13.07.2015 Aufrufe

Schaltplan, Montage- und Kurzbedienungsanleitung - Wolf

Schaltplan, Montage- und Kurzbedienungsanleitung - Wolf

Schaltplan, Montage- und Kurzbedienungsanleitung - Wolf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Schaltplan</strong>,<strong>Montage</strong>- <strong>und</strong><strong>Kurzbedienungsanleitung</strong>für RegelungR33/4 DigiComfort (Theta)<strong>Wolf</strong> GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel. 08751/74-0, Fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.deArt.-Nr.: 30 60 770 Änderungen vorbehalten 01/04 VOD D1


Inhaltsverzeichnis / Normen / VorschriftenInhaltsverzeichnis Normen / Vorschriften .............................................................................. 2Sicherheitshinweise / <strong>Montage</strong>................................................................. 3Gr<strong>und</strong>regelung der Heizungsanlage ......................................................... 4Schaltschrank Inbetriebnahme ................................................................. 5Hydraulikschema ..................................................................................... 6<strong>Schaltplan</strong> .......................................................................................... 7-13Notizen ..............................................................................................14-15Installation / Inbetriebnahme- Die Installation <strong>und</strong> Inbetriebnahme der Heizungsregelung <strong>und</strong> der angeschlossenenZubehörteile darf lt. DIN EN 50110-1 nur von Elektrofachkräftendurchgeführt werden.- Die örtlichen EVU-Bestimmungen sowie VDE-Vorschriften sind einzuhalten.- DIN VDE 0100-100 Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagenbis 1000V- DIN VDE 0105-100 Betrieb von elektrischen Anlagen- DIN EN 50165 Elektrische Ausrüstung von nichtelektrischen Geräten fürden Hausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche Zwecke- EN 60335-1 Sicherheitstechnische Ausrüstung elektrischer Geräte für denHausgebrauch <strong>und</strong> ähnliche ZweckeFerner gelten für Österreich die ÖVE-Vorschriften sowie die örtliche Bauordnung.Warnhinweise- Das Entfernen, Überbrücken oder Außerkraftsetzen von Sicherheits- <strong>und</strong>Überwachungseinrichtungen ist verboten!- Die Anlage darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden.Störungen <strong>und</strong> Schäden, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehendbeseitigt werden.- Bei Einstellung der Brauchwassertemperatur über 60°C bzw. bei Aktivierungder Legionellenschutzfunktion mit einer Temperatur größer als 60°C ist lautHeizungsanlagenverordnung für eine entsprechende Kaltwasserbeimischungzu sorgen (Verbrühungsgefahr).Wartung / ReparaturAchtung- Die einwandfreie Funktion der elektrischen Ausrüstung ist in regelmäßigenAbständen zu kontrollieren.- Störungen <strong>und</strong> Schäden dürfen nur von Fachkräften beseitigt werden.- Schadhafte Bauteile dürfen nur durch original <strong>Wolf</strong>-Ersatzteile ersetztwerden.- Vorgeschriebene elektrische Absicherungswerte sind einzuhalten (sieheTechnische Daten).Werden an <strong>Wolf</strong>-Regelungen technische Änderungen vorgenommen, übernehmenwir für Schäden, die hierdurch entstehen, keine Gewähr.2


Sicherheitshinweise / <strong>Montage</strong>SicherheitshinweiseGefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen!Achtung: Vor Abnahme der Verkleidung Betriebsschalter ausschalten.Greifen Sie niemals bei eingeschaltetem Betriebsschalter an elektrische Bauteile<strong>und</strong> Kontakte! Es besteht die Gefahr eines Stromschlages mitGes<strong>und</strong>heitsgefährdung oder Todesfolge.An den Anschlußklemmen liegt auch bei ausgeschaltetem BetriebsschalterSpannung an.Achtung"Hinweis" kennzeichnet technische Anweisungen, die zu beachten sind, umSchäden <strong>und</strong> Funktionsstörungen an der Regelung zu verhindern.<strong>Montage</strong>Bei der <strong>Montage</strong> der Regelung ist zu beachten, daß die Fühlerkapillarennicht geknickt oder verdreht werden!Bauseitige Leitungen für Fühler <strong>und</strong> Fernbedienung nicht zusammen mitNetzleitungen verlegen.Elektrische Verdrahtung gemäß <strong>Schaltplan</strong>.Brennerzuleitungendurch die Öffnung in der Regelungskonsole (links/rechts) führen, je nachSchwenkrichtung der Kesseltüre.Kesselfühlerin beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.SicherheitstemperaturbegrenzerFühlerkapillare in beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.Kesseltemperaturanzeigein beliebige Öffnung der Tauchhülse des Kessels stecken.Verbindungskabel Schaltschrank anschließen.Brennerzuleitung Stufe 1Brennerzuleitung Stufe 2KesselfühlerKesseltemperaturanzeigeSicherheitstemperaturbegrenzerAnschluß Schaltschrank3


