Für alle Baureihen sind die Übersetzungsverhältnissein den Varianten 1:1 und 1:2erhältlich.45°Modification 1Rack angle for various transmission ratios.All facing <strong>heads</strong> are also available withtransmission ratios of 1:1 and 1:2.40°26°2Variante 2Zugstangenanschluss mit anderen Zentrierdurchmessernd3 und Anzugsgewinde M.Bei vorhandenen Maschinen ist durch dieseVariante kein Umbau notwendig.Modification 2Drawbar connection with different locatingdiameter and thread. Capable to connectwith existing machines.Md33Variante 3Für zusätzliche starre Werkzeuge kann imGehäuse ein weiteres Bohrbild angebrachtwerden. Dies ermöglicht Operationen wieAufbohren und Plandrehen zu kombinieren.Modification 3Additional mounting holes to install bridge.Installation of fixed tools to combine boring andfacing operations.20


4Variante 4Variables Bohrbild im Arbeitsschieber.Durch diese Variante wird ermöglicht, bereitsvorhandene Aufsatzwerkzeuge auf einem KOMET-Plandrehkopf zum Einsatz zu bringen.Modification 4Modified mounting hole pattern in slides allowsthe installation of existing cutting tools.5Variante 5Kühlmittelzuführung über Spindelstirnseite.Zur besseren Entspanung beim Vollbohren undAusspindeln empfehlen wir diese Variante.Modification 5Coolant supply through the face of the spindle.Improved chip control and chip removal in drillingand boring operations.Die hier aufgeführten Standard-Varianten sind kurzfristig gegen einen festen Zuschlag erhältlich. Die Verschleißteile wieZugstange, Zahnplatten und Schieber liegen wie bei den Standard-Plandrehköpfen als Halbfertigteile vor.Below is a listing of modifications to standard facing <strong>heads</strong> which are available upon request. Replacement parts such asdrawbars, gear racks and slides are stocked as semifinished components.21


AnwendungenApplications1Werkstück: Getriebegehäuse• Lagersitze fertigbearbeiten aufØ 80 H7 / Ø 100 H7 mit Brückenwerkzeug• Aus den bearbeiteten Bohrungen ausfahren• Mit Planzug stirnseitig plandrehenWorkpiece: Gear case• Finishbore bearingØ 3.149”+0.00125” and Ø 3.937”+0.0014”with bridge mounted tools• Retract after boring• Face turn with slideSchnittdaten:Ø 80 / 100 mmv c= 400 m/minn = 1591 min-1f = 0,11 mm/UVf = 175 mm/minCutting data:Ø 3.149" / Ø 3.937"Cutting speed = 1,300 sfmSpindle speed = 1,591 rpmFeed rate = 0.0044 ipror= 6.89 ipm2Werkstück: Lagergehäuse• Mit Bohrstange Ø 40 mm und Fase 1×45°sowie Außen-Ø 95 mm und AbstufungØ 86 mm vordrehen• Schneiden abheben• Planzug Stirnseite und vorgestocheneAbstufung plandrehenWorkpiece: Bearing housing• Bore Ø 1.575” and chamfer; Turn outerØ 3.740” and step Ø 3.386”• Lift of cutting edges• Turn both facesSchnittdaten:Ø1 50 mm / Ø2 110 mmVc = 180 m/minn1 = 1150 min–1n2 = 520 min–1f = 0,15 mm/UVf1 = 172 mm/minVf2 = 80 mm/minCutting data:Ø1 1.575" / Ø2 4.331"Cutting speed 600 sfmSpindle speed 1 = 1,550 rpmSpindle speed 2 = 520 rpmFeed rate = 0.006 ipror 6.77 ipm to 3.15 ipm3Werkstück: Getriebegehäuse• Ausdrehen der Bohrung Ø 25/220/227 mmund Außen-Ø 46 mit starren Schneiden• Mit Planzug stirnseitig plandrehen Ø 226 /206 mm• Plandrehen der LagergrundbohrungØ 220 mm und außen plandrehen Ø 46 mm• Gehäusegrund wird noch zusätzlich mit einerEinstechplatte eingestochenWorkpiece: Gear case• Bore Ø 0.984”/8.661”/8.937” and turnØ 1.811” with fixed tools• Operate slide to face turn Ø 8.897”/8.110”• Face turn of Ø 8.661”/1.811”• Groove bottom of gear case with groovinginsertSchnittdaten:Ø 25 - 227 mmv c= 161 - 1450 m/minn = 2000 min-1f = 0,1 mm/UVf = 200 mm/minCutting data:Ø 0.984" to Ø 8.937"Cutting speed 500-4800 sfmSindle speed = 2,000 rpmFeed rate = 0.004 ipror= 7.87 ipm22Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweise auf Seite 25 unbedingt beachten!


