03.12.2012 Aufrufe

Leben und geniessen am Berner Oberland - Thunersee Tourismus

Leben und geniessen am Berner Oberland - Thunersee Tourismus

Leben und geniessen am Berner Oberland - Thunersee Tourismus

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hotels &<br />

Apartments<br />

<strong>Thunersee</strong> ’09<br />

Zi mer & Frühstück, Bauernho ferien,Gruppenunterkünfte, C<strong>am</strong>ping<br />

Ch<strong>am</strong>bre&PetitDéjeuner,Vacancesàlaferme,Logements collectifs, C<strong>am</strong>ping<br />

Bed & Breakfast, FarmhouseHolidays,GroupAccommodation, C<strong>am</strong>ping<br />

<strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

<strong>Leben</strong> <strong>und</strong> <strong>geniessen</strong> <strong>am</strong><br />

Bild: Parkhotel Oberhofen


2<br />

Willkommen!<br />

Entschliessen Sie sich zur aktiven Entspannung<br />

inmitten einer traumhaften Landschaft<br />

– die Region <strong>Thunersee</strong> wird Sie mit<br />

kulturellen Highlights, Sportangeboten,<br />

grandiosen Ausflügen <strong>und</strong> unvergesslichen<br />

Wanderungen verwöhnen. Über<br />

Ihnen der Himmel des <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>es<br />

<strong>und</strong> die schönsten Gipfel der Alpen, zu<br />

Ihren Füssen ein mediterran anmutender<br />

See voller Abwechslung <strong>und</strong> Kontraste.<br />

Herzlich willkommen in der<br />

Ferienregion<strong>Thunersee</strong>!<br />

Paris<br />

Lausanne<br />

Genf<br />

Montreux<br />

Basel<br />

Bern<br />

THUN<br />

www.thunersee.ch<br />

Amsterd<strong>am</strong> / Frankfurt<br />

Berlin / H<strong>am</strong>burg Stuttgart / München<br />

Olten<br />

SPIEZ<br />

Schaffhausen<br />

Luzern<br />

GUNTEN<br />

Interlaken<br />

<strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

Brig<br />

Zürich<br />

Lyon / Marseille<br />

Barcelona / Madrid Torino Milano / Roma Milano / Roma<br />

Informationen<br />

<strong>und</strong>Direktbuchungen<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong><br />

Postfach 2611<br />

CH­3601 Thun<br />

Information: +41 (0)842 842 111<br />

Fax: +41 (0)33 251 00 88<br />

E­Mail: info@thunersee.ch<br />

Internet: www.thunersee.ch<br />

i Info­Center<br />

Nehmen Sie sich Zeit, die Vielfalt der Rivierades<br />

<strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>es zu entdecken. Es<br />

lohnt sich. Gerne helfen wir Ihnen bei der<br />

Suche nach dem geeigneten Hotel oder<br />

Apartment.TeilenSieunsIhrvorgesehenes<br />

Reisedatum, die Anzahl Personen <strong>und</strong><br />

Ihre speziellen Wünsche mit. Wir unterbreiten<br />

Ihnen umgehend eine massgeschneiderteOfferte.<br />

Wir freuen uns, Sie schon bald bei uns begrüssen<br />

zu dürfen – seien Sie willkommen<br />

<strong>und</strong> <strong>geniessen</strong> Sie die Qualität echter<br />

Gastfre<strong>und</strong>schaft!<br />

Wien / Innsbruck<br />

Forst-Längenbühl<br />

Thun<br />

Amsoldingen<br />

Gwatt<br />

Niederstocken<br />

Heimenschwand<br />

Goldiwil<br />

i<br />

Bienvenue!<br />

Décidez­vous pour une détente active au milieu<br />

d’un paysage enchanteur!<br />

La région du lac de Thoune vous séduira avec<br />

ses événements culturels de pointe, son offre<br />

sportive très étendue, ses magnifiques excursions<br />

et ses randonnées inoubliables. Audessus<br />

de vous, le ciel de l’<strong>Oberland</strong> bernois et<br />

les plus beaux sommets des Alpes; à vos pieds,<br />

un lac aux saveurs méditerranéennes, riche de<br />

variétés et de contrastes.<br />

Cordiale bienvenuedansnotre bellerégion<br />

de vacances sur les rives du lac de Thoune<br />

Heiligen<br />

Hünibach<br />

Hilterfingen A<br />

Ob<br />

Einigen<br />

Sp


Prenez tout votre temps pour découvrir la<br />

richesse de la Riviera de l’<strong>Oberland</strong> bernois, elle<br />

en vaut la peine. Nous vous aiderons volontiers<br />

dans votre recherche d’un hôtel ou d’un appartement<br />

approprié. Faites­nous part de la date<br />

envisagée pour votre séjour, du nombre de personnes<br />

concernées et de vos vœux particuliers.<br />

Nous vous adresserons sans délai une offre sur<br />

mesure.<br />

Nous nous réjouissons de bientôt pouvoir vous<br />

accueillir: soyez le bienvenu et savourez la qualité<br />

d’une réelle hospitalité !<br />

eschlen<br />

erhofen<br />

i<br />

iez<br />

i<br />

Hondrich<br />

Ringoldswil<br />

schwendi Schwanden<br />

Tschingel<br />

Faulensee<br />

Sigriswil<br />

Gunten<br />

Krattigen<br />

Welcome!<br />

Are you looking for a relaxing but active<br />

holiday in magnificent surro<strong>und</strong>ings? In the<br />

Lake Thun Region you will be spoilt for<br />

choice with cultural highlights, sports<br />

activities, wonderful excursions and unforgettable<br />

hikes. Above you the blue skies<br />

of the Bernese <strong>Oberland</strong> and the most<br />

beautiful peaks in the Alps and below you<br />

the contrasts and endless variety of the<br />

lake with its Mediterranean flavour.<br />

We wish you a warm welcome<br />

to the Lake Thun Region.<br />

Merligen<br />

Take time to discover the huge variety that<br />

the Riviera of the Bernese <strong>Oberland</strong> offers.<br />

We are more than happy to help you to find<br />

a suitable hotel or apartment. Just let us<br />

know when you are planning to travel, how<br />

many people are in your party and any special<br />

requests you may have. We will send<br />

you a tailormade offer immediately.<br />

We look forward to welcoming you soon –<br />

we are certain you will enjoy the incomparable<br />

Lake Thun hospitality.<br />

Index<br />

Lifestyle 4<br />

Gästekarte, Carte de séjour,<br />

Visitor’s Card 5<br />

Ferienorte • Destinations 6<br />

HotelInformation 12<br />

Hotels • Hôtels 14<br />

Pauschalarrangements<br />

Arrangements forfaitaires<br />

All­inclusive arrangements 28<br />

ApartmentInformation 30<br />

Apartments • Appartements 32<br />

Buchungsbedingungen<br />

Conditions de reservation<br />

Booking conditions 61<br />

Pauschale Momente <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Forfait Moments au lac de Thoune<br />

Package Moments<br />

at the lake Thun region 63<br />

Leissigen<br />

3


4<br />

Lifestyle<br />

Kultur<br />

Das reichhaltige Kultur- <strong>und</strong> Festivalangebot<br />

lockt auch abgehärtete Ausgangsmuffel aus der<br />

Reserve:<br />

Museen jeglicher Art laden ein, erstaunen mit<br />

moderner <strong>und</strong> klassischer Kunst, verblüffen mit<br />

historischen Kleinoden <strong>und</strong> verzaubern mit<br />

Kunsthandwerk <strong>und</strong> Vielfalt. Theater, Schauspiele,<br />

Konzerte, Festivals <strong>und</strong> Open Airs für<br />

jung <strong>und</strong> alt, von Klassik bis Avantgarde, von Discos<br />

bis zu Orgelkonzerten lassen dem Blues keine<br />

Chance. Profitieren Sie von dem grossen Angebot<br />

von Führungen <strong>und</strong> R<strong>und</strong>gängen, <strong>und</strong> beachten<br />

Sie die aktuellsten Angebote auf www.thunersee.ch.<br />

Une offre culturelle très étendue et de nombreux<br />

festivals feront sortir de leur réserve même<br />

les plus réfractaires à ce genre de distraction! Nos<br />

musées d’art moderne et classique vous étonneront,<br />

vous épateront par leurs curiosités historiques<br />

et vous raviront grâce à leur présentation de<br />

l’artisanat et à leur variété. Pièces de théâtre,<br />

spectacles, concerts, festivals et Open air pour<br />

jeunes et moins jeunes, du classique à l’avantgarde,<br />

de la disco au concert d’orgue, chez nous<br />

impossible d’avoir le blues !<br />

Profitez de notre grande offre d’excursions et de<br />

tours guidés et jetez un coup d’œil sur nos actualités<br />

sur www.thunersee.ch.<br />

www.thunersee.ch<br />

The extensive progr<strong>am</strong>me of cultural events and<br />

festivals brings even the most ardent stay­athomes<br />

out of their shells. There are museums of<br />

every kind which will <strong>am</strong>aze you with modern or<br />

classical art and historic jewels or asto<strong>und</strong> you<br />

with a huge array of arts and crafts. With theatre,<br />

plays, concerts, festivals and open-air concerts<br />

for both young and old from classic to avantgarde<br />

from discos to organ recitals, there’s no room for<br />

the blues! You can take advantage of a large choice<br />

of guided tours and walks – take a look on<br />

www.thunersee.ch for the latest events.<br />

Sport<br />

So vielfältig wie die Landschaft – Berge, Wälder,<br />

Strände <strong>und</strong> Wellen – so reichhaltig ist das Sportangebot.<br />

Im Wasser oder an Land auf dem Bike oder auf<br />

dem Tennisplatz – die eigene Kraft spüren, sich<br />

wohl fühlen. Beim River Raften einen Bergbach<br />

bezwingen, Sportklettern oder im Kajak durchs<br />

Wasser gleiten. Einen Gleitschirmflug wagen<br />

oder sich beim Canyoning dem Wildwasser stellen.<br />

Auf dem Trottibike oder dem Schlitten den<br />

Abstieg wagen. Und wers beschaulicher liebt,<br />

badet, fischt, spielt Golf, reitet oder geniesst<br />

eine Wanderung.<br />

Aussi variée que le paysage de montagnes,<br />

forêts, plages et vagues, telle est notre offre<br />

d’activités sportives.<br />

Sur terre ou sur eau, sur une bicyclette ou avec<br />

une raquette de tennis à la main, sentez votre<br />

énergie renforcer votre bien­être. Vous pourrez<br />

descendre une rivière de montagne en rafting,<br />

pratiquer l’escalade ou glisser sur les remous en<br />

kayak, oser un saut en parapente ou vous livrer<br />

aux eaux sauvages en canyoning, frémir de peur<br />

et de plaisir dans une descente en trottinette ou<br />

en luge.<br />

Et pour ceux qui l’aiment plus calme, vous baigner,<br />

pêcher, jouer au golf, monter à cheval ou jouir<br />

d’une belle randonnée.<br />

The range of sporting activities is as varied as the<br />

landscape – mountains, forests, beaches and<br />

water. Enjoy a challenge; whether in water, on<br />

land, on a bike or on the tennis court. Navigate a<br />

mountain river on a raft, try climbing or glide<br />

across the water in a kayak. Dare to try paragliding<br />

or brave the wild waters on a canyoning trip<br />

or race downhill on a Trotti-Bike or toboggan.<br />

And for those who prefer a more leisurely pace<br />

there is swimming, fishing, golf, riding or walking.


