13.07.2015 Aufrufe

Opplevingar som vekkjer sansane Experiences that awaken the ...

Opplevingar som vekkjer sansane Experiences that awaken the ...

Opplevingar som vekkjer sansane Experiences that awaken the ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ÅkrafjordenÅkrafjorden2010<strong>Opplevingar</strong> <strong>som</strong> <strong>vekkjer</strong> <strong>sansane</strong><strong>Experiences</strong> <strong>that</strong> <strong>awaken</strong> <strong>the</strong> sensesErlebnisse für ale SinneSommarprogram – Bussrute frå Haugesund – Båt frå Åkra, KvinnheradSummer Program – Bus route from Haugesund – Boat from Åkra, KvinnheradSommerprogramm - Busverbindung ab Haugesund -Schiffsverb. ab Åkra, KvinnheradGardsbesøkÅkrafjorden Landskapspark


Åkrafjord und Langfoss - einzigartigDer Aktivitätsveranstalter Aakrafjord Erlebnisse bietet vom 17. Juni – 29. August regelmäßige Ausflüge und Aktivitätenam naturschönen Åkrafjord, wo der 612 Meter hohe Langfoss die Bergseite hinunter sprudelt, an. Stützpunktvon Åkrafjorden Oppleving ist die Tourist-Information im Gebäude Åkrafjordtunet in Teigland. Hier beginnenalle Erlebnisse. Sie müssen sich nur anmelden und es kann losgehen. Alles steht für Sie bereit – willkommen!Der Åkrafjord ist ein Landschaftspark. Mit dem Kauf einer Eintrittskarte zu unseren Touren tragenSie zum Erhalt dieses einzigartigen Gebietes bei.Åkrafjorden og Langfoss - makelaustÅkrafjorden Oppleving tilbyr faste turar og aktivitetar 17. juni – 29. august. Alt foregår i og rundt den naturskjønneÅkrafjorden der 612 meter høge Langfoss brusar ned fjellsida. Åkrafjorden Oppleving har ekspedisjon ogturistinformasjon på Åkrafjordtunet, Teigland, og her startar alle opplevingane. Det er berre å melda seg på – alter klart – velkommen!Åkrafjorden er ein Landskapspark. Bidrag frå din billett gjer det mogleg for oss å ta varepå dette unike området.Åkrafjorden Fjord and Langfoss Waterfall - unrivalledRanavikAakrafjord Adventure provides fixed tours and activities between June 17th and August 29th. Everything takesplace in scenic and beautiful Åkrafjorden Fjord with <strong>the</strong> 612-metre high Langfoss Waterfall.Åkrafjorden Oppleving maintains an office and tourist information centre in<strong>the</strong> Åkrafjordtunet at Teigland, which is <strong>the</strong> starting point for all our activities.Every preparation has been made for your visit, booking is all <strong>that</strong> remains –welcome to Åkrafjorden.KaldestadSundeLykjelsøySæbøvik TofteEidsvikFJELBERGØYFjellbergBORGUNDØYÅkrafjorden is a designated landscape park. Receipts from ticket salescontribute to <strong>the</strong> continued care of this unique area.HusnesBjøllebøJÅdnavik48ValenSydnes52HALSNØY48HøylandssundetSkånevikfjordenHandalandsdalen4ITaraldsøyG8ØlfernesMortveitUtåkerSkånevikIndre MatreMatreMatersfjorden1Ytre Matre1FurdalPostvegenBergenHaugesundNewcastleHHåfjelletFStavangerEgersundN ORGEÅkrafjorden4Kristiansand548HanstholmVikastølenÅkraÅkrafjordenHTjelmelandE134HålandOsloSandefjordLarvikHirtshalsFrederikshavnDANMARKIKyrpingStordalsvatnetHammarslandKvandalKalvikReinsnuten1205Kart: Ellen JepsonSVERIGEGFrette8RafdalDjuveEintveitBjellandÅkrafjordtunnelen2EJF5Øyna1245Dalafjellet928VetrhusEikemostølen1BakkaTeiglandSkålnesMarkhusTungesvikstransaAlvaldsnutenMossegronutenÅkrafjordtunetBlomstølenEikemoTøsse1136FOLGEFONNA NASJONALPARKGlåmoBråskot2MosnesBjørkestrandaViskjerSandvasshyttaED2AEVaulavatnet1234578Eljarvik6 7FjæraLangfossSauanuten1207RullestadRullestadvatnetE134Skromme3PostvegenSimlebu1 Traktorsafari til Eikemostølen: s 4-5Fjordsightseeing med strandhogg: s 6-73 Postvegen i Rullestadjuvet: s 8-94 Vikastølen med hest og kløv: s 10-115 Fjordcruise Langfoss: s 12-136 <strong>Opplevingar</strong> i fjellveggen: s 14-157 Aktivitetsdag med hest: s 16-178 Strikkhopp og Zip-line: s 18-19678ABC532D3CKart: Ellen Jepson36BC7Storevassbu520tbjoaRomsaSandvikStøleEtneE1342 3atnetLitledalenLøkjelsvatnet