4Werkstück: Zylinderkopf / Ventilsitz• Kopieren der Schutzsenkung 120° durchBetätigung der Maschinenachse und derPlanzugeinrichtung (aufeinander abgestimmt)• Dichtsitz 90°–30’ durch betätigen derPlanzugeinrichtung• Schutzsenkung 60°• Reiben der StößelführungWorkpiece: Cylinder head / Valve seat• Generate 120° outer relief angle throughcoordinated axial movement of the machinespindle and drawbar• Machine valve sealface 90°–30’ throughdrawbar actuation• Generate 60° inner relief angle• Ream valve guide bushingSchnittdaten:Ø 38,6 - 23 mmv c= 242-144 m/minn = 2000 min-1f = 0,08 mm/UVf = 160 mm/minCutting data:Ø 1.520" to Ø 0.906"Cutting speed 800-475 sfmSpindle speed = 2,000 rpmFeed rate = 0.003 ipror= 6.30 ipm5Werkstück: Rohrendenbearbeitung• Anfasen der Bohrung• Innenausdrehen mit Freistich fürGewindeauslauf• Außen anfasen und anstirnen mitfeststehenden Aufsatzwerkzeugen• Gewindedrehen (strählen) in mehreren Schritten• Durch den Austausch des zentralen Werkzeuge istdie Bearbeitung verschiedener Werkstücke möglichWorkpiece: Tube end machining• Chamfer bore• Bore inner contour including undercut• Chamfer outer diameter and plungecut the face• Cut thread in multiple passes• Centrally located front tool is exchangeable formachining different tube diametersSchnittdaten:Ø 94 mmv c= 220 m/minn = 1350 min-1f = 0,12 mm/UVf = 162 mm/minCutting data:Ø 3.700"Cutting speed = 725 sfmSpindle speed = 1,35053 ipror= 6.75 ipm6Werkstück: Wellenbearbeitung• Planschieber mit zentraler Bohrung fürWerkstückdurchführung (bei BedarfAufnahme von mitlaufender Zentrierspitzemöglich)Workpiece: Shaft machining• Turn contour with double slidegenerating heading furnishedwith central throughbore(also available with rotatingcenter support)Schnittdaten:Ø 37 - 12 mmv c= 260-34 m/minn = 2240 min-1f = 0,1 mm/UVf = 224 mm/minCutting data:Ø 1.457" to Ø 0.472"Cutting speed = 850 sfmSindle speed = 2,240 rpmFeed rate = 0.004 ipror= 8.82 ipmImportant: See page 25 for application details and safety notes!23


RundschieberExcentric <strong>Facing</strong> <strong>heads</strong>Funktionsweise:Beim Rundschieberkopf wird anstelle eines kubischen Arbeitsschiebers ein zylindrischer, in Wälz-/Gleitlager aufgenommenerDrehschieber verwendet. Das exzentrisch auf dem Drehschieber angeordnete Aufsatzwerkzeug bewegt sich nach Einleitungdes Verstellhubes auf einer Kreisbahn nach außen bzw. nach innen.Technical concept:Excentric facing <strong>heads</strong> incorporate an excentrically located bushing, supported by roller bearings, in lieu of radially orientedslides. The front tool is excentrically attached to the bushing and moves on a circular path when the drawbar is actuated.Variante 1Einsatz auf Transferstraße undSondermaschinenAnsteuerung des Drehschiebers über eine Zugstange.Hierbei wird der Axialhub der Zugstange imWerkzeug in eine Rotationsbewegung umgesetzt.System 1Suitable for transfer type and specialpurpose machinesThe axially actuated drawbar is connected with ahelical spline which converts the axial movement ofthe drawbar into a rotary movement of