Shopping<br />

Ein Kanu oder einen Teddybären, eine goldene<br />

Erinnerung an unvergessliche Momente oder<br />

ein Designerkleid, trendige Schuhe oder «Grosis<br />

Chuchichäschtli», ein Sofa oder die neusten<br />

Jeans?<br />

EntscheidenSie,dasShopping-Angebotistriesig:<br />

Boutiquen, Warenhäuser, Lifestyle-Shops <strong>und</strong><br />

Intérieurläden; Antiquitätengeschäfte, Broccantes<br />

<strong>und</strong> Souvenirshops; Sportgeschäfte,<br />

Buchhandlungen <strong>und</strong> Anbieter von Unterhaltungs-<br />

<strong>und</strong> Musikelektronik; Delikatessgeschäfte<br />

(das grösste Whiskyfachgeschäft der<br />

Schweiz)<strong>und</strong>Wochenmärkte;Bijouterien,Uhrengeschäfte<br />

<strong>und</strong> Goldschmiede.<br />

Entdecken Sie die Shoppingmeile <strong>Thunersee</strong>!<br />

Un canot ou un ours en peluche, un souvenir en<br />

or d’un moment inoubliable ou alors un vêtement<br />

de designer, des chaussures modernes ou une<br />

armoire de cuisine de grand­mère, un sofa ou un<br />

jeans dernier cri, que choisirez­vous?<br />

Notre offre de shopping est illimitée: boutiques,<br />

grands magasins, magasins design ou d’agencement<br />

intérieur, échoppes d’antiquités, brocantes<br />

et magasins de souvenirs, de sport ou<br />

d’électronique, librairies, épiceries fines (le plus<br />

grand magasin de whiskies de Suisse) et marchés<br />

hebdomadaires, boutiques de montres et<br />

de joaillerie, ateliers de bijoutiers, découvrez les<br />

avenues de shopping des rives du lac de Thoune !<br />

A canoe or a teddy bear, a golden momento of<br />

unforgettable moments or a designer dress, trendy<br />

shoes or local handicrafts, a sofa or the latest<br />

jeans. You decide, the choice of shops is endless:<br />

boutiques, department stores, lifestyle and<br />

interior design shops; antiques, second hand<br />

and souvenir shops; sports shops, booksellers<br />

and video and audio equipment dealers; delicatessens,<br />

(the biggest whisky shop in Switzerland)<br />

and weekly markets; jewellers, watch shops<br />

and goldsmiths.<br />

Discover the shopper’s paradise of Lake Thun.<br />

Regional-Pass<br />

<strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

IHR TICKET TICKET FÜRS GANZE BERNER OBERLAND<br />

FREIE FAHRT UND ZUM HALBEN PREIS<br />

MIT BAHN, BUS, SCHIFF UND BERGBAHNEN<br />

7 TAGE (3 (3TAGE TAGE FREI. 4 TAGE ERMÄSSIGUNG)<br />

ERMÄSSIGUNG) CHF 224.–<br />

15 TAGE (5 (5TAGE TAGE FREI. FREI. 10 10 TAGE ERMÄSSIGUNG)<br />

CHF 270.–<br />

Vorteile<br />

Gästekarte<br />

Mit dieser praktischen Karte erhalten Sie<br />

für viele touristische Angebote (Bergbahnen,<br />

Museen, Sportanlagen, Veranstaltungen<br />

usw.) attraktive Vergünstigungen.<br />

Avantages<br />

Carte de séjour<br />

Au moyen de cette carte, vous obtendriez<br />

des réductions intéressantes pour de nombreuses<br />

activités touristiques (chemin de<br />

fer de montagnes, musées, centres sportifs,<br />

manifestations, etc.).<br />

Benefits<br />

Visitor’s Card<br />

With the card you benefit from attractive<br />

reductions for many tourist offers for the<br />

magnificent Region of Lake Thoune (mountain<br />

railways, museums, sport events, entertainment<br />

etc.).<br />

N<strong>am</strong>e<br />

N<strong>am</strong>e<br />

Gästekarte Visitor’sCard Cartedeséjour<br />

Vorn<strong>am</strong>e<br />

First n<strong>am</strong>e<br />

Anreise<br />

Arrival<br />

Abreise<br />

Departure<br />

Unterkunft<br />

Accommodation<br />

Erwachsene<br />

Adults<br />

Ausgabestelle<br />

Delivery<br />

Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt!<br />

Nous vous souhaitons un agréable séjour!<br />

We wish you anice holiday!<br />

<strong>Thunersee</strong><br />

<strong>Tourismus</strong><br />

Lake Thun<br />

Tourism<br />

Kinder<br />

Children<br />

Hinweise für die Reservation/<br />

Buchung bei <strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong><br />

Mit der Buchungsbestätigung erhalten Sie<br />

die Vertragsbestimmungen von <strong>Thunersee</strong><br />

<strong>Tourismus</strong>.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Indication pour réservations/Réservations<br />

auprès de l’office du tourisme du lac de<br />

Thoune<br />

Avec la réservation, vous obtendriez les conditions<br />

générales de location.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Directions for reservations with Lake Thun<br />

tourism<br />

With the confirmation of reservation you will<br />

receive the general contract regulations.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

5


6<br />

Ferienorte<br />

<strong>Leben</strong>. Geniessen. Entspannen.<br />

Aeschlen<br />

Wo «sich erholen» noch dem wahren<br />

Sinn des Wortes entspricht!<br />

760 m ü. M. Bevorzugte, milde<br />

Südhanglage, abseits des Durchgangsverkehrs,<br />

weg vom grossen<br />

Rummel, dennoch in unmittelbarer<br />

Nähe der touristischen Attraktionen.<br />

Prächtige Aussicht auf den<br />

See <strong>und</strong> die <strong>Berner</strong> Alpen.<br />

www.thunersee.ch<br />

Là où «se détendre» trouve encore<br />

sa pleine signification! A 760 m. a.<br />

m. situé sur le versant sud et loin<br />

de l’agitation populaire mais quand<br />

même à proximité d’attractions<br />

touristiques. Une splendide vue<br />

sur le lac et les Alpes bernoises est<br />

garantie.<br />

Spiez <strong>Tourismus</strong>, Postfach 357, 3700 Spiez,<br />

Tel. 033 655 90 00, Fax 033 655 90 09, spiez@thunersee.ch<br />

Faulensee<br />

War früher ein Fischer­ <strong>und</strong> Winzerdorf.<br />

Heute ist es ein beliebter<br />

Ferienort auf der linken Seeseite.<br />

Geniessen Sie den Spaziergang<br />

entlang dem malerischen Seeufer<br />

<strong>und</strong> lassen Sie sich in den Restaurants<br />

direkt <strong>am</strong> Wasser verwöhnen.<br />

EinreichhaltigesAngebotanFischgerichten<br />

<strong>und</strong> anderen Spezialitäten<br />

erwartet Sie.<br />

Autrefois village de pêcheurs et<br />

vignerons, est aujourd’hui un lieu<br />

de vacances apprécié sur la rive<br />

gauche du lac. Savourez à pleins<br />

traits la promenade le long des<br />

rives pittoresques du lac, les plaisirs<br />

de la table dans l’un des restaurants<br />

directement au bord du<br />

lac. Une table riche en produits de<br />

la pêche et d’autres spécialités<br />

vous y attendent.<br />

Where «relax and enjoy» still means<br />

something! 760 meters above sea<br />

level on a mild southern hillside,<br />

away from the big cities hustle and<br />

bustle, but close to all the major<br />

tourist attractions. Tremendous view<br />

of the lake and the Bernese Alps.<br />

Einigen<br />

Das reizvolle Feriendorf <strong>am</strong> südlichen<br />

Ufer des <strong>Thunersee</strong> ist erreichbar<br />

per Bahn, Bus <strong>und</strong> 5 km<br />

ab Autobahn­Ausfahrt Thun Süd.<br />

Ein ideales Wandergebiet mit gut<br />

ausgebautem Wanderwegnetz <strong>und</strong><br />

Ausgangspunkt für zahlreiche<br />

Ausflüge ins <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong> sowie<br />

für kulturhistorische Besichtigungen.<br />

Zahlreiche Sportmöglichkeiten<br />

sind vorhanden.<br />

Used to be a fisherman’s and vintner’s<br />

village. Today it is a popular<br />

holiday resort on the left bank<br />

of Lake Thun. Do enjoy a stroll<br />

along the picturesque lakeshore<br />

and visit one of the restaurants located<br />

directly by the lake. A wide<br />

range of fish dishes and other specialities<br />

await you.<br />

Gunten Sigriswil <strong>Tourismus</strong>, Postfach 166, 3654 Gunten,<br />

Tel. 033 251 11 46, Fax 033 251 11 58, gunten@thunersee.ch<br />

Le village de vacances plein de<br />

charme sur la rive sud du lac de<br />

Thoune. C’est accessible par le<br />

train, le bus et à 5 km de la sortie<br />

Thoune­Sud de l’autoroute. Un<br />

région idéale pour des randonnées<br />

avec un reseau de promenades<br />

bien <strong>am</strong>énagé et un point de<br />

départ pour de nombreuses excursions<br />

dans l’<strong>Oberland</strong> bernois et<br />

des visites culturelles à caractère<br />

historique.<br />

The charming holiday village on the<br />

south side of Lake Thun is reached<br />

by rail, bus and by road, 5 km from<br />

motorway turn­off at Thun­Süd. It<br />

is ideal for r<strong>am</strong>bles with extensive<br />

network of marked tracks and a<br />

starting­point for excursions into<br />

the Bernese <strong>Oberland</strong> and for<br />

sight­seeing. Various possibilities<br />

for sports in the neighbourhood is<br />

available.<br />

Faulensee <strong>Tourismus</strong>, Interlakenstrasse 95, 3705 Faulensee,<br />