Tractor Safari to Eikemo Mountain Farm- On <strong>the</strong> roadless side of <strong>the</strong> fjord, where it seems impossible to liveOn <strong>the</strong> north side of <strong>the</strong> fjord, famer Geir Arne collects us from <strong>the</strong> boat with <strong>the</strong> tractor and passenger trailer.The tour sneaks up <strong>the</strong> steep gravel track to where <strong>the</strong> landscape opens out and we visit <strong>the</strong> charming Eikemofarm accompanied by entertaining guiding. A second trip in <strong>the</strong> passenger hanger brings us to <strong>the</strong> EikemoMountain Farm with its historic houses, new barn, friendly goats, and lack of mobile phone coverage. A hike toBjønndalen Valley is optional, which has fabulous views across <strong>the</strong> fjord to Langfoss Waterfall. Back at <strong>the</strong> farmhouse,<strong>the</strong> menu consists of sour cream porridge and locally produced cured meats from Åkrafjorden, followedby a coffee and a pastry. A fabulous experience!Remember to take jogging shoes/hiking boots/boots, camera and dress according to <strong>the</strong> climate.1Traktorsafari til Eikemostølen- Gardane på den veglause sida ”der ingen skulle tru at nokon kunne bu”Båttur til hi sida av Fjorden der bonden Geir Arne ventar med traktor og passasjerhengar. Turen sniglar seg oppden bratte grusvegen. Landskapet opnar seg, og du får besøkja sjarmerande gardstun på Eikemo med underhaldandeguiding undervegs. Ny etappe i hengjaren, og så er du framme på Eikemostølen med historiske stølshus,nytt fellesfjøs, folkekjære geiter og utan mobildekning. Valfri fottur til Bjønndalen med utsikt til Langfoss tversover Fjorden. Tilbake på stølen smakar det med rømmegraut og lokal spekemat, og kaffi og ein lefsebit etterpå.Ei makelaus oppleving!Hugs: Jogge-/fjellsko/støvlar, klær etter véret, kamera.1Traktorsafari nach Eikemostølen1TidspunktTimeAusflugstagePris INKL. matPrice INCL. foodPreis EINSCHL. BewirtungFrammøteMeeting PointTreffpunktTuren varerDurationDauerPåmeldingBookingAnmeldung- Zu den abgelegenen Höfen auf der anderen Fjordseite (“unglaublich, dass man hier leben kann“)Nach der Überfahrt erwartet uns der Bauer Geir Arne mit Traktor und Fahrgastanhänger. Gemächlich geht’shinauf. Die Landschaft öffnet sich – wir besuchen die idyllischen Höfe von Eikemo mit unterhaltsamen Führernunterwegs. Nach kurzer Weiterfahrt kommen wir zur Alm Eikemostølen mit historischen Gebäuden, neuemGemeinschaftsstall und neugierigen Ziegen – und ohne Netz fürs Handy. Wer will, wandert nach Bjønndalen undgenießt den Blick zum Wasserfall Langfoss. Auf der Alm gibt es Rømmegraut (Sauerrahmbrei) und Spekemat(Würziges Räucherfleisch und Dauerwurst), und danach Kaffee und Lefser (eine Art Pfannkuchen). Was für einErlebnis!EGKvar torsdag, laurdagog søndag17. juni – 29. augustEvery Thursday, Saturdayand Sunday from17th June to 29st AugustJeden Donnerstag,Samstag und Sonntag17. Juni – 29. AugustVaksne kr. 725Barn u. 16 år kr. 435 / u. 4 år gratisFamilie kr. 1885Adults NOK 725Children u.16 NOK 435 / u. 4 freeFamily NOK 1855Erw. NOK 725Kinder u. 16 J. NOK 435 / u. 4 J. freiFamilie NOK 1855Åkrafjordtunet kl. 10.30(Sjå side 20 forbussrute og båt)Åkrafjordtunet 10.30(See page 20 for bus routesand boat times)Åkrafjordtunet 10.30 Uhr(s. Seite 20 f. Bus-u. Schiffsverb.)Ca. 5,5 timarApprox. 5,5 hoursCa. 5,5 StundenSeinast dagen førkl.14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Spätestens amVortag bis14.00 UhrBitte nicht vergessen: Jogging-oder Wanderschuhe, Kleidung nach Witterung, Kamera.booking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no4 5


Fjord Sightseeing and Strand Sojourn- Farm visit and lunch at idyllic EljervikThis boat tour provides you with a glimpse of fjord Norway in all its beauty. Your guide explains about <strong>the</strong> farms,people, history and sagas as <strong>the</strong> boat glides along <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> steep fjord landscape and <strong>the</strong> mighty LangfossWaterfall (612 metres high) and <strong>the</strong> river from <strong>the</strong> Folgefonna glacier. We go ashore at Fjæra, located betweensheering mountain sides innermost in Åkrafjorden. After our brief stop here and a visit to <strong>the</strong> handcraft shop,<strong>the</strong> boat takes us across to EljervikFarm where <strong>the</strong>re is a great view of Langfoss Waterfall. Tasty locally producedcured meats, pastries, and beverages are served in <strong>the</strong> old farmhouse. (Separate children’s menu available).You can enjoy <strong>the</strong> time on <strong>the</strong> farm and soak in <strong>the</strong> beautiful heritage enriched landscape; relax on <strong>the</strong> terrace,wander around, ba<strong>the</strong>, fish, or observe <strong>the</strong> farm animals. Activities for children. Afterwards, <strong>the</strong> boat will takeyou back to where <strong>the</strong> tour started. Your hostess Nina accompanies you throughout <strong>the</strong> entire trip.Remember to take: robust footwear, camera, and swimwear or angling gear, if required.2Fjordsightseeing med strandhogg- Gardsbesøk med lunsj i idylliske EljervikBåtturen gir deg eit stykke FjordNoreg på sitt vakraste! Guiden fortel om gardar og folk, historie og sagn, medanbåten glir langs det bratte fjordlandskapet og under mektige Langfoss (612 meter) og elva frå isbreen Folgefonna.Fulle av inntrykk stig me i land i Fjæra mellom steile fjellsider innerst i Åkrafjorden. Her blir ein kort stoppog ein tur innom handverks-butikken før båten tar oss til Eljervik Gard, med beste utsikt til Langfoss. I kårhusetventar velsmakande lokalmat og drikke, - spekebuffet og nysteikte lappar (eigen barnemeny). På garden kandu nyta stunda og stemninga i det flotte kulturlandskapet; sitja på terrassen, rusla, bada, fiska eller helsa påhusdyra. Aktivitetar for barna. Etter opphaldet tar båten deg trygt tilbake til utgangspunktet. Vertinna i Eljervik,Nina, er med på heile turen.Hugs: Godt fottøy, kamera og evt. badetøy eller fiskesaker.2Fjordrundfahrt mit Landgang- Hofbesuch mit Essen im idyllischen EljervikBereits auf der Bootsfahrt erleben Sie ein Stück Fjord-Norwegen von seiner schönsten Seite. Die Guides erzählenvon Höfen und Menschen, Geschichten und Sagen während das Schiff an der steilen Fjordlandschaft entlang,unter den mächtigen Langfoss gleitet (612 Meter) und der Fluss aus dem Gletscher Folgefonn. Wir gehen zwischensteilen Berghängen, im innersten Åkrafjord, in Fjæra an Land. Hier legen wir einen Zwischenstopp ein undbesuchen das Geschäft für Kunsthandwerk, bevor uns das Schiff zum Hof Eljervik mit der besten Aussicht zumLangfoss, bringt. Im Altenteil erwartet uns lokales Essen und Trinken, ein Schinken- und Dauerwurstbuffet undfrischgebackene Pfannkuchen (eigenes Kindermenü). Auf dem Hof genießen Sie die Stimmung in der schönenKulturlandschaft, ob Sie einfach auf der Terrasse sitzen oder baden, angeln oder die Haustiere streicheln. Aktivitätenfür Kinder. Danach bringt Sie das Schiff sicher zum Ausgangspunkt zurück. Die Bäuerin Nina begleitet Siewährend der ganzen Tour.Bitte nicht vergessen: Gutes Schuhwerk, Kamera u. ev. Badesachen oder Angelausrüstung.2EGTidspunktTimeAusflugstageKvar torsdag og laurdag17. juni – 29. augustEvery Thursdayand Saturday fromJune 17th to August 29stJeden Donnerstagund Samstag17. Juni – 29. AugustPris INKL. matPrice INCL. foodPreis EINSCHL. BewirtungVaksne kr. 555Barn u. 16 år kr. 334 / u. 4 år gratisFamilie kr. 1445Adults NOK 555Children u.16 NOK 335 / u. 4 freeFamily NOK 1445Erw. NOK 555Kinder u. 16 J. NOK 335 / u. 4 J. freiFamilie NOK 1445FrammøteMeeting PointTreffpunktÅkrafjordtunet kl. 10.30(sjå s.20 forkorresponderande båtrute)Åkrafjordtunet 10.30(See page 20 forcorresponding boat times)Åkrafjordtunet 10.30 Uhr(Schiffsverbindungsiehe Seite 20)Turen varerDurationDauerCa. 5,5 timarApprox. 5,5 hoursCa. 5,5 Stundenbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.noPåmeldingBookingAnmeldungSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Spätestens amVortag bis14.00 Uhr6 7