the excentricbushing and its front tool.Variante 2Einsatz im BAZ sowie SondermaschinenDie Hubeinleitung erfolgt über die programmgesteuerteDrehzahldifferenz zweier ineinander rotierender Achsen.Das Verdrehen des Drehschiebers gegenüber demWerkzeuggrundkörper wird somit eingeleitet. BeiDrehzahlübereinstimmung wird der Schieber in dermomentanen Position gehalten.System 2Suitable for machining centers andspecial purpose machinesThe rotary actuation of the excentrically located bushingis carried out through the CNC-controlled rotation of anarbor located axially within the spindle. When the arborand spindle rotate at identical speeds, the cutting tool willremain in its present position.Weitere Merkmale:• geringes Gewicht• höchste Genauigkeit• kleine Betätigungskräfte• hohe Verstellgeschwindigkeit• kompakte Bauweise• feinstgewuchtet über den gesamten Verstellbereich, Hub max. 9 mm• auch für HSC Bearbeitungen geeignet• unempfindlich gegen WärmegangOther features of this system are:• low weight• high accuracy• small actuation forces• compact design• fine balanced through the whole stroke range ofabout 3/8 of an inch maximum• suitable for high velocity machining• less sensitive to temperature changes24Patente angemeldet · Patents pending


Zugkraft und Schmierstoffmenge PKEDrawbar force and lubrication volume PKEPKE Typ 101 PKE Typ 103Drehzahl in min –1Spindel speed in rpm36003400320030002800260024002200200018001600140012001000800HUB-Drehzahl-DiagrammStroke-Spindle speed force1 2 3 4 5 6 7 8 9Hub · StrokeZugkraft NDrawbar force (lbs=US pounds)8000 · 17607000 · 15406000 · 13205000 · 11004000 · 8803000 · 6602000 · 4401000 · 220Zugkraft-Diagramm · Drawbar forceDrehzahl (min –1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der AufsatzwerkzeugeSpindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front tool0Hub = Hubmax · Full max. strokePKE250 · 12 kg/ 26.5 lbsPKE200 · 5,5 kg/12.1 lbsPKE160 · 3,2 kg/7.1 lbs500 1000 1500PKE1252 kg/4.4 lbsPKE1001,2 kg/2.6 lbs2000Schmierstoff-Diagramm · Lubrication requirementsSchmiermenge mlLubrication volume in³70 · 4.360 · 3.750 · 3.140 · 2.430 · 1.820 · 1.2Schieberweg: 150 m (entspricht min. einer Schicht)Slide movement: 6,000 in. (corresponds to one shift)10 · 0.60PKE100PKE125 PKE160 PKE200 PKE250PKE-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen 8-Stunden-ArbeitstagPKE-size Lubrication volume required for one shiftHinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B.Maschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechteEinsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus.Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambienttemperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions,correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools.25