Tel. 033 654 32 64, Fax 033 654 01 90, faulensee@thunersee.ch


Forst­Längenbühl<br />

Die Gemeinde Forst­Längenbühl<br />

liegt an idyllischer Lage 7 km westlich<br />

von Thun. Einzigartig ist der<br />

w<strong>und</strong>erschöne Blick auf den Dittligsee<br />

<strong>und</strong> das Alpenpanor<strong>am</strong>a.<br />

Dem Feriengast eröffnen sich hier<br />

viele Möglichkeiten – vom gemütlichen<br />

Spaziergang bis hin zur<br />

anspruchsvollen Wanderung in der<br />

umliegenden Region.<br />

La commune de Forst­Längenbühl<br />

se trouve dans un coin idyllique, à<br />

7 km à l’ouest de Thoune. La vue<br />

splendide sur le lac de Dittlig et sur<br />

le panor<strong>am</strong>a des Alpes est extraordinaire.<br />

Les vacanciers ont ici<br />

beaucoup de possibilités – de la<br />

promenade tranquille à la randonnée<br />

difficile dans la région environnante.<br />

The village Forst­Längenbühl is<br />

located 7 km west of Thun, in an<br />

idyllic landscape. The view over the<br />

Lake Dittlig and the Alps is unique.<br />

The holidaymaker has many possibilities<br />

to choose from – <strong>am</strong>ong<br />

them a pleasant stroll or a demanding<br />

walk in the region.<br />

Goldiwil<br />

Das kleine Ferienparadies liegt auf<br />

1000 m ü. M., oberhalb von Thun<br />

in sonniger Höhenlage. Mit seiner<br />

ges<strong>und</strong>en heilkräftigen Luft eignet<br />

sich dieser idyllische Ort auch ausgezeichnet<br />

zur Rehabilitation. Die<br />

schönen Spazier­ <strong>und</strong> Wanderwege<br />

laden zum R<strong>und</strong>gang ein <strong>und</strong> bieten<br />

herrliche Sicht auf die umliegende<br />

Bergwelt sowie den <strong>Thunersee</strong>.<br />

Viele Ausflugsmöglichkeiten locken<br />

nah <strong>und</strong> fern. Den Gästen in Goldiwil<br />

stehen ein Hotel, mehrere Ferienwohnungen<br />

<strong>und</strong> ein Restaurant mit<br />

prächtiger Aussicht zur Verfügung.<br />

Thun <strong>Tourismus</strong>, Bahnhof, Postfach 2582, 3601 Thun,<br />

Tel. 033 225 90 00, Fax 033 225 90 09, thun@thunersee.ch<br />

Gunten<br />

Viel Sonne <strong>und</strong> ges<strong>und</strong>es Klima<br />

locken in den Süden des <strong>Berner</strong><br />

<strong>Oberland</strong>es. Tauchen, segeln,<br />

schwimmen, windsurfen oder wakeboarden<br />

<strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> ­oder auf<br />

einem Schiff übers Wasser gleiten!<br />

IdealerAusgangspunktfürAusflüge<br />

<strong>und</strong> Kulturbesuche.<br />

Restaurants mit lokalen wie internationalen<br />

Spezialitäten <strong>und</strong> herzliche<br />

Gastfre<strong>und</strong>schaft laden ein zu<br />

kulinarischem Genuss.<br />

Le soleil et le climat favorable rendent<br />

le sud de l’<strong>Oberland</strong> Bernois<br />

une destination attrayante. Plongée,<br />

voile, natation, planche à<br />

voile, wakeboard ou une agréable<br />

balade à bord d’un bateau: le lac<br />

de Thoune vous offre diverses activités.<br />

La région est un point de<br />

départ idéal pour des excursions et<br />

visites culturelles. D’accueillants<br />

restaurants proposant des spécialités<br />

locales et internationales<br />

vous invitent à satisfaire vos envies<br />

culinaires.<br />

Gemeindeverwaltung, Seematt 77, 3636 Längenbühl,<br />

Tel. 033 356 02 15, Fax 033 356 02 16, gemeinde@3636.ch<br />

Goldiwil est un paradis charmant<br />

de vacances au­dessus de Thoune<br />

(1000 m a. m.). Goldiwil, ce n’est<br />

pas seulement une simple ouverture<br />

sur le Lac de Thoune et les<br />

Alpes bernoises: La vue embrasse<br />

également l’Emmental, le Plateau<br />

et même le Jura.<br />

This little holiday paradise is to be<br />

fo<strong>und</strong> in a sunny spot above Thun<br />

at an altitude of 1000 m. With its<br />

health giving air this idyllic resort is<br />

also excellent for convalesence.<br />

The beautiful paths take you on<br />

walks and hikes with stunning<br />

views of the surro<strong>und</strong>ing mountains<br />

and of Lake Thun. There are<br />

endless possibilities for excursions<br />

nearby or further afield. There is a<br />

restaurant with a superb view and<br />

guests can choose to stay at Goldiwil’s<br />

hotel or one of several holiday<br />

apartments.<br />

The long hours of sunshine and the<br />

healthful climate are just two of the<br />

many attractions of the southern<br />

part of the Bernese <strong>Oberland</strong>. The<br />

endless possibilities for activities<br />

on Lake Thun include diving, sailing,swimming,windsurfing,wakeboarding.<br />

Do you prefer a relaxing<br />

cruise on one of the ships?<br />

It is the ideal base for exploring the<br />

region. Excursions and cultural<br />

highlights are numerous. Restaurants<br />

have a choice of local and<br />

international specialities, a real<br />

treat for any gourmet.<br />

Gunten Sigriswil <strong>Tourismus</strong>, Postfach 166, 3654 Gunten,<br />

Tel. 033 251 11 46, Fax 033 251 11 58, gunten@thunersee.ch<br />

7


8<br />

Ferienorte<br />

<strong>Leben</strong>. Geniessen. Entspannen.<br />

Heiligenschwendi<br />

...der ruhige Luftkurort über dem<br />

<strong>Thunersee</strong>. Die Sonnenterrasse<br />

über dem rechten <strong>Thunersee</strong>ufer<br />

lädt zum Geniessen <strong>und</strong> Verweilen<br />

ein. Dem Naturvergnügen sind<br />

keine Grenzen gesetzt – intakte<br />

Tannenwälder, grüne Weiden <strong>und</strong><br />

eine atemberaubende Aussicht auf<br />

die <strong>Berner</strong> Alpen lassen Ihren Aufenthalt<br />

in Heiligenschwendi zu<br />

einem unvergesslichen Erlebnis<br />

werden. Ihren Urlaub in Heiligenschwendi<br />

können Sie mit Wandern,<br />

Nordic Walking, Biken, Tennis <strong>und</strong><br />

Reiten, aktiv <strong>und</strong> abwechslungsreich<br />

gestalten.<br />

www.thunersee.ch<br />

...la station climatique au­dessus<br />

du lac de Thoune. La terrasse ensoleillée<br />

au­dessus de la rive droite du<br />

lac de Thoune vous invite à vous<br />

attarder et à vous délecter. Vous<br />

découvrirez ici une richesse naturelle<br />

illimitée ­des forêts de sapins<br />

intactes, des pâturages et une vue<br />

spectaculaire sur les Alpes bernoises<br />

qui feront de votre séjour une<br />

expérience inoubliable. Grâce à la<br />

randonnée, la marche nordique, le<br />

VTT, le tennis ou l’équitation vous<br />

trouverez à Heiligenschwendi tout<br />

ce dont vous avez besoin pour passer<br />

des vacances actives et variées.<br />

Verkehrsverein Heimenschwand, Heimenegg, 3615 Heimenschwand,<br />

Tel. 033 453 22 20, mail@heimenschwand.ch<br />

Hilterfingen/Hünibach<br />

Ist ein exzellenter kleiner Ferienort<br />

an den Gestaden des Sees, direkt<br />

angrenzend an Thun. Es ist eines<br />

der Zentren der Segelschule <strong>Thunersee</strong><br />

<strong>und</strong> auch für andere Sportarten<br />

ein Paradies. Das Wahrzeichen<br />

ist der Hüneggpark mit dem<br />

romantischen Neurenaissance­<br />

Schloss.<br />

Est un petit mais excellent lieu de<br />

vacances plongeant directement<br />

dans les eaux du lac. Il s’agit de l’un<br />

des centres de formation à la voile<br />

et également d’un eldorado pour<br />

d’autres disciplines sportives. La<br />

marque distinctive est son parc de<br />

Hünegg avec le château romantique<br />

style nouvelle Renaissance.<br />

...the tranquil mountain air resort<br />

Lake Thun. The sunny mountain<br />

terrace situated above the right<br />

shore of Lake Thun is an ideal location<br />

to linger and relax. There are<br />

no limits to enjoying nature’s<br />

delights–intactpineforests,green<br />

meadows and a breathtaking view<br />

of the Bernese Alps will make your<br />

stay in Heiligenschwendi an unforgettable<br />

experience. Hiking, Nordic<br />

walking, mountain biking, tennis,<br />

and horseback riding are<br />

activities that provide for a varied<br />

and active holiday.<br />

Heiligenschwendi <strong>Tourismus</strong>, Schwendi 327, 3625 Heiligenschwendi,<br />