The Post Road at Rullestadjuvet Gorge- Cultural historic hiking in wild and beautiful landscapeThe hiking trip follows <strong>the</strong> old Post Road <strong>that</strong> dates from <strong>the</strong> 1800s and sneaks along <strong>the</strong> riverside down throughRullestadjuvet Gorge. The walk begins in dramatic landscape at <strong>the</strong> edge of a waterfall and cliff. Fur<strong>the</strong>r below,<strong>the</strong> terrain is gentler and <strong>the</strong> view of nearby farms and shimmering Lake Rullestadvatnet is very enjoyable.Along <strong>the</strong> way, guide Per Martin is happy to share <strong>the</strong> rich history of <strong>the</strong> area with us. After <strong>the</strong> hike, refreshmentsare available in <strong>the</strong> distinctive building at <strong>the</strong> camping site, which consist of homemade fare from <strong>the</strong>café or own sandwiches. A day of fantastic experiences in scenic nature.Remember to take jogging shoes/hiking boots/boots, camera, dress according to <strong>the</strong> climate and remember tobring own sandwiches or money for buying food.Postvegen i Rullestadjuvet3 3- Kulturhistorisk vandring i vilt og vakkert landskapVandringsturen følgjer den gamle Postvegen frå 1800-talet <strong>som</strong> snor seg langs elva ned gjennom Rullestadjuvet.Du vandrar først i dramatisk natur på kanten av fossar og stup. Lenger nede er landskapet mildare, og du kannyta utsikta over gardane og det glitrande Rullestadvatnet. Guiden Per Martin deler med glede den rike historialangs vegen. Du ser for deg postbøndene, krøtterdrivarane og landskapsmålaren Lars Hertervig <strong>som</strong> har gått isame spora. Etter fotturen smakar det med mat i det spesielle grindverksbygget på campingplassen;- heimelaga mat frå kafèen eller eiga niste. Ein dag med mektige naturopplevingar.Hugs: Joggesko/fjellsko, klede etter været,kamera, pengar til mat eller eiga niste.Foto frå ca. 1870Auf dem Postweg durch die Schlucht Rullestadjuvet- Kulturgeschichtliche Wanderung durch eine wild-romantische LandshaftDie Wanderung folgt dem alten Postweg von 1800, der sich durch die Schlucht hinab zwängt, zunächst durchdramatische Natur am Rande von Wasserfällen und Steilhängen. Weiter unten wird die Landschaft milder und Siegenießen die Aussicht über die Höfe und den glitzernden Rullestadsee. Der Guide, Per Martin, erzählt mit Freudedie reiche Geschichte entlang des Weges. Danach schmeckt das Essen im speziell errichteten Gebäude auf demCampingplatz. – Hausgebackenes aus dem Café oder Mitgebrachtes. Eines Tages mit fantastischen Naturerlebnissen.3TidspunktTimeAusflugstagePris EKS. måltidPrice EXCL. foodPreis OHNE. BewirtungFrammøteMeeting PointTreffpunktTuren varerDurationDauerPåmeldingBookingAnmeldungEKvar laurdag 17. juni -29. augustEvery Saturday from June17th to August 29st)Vaksne kr. 325Barn u. 16 år kr. 200 / u. 4 år gratisFamilie kr. 850Adults NOK 325Children u.16 NOK 200 / u. 4 freeFamily NOK 850Åkrafjordtunet kl 10.30(sjå s.20 forkorresponderande båtrute)Åkrafjordtunet 10.30(See page 20 forcorresponding boat times)Ca. 5,5 timarApprox. 5,5 hoursSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Bitte nicht vergessen: Jogging-/Wanderschuhe, Kleidung nach Witterung, Kamera, Geld für Essen oder eigeneVerpflegung.GJeden Samstag 17. Juni –29. AugustErw. NOK 325Kinder u. 16 J. NOK 2OO / u. 4 J. freiFamilie NOK 850Åkrafjordtunet 10.30 Uhr(Schiffsverbindungsiehe Seite 20)Ca. 5,5 StundenSpätestens amVortag bis14.00 Uhrbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no8 9