Gr<strong>und</strong>regelung der HeizungsanlageAnzeige! Störung Brenner" Kesseltemperaturanzeige$ %#0 I50 4050 60703080!90°C"BedienungHeizen ohneBrauchwassererwärmungAbgastestdurch denSchornsteinfegerAbschaltender AnlageSTB-Prüfung# Betriebsschalter$ Kesseltemperaturregler 1)I38-80°CI80°C0-% Entriegelung STB nur für HeizungsfachmannI-1)umstellbar 90°CSicherheitstemperaturbegrenzer (STB)STB-Prüfung1. Regler N1 auf Schornsteinfegerbetrieb schalten <strong>und</strong> Drehregler drücken<strong>und</strong> halten (siehe Bedienungsanleitung Regelungsbaustein THETA Seite112).2. Betriebsschalter # einschalten.4050607080Drehknopf $ des Kesseltemperaturregler abziehen.ÖffnungSTB-Prüftaste90°CMit einem geeigneten Gegenstand z.B. Phasenprüfer die STB-Prüftastedrücken <strong>und</strong> solange gedrückt halten, bis der STB auslöst.Drehknopf vom Kesseltemperaturregler wieder aufstecken.Nach Auskühlung des Kessels, STB entriegeln.Funktionsprüfung beendet.4


Schaltschrank / InbetriebnahmeInbetriebnahmeBetriebswahlschalter Anlage auf „Auto“ einschalten.Hinweis:Die Regelung wird mit Werkseinstellungen gemäß Hydraulikschema ausgeliefert.Bei Inbetriebnahme werden die angeschlossenen Heizkreise automatischerkannt. Alle Fühler die nicht angeschlossen sind werden als Fehlermeldungim Klartext angezeigt.Sollte ein anderes Hydraulikschema zum Tragen kommen sind die Regelbausteinegemäß Bedienungsanleitung / Fachmannebene zu parametrieren.Fehlermeldungen löschen:Anlagenschalter ausschalten.Den Betriebsschalter Anlage während gedrücktem Drehknopf vom Regelbausteineinschalten <strong>und</strong> Drehknopf drücken bis „AUTO SET“ erscheint.Dies mit jedem Regelbaustein wiederholen.Hierbei werden die nicht angeschlossenen Fühler abgemeldet <strong>und</strong> eine Fehlermeldungverhindert.Anschlußkontrolle:Informationstaste „ i „ drücken <strong>und</strong> mit Drehknopf die erkannten Temperaturwerte,vorhandenen Ausgänge <strong>und</strong> Betriebszustände abrufen.Sind erforderliche Fühler nicht vorhanden ist der Anschluß zu überprüfen.AchtungBei Betrieb mit Gasgebläsebrenner muß am Schaltschrank bei demRegler N1 in der Auswahlebene Wärmeerzeuger der Parameter 03Minimaltemperaturbegrenzung auf 50°C eingestellt werden.Des weiteren darf auch der Kesseltemperaturregler in der Kesselregelungnicht unter 50°C eingestellt werden (sinnvolle Einstellung 80°C).Bei Betrieb unter 50°C tritt Kondensatwasser auf, welches Korrosionverursacht <strong>und</strong> den Kessel über längeren Zeitraum zerstört.Betriebsschalter Kessel auf „1“ einschalten.5


Hydraulikschema( Regler 1 ) ( Regler 2 )AFDI. 27MAZ0112:42 57.5-+Regler 1DI. 27MAZ0112:42 57.5- +Regler 20Auto NotVF2VF1MKP2VF2MKP1VF1MKP2 DKPMKP1DKPSFZPSLPKFVF1 MKP1RücklaufhochhaltungDer Mischerkreis 1 kann entweder zur Ansteuerungeines Heizkreises oder zur Rücklaufhochhaltungverwendet werden.AF AußentemperaturfühlerDKP Direktkreispumpe (bauseits)KF KesseltemperaturfühlerMKP Mischerkreispumpe (bauseits)SF SpeichertemperaturfühlerSLP Speicherladepumpe (Zubehör)VF VorlauftemperaturfühlerZP ZirkulationspumpeMischer + Mischermotor (Zubehör)Rückschlagklappe (bauseits)6