Zugkraft und Schmierstoffmenge PKDDrawbar force and lubrication volume PKDPKD Typ 101Zugkraft-Diagramm · Drawbar forceZugkraft NDrawbar force (lbs=US pounds)20.000 · 450018.000 · 410016.000 · 360014.000 · 320012.000 · 270010.000 · 23008000 · 18006000 · 14004000 · 9002000 · 45005001000Hub = Anfangsstellung · stroke = start positionPKD2502×1 kg2×2.2 lbsPKD2002×0,8 kg2×1.8 lbsPKD1602×0,6 kg2×1.3 lbsPKD1252×0,45 kg2×1.0 lbsPKD1002×0,3 kg2×0.7 lbsDrehzahl (min –1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der AufsatzwerkzeugeSpindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front toolPKD802×0,2 kg2×0.4 lbs1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000Schmierstoff-Diagramm · Lubrication requirementsSchmiermenge mlLubrication volume in³140 · 8.5120 · 7.3100 · 6.180 · 4.960 · 3.740 · 2.4Schieberweg: 150 m (entspricht min. einer Schicht)Slide movement: 6,000 in. (corresponds to one shift)20 · 1.20PKD80PKD100PKD125 PKD160 PKD200 PKD250PKD-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen 8-Stunden-ArbeitstagPKD-size Lubrication volume required for one shiftHinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B.Maschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechteEinsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus.Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambienttemperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions,correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools.26


Zugkraft und Schmierstoffmenge PKUDrawbar force and lubrication volume PKUPKU Typ 101 PKU Typ 103Zugkraft-Diagramm · Drawbar forceZugkraft NDrawbar force (lbs=US pounds)40.000 · 880030.000 · 660025.000 · 550020.000 · 440015.000 · 330010.000 · 22005000 · 1100Hub = Anfangs- und Endstellung · stroke = start and end positionPKU2502,8 kg6.17 lbsPKU2002 kg4.4 lbsPKU1600,9 kg2.0 lbsPKU1250,6 kg1.3 lbsPKU1000,4 kg0.9 lbs050010001500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000Drehzahl (min –1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der AufsatzwerkzeugeSpindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front toolSchmierstoff-Diagramm · Lubrication requirementsSchmiermenge mlLubrication volume in³70 · 4.360 · 3.750 · 3.140 · 2.430 · 1.820 · 1.2Schieberweg: 150 m (entspricht min. einer Schicht)Slide movement: 6,000 in. (corresponds to one shift)10 · 0.60PKU100PKU125 PKU160 PKU200PKU-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen 8-Stunden-ArbeitstagPKU-size Lubrication volume required for one shiftHinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B.Maschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechteEinsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus.Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambienttemperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions,correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools.27


Bestellnummernverzeichnis numerisch · Index of Order NumbersBestell-Nr.Order No.SeitePageBestell-Nr.Order No.SeitePageBestell-Nr.Order No.SeitePageBestell-Nr.Order No.SeitePageBestell-Nr.Order No.SeitePagePP00 00300 8-18P00 10300 8-18P00 20400 8-18P00 30400 8-18P00 40500 8-18P00 50500 8-18P00 60600 8-18P01 00010 9P01 00030 11P01 10010 9P01 10030 11P01 20010 9P01 20030 11P01 30010 9P01 30030 11P01 40010 9P01 40030 11P01 50010 9P01 50030 11P01 60010 9P01 60030 11P05 00010 13P05 10010 13P05 20010 13P05 30010 13P05 40010 13P05 50010 13P05 60010 13P20 10110 15P20 10130 17P20 20010 15P20 20030 17P20 20110 15P20 20130 17P20 20630 19P20 30010 15P20 30030 17P20 30110 15P20 30130 17P20 30630 19P20 40010 15P20 40030 17P20 40110 15P20 40130 17P20 40630 19P20 50010 15P20 50030 17P20 50110 15P20 50130 17P20 50630 19P20 60010 15P20 60030 17P20 60110 15P20 60130 17P20 60630 1928