To Vika Mountain Farm by horse and pack saddle- A family-friendly trip in <strong>the</strong> Åkra MountainsCrossing <strong>the</strong> fjord by boat to <strong>the</strong> quay in Åkra, we drive up <strong>the</strong> steep forest path to <strong>the</strong> mountains, where Trygveand his assistants are waiting with <strong>the</strong> horses. The provisions are hung on <strong>the</strong> saddles and we commencewandering <strong>the</strong> mountain-farm tracks trodden by milkmaids and goat herders hundreds of years previously. The2-km trip is easy on <strong>the</strong> legs, but <strong>the</strong> horses can be mounted if required. Vikastølen soon becomes visible on<strong>the</strong> slope towards <strong>the</strong> mountain lake. We are served with sour cream porridge and cured meats, and coffee andpastries in <strong>the</strong> farm house (children’s menu available). Both young and old can ba<strong>the</strong>, fish, try bareback ridingor just enjoy <strong>the</strong> day in <strong>the</strong> mountains. The views on <strong>the</strong> drive down and on <strong>the</strong> return boat trip make a greatconclusion to an unforgettable day.Remember to take jogging shoes/hiking boots/boots and dress according to <strong>the</strong> climate, swimwear or anglinggear if required, camera. See www.aakrafjorden.no for more trips on horseback and with pack saddle.4Til Vikastølen med hest og kløv- Familievennleg vandringstur i ÅkrafjelletBåten tar oss over Fjorden, og frå kaien i Åkra kjører me oppover den bratte skogsvegen like til fjells. Der ventarTrygve og hjelparane hans med hestane. Maten blir hengd i kløven, og så vandrar me innover stien der budeierog gjetargutar har gått hundrevis av år før oss. Turen på eit par kilometer er lett å gå, og dei <strong>som</strong> vil, får prøva åri eit stykke. Snart ser me Vikastølen i skråninga ned mot fjellvatnet. Hestane blir sleppte på beite, ogrømmegraut med spekemat, kaffi og lefser kjem på bordet i stølshuset. (Barnemeny). Store og små kan bada,fiska, prøva hesteryggen og berre nyta dagen i fjellet. Utsikta på kjøreturen ned igjen, og båtturen tilbake er eiflott avslutning på ein dag heilt utanom det vanlege.Hugs: Jogge-/fjellsko/støvlar, klær etter véret, evt. badetøy eller fiskesaker og kamera.Sjå www.aakrafjorden.no for fleire turar med hest.4Mit Packpferden zur Alm Vikastølen4- Familienfreundlicher Ausflug in die Berge von ÅkraNach der Überquerung des Fjords werden wir in Åkra den recht steilen Waldweg bis über die Baumgrenzehinaufgefahren. Dort erwarten uns Trygve und seine Helfer mit den Pferden. Die Verpflegung wird in den Packtaschenverstaut, und wir wandern los – auf dem Pfad, den Mägde und Hirtenjungen hunderte von Jahre vor unsbenutzten. Die paar Kilometer sind leicht zu erwandern, und wer will, darf auch ein kleines Stück reiten. Balderkennen wir am Hang über dem Bergsee die Alm Vikastølen. Die Pferde weiden draußen, und für uns kommtRømmegraut (Sauerrahmbrei) med Spekemat (würziges Räucherfleisch und Dauerwurst) Kaffee und Lefser (eineArt Pfannkuchen) auf den Tisch. Wer Lust hat kann baden, angeln, reiten oder einfach nur die Gebirgslandschaftgenießen. Der Blick auf dem Rückweg zum Anleger und die Bootstour zurück werden zum unvergesslichenAbschluss.Bitte nicht vergessen: Jogging-/Wanderschuhe, Kleidung nach Witterung, Kamera u. ev. Badesachen oderAngelausrüstung. Weitere Touren mit Pferden: www.aakrafjorden.noEGTidspunktTimeAusflugstageKvar søndag17. juni -29. augustEvery Sunday fromJune17th to August 29stJeden Sonntag17. Juni – 29. AugustPris INKL. matPrice INCL. foodPreis EINSCHL. BewirtungVaksne kr. 595Barn u. 16 år kr. 355 / u. 4 år gratisFamilie kr. 1545Adults NOK 595Children u.16 NOK 355 / u. 4 freeFamily NOK 1545Erw. NOK 595Kinder u. 16 J. NOK 355 / u. 4 J. freiFamilie NOK 1545FrammøteMeeting PointTreffpunktKyrping Camping kl 10.15(eller kaien i Åkra kl. 10.30etter avtale)Kyrping Camping 10.30(or at 10.30 by <strong>the</strong> quay inÅkra by appointment)Kyrping Camping 10.15 Uhr(oder Anleger in Åkra 10.30Uhr nach Vereinbarung)Turen varerDurationDauerCa. 6 timeApprox. 6 hoursCa. 6 Stundenbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.noPåmeldingBookingAnmeldungSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Spätestens amVortag bis14.00 Uhr10 11