Tel. 033 243 52 33, heiligenschwendi@thunersee.ch<br />

Heimenschwand<br />

Liegt etwas abseits der grossen<br />

Durchgangsstrasse in ruhiger,<br />

sonniger Höhenlage (1000 m ü.<br />

M.). W<strong>und</strong>erschöne Spazier­ <strong>und</strong><br />

Wanderwege führen vorbei an blumengeschmückten<br />

Häusern, durch<br />

prächtigeTannenwälderoderdurch<br />

dieidyllischeLandschaftdesNaturschutzgebietes<br />

Wachseldornmoos.<br />

Is a fabulous and small holiday<br />

resort at the shores of the lake,<br />

directly adjacent to Thun. It is one<br />

of the centres of the Lake Thun<br />

sailing school, and an eldorado<br />

for other types of sport as well.<br />

The landmark is the Hüneggpark,<br />

with the romantic neo­renaissance<br />

castle.<br />

Situé un peu à l’écart de la grande<br />

artère de circulation dans le calme<br />

serein d’une terrasse ensoleillée<br />

(alt. 1000 m). Les sentiers que<br />

vous emprunterez pour vos randonnées<br />

magnifiques sont tantôt<br />

cernés de maisons abond<strong>am</strong>ment<br />

fleuries, tantôt s’engagent dans<br />

des sapinières majestueuses ou<br />

sillonnent le paysage idyllique de<br />

la réserve naturelle du Wachseldornmoos.<br />

Situated somewhat away from the<br />

big throughway at a high, quiet,<br />

sunny spot (1000 m above sea<br />

level). Beautiful walking paths lead<br />

past flower­laden houses, through<br />

glorious pine forests or the idyllic<br />

Wachseldornmoos nature preserve.<br />

Hilterfingen-Hünibach-Oberhofen <strong>Tourismus</strong>, Staatsstrasse 18, 3652 Hilterfingen,<br />

Tel. 033 244 84 84, Fax 033 244 84 85, info@hilterfingen-tourismus.ch


Hondrich<br />

Ruhige, sonnige Lage in intaktem<br />

Wandergebiet. Idealer Ausgangspunkt<br />

für Ausflüge ins ganze <strong>Berner</strong><br />

<strong>Oberland</strong>. Alle Sommer­ <strong>und</strong><br />

Wintersportmöglichkeiten in unmittelbarer<br />

Nähe. Nur 5 Minuten<br />

vom <strong>Thunersee</strong> <strong>und</strong> vom Skilift<br />

Aeschiallmend <strong>und</strong> der Langlaufloipe<br />

entfernt. Diverse Ferienwohnungen,<br />

B&B <strong>und</strong> das Hotel Bärgsunne<br />

bieten Übernachtungsmöglichkeiten.<br />

Situation tranquille, ensoleillée,<br />

dans une région de randonnées<br />

encore intacte. Point de départ<br />

idéal pour essaimer dans tout<br />

l’<strong>Oberland</strong> bernois. Tous les agencements<br />

sportifs d’été et d’hiver à<br />

proximité immédiate. A 5 minutes<br />

seulement du lac de Thoune, du<br />

remonte­pente Aeschiallmend et<br />

delapistedefond.Différentappartements,<br />

B&B et l’hôtel Bärgsunne<br />

offrent des possibilités de nuitée.<br />

Krattigen <strong>Tourismus</strong>, Dorfplatz 2, 3704 Krattigen,<br />

Tel. 033 654 13 30, Fax 033 654 13 38, krattigen@thunersee.ch<br />

Leissigen<br />

Idyllischer Ferien­ <strong>und</strong> Fischerort<br />

<strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong>. Dank Umfahrungstunnel<br />

ist das Dorf vom Durchgangsverkehr<br />

entlastet. Interlaken,<br />

die weltbekannte Jungfrau­<br />

Region <strong>und</strong> alle anderen zahlreichen<br />

Sehenswürdigkeiten <strong>und</strong><br />

Ausflugsziele des <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>es<br />

sind mit dem Auto oder den<br />

öffentlichen Verkehrsmitteln in<br />

kürzester Zeit bequem erreichbar.<br />

Idealer Etappenort der Aare­ <strong>und</strong><br />

Seen­Route des nationalen Velonetzes.<br />

Lieu de séjour idyllique et village<br />

de pêcheurs sur le lac de Thoune.<br />

Grâce au tunnel de contournement,<br />

le village est déchargé du<br />

trafic de transit. On peut facilement<br />

atteindre Interlaken en voiture ou<br />

par les transports publics, la région<br />

mondialement connue de la Jungfrau<br />

et toutes les innombrables<br />

autres curiosités et buts d’excursions<br />

de l’<strong>Oberland</strong> bernois. Etape<br />

idéale du circuit de l’Aare et des<br />

lacs du réseau cycliste national.<br />

Peaceful, sunny situation in unspoiled<br />

countryside. Ideal startingpoint<br />

for excursions into the whole<br />

Bernese <strong>Oberland</strong>. All summer and<br />

winter sports close by. Only 5 minutes<br />

from Lake Thun and from ski<br />

lift Aeschiallmend and crosscountry<br />

course. Different apartments,<br />

B&B and the hotel Bärgsunne<br />

offer overnight accommodations.<br />

Krattigen<br />

Der ruhige <strong>und</strong> zentrale Ferienort<br />

in schönster Aussichtslage über<br />

dem <strong>Thunersee</strong> (750 m ü. M.).<br />

Krattigen bietet vielfältige Möglichkeiten<br />

für einen erlebnisreichen<br />

Urlaub im Sommer <strong>und</strong> im<br />

Winter. Für F<strong>am</strong>ilien, Erholungssuchende<br />

<strong>und</strong> sportlich aktive<br />

Menschen ist es zu jeder Jahreszeit<br />

eine Reise wert.<br />

An idyllic holiday and fishing resort<br />

on Lake Thun. Thanks to the tunnel<br />

by­pass, Leissigen is free of<br />

through traffic. Interlaken and the<br />

world­f<strong>am</strong>ous Jungfrau Region as<br />

well as countless other attractions<br />

in the Bernese <strong>Oberland</strong> are within<br />

easy reach by car or public transport.<br />

We especially recommend<br />

discovering our region by bicycle.<br />

Leissigen is an ideal starting or<br />

stopping off point on the Aare and<br />

Lake Thun National Cycle Routes.<br />

Spiez <strong>Tourismus</strong>, Postfach 357, 3700 Spiez,<br />

Tel. 033 655 90 00, Fax 033 655 90 09, spiez@thunersee.ch<br />

Lieu de vacances, situation centrale,<br />

respirant le calme et la sérénité,<br />

avec vue splendide sur le lac<br />

de Thoune (750 m a. m.). Krattigen<br />

offre de nombreuses ressources<br />

de vacances vraiment vécues en<br />

été et en hiver. Il vaut la peine de<br />

visiter Krattigen en f<strong>am</strong>ille, en<br />

toute saison, surtout si l’on recherche<br />

la détente et le sport.<br />

Krattigen is a quiet holiday resort,<br />

very central and beautifully situated<br />

with fabulous views over Lake<br />

Thun. It offers a wide range of activities<br />

and excursions in both summer<br />

and winter and is a perfect<br />

choice for f<strong>am</strong>ilies or individuals,<br />

whether they seek action or just<br />

peace and relaxation. A memorable<br />

holiday at any time of the year.<br />

Leissigen Ferien, Baumgartenweg 7, 3706 Leissigen,<br />

Tel. 033 847 11 36, leissigen@thunersee.ch<br />

9


10<br />

Ferienorte<br />

<strong>Leben</strong>. Geniessen. Entspannen.<br />

Merligen<br />

Eingebettet in eine Bucht, direkt<br />

<strong>am</strong> Ausgang des Justistales, liegt<br />

das idyllische Dorf Merligen. Ein<br />

Ferienort zum Verlieben. Statt<br />

Massentourismus prägen Individualität<br />

<strong>und</strong> persönliche Note die<br />

Atmosphäre. Von prachtvollen<br />

Ferienwohnungen bis hin zum<br />

Erstklasshotel bietet das einstige<br />

Fischerdorf jedem Urlauber die<br />

passende Unterkunft.<br />

www.thunersee.ch<br />

Le village idyllique de Merligen est<br />

situé au cœur d’une baie, là où le<br />

«Justistal» s’ouvre sur le lac.<br />

C’est une contrée de vacances au<br />

charme enchanteur. A des lieues<br />

du tourisme de masse, son atmosphère<br />

privilégie un individualisme<br />

empreint d’originalité. Chaque<br />

vacancier trouvera, dans cet ancien<br />

village de pêcheurs, l’hébergement<br />

correspondant à ses vœux.<br />

The idyllic village of Merligen is<br />

embedded in a bay, directly by the<br />

outlet of the Justistal. It is a holiday<br />

resort with a very special charm.<br />

Individual style and personal touch<br />

instead of mass tourism characterize<br />

this former fisherman’s village,<br />

which offers accommodations to<br />

suit anyone’s taste, from fabulously<br />

situated holiday apartments<br />

all the way to a first­class hotel.<br />

Oberhofen<br />

Das Schloss mit dem Kulturgut aus<br />

verschiedenen Jahrh<strong>und</strong>erten, der<br />

Schlosspark <strong>und</strong> die anschliessendeSeepromenadesowiedieKirche<br />

sind seine Wahrzeichen. Oberhofen<br />

besitzt eigene Rebberge, wo<br />

dieTraubenfürdenroten<strong>und</strong>weissen<br />

Oberhofner reifen.<br />

Hilterfingen-Hünibach-Oberhofen <strong>Tourismus</strong>, Staatsstrasse 18, 3652 Hilterfingen,<br />