Fax an/to +49(0)7143.373-548Absender · Sender:Firma · Company:Ansprechpartner · Contact:Telefon · Tel.-No.:Fax · Fax-No.:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________KOMET GROUP GmbHZeppelinstraße 3D-74354 BesigheimTel. +49(0)7143.373-0Fax +49(0)7143.373-548info@kometgroup.comwww.kometgroup.comDatum · Date:_______________________________________________Katalog-Bestellung – kostenlos und unverbindlichOrder your free catalogues - with no commitment ___ Stück · Qty.Bitte entsprechend ankreuzenPlease tick those you requireKOMET-COMTOC ®CD-RomelektronischerWerkzeugkatalogElectronic tool catalogue ___ Stück · Qty.Sammelmappe komplettComplete folderof brochures ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty.ABS ®Modulares Werkzeugsystemfür die rotierendeBearbeitungABS ®Modular tooling forrotating applicationsUnisix ®Wendeschneidplatten füroptimale ZerspanungsergebnisseUnisix ®Inserts for optimumcutting resultBohren mit KOMETDrilling with KOMET ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty.AufnahmenAdaptor SleevesHSKAufnahmenHSKAdaptorsHSKDrehprogrammHSKTurning programme ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty.Werkzeuge fürDrehmaschinenTools forturning machinesUniTurn ®Außen- und Innenbearbeitungmit HSSundHM WerkzeugenUniTurn ®Turning tools for externaland internal machining,also flat bottoming toolsWerkzeuge für dieAluminiumbearbeitungTools for machiningaluminium ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty.Easy Special TMSonderwerkzeuge zumStandardpreis, lieferbarinnerhalb von 3 WochenEasy Special TM- special tools ata standard price deliverywithin three weeksFräswerkzeuge für dieuniverselle ZerspanungMilling tools for universalcutting applications<strong>Komet</strong>ric ®Einbau-Einsätze für dieStahlbearbeitung<strong>Komet</strong>ric ®mounted seatings forsteel-machining ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty. ___ Stück · Qty.Plandrehköpfe undSchieberwerkzeuge fürdie rationelle Zerspanung<strong>Facing</strong> <strong>heads</strong> and slidingtools for rational cuttingapplicationsReib- undDiamantwerkzeugeReaming and diamondtoolsBohrgewindefräswerkzeugeVollhartmetallbohrwerkzeugeDrill thread milling toolsSolid carbide boring tools29