Langfoss Waterfall Fjord Cruise- A memorable hour in Åkrafjord FjordA short fjord cruise leaves you with lasting impressions! The boat trip is sure to inspire you with enthusiasm andadmiration for <strong>the</strong> people who live and have lied here. The contrasts in Åkrafjorden are huge: bare mountainsides, luscious pastures, still-reflecting fjords and tumbling glacial waters. On <strong>the</strong> roadless north side of <strong>the</strong> fjordyou can see overgrown tracks between idyllic small farms, as traffic whisks trough <strong>the</strong> new E-134 tunnel on <strong>the</strong>south side, while old road clings to <strong>the</strong>mountain high above. Bråskot Farm locatedon a precipice is a location so steep<strong>that</strong> <strong>the</strong> children <strong>the</strong>re had to be safelyte<strong>the</strong>red by rope. Viewed from <strong>the</strong> boat,<strong>the</strong> landscape is like a string of pearlswith <strong>the</strong> 612-metre high cascadingLangfoss Waterfall <strong>the</strong> most impressiveof <strong>the</strong>m all.5Fjordcruise Langfoss5- Ein raus time på ÅkrafjordenFjordcruise gir deg ei stor oppleving på ei lita stund! Kontrastane langs Åkrfjorden er store: Nakne fjellvegger ogfrodige lier, blikkstille fjord og fossande brevatn, steinalderfunn og småkraftverk. På den veglause nordsida anardu grasgrodde stiar mellom idylliske små tun, - på sørsida susar nye E134 i tunnel medan den gamle europavegenklorar seg fast i brat<strong>the</strong>nga. På ei fjellhylle ligg garden Bråskot <strong>som</strong> var så bratt at dei måtte tjora ungane sine.Opplevingane frå båtdekket kjem <strong>som</strong> perler på ei snor, men den mektigaste av dei alle er synet av Langfossmed 612 meters fossefall <strong>som</strong> eit brureslør ned fjellsida. Båtturen fyller oss med begeistring og beundring forskaparverket, og for menneska <strong>som</strong> lever og har levd her i Åkrafjorden.Fjordrundfahrt mit Wasserfall Langfoss5TidspunktTimeAusflugstagePrisPricePreisFrammøteMeeting PointTreffpunktTuren varerDurationDauerPåmeldingBookingAnmeldung- Eine kurzweilige Stunde auf dem ÅkrafjordDie Fjordrundfahrt bietet ein großes Erlebnis. Die Gegensätze sind frappierend: nackte Felswände und grüneBerghänge, der spiegelblanke Fjord und tosendes Gletscherwasser, Steinzeitfunde und moderne Kraftwerke. Aufder weglosen Nordseite meint man zwischen den kleinen Höfen überwachsene Pfade zu erkennen, auf derSüdseite verschwindet der Verkehr im neuen Tunnel, während die alte E134 sich am Steilhang fest klammert.Auf dem Berghof Bråskot wurden die Kinder im Freien angebunden, damit sie nicht abstürzten. Für die Passagieredes Ausflugsschiffs reiht sich ein Erlebnis ans andere. Wohl am beeindruckendsten ist der “Brautschleier“ des 612Meter hohen Langfoss.EGKvar torsdag, laurdagog søndag17. juni -29. augustEvery Thursday, Saturday,and Sunday from June 17thto August 29stJeden Donnerstag,Samstag und Sonntag17. Juni – 29. AugustVaksne kr. 200Barn u. 16 år kr. 120 / u. 4 år gratisFamilie kr. 520Adults NOK 200Children u.16 NOK 120 / u. 4 freeFamily NOK 520Erw. NOK 200Kinder u. 16 J. NOK 120 / u. 4 J. freiFamilie NOK 520Åkrafjordtunet kl. 13.00(Sjå side 20 forbussrute og båt)Åkrafjordtunet 13.00(See page 20 for bus routesand boat times)Åkrafjordtunet 13.00 Uhr(s. Seite 20 f. Bus-u.Schiffsverb.)Ca. 1½ timeApprox. 1½ hoursCa. 1½ StundenSeinast same dagkl. 13.00Prior to 13.00on <strong>the</strong> same dayAm selben Tagbis 13.00 Uhrbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no12 13


Mountain Climbing Activities6<strong>Opplevingar</strong> i fjellveggen6During July you will have <strong>the</strong> chance to try mountain climbing in Åkrafjorden! Experienced climbing instructorHåkon Hansen is ready to show you how to ascend mountain faces at all climbing levels. With <strong>the</strong> help of ropes,bolts and good instruction, you will feel <strong>the</strong> excitement and delight of reaching <strong>the</strong> summit, as well as <strong>the</strong> greatrush of rappelling down again. This activity is aimed at new-beginners and provides a straightforward and practicalintroduction to climbing. Suitable also for those with a little more experience, this is a really thrilling activity for<strong>the</strong> entire family <strong>that</strong> can easily leave you wanting more. Prices include shoe rental, seals, helmets and o<strong>the</strong>requipment. Minimum age: 8 years. Children under 12 must beaccompanied by an adult.Remember to bring: clothing suitable to <strong>the</strong> wea<strong>the</strong>r (climbing cannotbe undertaken in rain), camera, food and liquids.See www.aakrafjorden.no for o<strong>the</strong>r climbing courses and activities.I juli har du sjansen til å prøva fjellklatring i Åkrafjorden! Den erfarne fjellklatraren Håkon Hansen ventar på degmed klatreruter i alle vanskegrader. Ved hjelp av tau, boltar og god instruksjon får du kjenna spenninga og gledanår du når toppen, og den herlige følelsen når du rapellerer (firar deg) ned igjen. Aktiviteten er retta motnybegynnarar og gir enkel og praktisk innføring i klatresporten, men kan lett tilpassast meir erfarne deltakarar.Ein steintøff aktivitet for heile familien <strong>som</strong> fort kan gi meirsmak! Prisen inkluderer leige av sko, selar, hjelm oganna utstyr. Aldersgrense 8 år, barn under 12 år må ha med vaksen.Hugs: Ledige klær etter véret (kan ikkje gjennomførast i regnvér), kamera, matpakke og drikke.Sjå www.aakrafjorden.no for andre klatrekurs og klatreaktivitetar.Erlebnisse in der BergwandIm Juli haben Sie die Möglichkeit zum Klettern in der Bergwand am Åkrafjord. Der erfahrene Kletterer Håkon Hansenerwartet Sie mit unterschiedlichen Klettertouren aller Schwierigkeitsgrade. Mit Hilfe von Seil, Haken und gutenInstruktionen bekommen Sie die Anspannung bis zur freudigen Ankunft am Gipfel zu spüren. Und dann dasherrliche Gefühl, wenn Sie sich wieder hinunter lassen. Die Aktivitäten richten sich mit Einführungstipps an Anfänger,können aber auch an bereits geübte Kletterer angepasst werden. Eine Aktivität für die ganze Familie, die schnellzum neuen Hobby für alle werden kann. Im Preis sind Leihschuhe, Klettergurte- u. Helme u. sonst. Ausrüstungenthalten. Geeignet für Kinder ab 8 Jahren, bis 12 Jahre nur in Begleitung Erwachsener.6ETidspunktTimeAusflugstageKvar torsdag, laurdagog søndag1.-25. juliEvery Thursday, Saturdayand Sunday from1st to 25th JulyPris EKS. måltidPrice EXCL. foodPreis OHNE. BewirtungVaksne kr. 650Barn 8-16 år kr. 390Familie kr. 1690Adults NOK 650Children 8-16 NOK 390Family NOK 1690FrammøteMeeting PointTreffpunktÅkrafjordtunet kl 10.30(el. Rullestad et. avtale)(Sjå side 20 for buss og båt)Åkrafjordtunet 10.30(Rullestad by appointment)(See page 20 for bus/ boat )Turen varerDurationDauerCa. 4,5 timarApprox. 4,5 hoursPåmeldingBookingAnmeldungSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Bitte nicht vergessen: Bewegungsfreie Kleidung nach Witterung (findet nicht bei Regen statt!) Kamera, Essen u. Trinken.Weitere Kletterkurse: www.aakrafjorden.noGJeden Donnerstag,Samstag und Sonntag1.-25. JuliErw. NOK 650Kinder 8-16 J. NOK 390Familie NOK 1690Åkrafjordtunet 10.30 Uhr(Rullestaad nach Vereinbarung)(s. Seite 20 f. Bus/Schiff)Ca. 4,5 StundenSpätestens amVortag bis14.00 Uhrbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no14 15