Tel. 033 244 84 84, Fax 033 244 84 85, info@hilterfingen-tourismus.ch<br />

Schwanden,Tschingel,Ringoldswil<br />

Am Südhang oberhalb des <strong>Thunersee</strong>s<br />

<strong>und</strong> auf einem nebelarmen<br />

Hochplateau gelegen (900<br />

bis 1100 m ü.M.). Die F<strong>am</strong>ilienorte<br />

bieten allen Urlaubern eine Fülle<br />

schöner Wandermöglichkeiten inmitten<br />

einer beinahe unberührten<br />

Fauna <strong>und</strong> Flora. Im Winter sorgen<br />

Skipisten <strong>und</strong> Langlaufloipen für<br />

sportliche Abwechslung.<br />

Sur le versant sud au­dessus du lac<br />

de Thoune, plateau au brouillard<br />

peu fréquent (900 à 1100 m a.m.).<br />

Les lieux de vacances en f<strong>am</strong>ille<br />

offrent à tout vacancier une palette<br />

d’excursions au milieu d’une faune<br />

et d’une flore quasiment intactes.<br />

Les pistes enneigées de ski et de<br />

ski de fond se portent garants de<br />

saines distractions sportives en<br />

hiver.<br />

Situated on a southern slope above<br />

Lake Thun and on a mostly fog­free<br />

elevated plain (900 to 1100 m<br />

above sea level). The f<strong>am</strong>ily resorts<br />

offer a wide array of beautiful footpath<br />

excursions in the midst of a<br />

practically untouched fauna and<br />

flora. In winter ski runs and trails for<br />

cross­country skiers await the<br />

sporty­minded.<br />

Merligen <strong>Tourismus</strong>, Seestrasse 294, 3658 Merligen,<br />

Tel. 033 251 11 42, Fax 033 251 26 42, merligen@thunersee.ch<br />

Le château et ses témoins culturels<br />

de divers siècles, le parc du château<br />

et la promenade lacustre<br />

avoisinante, ainsi que l’église caractérisent<br />

Oberhofen, qui possède<br />

ses propres vignes dont les<br />

grappes produisent la cuvée Oberhofner<br />

bien connue en vins rouges<br />

et blancs.<br />

Its landmarks are the castle which<br />

houses cultural riches from several<br />

centuries, the castle gardens and<br />

adjacent lake promenade, and the<br />

church. Oberhofen has its own<br />

vineyards, where grapes mature to<br />

give the delicate red and white<br />

Oberhofner wine.<br />

STR <strong>Tourismus</strong>, Postfach 12, 3657 Schwanden,<br />

Tel. 033 251 16 64, schwanden@thunersee.ch


Sigriswil<br />

Von Sigriswil mit seiner südlich exponierten<br />

Terrassenlage hat man<br />

freien Blick auf den See, die Vor<strong>und</strong><br />

Hochalpen mit Niesen, Stockhorn,<br />

Eiger, Mönch <strong>und</strong> Jungfrau.<br />

Die Ruhe der Landschaft mit ausgedehnten<br />

Wandermöglichkeiten<br />

<strong>und</strong> das in jeder Jahreszeit angenehme<br />

Klima bieten dem Feriengast<br />

wirkliche Erholung.<br />

Sigriswil jouit d’une vue magnifique<br />

sur le lac et sur les Alpes avec<br />

le Niesen, le Stockhorn, l’Eiger, le<br />

Mönch et la Jungfrau. Idéal pour les<br />

longues promenades. Son climat<br />

doux offre des vacances reposantes.<br />

Spiez <strong>Tourismus</strong>, Postfach 357, 3700 Spiez,<br />

Tel. 033 655 90 00, Fax 033 655 90 09, spiez@thunersee.ch<br />

Thun<br />

Das historische Schloss <strong>und</strong> die<br />

malerische Altstadt, die Parkanlagen<br />

<strong>und</strong> Promenaden, der See <strong>und</strong><br />

die Alpen im Hintergr<strong>und</strong> bilden<br />

den Rahmen der elftgrössten<br />

Schweizer Stadt. Thun, die Stadt<br />

der Alpen, ist seit Jahrh<strong>und</strong>erten<br />

ein regionales Zentrum. In Thun<br />

finden Märkte, Ausstellungen, Konzerte<br />

<strong>und</strong> zahlreiche andere kulturelle<br />

Anlässe statt.<br />

Le château lourd d’histoire et la<br />

vieille ville pittoresque, les parcs et<br />

les promenades, le lac et les Alpes<br />

pour décor caractérisent la onzième<br />

ville suisse en importance.<br />

Thoune, la métropole alpine, a une<br />

vocation de centre régional depuis<br />

des décennies déjà. La ville abrite<br />

des marchés, des expositions,<br />

accueille des concerts et de nombreuses<br />

autres manifestations à<br />

vocation culturelle.<br />

Spiez<br />

Sigriswil, with its southern exposure<br />

and terrace location, enjoys a<br />

marvellous view of the lake and the<br />

Alps including the Niesen, Stockhorn,<br />

Eiger, Mönch and Jungfrau.<br />

Ideal for long walks with a pleasant<br />

climate, it offers real relaxation.<br />

Eingebettet in Hügel <strong>und</strong> Rebhänge,<br />

lädt Spiez mit seinem milden<br />

Klima zum Verweilen ein.<br />

Durch seine zentrale Lage rasch<br />

<strong>und</strong> bequem erreichbar, ist es der<br />

ideale Ausgangspunkt für Ausflüge<br />

zu bekannten Sehenswürdigkeiten<br />

des <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>es<br />

<strong>und</strong> der ganzen Schweiz. Sowohl<br />

der sportlich wie der kulturell orientierte<br />

Gast <strong>und</strong> Tagungsteilnehmer<br />

findet ein vielfältiges Angebot<br />

vor.<br />

The historical castle and the picturesque<br />

old town, the parks and<br />

promenades, the lake and the Alps<br />

in the backgro<strong>und</strong> provide a<br />

unique setting for Switzerland’s<br />

eleventh largest city. Thun, the city<br />

of the Alps, has been a regional<br />

centre for centuries. Visitors will<br />

find markets, exhibitions, concerts<br />

and many other attractive cultural<br />

events in Thun.<br />

Gunten Sigriswil <strong>Tourismus</strong>, Feldenstrasse 1, 3655 Sigriswil,<br />

Tel. 033 251 12 35, Fax 033 251 09 10, sigriswil@thunersee.ch<br />

Dans un décor de collines et de<br />

vignobles, Spiez invite aussi à<br />

séjourner par la douceur de son<br />

climat. Nœud de communications<br />

bien desservi, c’est une station<br />

idéale pour faire des excursions<br />

jusqu’aux célèbres curiosités de<br />

l’<strong>Oberland</strong> bernois et de toute la<br />

Suisse. Qu’il s’intéresse aux sports<br />

ou à la vie culturelle, l’hôte et congressiste<br />

trouve à Spiez une offre<br />

fort diversifiée.<br />

Nestling as it does <strong>am</strong>ong hills and<br />

vineyards, Spiez tempts the visitor<br />

to stay a while and enjoy its mild<br />

climate. Its central location makes<br />

it not only easily and rapidly accessible,<br />

but also an ideal starting<br />

point for excursions to many places<br />

of interest in the Bernese <strong>Oberland</strong>,<br />

as well as the rest of Switzerland.<br />

In terms of sports and culture<br />

there is much in and aro<strong>und</strong> Spiez<br />

for holiday­makers or conference<br />

participants to enjoy.<br />

Thun <strong>Tourismus</strong>, Bahnhof, Postfach 2582, 3601 Thun,<br />

Tel. 033 225 90 00, Fax 033 225 90 09, thun@thunersee.ch<br />

11


12<br />

Die Hotels<br />

<strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

DieQualitätechterGastfre<strong>und</strong>schaft.<br />

Seit Jahrh<strong>und</strong>erten fasziniert das <strong>Berner</strong><br />

<strong>Oberland</strong> Reisende aus aller Welt.<br />

Verständlich – die Szenerie ist einmalig, die<br />

Landschaft zauberhaft, das Klima angenehm<br />

<strong>und</strong> ges<strong>und</strong>. Menschen kommen, staunen<br />

<strong>und</strong> <strong>geniessen</strong>. Und sie kommen wieder.<br />

Denn: Gastfre<strong>und</strong>schaft im <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

hat Tradition. Im modernen Wellness­<br />

Hotel, in der f<strong>am</strong>iliären Pension oder im<br />

rustikalen Oberländer Gasthaus, der Gast<br />

steht immer im Mittelpunkt.<br />

Sie betreten ein <strong>Thunersee</strong>­Hotel <strong>und</strong> wissen:<br />