KOMET Vertretungen weltweit · KOMET International AgenciesEuropa · EuropeBelgien · BelgiumKOMET R. Cools N.V.Boomsesteenweg 456B-2020 AntwerpenKroatien · CroatiaKOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.Wagramer Straße 173A-1220 Wien, AustriaSchweden · SwedenSquare Tools ABBox 9177S-20039 MalmöFon:Fax:E-mail:++32-3-2 37 97 87++32-3-2 16 33 16info@komet.beFon:Fax:E-mail:++43-1-2 59 22 04++43-1-2 59 22 12++43-1-2 59 22 12 76info@komet.atFon:Fax:E-mail:++46-40-49 28 40++46-40-49 19 95square@squaretools.seDänemark · DenmarkDamstahl Tooling a/sDanmarksvej 288660 SkanderborgFon:Fax:E-mail:++45-87 94 41 00++45-87 94 41 55tooling@damstahl.comDeutschland · GermanyKOMET GROUP GmbHPostfach 13 61D-74351 BesigheimFon:Fax:E-mail:Finnland · FinlandPENTTI NURMI OYHillakuja 14 BFIN-28220 PORIFon:Fax:E-mail:++49-71 43-3 73-0++49-71 43-3 73-2 33info@kometgroup.com++3 58-2-6 39 40 57++3 58-2-6 39 40 52pentti.nurmi@penttinurmi.fiFrankreich · FranceKOMET S.A.R.L.13, rue la FayetteB.P. 67F-67024 Strasbourg-Cedex 1Fon:Fax:E-mail:++33-3-88 / 79 36 60++33-3-88 / 79 28 80komet@komet-france.comGroßbritannien · Great BritainKOMET (UK) Ltd.Unit 4 Triton ParkBrownsover RoadSwift ValleyRugby CV21 1SGFon:Fax:E-mail:++44-17 88-57 97 89++44-17 88-57 97 90sales@komet.co.ukIrland · IrelandKOMET (UK) Ltd.Unit 4 Triton ParkBrownsover RoadSwift ValleyRugby CV21 1SG, Great BritainFon:Fax:++44-17 88-57 97 89++44-17 88-57 97 90Italien · ItalyKOMET Utensili S.R.L.Via Menotti Serrati 74I-20098 S. Giuliano Mil.Fon:Fax:E-mail:++39-02-9 84 02 81++39-02-9 84 49 62kometita@tin.itLuxemburgFernand Jungers129, route de MondorfL-3260 BettembourgFon:Fax:++3 52-52 03 06++3 52-52 03 07Niederlande · NetherlandsRoco B.V.Willem Barentszweg 16NL-5928 LM VenloFon:Fax:E-mail:++31-77-3 23 14 00++31-77-3 23 14 04info@roco.nlNorwegen · NorwayVema Brynildsrud Maskin ASVestre Nes 2Postboks 1141378 NesbruFon:Fax:E-mail:++ 47-66 98 36 30++ 47-66 98 36 40bedrift@vema.noÖsterreich · AustriaKOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.Wagramer Straße 173A-1220 WienFon:Fax:E-mail:++43-1-2 59 22 04++43-1-2 59 22 12++43-1-2 59 22 12-76info@komet.atPolen · PolandKOMET-URPOL Sp.z.o.o.ul. Stoczniowców 2PL 47-200 Kędzierzyn-KoźleFon:Fax:E-mailPortugalFLUMAHER S.L.P° Ubarburu N° 79Pabellón 6 planta 120014 San SebastianFon:Fax:++48-77-482 90 60++48-77-406 10 70urpol@urpol.com.pl++34 9 43 44 62 00++34 9 43 44 68 00Rumänien · RomaniaS.C. INMAACRO S.R.L.Bronzului 7 BL 509A AP 8RO-2200 BrasovFon: ++40 268 42 34 50; 42 53 74Fax: ++40 268 42 30 45E-mail: info@inmaacro.comSchweiz · SwitzerlandUtilis AG PräzisionswerkzeugeKreuzlingerstr. 22CH-8555 MüllheimFon:Fax:++41-52-7 62 62 62++41-52-7 62 62 00Slowakische Republik · Slovack RepublicFy. DEK Technik spol.s.r.o.Foglarova 13CZ - 602 00 BRNOFon:Fax:E-mail:++420 543212307++420 543212310info@dektechnik.czSlowenien · SloveniaKOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.Wagramer Straße 173A-1220 Wien, AustriaFon:Fax:E-mail:Spanien · SpainFLUMAHER S.L.P° Ubarburu N° 79Pabellón 6 planta 120014 San SebastianFon:Fax:++43-1-2 59 22 04++43-1-2 59 22 12++43-1-2 59 22 12-76info@komet.at++34 9 43 44 62 00++34 9 43 44 68 00Tschechische Republik · Czech RepublicFy. DEK Technik spol.s.r.o.Foglarova 13CZ - 602 00 BRNOFon:Fax:E-mail:++420 543212307++420 543212310info@dektechnik.czTürkei · Turkey2M CözümBostanci Yolu UzeriKEYAP Carsi No: 101/AYukari Dudullu – IstanbulTURKEYFon:Fax:E-mail:++90-216-313 40 10/15/20/30++90-216-313 40 502mcozum@superonline.comUngarn · HungaryKOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.Wagramer Straße 173A-1220 Wien, AustriaFon:Fax:E-mail:++43-1-2 59 22 04++43-1-2 59 22 12++43-1-2 59 22 12-76info@komet.at30