Horse Riding Activities7Aktivitetsdag med hest7Welcome to a day where everything revolves around <strong>the</strong> horse! In good company with Vivi and her Icelandichorses, <strong>the</strong>re is <strong>som</strong>ething new for everyone to learn. Activities are adapted to <strong>the</strong> participant’s level of experience.You can try your hand in <strong>the</strong> stables but most of <strong>the</strong> activities take place out in <strong>the</strong> ring. Vivi is a ridinginstructor with many excellent tips. You will learn to feel secure around your horse while having fun: what abouttrying equestrian vaulting or gymkhana? Refreshment breaks and grilling. The nature trail related to horses andtime for getting to know o<strong>the</strong>r animals on <strong>the</strong> farm is a must. Suitable for families and equestrian enthusiasts ofall ages. Children under 12 must be accompanied by an adult.Remember to bring: riding boots / footwear with heels, outdoor clothing,riding helmet if available, camera, grill food / sandwiches andliquids.See www.aakrafjorden.no for o<strong>the</strong>r equestrian courses and activities.Velkommen til ein dag der alt handlar om hest! I godt selskap med Vivi og islandshestane hennar er det nokonytt å læra for dei fleste, - enten du er heilt uerfaren eller du har halde på med hest ei stund. Aktivitetane blirtilpassa deltakarane sitt nivå. Du får vera med i stallen, men mesteparten foregår ute på ridebanen. Vivi erutdanna rideinstruktør og har gode tips for både nybegynnarar og deg <strong>som</strong> har ridd før. Du lærer å bli trygg ogha det gøy i lag med hesten; - kva med å prøva voltige (turn på hesteryggen) eller gymkhana (leik til hest)?Innimellom øktene blir det sosial matpause med grilling og litt teori om hest. Natursti med hestespørsmål og tidtil kos med dei andre dyra på garden. Passar for familiar og hesteinteresserte i alle aldrar. Barn under 12 år måha med vaksen.Hugs: Ridestøvlar/fottøy med hælar, uteklær, ridehjelm viss du har, kamera, grillmat/matpakke og drikke.Sjå www.aakrafjorden.no for andre hestekurs og hesteaktivitetar.Aktivitätstag mit PferdenWillkommen zu einem Tag an dem sich alles mit Pferden abspielt. In guter Gesellschaft mit Vivi und ihren Islandpferdengibt es für die meisten etwas Neues. Die Aktivitäten richten sich nach Ihrem Niveau. Sie helfen im Stall,aber die meiste Zeit sind Sie auf der Reitbahn. Vivi, die Reitlehrerin hat viele gute Tipps. Sie lernen, werden sicherund haben Spaß im Umgang mit Pferden. Vielleicht probieren Sie sogar das Voltigieren (Kunstreiten). Auch dasleibliche Wohl kommt nicht zu kurz. Es wird gegrillt und etwas Theorie zu Pferden vermittelt. Sie haben genugZeit um sich mit anderen auszutauschen oder sich mit den Tieren am Hof anzufreunden. Ein Ausflug, passend fürdie ganze Familie und Pferdeliebhaber aller Altersklassen. Kinder bis 12 Jahre nur in Begleitung Erwachsener.7ETidspunktTimeAusflugstageKvar torsdag17. juni -29. augustEvery Thursdayfrom June 17thto August 29stPris EKS. måltidPrice EXCL. foodPreis OHNE. BewirtungVaksne kr. 525Barn 8-16 år kr. 315Familie kr. 1365Adults NOK 525Children 8-16 NOK 315Family NOK 1365FrammøteMeeting PointTreffpunktÅkrafjordtunet kl. 10.30(Sjå side 20 forbussrute og båt)Åkrafjordtunet 10.30(See page 20 for bus routes andboat times)Turen varerDurationDauerCa. 4,5 timarApprox. 4,5 hoursPåmeldingBookingAnmeldungSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 daybefore, prior to14.00Bitte nicht vergessen: Reitstiefel und Kleidung, ev. Helm, Kamera, Grillgut und/oder sonst. Verpflegung.Siehe www.aakrafjorden.no für weitere Reitkurse und Aktivitäten mit Pferden.GJeden Donnerstag17. Juni – 29. AugustErw. NOK 525Kinder 8-16 J. NOK 315Familie NOK 1365Åkrafjordtunet 10.30 Uhr(s. Seite 20 f. Bus-u. Schiffsverb.)Ca. 4,5 StundenSpätestens amVortag bis14.00 Uhrbooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no16 17