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789N1Regler 1RD-ThetaNL1BZ I BZ II212220 19X.21 2X.31816 17X.421K11.222LS1/2.0A 0 N 261K1S1F11.23 1 7 52T6,3AL/4.0F2T6,3AA1K1A2N/2.0PE/2.0X1 1 2 PE3 PE 4 56 7 PE 8 9 10 11 1213 141.2 1 221 221.3 L N PE(1)31 324.11 2 ge/ 3 4 5 6 78 9gnNetz230V 50Hz(1) Bei Anschluss einer SicherheitseinsrichtungBruecke entfernenR/6.1S1 Betriebsschalter Anlage: Auto-0-Notbetrieb2Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungREGLER 1Nr.: =50-10-033-003+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)EINSPEISUNGGepr.12.Jan.2004Bl.1BRENNERSTEUERUNGnderung Datum NameNorm Urspr. Ers.f. Ers.d.ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 770TS-00650/037Bl.Stufe 2Stufe 17


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789N1Regler 1RD-ThetaX.36357 89X.4121013 14151.4/LS11.9/NN/4.01.9/PEPE/4.0X1 15 PE 1617 PE 1819 20 21 PE22 PE 2324 PE 2526 27 28 PE29 PE 30N AUF ZU PEN AUF ZU PEN PE PhN PE PhN PE PhN PE PhN PE PhDKPSLPMM1MKP1VA1ZPMM2MKP2DirektkreispumppumpeSpeicherlade-MischermotorMischerkreis-Zirkulations-MischermotorMischerkreis-Mischerkreis 1pumpe 1pumpeMischerkreis 2pumpe 2230V 50Hz230V 50Hz(oder Ruecklaufanhebung) (oder Ruecklaufpumpe) 230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hzmax. 2Amax. 2A230V 50Hz230V 50Hzmax. 2Amax. 2A13max. 2ADatum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungREGLER 1Nr.: 50-10-033-003=+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)2PUMPENSTEUERUNGBl.Gepr.12.Jan.2004MISCHERSTEUERUNGErs.f. ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 7707Norm Urspr. Ers.d.nderung Datum NameTS-00650/03Bl.8


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789N1Regler 1RD-ThetaBusA BGnd24 2523262728293330X.1A/5.0B/5.0X2 1 23 45 67 89 1011 1213 14A BRS-ThetaBUS*AFKFSF*VF1VF2VE1*FernbedienungsanschlusfuehlefuehlefuehlerAussen-Kessel-Speicher-VorlauffuehlerVorlauffuehlerbei BedarfMischerkreis 1Mischerkreis 2(oderRuecklauffuehler)24Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungREGLER 1Nr.: 50-10-033-003=+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)3FERNBEDIENUNGSANSCHLUSSBl.Gepr.12.Jan.2004FUEHLERANSCHLUSSErs.f. ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 7707Norm Urspr. Ers.d.nderung Datum NameTS-00650/03Bl.9


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789N2Regler 2RD-ThetaL1 N22 21X.2X.36357 89X.41213 141531K11.232F3T6,3A1.5/L2.9/N2.9/PEX1 31 PE 3233 PE 3435 36 37 PE38 PE 3940 41 42 PE43 PE 44N AUF ZU PEN AUF ZU PEN PE PhN PE PhN PE PhN PE PhDKPSLPMM1MKP1MM2MKP2bei Bedarfbei BedarfMischermotorMischerkreispumpeMischermotorMischerkreis-Mischerkreis 11Mischerkreis 2pumpe 2230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hz230V 50Hzmax. 2Amax. 2A35Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungREGLER 2Nr.: 50-10-033-003=+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)4PUMPENSTEUERUNGBl.Gepr.12.Jan.2004MISCHERSTEUERUNGErs.f. ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 7707Norm Urspr. Ers.d.nderung Datum NameTS-00650/03Bl.10