International · Outside Europewww.kometgroup.comÄgypten · EgyptZAHRANCO, ENGINEERING TRADE15, Ali Amer Str. · 6th SectorNasr City · Cairo, EgyptFon:Fax:Telex:++20-2-2 75 43 46++20-2-2 75 41 832 10 57 YAZCO UNArgentinien · ArgentinaVORTEX S.R.L.Pedro Morán 858, Lomas del MiradorBuenos AiresArgentinaFon:Fax:E-mail:++54-(11) 46 53 01 25++54-(11) 44 88 60 72vortex@vortex.com.arAustralien · AustraliaRosler International PTY Ltd.P.O. BOX 696, 12 The NookBayswater, Vic. 3153, AustraliaFon:Fax:++61-3-97 38 08 89++61-3-97 38 08 87Brasilien · BrazilKOMET do Brasil, Ltda.Rue Alexandre de Gusmão, 399Socorro, São Paulo - SPCEP: 04760-020T, BRASILFon:Fax:E-mail:++55-11-56 81-98 04++55-11-56 81-98 02komet@kometdobrasil.com.brChinaBRILLIANT Group Investment Ltd.2nd Floor,No.359 Hong Zhong Road,201103 Shanghai, ChinaFon:Fax:++86-21-52 40 02 11++86-21-52 40 02 10Indien · IndiaKOMET Precision Tools India Pvt., Ltd.121/B, Bommasandra Industrial AreaBANGALORE - 560 099 INDIAFon:Fax:E-mail:++91-80-7 83 48 21++91-80-7 83 44 95info@kometindia.comIndonesien · IndonesiaPT Somagede PerkasaKompleks Griya Inti SentosaJalan Griya Agung No: 3Sunter Agung - Jakarta 14350IndonesiaIranSHIVEH TOLID Co. LTD.Sabz Bld. No. 32 Shangarf Str.Yekom Rd. Mirdamad Blvd.Tehran 15489 IranFon:Fax:Telex:++98-21-2 22 25 05++98-21-2 22 25 0621 39 79 IRFS-IRIsraelARNOLD TRADING Co., Ltd.P.O.B. 201806 Hamachtesh St.Ind. Area, Holon 58810, IsraelFon:Fax:++9 72-3-5 58 13 13++9 72-3-5 58 13 17JapanBIG DAISHOWA SEIKI CO., Ltd.3-3-39 Nishi-Ishikiri-Cho,Higashi Osaka CityOsaka 579, JapanFon:Fax:++81-7 29-82 82 77++81-7 29-82 83 70Kanada · CanadaKOMET of America, Inc.2050 Mitchell Blvd.Schaumburg, IL 60193-4544USAFon:Fax:E-mail:++1-8 47-9 23 84 00++1-8 47-9 23 84 80++1-8 00-8 65/66 38customerservice@komet.comKoreaOffice KOMET South Korea384-21, Silim 6-dong,Kwanank-ku,Seoul, Korea,151-865Fon:Fax:E-mail:++82-2-874-2926++82-2-874-2927bhchung@kometkorea.comMalaysiaGP System (Malaysia) Sdn Bhd19-1, Jalan Kenari 7Bandar Puchong Jaya47100 Puchong, SelangorMalaysiaFon:Fax:E-mail:++60-3-807 59160++60-3-807 59740gpm@gpsystem.comNeuseeland · New ZealandCoulson Carbide LimitedDouble J Centre, 24 Gum Road,Henderson Valley, HendersonP.O.Box 21-228, HendersonAucklandNew ZealandFon:Fax:++64-9-8 38 50 61++64-9-8 37 62 86Singapur · SingaporeGP System (Singapore) Pte. Ltd.No. 51, Bukit Batok Crescent#04-04/05 Unity CentreSingapore 658077Fon:Fax:E-mail:++65-68 61 26 63++65-68 61 35 00enquiry@gpsystem.comSüdafrika · South AfricaMasoviaEngineering Suppliers CCP.O. Box 2 65 85RSA-East Rand 1462Republic of South AfricaFon:Fax:++27-11-8 94 15 25++27-11-9 18 31 64TaiwanHung Chih Ltd., Co.No. 37, Chung Cheng RoadTainan, Taiwan, R.O.C.Fon:Fax:E-mail:++8 86-6-2 25 22 16++8 86-6-2 20 59 93hclhsu@ms26.hinet.netThailandGP System (Thailand) Co.,Ltd77 Soi