Bungee Jump and Zip-line8Strikkhopp og Zip-line8The most intense adrenalin rush of <strong>the</strong> summer is provided by Petter and his team at Trolljuv Bridge. The bridgeis suspended between two dizzyingly high mountain-side tunnels far above <strong>the</strong> waters of Åkrafjorden.With <strong>the</strong> Bungee cord securely fastened to your body, you step out onto <strong>the</strong> exit ramp positioned 115 metresabove <strong>the</strong> fjord. It is impossible to catch your breath once you cast yourself off and <strong>the</strong> mountain walls of <strong>the</strong>narrow gorge race up towards you. The Kick can scarcely be described; this is Norway’s most exciting BungeeJump! (Parental permission required if under 16 years of age).During <strong>the</strong> summer, what is surely Norway’s highest Zip-line is to open over Trolljuv Gorge. Participants hangfrom a pulley positioned on a wire rope suspended over <strong>the</strong> gorge <strong>that</strong>whizzes across at up to 40 km/hour. It is an incredible rush <strong>that</strong> is feltprior to “landing” on an outward-facing mountain ledge <strong>that</strong> towersabove Åkrafjorden.Check with www.aakrafjorden.no for <strong>the</strong> commencement date of <strong>the</strong>Zip-line and o<strong>the</strong>r info.Sommarens heftigaste adrenalinkick får du hos Petter og mannskapet hans på Trolljuv bru. Brua heng mellomto tunnellar svimlande høgt over Åkrafjorden, i eit juv så dramatisk at du skulle tru det er Trollfar sjølv <strong>som</strong> harhogge med øks i fjellet.Med strikken forsvarleg festa i kroppsselen, stig du opp på Exit-rampen med fjorden 115 meter under deg. Duhiv deg ut, pusten stoppar og bergveggene i det smale juvet rasar i mot deg. Kicket kan ikkje beskrivast, menme lovar: Du har skjeldan kjent deg meir ”konge” enn når du igjen står trygt på brua etter å ha prøvd noregsråaste strikkhopp! (Aldersgrense 16 år, yngre ved foreldres samtykke).I løpet av <strong>som</strong>maren opnar også Noregs garantert høgaste zip-line over Trolljuv. Her heng du i talje på waieren<strong>som</strong> er spent over juvet, og susar i opptil 40 km/t mens du kjenner magasuget kitla skikkeleg før du ”landar”ytterst på ei berghylle <strong>som</strong> kneisar over den spektakulære Åkrafjorden.Følg med på www.aakrafjorden.no for opningsdato zip-line m.m.Bungee-Springen und Zip LineDen heftigsten Adrenalinkick des Sommers bekommst du bei Petter und seiner Mannschaft auf der Trollschluchtbrücke.Die Brücke hängt in schwindelnder Höhe zwischen zwei Tunneln überm Åkrafjord, in einer der Schlucht.Mit dem am Klettergurt zuverlässig befestigten Seil steigst du auf die 115 Meter über dem Fjord liegende Absprungrampe.Du wirfst dich hinaus, der Atem stockt und die Bergwände der schmalen Schlucht rasen dir entgegen. DerKick ist unbeschreiblich aber wir versprechen dir: Norwegens verwegenstem Bungee-Sprung! Altersgrenze 16 Jahre,Jüngere nur mit Einwilligung der Eltern.Im Laufe des Sommers wird Norwegens garantiert höchste Zip Line über der Trollschlucht eröffnet. Hier hängtman mit der Taille am Drahtseil, das über die Schlucht gespannt ist und saust mit über 40 km/h, während manordentlich das Kribbeln im Bauch spürt, bevor man ganz außen auf einem Bergabsatz, der über den spektakulärenÅkrafjord emporragt, landet.8EGTidspunktTimeAusflugstagePrisPricePreisKvar tyrsdag, torsdag, laurdag og søndag15. juni -29. august Strikkhopp kr 650Every Tuesday, Thursday, Saturday andSunday from June 15th to August 29thJeden Dienstag, Donnerstag, Samstagund Sontag15. Juni – 29. AugustBungee Jump NOK 650Bungee-Sprung NOK 650FrammøteMeeting PointTreffpunktTrolljuv bru, gamleÅkrafjordvegenTrolljuv Bridge,Old Åkrafjord RoadTrollschluchtbrücke, alte ÅkrafjordstraßeIkkje påmeldingDrop-inOhne AnmeldungTysdag og torsdag kl. 18-19Laurdag og søndag kl 15-16Tuesdays and Thursdays 18-19Saturdays and Sundays 15-16Dienstag u. Donnerstag 18-19UhrSamstag u. Sonntag 15-16UhrVerfolge das Eröffnungsdatum: www.aakrafjorden.nobooking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979 • www.aakrafjorden.no18 19