hier bin ich zuhause. Und Sie bleiben –<br />

zu Gast bei Fre<strong>und</strong>en.<br />

Tage im Hotel haben Charme <strong>und</strong> bieten viel.<br />

Für ein paar Tage sind wir Ihr Zuhause. Wir<br />

helfen Ihnen, sich zu entspannen, sich auszuleben<br />

<strong>und</strong> zu <strong>geniessen</strong>. Wir denken an<br />

alles – denken Sie an sich.<br />

Ein Tag in einem <strong>Thunersee</strong>­Hotel ist ein<br />

besonderer Tag. Geniessen Sie ihn: erwachen,<br />

frühstücken, Pläne schmieden, aus<br />

dem Vollen schöpfen; abends nach einem<br />

romantischen Essen im Licht der untergehenden<br />

Sonne <strong>und</strong> anregenden Gesprächen<br />

sich müde <strong>und</strong> zufrieden in die Decken<br />

kuscheln – voller Pläne für morgen <strong>und</strong> übermorgen.<br />

Und wenn Sie Rat <strong>und</strong> Unterstützung<br />

brauchen – wir sind da.<br />

Jedes <strong>Thunersee</strong>­Hotel hat seine eigene unverwechselbare<br />

Ambiance, spezielle Angebote<br />

<strong>und</strong> bietet Raum, sich zu entfalten <strong>und</strong><br />

gehen zu lassen, Fre<strong>und</strong>schaften zu schliessen,<br />

Neues zu entdecken <strong>und</strong> sich an Vergangenem<br />

zu erfreuen. Sehen <strong>und</strong> gesehen<br />

werden, für kurze Zeit <strong>am</strong> <strong>Leben</strong> anderer<br />

teilnehmen oder sich zurückziehen <strong>und</strong><br />

regenerieren. Bei uns sind Sie richtig –<br />

Herzlich willkommen!<br />

www.thunersee.ch<br />

La qualité d’une<br />

véritable hospitalité<br />

Depuis des siècles, l’<strong>Oberland</strong> bernois fascine<br />

les voyageurs du monde entier.<br />

C’est compréhensible: les décors y sont<br />

uniques, les paysages enchanteurs, le climat<br />

très sain et agréable. Les visiteurs viennent,<br />

s’étonnent et s’y plaisent. Et reviennent. Car<br />

l’hospitalité est une tradition en <strong>Oberland</strong><br />

bernois. Que ce soit dans le plus moderne<br />

des hôtels wellness, dans une pension de<br />

f<strong>am</strong>ille ou une auberge rustique, l’hôte sera<br />

toujours au centre.<br />

Vous entrez dans un hôtel des rives du lac<br />

de Thoune et vous le savez: vous êtes à la<br />

maison, en visite chez des <strong>am</strong>is.<br />

Un séjour en hôtel a son charme et apporte<br />

beaucoup. Pour quelques jours, nous serons<br />

votre home. Nous vous aiderons à vous<br />

délasser, à vous divertir et à profiter. Nous<br />

penserons pour vous – vous penserez à<br />

vous.<br />

Un jour dans un hôtel des rives du lac de<br />

Thoune est un jour particulier. Savourez­le:<br />

réveil, petit­déjeuner, plans pour la journée,<br />

abondance de possibilités. Le soir, se pelotonner<br />

sous la couette, fatigué et heureux,<br />

après de passionnants échanges et un dîner<br />

romantique à la lueur du soleil couchant,<br />

riche de projets pour le lendemain et le<br />

surlendemain. Et si vous avez besoin d’aide<br />

ou de conseils, nous sommes là.<br />

Chaque hôtel des rives du lac de Thoune<br />

possède son <strong>am</strong>biance particulière et offre<br />

des arrangements variés. Chaque hôtel vous<br />

offrira l’espace pour vous épanouir et lâcher<br />

prise, créer de nouvelles connaissances,<br />

découvrir, vous délecter des événements<br />

vécus, voir et être vu, partager pour un<br />

moment la vie d’autres personnes ou vous<br />

retirer et vous ressourcer.<br />

Chez nous, vous êtes àlabonne place.<br />

Bienvenue !<br />

The quality of real hospitality<br />

For centuries the Bernese <strong>Oberland</strong> has fascinated<br />

travellers from all over the world.<br />

With good reason – the scenery is unique,<br />

the landscape magical and the climate pleasant<br />

and healthful. Our visitors are <strong>am</strong>azed<br />

and delighted. And of course, they return.<br />

There is a long tradition of hospitality in the<br />

Bernese <strong>Oberland</strong>. The guest comes first in<br />

every establishment from a modern spa hotel<br />

to a f<strong>am</strong>ily­run bed and breakfast or a rustic<br />

<strong>Oberland</strong> guest house.<br />

As soon as you enter a Lake Thun hotel, you<br />

know you will feel at home and your stay is<br />

as a guest <strong>am</strong>ongst friends.<br />

A stay at one of our hotels is a delightful<br />

experience. For a few days it will be your<br />

home from home. We will help you to relax,<br />

escape and enjoy. We take care of everything,<br />

so you have time for yourself.<br />

Every day in a Lake Thun hotel is a special<br />

day. Awake, enjoy your breakfast, make<br />

plans to make the most of the day. In the<br />

evening after a romantic dinner in the light<br />

of the setting sun, snuggle down tired and<br />

happy <strong>und</strong>er the covers full of ideas for<br />

tomorrow and the next day. And if you need<br />

any assistance, you just need to ask!<br />

Each hotel on Lake Thun has its own unmistakable<br />

character and special features and<br />

offers you a place to unwind and escape, to<br />

make new friends, to discover new things<br />

and to happily reminisce. Whether you wish<br />

to mix and mingle with fellow guests or retreat<br />

and relax in peace and quiet ­ you have<br />

come to the right place. Welcome.


ï<br />

Zeichen<br />

Ü Klassifikation hotelleriesuisse<br />

Classification hotelleriesuisse<br />

Classified by hotelleriesuisse<br />

Superior<br />

p Restotel B<br />

Gastrosuisse C2<br />

Nicht klassifiziert:<br />

Ne pas classifié:<br />

Not classified:<br />

C ★★★<br />

D ★★<br />

E ★<br />

F<br />

Direktreservation<br />

Qualitäts­Gütesiegel Stufe 1<br />

Qualitäts­Gütesiegel Stufe 2<br />

Qualitäts­Gütesiegel Stufe 3<br />

Mitglied Schweizerische Gilde<br />

etablierter Köche<br />

i Appartements mit Hotelservice<br />

Appartements avec service hôtelier<br />

Apartments with hotel service<br />

7 Aussichtsrestaurant<br />

Restaurant panor<strong>am</strong>ique<br />

Restaurant with view<br />

è Öffentliches Restaurant<br />

Restaurant public<br />

Public restaurant<br />

! Terrassen­/Gartenrestaurant<br />

Restaurant sur terrasse/jardin<br />

Terrace/garden restaurant<br />

1 Grill­Restaurant<br />

r Snack­Restaurant<br />

“ Vegetarisches Restaurant<br />

Restaurant végétarien<br />

Vegetarian restaurant<br />

* Schonkost · Repas diététiques · Diet meals<br />

a Nichtrauchertische im Restaurant<br />

Tables non fumeurs dans le restaurant<br />

Non­smoking tables in restaurant<br />

( Bar<br />

0 Akzeptiert wichtige Kreditkarten<br />

Accepte principales cartes de crédit<br />

Leading credit cards accepted<br />

K Radio<br />

é Telefon · Téléphone · Telephone<br />

J TV<br />

} Minibar<br />

ö Lift · Ascenseur · Elevator<br />

4 Rollstuhlgängig<br />

Fauteuil roulant possible<br />

Suitable for wheelchairs<br />

[ Nichtraucherzimmer<br />

Ch<strong>am</strong>bre pour non fumeurs<br />

Non­smoking rooms<br />

e Besonders ruhige Zimmer<br />

Ch<strong>am</strong>bres calmes<br />

Very quiet rooms<br />

Hotel<br />

Signes Signs<br />

¡ Besonders ruhige Lage<br />

Situé très calme<br />

Very quiet location<br />

C Zentrale Lage<br />

Situation centrale<br />

Central location<br />

T Schwimmbad<br />

Piscine<br />

Outdoor swimming pool<br />

U Hallenbad<br />

Piscine couverte<br />

Indoor swimming pool<br />

R Gymnastik­Fitnessraum<br />

Salle de fitness<br />

Fitness room<br />

& Kegelbahn · Jeu de quilles · Skittle­alley<br />

= Dancing, Nightclub, Diskothek<br />

Dancing, night club, discothèque<br />

# Wellness­Anlage<br />

Installation Wellness<br />

Wellness facilities<br />

P Sauna<br />

f Historisches Gebäude<br />

Curiosités historiques<br />

Historical building<br />

ü Garten, Parkanlagen<br />

Jardin, parc<br />

Hotel garden, park<br />

V Seeanstoss mit Bademöglichkeit<br />

Au bord du lac avec plage<br />

Lakeside location, swimming<br />

j Bootsvermietung<br />

Location de bâteaux<br />

Boat hire<br />

W Wassersportmöglichkeiten<br />

Possibilités sport nautique<br />

Aquatic sport possibilities<br />

s Golf<br />

Ø Tennisplätze · Tennis<br />

Outdoor tennis courts<br />

q Tennishalle<br />

Tennis couvert<br />

Indoor tennis courts<br />

v Hoteleigene Garage<br />

Garage privé<br />

Hotel garage<br />

w Parkplätze ohne Zeitbegrenzung<br />

Durée de parking illimitée<br />

Unlimited parking<br />

x Betriebseigene Parkplätze<br />

Places de stationnement privées<br />

Private parking<br />

ê H<strong>und</strong>e erlaubt<br />

Chiens permis<br />

Dogs permitted<br />

t Coiffeur im Hotel<br />

Coiffeur<br />

Hotel hairdresser<br />

D Kinderfre<strong>und</strong>lich<br />

Enfants bienvenus<br />

Kids are welcome<br />

u Hotels speziell geeignet für F<strong>am</strong>ilien, mit<br />

eigener Kinderbetreuung<br />

Hôtels spécials pour f<strong>am</strong>illes, avec une<br />

propre garderie d’enfants<br />

Hotels specially suited to f<strong>am</strong>ilies, with<br />

own child­minding service<br />

O Gratis Abholdienst vom Bahnhof/Busstation<br />

(nach Voranmeldung)<br />

Service d’aller chercher gratuit du gare/<br />

station de bus (avertissement préalable)<br />

Free pick­up service from railway or bus<br />

station (advance notice required)<br />

c Zimmer/Frühstück<br />

b Ch<strong>am</strong>bre/petit déjeuner<br />

Room/breakfast<br />

g Halbpension · Demi­pension · Half board<br />

h Vollpension·Pensioncomplète·Fullboard<br />

$ Internet<br />

§ max.200mvomöffentlichenVerkehr<br />

max.200mdutransportepublic<br />

max.200mawayfrompublictransport<br />

Alle Preise inkl. MwSt<br />

Tous les prix TVA incluse<br />

All prices include VAT<br />

Kurs 1 EUR = 1.60 CHF<br />

Für Abrechnungen in Euro gilt der Tageskurs<br />

Le calcul en Euro s’effectue sur la base du<br />

cours du jour<br />

For settlements in Euros the rate of the day<br />

applies<br />

n Öffnungszeiten<br />

Heures d’ouvertures<br />

Opening hours<br />

_ Anzahl Betten<br />

L Spezialisiert für Konferenzen, Seminare<br />

<strong>und</strong> Bankette<br />

Spécialisé pour conférences, seminaires<br />

et banquets<br />

Specializing in conferences, seminars<br />

and banquets<br />

E Konzertbestuhlung<br />

Fauteuils de concert<br />

Concert seating<br />

F Seminarbestuhlung<br />

Fauteuils de séminaires<br />

Seminar seating<br />

B Bankett · Banquet<br />

G Simultanübersetzung<br />

Traduction simultanée<br />

Simultaneous interpretation<br />

I Mikrofon · Microphone<br />

M Projektion · Projecteur · Projector<br />

A Klimaanlage<br />

Dispositif de climatisation<br />

Air­conditioning­system<br />

N Seminarpauschale in CHF<br />

. Anlage installiert<br />

- Auf Anfrage möglich<br />

A bis M Preiskategorien<br />

Catégorie de prix<br />

Price category<br />

1 bis 10 Saisonzeiten<br />

Périodes saisonnières<br />

Season Dates<br />

13


14<br />

Hotelinformationen<br />

Ort <strong>und</strong> Hotel<br />

Lieu et hôtel<br />

Place and hotel<br />

3656 Aeschlen<br />

3705 Faulensee<br />

www.thunersee.ch<br />

Besitzer oder Leiter<br />

Propriétaire ou directeur<br />

Owner or manager<br />

é Fax e Zimmer/Frühstück c<br />

Ch<strong>am</strong>bre/petit déj. c<br />

Room/breakfast c<br />

Zimmer/Frühstück b<br />

Ch<strong>am</strong>bre/petit déj. b<br />

Room/breakfast b<br />

CHF (Euro) CHF (Euro)<br />

Pension<br />

supplément<br />

g h<br />

CHF (Euro) CHF (Euro)<br />

Panor<strong>am</strong>a Ling Ling Tsang 033 251 31 31 033 251 31 27 40 80 (50) 140–170 (87–106) 28 (17) 43 (27)<br />