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789N2Regler 2RD-ThetaBusA BGnd24 252328293330X.13.1/A3.1/BX2 15 1617 1819 2021 2223 24A BRS-ThetaBUS*SF*VF1VF2VE1*Fernbedienungsanschlusfuehlefuehlerbei BedarfVorlauf-Vorlauf-bei BedarfMischerkreisMischer-1kreis 246Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungREGLER 2Nr.: 50-10-033-003=+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)5FERNBEDIENUNGSANSCHLUSSBl.Gepr.12.Jan.2004FUEHLERANSCHLUSSErs.f. ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 7707Norm Urspr. Ers.d.nderung Datum NameTS-00650/03Bl.11


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789REGELUNGSSCHALTFELD KESSELControl panel boilerTableau de r‚gulation chaudi‚reTastiera di comando della regolazione caldaia0 1 2 522S2KTR1 421STBH1X3 L N PEPE N1 2 ge/ 3 4 5 6 7 8 9sw ge/ bl br ws gr rt1 2 3 4gngn1.6/R1. STUFE BRENNER2. STUFE BRENNERburner 1st stageburner 2nd stageBr–leur 1iŠre allureBr–leur 2iŠme allureBruciatore 1.gradoBruciatore 2.grado57=Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungNr.: 50-10-033-003+Bearb.KšRR 33/4 DigiComfort (Theta)6REGELUNGBl.Gepr.12.Jan.2004KESSELErs.f. ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 7707Norm Urspr. Ers.d.nderung Datum NameBl.12