Buss frå Haugesund – og båt frå ÅkraOpplevingsturar og aktivitetar startar frå Åkrafjordtunet der Åkrafjorden Oppleving har turistinformasjon.Torsdagar og laurdagar går det eigen Åkrafjord-buss tur/retur Haugesund.Torsdag, laurdag og søndag går det båt frå Åkra i Kvinnherad kl 10.30 med retur ca kl 16.30 (gratis).Busverbindung ab Haugesund – Schiffsverb. ab ÅkraDie Ausflugstouren und Aktivitäten beginnen am Åkrafjordtunet wo sich der Tourist-Information befinden.Donnerstags und samstags besteht eigens hierfür eine Busverbindung ab Haugesund.Donnerstags, samstags und sonntags eine Schiffsverbindung ab Åkra in Kvinnherad ab 10.30 Uhr - zurück 16.30Uhr (gratis).Bus from Haugesund – boat from ÅkraTours and activities commence at Åkrafjordtunet where Aakrafjord Adventure provides tourist information.On Thursdays and Saturdays, a special return bus service runs between Åkrafjord and Haugesund.On Thursdays, Saturdays and Sundays, <strong>the</strong> boat departs from Åkra in Kvinnherad at 10.30 and returns atapproximately 16.30 (free).Andre opplevingar i ÅkrafjordenArrangement:Fred. 2. juli Cruise til Blues - fjordcruise t/r Skånevik BluesfestivalLaurd. 3. juli Langfoss opp - motbakkeløp og tur, 1800 m - 635 høgdemeterSønd 4. juli Tur til Avaldsnuten - 1243 m, fokus på floraenLaurd 10. juli Fiskefestivalen i Fjæra - klassar frå sjø og landLaurd 10. juli Bygdafest og dans på Rullestad - levande musikkSønd 11. juli Gammaldags torgdag i Fjæra - kunstutstillingSønd 11. juli Turstien rundt Rullestadvatnet - offisiell opningSønd 11. juli Rullestadvatnet rundt - tur og løpLørd 24. juli Stølstreff på Eikemo - konkurransar, bål, musikk og dansSønd 25. juli Stølstreff på Eikemo - friluftsgudstenesteLaurd 14. aug Langs Åkrafjorden - turmarsj, løp og sykkelløp på gamlevegenLaurd. 28. aug Kunstkafé på Eljervik Gard - fotokunstnar Torlev Tveit deltarAugust Lars Hertervig-arrangement - kunsthistorikar Holger KofoedAtivitetar:RIB-båt-safariRide- og kløvturarKlyve- og klatreturarKano- og kajakkpadlingTopptur LangfossJettegrytene på RullestadNordsida kulturstiLeige av båt og fiskeSykling på GamlevegenLokalmatutsal og heimebakeriKunst- og handverksutsalSalsutstilling fotokunstOvernattingHaugesund -> ÅkrafjordenÅkrafjorden -> HaugesundFølg med for meir info om desse og fleire arrangement på heimesida,facebook og på plakatar og annonsar.Sjå www.aakrafjorden ellerta kontakt for meir detaljarFra - From - AbNEGTidspunkt - TimeSaison/VerkehrstageKvar torsdag og laurdag17. juni – 29. augustEvery Thursday andSaturday Between17th June – 29th AugustJeden Donnerstagund Samstag17. Juni – 29. AugustTid - Time - UhrHaugesund, Rica Saga Hotel 08.50Haugesund, rutebilstasjonen Flotmyr 09.00Aksdal, bussterminalen 09.20Isvik, busstopp v Lensmannsgården 09.30Knapphus, Knapphus senter 09.40Ølen, Rosemaling.com 09.55Etne, busstopp vis a vis Shell 10.10Åkrafjordtunet 10.30Stoppar berre ved bestilling/Stops only on request/Wird nur bei Bedarf anhaltenFra - From - AbPris - Price - PreisFrå Haugesund og Aksdal:Vaksne kr.190 / Barn u 16 år kr.115 / Barn u. 4 år gratis / Familie kr. 495Frå Isvik, Knapphus og Ølen:Vaksne kr.100 / Barn u 16 år kr. 60 / Barn u. 4 år gratis / Familie kr. 260Frå Etne: GratisFrom Haugesund and Aksdal:Adults NOK 190 / Children u. 16 NOK 115 / u. 4 free / Family NOK 495From Isvik, Knapphus and Ølen:Adults 100 / Children u. 16 NOK 60 / u. 4 free / Family NOK 260From Etne: freeAb Haugesund und Aksdal:Erw. NOK 190 / Kinder unter 16 J. NOK 115 / unter 4 J. frei / Familie NOK495Ab Isvik, Knapphus und Ølen:Erw. NOK 100 / Kinder unter 16 J. NOK 60 / unter 4 J. frei / Familie NOK 260Ab Etne: kostenlosTid - Time - UhrÅkrafjordtunet 17.00Etne, busstopp vis a vis Shell 17.20Ølen, Rosemaling.com 17.35Knapphus, Knapphus senter 17.50Isvik, busstopp v bank/kafè 18.00Aksdal, bussterminalen 18.10Haugesund, rutebilstasjonen Flotmyr 18.30Haugesund, Rica Saga Hotel 18.40Stoppar berre ved bestilling/Stops only on request/Wird nur bei Bedarf anhaltenPåmelding / Booking / Anmeldung: www.aakrafjorden.no • booking@aakrafjorden.no • Tel +47 415 97 979Påmelding - BookingAnmeldungSeinast dagen førkl. 14.00Latest 1 day beforeprior to 14.00Spätestens am Vortagbis 14.00 UhrBevertning • OvernattingTopptur Langfoss • FotokunstRIB-båt safari • Langfoss kioskKontakt oss for ei minnerikoppleving i Åkrafjorden!Mob: +47 464 16 096www.langfoss.comwww.akrafjordtunet.noÅpent kvar dag året rundt- din stoppestad langs E 134Turar med hest – RideleirOvernattingSmiedal GardsferieTlf +47 917 35 864 / +47 53 47 13 46www.smiedal.no20 21


ooking@aakrafjorden.no • www.aakrafjorden.noTlf påmelding +47 415 97 979 • Tlf administrasjon +47 959 09 664Åkrafjorden Oppleving as organiserer turar og aktivitetar i Åkrafjorden i eigen regi og i samarbeidmed profesjonelle aktørar. FylkesmannenSommarprogrammet er først og fremst retta mot enkeltturistar og Hordalandprivatpersonar. For større og i Hordalandmindre grupper tilbyr me skreddarsydde opplevingar heile året. FylkeskommuneÅkrafjorden Oppleving har båt på Fjorden, passasjerhengar på EIkemo og organiserer transport derdet trengst.Alle reiselivsaktørane i Åkrafjorden er medlemer i selskapet, og marknadsfører og sel alle ellerdelar av sine tilbod via fyrtårnet Åkrafjorden Oppleving.ETNE KOMMUNEMedlemsbedrifter - Sjå kart s.2-3HKyrping Camping:www.kyrping-camping.no +47 5375 51 00EEljervik Gard:www.langfoss.com +47 464 16 096ISmiedal Gardsferie:KVINNHERADwww.smiedal.no +47 KOMMUNE 917 35 864AFjæra Kunst & Handverk:STORDSVEIOKOMMUNE 5598 Fjæra +47 906 23 KOMMUNE 700VINDAFJORDKOMMUNEFylkesmanneni HordalandGFStrikkhopp.no:www.strikkhopp.no +47 908 70 977Åkrafjordtunet:Fylkesmanneni Hordalandwww.akrafjordtunet.no +47 53 75 42 62BCStall Lundal:Flåto, 5598 Fjæra +47 920 34 293Rullestad Aktiv Fritid:www.rullestad.org +47 913 18 271annenalandFylkesmanneni HordalandSamarbeidspartar og sponsorarFylkesmanneni HordalandFylkesmanneni HordalandFylkesmanneni HordalandFylkesmanneni HordalandFylkesmanneni Hordaland- med heile vegenFylkesmanneni Hordaland- med heile vegen- med heile vegen- med heile vegen- med heile vegen- med heile vegenFoto: Espen Mills - Kjell Strand - Erik Kvalheim - Egil Ørjan Thorsen - Ellen Rullestad -Kari Moe AakraLiv-Kari Bødtker - Peder Lundegård - Smiedal - Cathrine Fjæra - Kjell Strand - Tor Inge Vormedal- med heile vegenDesign: argus-expo.no • Trykk: A1 Nils Sund Trykkeri- med heile vegen- med heile vegen- m24Åkrafjorden Landskapspark

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!