Ô Seerose Sibylle Maegli 033 654 10 25 033 654 10 23 23 100–120 (62–75) 150–220 (94–137) 40 (25) 70 (44)<br />

Ô Strandhotel Seeblick Josef Habegger 033 655 60 80 033 655 60 85 45 100–150 (62–94) 170–190 (106–119) 45 (28) –<br />

C Jägerhof Hubertus Ernst Bürki 033 655 89 89 033 654 51 20 36 – – 160–200 (100–125) – –<br />

3636 Forst-Längenbühl<br />

3654 Gunten<br />

F Gasthof Grizzlybär Stephan Cardi 033 356 26 55 033 356 26 56 10 85 (53) 130 (81) 20 (12) 38 (24)<br />

Ô Parkhotel A.-L. + Ph. Zwygart 033 252 88 52 033 252 88 88 78 95–120 (59–75) 210–260 (131–162) 35 (22) 60 (37)<br />

D Kreuz Fredy & Monika Diethelm 033 251 15 29 033 251 15 30 15 95–115 (59–72) 150–185 (94–116) – –<br />

3625 Heiligenschwendi<br />

Ô Haltenegg Theres Noti 033 244 81 11 033 243 28 28 10 97–108 (61–67) 178 (111) 20 (12) 50 (31)<br />

Alpenblick P. Lüthi 033 243 21 21 033 243 21 28 25 90 (56) 160–170 (100–106) 30 (19) –<br />

C Bellevue Daniel Wälchli 033 243 13 10 033 243 05 10 28 80 (50) 150 (94) 20 (12) 30 (19)<br />

3615 Heimenschwand<br />

3652 Hilterfingen<br />

E Rohrimoosbad W. + M. Staub-Blaser 033 453 14 21 033 453 14 86 14 60 (37) 120 (75) 35 (22) –<br />

Ô Bellevue au Lac Klaus L<strong>am</strong>prian 033 244 51 51 033 244 51 61 70 100–190 (62–119) 190–480 (119–300) 35 (22) 55 (34)<br />

Ô Schönbühl Urs Wandeler <strong>und</strong> Verena Schubert 033 243 23 83 033 243 40 47 38 115–160 (72–100) 190–260 (119–162) – –<br />

3704 Krattigen<br />

3706 Leissigen<br />

Seeblick Monika & S<strong>am</strong>uel Baumann-Pfyl 033 654 29 69 033 655 03 13 14 – – 120–190 (75–119) 35 (22) –<br />

C Bellevue Bären F<strong>am</strong>ilie E. Müller 033 650 72 00 033 650 72 01 50 70–80 (44–50) 130–160 (81–100) 25 (16) –<br />

D Sunnehüsi Hedwig Fiechter 033 654 92 92 033 654 19 76 40 78–81 (49–51) 150–156 (94–97) 26 (16) 35 (22)<br />

Ô Meielisalp Thomas Bettler 033 847 13 41 033 847 13 74 85 78–104 (49–65) 120–198 (75–124) 25 (16) 43 (27)<br />

3658 Merligen<br />

Kreuz Hans Gosteli & Co 033 847 12 31 033 847 12 56 70 95–100 (59–62) 155–175 (97–109) 34 (21) 49 (31)<br />

Ü Wellness- & Spa-Hotel BEATUS Peter Mennig 033 748 04 34 033 251 36 76 138 230–570 (144–356) 300–570 (187–356) 10 (6) 80 (50)<br />

3653 Oberhofen<br />

C Du Lac J. Schuler 033 251 37 31 033 251 12 08 46 140 (87) 240 (150) 35 (22) –<br />

Õ Park Hotel Oberhofen Heinz + Doris Rüfenacht 033 244 91 91 033 244 91 92 60 115–155 (72–97) 230–310 (144–194) 48 (30) 70 (44)<br />

Ó Niesenblick E. & J. Minder 033 243 15 12 033 243 44 86 20 55–130 (34–81) 100–150 (62–94) 30 (19) 40 (25)<br />

C Stella del lago Joe F. & Barbara Theiler 033 243 18 40 033 243 18 30 33 120–170 (75–106) 190–290 (119–181) – –<br />

3657 Schwanden<br />

3655 Sigriswil<br />

D Hotel-Restaurant Rothorn Werner Amstutz 033 251 11 86 033 251 33 86 20 – – 100–150 (62–94) 28 (17) 45 (28)<br />

Õ SolbadHotel Sigriswil Herbert Wicki 033 252 25 25 033 252 25 00 140 160–170 (100–106) 260–310 (162–194) 45 (28) 65 (41)<br />

Ô Adler P. + E. Frehner 033 251 24 24 033 251 24 81 45 90–95 (56–59) 160–170 (100–106) 28 (17) 40 (25)<br />

3700 Spiez <strong>und</strong> Umgebung<br />

î Hotel Eden Gerald Nowak 033 655 99 00 033 655 99 01 53 195–380 (122–237) 285–470 (178–294) 50 (31) 100 (62)<br />

Õ Strandhotel Belvédère 033 655 66 66 033 654 66 33 57 100–165 (62–103) 270–460 (169–287) 55 (34) 90 (56)<br />

Ô Gwatt-Zentrum <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> Hans Kipfer 033 334 30 30 033 334 30 31 174 61–135 (38–84) 90–178 (56–111) 27 (17) 50 (31)<br />

Ô Seegarten-Marina Manfred Beutler 033 655 67 67 033 655 67 65 70 90–120 (56–75) 160–190 (100–119) 35 (22) –<br />

Ó Bellevue Walter Maurer-Aegerter 033 654 84 64 033 654 84 48 32 92–94 (57–59) 132–166 (82–104) 33 (21) –<br />

C Ausbildungszentrum ABZ - mit Gästehaus Seeblick Sepp Zahner 033 650 81 81 033 654 41 94 62 90 (56) 140 (87) – –<br />

C Bärgsunne Minotel J. + K.H. Hubertz 033 654 54 44 033 654 54 64 29 70 (44) 130 (81) 22 (14) 38 (24)<br />

C Movieworld Markus Balmer 033 650 72 72 033 650 72 79 14 110 (69) 170 (106) 30 (19) –<br />

F Chalet Rössli-Garni Hansueli Stähli 033 654 34 34 033 654 56 35 10 75–80 (47–50) 131–142 (82–89) – –<br />

3600 Thun <strong>und</strong> Umgebung<br />

Õ Congress Hotel Seepark Urs Bircher 033 226 12 12 033 226 15 10 121 150–230 (94–144) 190–280 (119–175) – –<br />

Õ Freienhof Phillipp Näpflin 033 227 50 50 033 227 50 55 96 155–185 (97–116) 240–290 (150–181) 40 (25) 65 (41)<br />

Õ Krone Bruno Carizzoni 033 227 88 88 033 227 88 90 45 150–170 (94–106) 230–265 (144–166) 38 (24) 55 (34)<br />

Ô Alpha M. + T. Stiassny 033 334 73 47 033 334 73 48 60 120–130 (75–81) 170–200 (106–125) 30 (19) 45 (28)<br />

Ô Chartreuse K. & R. Geries 033 243 33 82 033 243 33 59 32 – – 150–180 (94–112) 35 (22) –<br />

Ô Elite Minotel H. + M. Riesen 033 223 28 23 033 223 18 57 68 105–160 (66–100) 170–210 (106–131) 30 (19) 60 (37)


Ort <strong>und</strong> Hotel<br />

Lieu et hôtel<br />

Place and hotel<br />

Besitzer oder Leiter<br />

Propriétaire ou directeur<br />

Owner or manager<br />

é Fax e Zimmer/Frühstück c<br />

Ch<strong>am</strong>bre/petit déj. c<br />

Room/breakfast c<br />

Zimmer/Frühstück b<br />

Ch<strong>am</strong>bre/petit déj. b<br />

Room/breakfast b<br />

CHF (Euro) CHF (Euro)<br />

Pension<br />

supplément<br />

g h<br />

CHF (Euro) CHF (Euro)<br />

Ô Gwatt-Zentrum <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> Hans Kipfer 033 334 30 30 033 334 30 31 174 61–135 (38–84) 90–178 (56–111) 27 (17) 50 (31)<br />

p Emmental D. Mani 033 222 01 20 033 222 01 30 23 70–90 (44–56) 140–180 (87–112) – –<br />

p Gasthof Kreuz Th. & M. Kaufmann 033 341 11 60 033 341 11 60 8 75–90 (47–56) 140–180 (87–112) 45 (28) –<br />

C Holiday André + Monika Mangold 033 334 67 67 033 336 57 04 108 110–140 (69–87) 210–230 (131–144) 35 (22) 50 (31)<br />

C Hotel Rathaus Ristorante Pizzicata Alex Ipavec 033 221 52 57 033 221 52 88 8 145–395 (91–247) 192–395 (120–247) – –<br />