<strong>Schaltplan</strong>0 12 3 4 5 6 789BezeichnungenDesignationD‚signationDesignazioniNetz - Netz 230V 50HzNetz - Main connection 230V 50HzNetz - Alimentation r‚seau 230V 50HzNetz - Collegamento alla rete 230V 50HzNotschalter bauseitsEmergency switch by the contractorInterrupteur non fourniInterruttore di emergenza non fornito dal construttoreS1 - Betriebsschalter AnlageS1 - Operating switch installationS1 - Commutateur de fonctionnement installation S1 - Intrerruttore di principaleAuto - 0 - Notbetrieb Auto - 0 - Aux. operationAuto - 0 - SecoursAuto - 0 - Uso in caso bid emergenzaS2 - Betriebsschalter KesselS2 - Operating switch boilerS2 - Commutateur de fonctionnement chaudiere S2 - Intrerruttore di principale caldaiaN1/N2 - Regler RD-ThetaN1/N2 - Controller RD-ThetaN1/N2 - R‚gulateur RD-ThetaN1/N2 - regolazione RD-ThetaF1-F3 - Sicherung T 6,3AF1-F3 - Fuse T 6,3AF1-F3 - Fusible T 6,3AF1-F3 - Controllo fusibile T 6,3ASTB - SicherheitstemperaturbegrenzerSTB - Overheat limit thermostatSTB - Limiteur de temp‚rature de s‚curit‚STB - Termostato di sicurezzaKTR - KesseltemperaturreglerKTR - Boiler temperature controllerKTR - R‚glage de temp‚rature de chaudiŠreKTR - Regolattore temperatura caldaiaH1 - Stoerung BrennerH1 - Burner faultH1 - D‚rangement br–leurH1 - Indicatore di guasto bruciatoreX1-X3 - KlemmleisteX1-X3 - Terminal stripX1-X3 - Borne plateX1-X3 - MorsettieraDKP - DirektkreispumpeDKP - Direct circuit pumpDKP - Pompe circuit directDKP - pompa circuito direttoSLP - SpeicherladepumpeSLP - Calorifier charging pumpSLP - Pompe de charge e.c.s.SLP - Pompa carico bollitoreMM - MischermotorMM - Motor of mixing valveMM - Moteur de vanne de m‚langeMM - Motore valvola miscelatriceMKP - MischerkreispumpeMKP - Mixing circuit pumpeMKP - Pompe circuit m‚langeMKP - Pompa circuito miscelatoZP - ZirkulationspumpeZP - Circulating pump s.h.w.ZP - Pompe circulation e.c.s.ZP - Pompa ricircoloVA1 - Variabler Ausgang 1VA1 - Variable output 1VA1 - Sortie variable 1VA1 - uscita variabile 1BUS - FernbedienungsanschlussBUS - Remote control mixing circuitBUS - Commande … distance circuit m‚langeBUS - Comando a distanza circolatore a circuito di miscelaAF - AussenfuehlerAF - Outside temp. sensorAF - Sonde de temp. ext.AF - Sonda esternaKF - KesselfuehlerKF - Boiler sensorKF - Sonde de chaudiŠreKF - Sonda caldaiaSF - SpeicherfuehlerSF - Calorifier sensorSF - Sonde e.c.s.SF - Sonda esternaVF - VorlauffuehlerVF - Flow sensorVF - Sonde de d‚partVF - Sonda di mandataVE1 - Variabler Eingang 1VE1 - Variable input 1VE1 - Entr‚e variable 1VE1 - entrata variabile 1(1) - Bei Anschluss einer SicherheitseinrichtungBruecke entfernendevice Remove bridges‚curit‚ Eloigner le pontper mancanza d`acqua bisogna togliere il ponte(1) - When connecting a security(1) - En raccordant un dispositif de(1) - In caso del collegamento di un fusibile* - Zubehoer* - Accesories* - Accessoires* - Accessoriort - rotrt - redrt - rougert - rossogr - graugr - greygr - grisgr - grigiows - weissws - whitews - blancws - biancobr - braunbr - brownbr - brunbr - maronesw - schwarzsw - blacksw - noirsw - nerobl - blaubl - bluebl - bleubl - bluge/gn - gelb/gruenge/gn - yellow/greenge/gn - jaune/vertge/gn - giallo/verdeAchtung!Attention!Attention!Attenzione!Erforderliche Einstellungen nachRequired adyustments afterAjustages n‚cessaires aprŠs uneaggiustamento necessario dopo messoGesamt-Reset Fachmannebenetotal reset expert levelmise … z‚ro au niveau installateura zero (reset) sul livello installatoreDurch Antippen vom Drueck-DrehreglerAdjast lousadress by meaus of press /Neïglage de Zïadresse bus eu touchant le r‚gulateur Aggiustamento del indirizzo - bus tramite regolaterebeim Regler N2 Busadresse einstellen.turn controller at controller N2… presser/tourner et les r‚gulateurs N2.a pressione retazione e regolatori N2Regler N1 Busadresse ¯ 10 (Werkseinstellung) controller N1 bus adress ¯ 10 (works adjustment) r‚gulateur N1 adresse bus ¯ 10 (r‚gluge usine) regolatore N1 indirizzo-bus ¯ 10 (aggiustamento aziendale)Regler N2 Busadresse ¯ 20controller N2 bus adress ¯ 20r‚gulateur N2 adresse bus ¯ 20regolatore N2 indirizzo-bus ¯ 20Regler N1:Controller N1:R‚gulation N1:Regolatore N1:Auswahlebene HYDRAULIK:Selection level HYDRAULIC:Niveau s‚lection HYDRAULIQUE:Livello selezione IDRAULICA:Parameter 06 ¯ 4 (Zirkulationspumpe)parameter 06 ¯ 4 (shw circulating pump)paramŠtre 06 ¯ 4 (pompe bouelage e.c.s.)parametro 06 ¯ 4 (pompa di circolazione)Fuehlerkennung:Sensor recognizion:Reconnaissance sondes:Riconoseimento sonde:Bei gedruecktem Drueck-Drehgeber RegelungPress press/turn controller and switch on control Enclencher r‚gulation pendant de presser etInserimento del regolatore tramite regolatore aeinschalten <strong>und</strong> halten bis AUTO-SET erscheint. system while holding until AUTO-SET appears.mainteuir le r‚gulatoeur … presser/tourner jusque pressione/rotazione finche AUTO-SET Š visibile.AUTO SET apparait sur 2ïaffichageAF -10øC ca. 27,6 Kê0øC ca. 16,32 Kê 20øC ca. 6,24 KêKF 40øC ca. 2,66 Kê 60øC ca. 1,24 Kê 80øC ca. 627 êSF 20øC ca. 6,24 Kê 45øC ca. 2,18 Kê 60øC ca. 1,24 KêVF 20øC ca. 6,24 Kê 45øC ca. 2,18 Kê 60øC ca. 1,24 KêATF 50øC ca. 1,194 Kê 100øC ca. 1,386 Kê 150øC ca. 1,573 Kê6Datum15.Dez.2003<strong>Schaltplan</strong> fuer RegelungLEGENDENr.: =50-10-033-003+Bearb.KURR 33/4 DigiComfort (Theta)Gepr.12.Jan.2004Bl.7nderung Datum NameNorm Urspr. Ers.f. Ers.d.ABT.: TSR Mat. Nr.: 30 60 770TS-00650/037Bl.13


Notizen14


Notizen15

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!