Charansanitwong 49/1Bangbumru, BangpladBangkok 10700ThailandFon:Fax:E-mail:++66-2-4 35 68 20++66-2-4 35 68 22gpt@gpsystem.comUSAKOMET of America, Inc.2050 Mitchell Blvd.Schaumburg, IL 60193-4544USAFon:Fax:E-mail:++1-8 47-9 23 84 00++1-8 47-9 23 84 80++1-8 00-8 65/66 38customerservice@komet.comFon:Fax:E-mail:++62-21-6 41 07 30++62-21-6 40 15 72iriawan@sgp-dkp.comMexiko · MexicoKOMET de Mexico,S. de R.L. de C.V.Acceso „A“, No. 110Parque Industrial Jurica,76120, Queretaro, Qro. MexicoFon:Fax:E-mail:++52 442 2-18-25-44++52 442 2-18-20-77<strong>Komet</strong>deMexico@komet.com31


KOMET GROUP GmbHZeppelinstraße 3D-74354 BesigheimTel.+49(0)7143.373-0Fax +49(0)7143.373-233info@kometgroup.comwww.kometgroup.comDeutschland · GermanyBrasilien · BrazilMexiko · MexicoKOMET Precision ToolsGmbH & Co. KGZeppelinstraße 3D-74354 BesigheimTel.+49(0)7143.373-0Fax+49(0)7143.373-233info@komet.deKOMET Metal Cutting SawsGmbH & Co. KGPostfach 15 07D-79550 Weil am RheinTel.+49(0)7621.9783-0Fax+49(0)7621.9783-22saegen@komet.deKOMET GROUP GmbHGrossmattstraße 14D-79618 RheinfeldenTel.+49(0)7623.7058-0Fax+49(0)7623.7058-111info@kometgroup.comJEL Precision Tools GmbH + Co. KGRuppmannstraße 32D-70565 Stuttgart / VaihingenTel.+49(0)711.78891-0Fax+49(0)711.78891-11info@jel.deKOMET do Brasil, Ltda.Rua Alexandre de Gusmao, 399São Paulo - SP, BRASILTel.++55-11-56 81-98 04Fax ++55-11-56 81-98 02komet@kometdobrasil.com.brFrankreich · FranceKOMET S.A.R.L.13, Rue La FayetteB.P. 67F-67024 Strasbourg-Cedex 1Tel.++33-3-88 / 79 36 60Fax ++33-3-88 / 79 28 80komet@komet-france.comGroßbritannien · Great BritainKOMET (UK) Ltd.Unit 4 Triton ParkBrownsover RoadSwift Valley / RugbyCV21 1SGTel.++44-17 88-57 97 89Fax ++44-17 88-57 97 90sales@komet.co.ukKOMET de MexicoS. de R. L. de C.VAcceso „A“, No. 110Parque Industrial Jurica,76120,Queretaro,Qro.MexicoTel.++52-42-18-25 44Fax++52-42-18-20 77<strong>Komet</strong>deMexico@komet.comÖsterreich · AustriaKOMET Werkzeuge Ges.m.b.H.Wagramer Straße 173A-1220 WienTel.++43-1-2 59 22-04++43-1-2 59 22-12Fax++43-1-2 59 22 12-76info@komet.atPolen · PolandKOMET-URPOL Sp.z.o.o.ul. Stoczniowców 2PL 47-200 Kędzierzyn-KoźleTel.++48-77-482 90 60Fax++48-77-406 10 70urpol@urpol.com.plIndien · IndiaSchweiz · SwitzerlandKOMET Precision Tools India Pvt. Ltd.121/B, Bommasandra Industrial AreaBANGALORE - 560 099 INDIATel.++91-80-7 83 48 21Fax ++91-80-7 83 44 95info@kometindia.comDIHART AG Precision ToolsIndustriestrasse 2CH-4647 DullikenTel.++41-62-2 85 42 00Fax ++41-62-2 85 42 99info@dihart.chItalien · ItalyUSA399 22 010 00-5T-06/04 Printed in Germany© 2004 KOMET Precision Tools GmbH & Co. KGTechnische Änderungen, bedingt durchWeiterentwicklung, vorbehalten.We reserve the right to make modifications.KOMET Utensili S.R.L.Via Menotti Serrati 74I-20098 S. Giuliano Mil.Tel.++39-02-98 40 28 1Fax ++39-02-98 44 96 2kometita@tin.itKOMET of America, Inc.2050 Mitchell Blvd.SchaumburgIL 60193-4544 USATel.++1-8 47-9 23 / 84 00++1-8 47-9 23 / 84 80Fax ++1-8 00-8 65 / 66 38customerservice@komet.co

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!