C Hotel Restaurant Blümlisalp Goldiwil Frau Beurer & Herr Indermaur 033 442 10 10 033 442 10 11 20 105 (66) 190 (119) – –<br />

C Landgasthof Stockhorn Fritz Schwendimann 033 341 12 39 033 341 22 39 12 80 (50) 140 (87) 20 (12) –<br />

D Hotel Rössli - Ristorante Pizzeria C<strong>am</strong>pione Smiljan Coric 033 336 29 17 033 335 29 17 18 70–80 (44–50) 120–140 (75–87) – –<br />

E Gasthof zur Lauenen Philippe Laederach 033 222 26 35 5 60 (37) 120 (75) – –<br />

F Rössli Dürrenast Cetim Gül 033 334 30 60 033 334 30 61 12 65* (41)* 100* (62)* – –<br />

Zunfthaus zu Metzgern 033 222 21 41 033 222 21 82 15 55* (34)* 110* (69)* – –<br />

g Halbpension/Demi-pension/Half board h Vollpension/Pension complète/Full board<br />

Kurs 1 EUR = 1,60 CHF. Für Abrechnungen in Euro gilt der Tageskurs./Le calcul en Euro s’effectue<br />

sur la base du cours du jour./For settlements in Euros the rate ot the day applies.<br />

Aeschlen Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Faulensee Tel. 033 654 32 64 • Fax 033 654 01 90<br />

Aeschlen<br />

Panor<strong>am</strong>a Ling Ling Tsang, Aeschlenstrasse 134, 3656 Aeschlen n 1 – 12 e 40<br />

Tel. 033 251 31 31, Fax 033 251 31 27, info@panora.ch, www.panora.ch<br />

Alle Preise inkl. Mwst./Tous les prix TVA incluse/All prices include VAT<br />

*ohne Frühstück<br />

7è!r“a0KéJ$ö4[e¡vxê EFBGIMAN<br />

c 80 (50) b 140–170 (87–106) g 28 (17) h 43 (27)<br />

20 60 65<br />

Hoch über dem <strong>Thunersee</strong> auf 760 m liegt unser Aussichts-<br />

Hotel Panor<strong>am</strong>a, umgeben von blumigen Wiesen, kühlen<br />

Wäldern <strong>und</strong> felsigen Schluchten. Von allen Südzimmer<br />

<strong>geniessen</strong> Sie die einzigartige Sicht auf die Alpen <strong>und</strong> den<br />

schönen <strong>Thunersee</strong>. Achtung an alle Jungen <strong>und</strong><br />

Junggebliebenen:Wiewärsmiteinemabwechslungsreichen<br />

Spiel auf unserer PitPat-Anlage (Tischminigolf)?<br />

En haut, au dessus du lac de Thoune, vous trouvez<br />

notre Hôtel Panor<strong>am</strong>a bien située avec une entourage<br />

magnifique. Vous pouvez admirer les montagnes<br />

et toute la région pittoresque du lac de<br />

Thoune directement de votre ch<strong>am</strong>bre (sud)! Attention<br />

pour celles qui veulent faire quelque chose<br />

sportif - nous vous offrons la posssibilité de jouer<br />

de PitPat!<br />

Situated high above Lake Thun, at 760 metres above<br />

sea level, is the Panor<strong>am</strong>a Hotel, surro<strong>und</strong>ed by<br />

flowery meadows, shady forests and steep gorges.<br />

All the south facing rooms enjoy a unique view across<br />

magnificent Lake Thun and the Alps. For your entertainment<br />

- what about an exciting g<strong>am</strong>e of pit-pat<br />

(table mini golf)?<br />

Faulensee<br />

Seerose Ô Sibylle Maegli, Interlakenstrasse 87, 3705 Faulensee n 3–12 e 23<br />

D D D D F F F D<br />

Tel. 033 654 10 25, Fax 033 654 10 23, info@seerose-faulensee.ch, www.seerose-faulensee.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a0KéJ$e¡CVwx§êO EFBGIMAN<br />

c 100–120 (62–75) b 150–220 (94–137) g 40 (25) h 70 (44)<br />

100<br />

Direkt <strong>am</strong> See gelegen, grosse Seeterrasse, ausgezeichnete<br />

Fischküche, saisonale Spezialitäten. Zimmer mit allem<br />

Komfort. Ab 7 Tage 10% auf Hotelbuchung. Schöne<br />

Spazierwege, Schiffstation in der Nähe.<br />

Donne sur le lac, grande terrasse surplombant le<br />

lac, spécialités de poisson. Ch<strong>am</strong>bres de tout<br />

confort. A partir de 7 jours, 10% sur le prix de l’hôtel.<br />

Beaux sentiers de randonnée, embarcadère à<br />

proximité.<br />

Directly on the lake, with a large lakeside terrace<br />

offering best fish specialities. Rooms equipped with<br />

all the conveniences. 10% off for reservations of at<br />

least 7 days. Beautiful walking paths, ship landing<br />

nearby.<br />

15


16<br />

Faulensee Tel. 033 654 32 64 • Fax 033 654 01 90<br />

Forst­Längenbühl Tel. 033 356 02 15 • Fax 033 356 02 16<br />

Gunten Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Strandhotel Seeblick Ô Josef Habegger, Interlakenstrasse 81, 3705 Faulensee n 1–11 e 45<br />

Tel. 033 655 60 80, Fax 033 655 60 85, info@seeblick.ch, www.seeblick.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

7è!ra0KéJ$ö4[e¡CüVjvwxêDL EFBGIMAN<br />

c 100–150 (62–94) b 170–190 (106–119) g 45 (28)<br />

10-<br />

150<br />

Das Strandhotel Seeblick liegt im verträumten Fau- L’hôtel Seeblick côtoie le lac à Faulensee, un bourg The Strandhotel Seeblick lies in sleepy Faulensee,<br />

lensee, direkt <strong>am</strong> See, in einer romantischen Thu- pittoresque dans une baie romantique du lac de directly on the lake, in a romantic Lake Thun inlet.<br />

nerseebucht. Sie erreichen uns bequem in nur fünf Thoune, à cinq minutes seulement de la sortie de We are easily accessible only five minutes from the<br />

Minuten von der Autobahnausfahrt Spiez.<br />

l’autoroute à Spiez.<br />

Spiez highway exit.<br />

Jägerhof Hubertus C Ernst Bürki, Interlakenstrasse 136, 3705 Faulensee n 1–12 e 36<br />

Tel. 033 655 89 89, Fax 033 654 51 20, info@jaegerhof-hubertus.ch, www.jaegerhof-hubertus.ch<br />

è!(0éJ[üVjwx<br />

b 160–200 (100–125)<br />

Das besondere Kleinhotel in w<strong>und</strong>erschöner Lage.<br />

Etwas erhöht über dem <strong>Thunersee</strong> gelegen, umgeben<br />

von kühlem <strong>und</strong> schattenspendendem Wald.<br />

Einmaliger Blick auf <strong>Thunersee</strong>, Berge <strong>und</strong> Justistal.<br />

Sehr komfortable Zimmer im Landhausstil.<br />

Forst-Längenbühl<br />

Gasthof Grizzlybär F Stephan Cardi, <strong>am</strong> Dittligsee, 3636 Längenbühl n 2–12 e 10<br />

Tel. 033 356 26 55, Fax 033 356 26 56, info@grizzlybaer.ch, www.grizzlybaer.ch<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Un petit hôtel exceptionnel dans un cadre magnifique.<br />

Situé légèrement au-dessus du lac de Thoune,<br />

il est environné d’une fôret fraîche et ombrageante.<br />

Il jouit d’une vue unique sur le lac et les<br />

montagnes. Ch<strong>am</strong>bres dans un style de maison de<br />

c<strong>am</strong>pagne.<br />

An extra-special small hotel situated in cool, shady<br />

woodland above Lake Thun. Superb scenic views<br />

over the sparkling lake to magnificent mountains and<br />

the Justis Valley. Extremly comfortable rooms, furnished<br />

in traditional country house.<br />

7è!1a(0KéJöe¡=üwêDL EFBGIMAN<br />

c 85 (53) b 130 (81) g 20 (12) h 38 (24)<br />

140 140 140 . 40<br />

Schön gelegener Landgasthof mit Kleintierpark,<br />

Minigolf, Kinderspielplatz <strong>und</strong> grosser Gartenterrasse<br />

mit Sicht auf Berge <strong>und</strong> See. H<strong>und</strong> pro Tag<br />

CHF 10.00.<br />

Auberge de c<strong>am</strong>pagne située dans un cadre bucolique<br />

avec parc de petits animaux, minigolf, terrain<br />

de jeu pour les enfants et grande terrasse de jardin<br />

avec vue sur les montagnes et le lac. Chiens CHF<br />

10.00 par jour.<br />

Beautiful located country guesthouse with small<br />

animal zoo, minigolf, children’s playgro<strong>und</strong> and large<br />

garden terrace with view of mountains and lake. Pets<br />

CHF 10.00 per day.<br />

Gunten<br />

Parkhotel Ô A.-L. + Ph. Zwygart, Seestrasse 90, 3654 Gunten n 4–12 e 78<br />

E E E F F F E<br />

Tel. 033 252 88 52, Fax 033 252 88 88, info@parkhotel-gunten.ch, www.parkhotel-gunten.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!*a(0KéJ$ö4[e¡RüVWvwx§êDL EFBGIMAN<br />

c 95–120 (59–75) b 210–260 (131–162) g 35 (22) h 60 (37)<br />

70 28 100 - . 72<br />

Erleben Sie das fre<strong>und</strong>liche 3* Hotel mit Top-Lage<br />

direkt <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong>, eingebetet in eine mediterrane<br />

Parkanlage. Wohlige Entspannung <strong>und</strong> genussvolle<br />

Gastronomie, Wandern in naturnaher<br />

Landschaft <strong>und</strong> die Seele baumeln lassen. «Die<br />

Sinne in Ferienlaune».<br />

Venez découvrir l’accueillant hôtel 3* jouissant<br />

d’une situation idyllique au bord du lac de Thoune,<br />

niché au coeur d’un parc méditerranéen. Détendezvous<br />

en toute tranquillité et profitez d’une gastronomie<br />

savoureuse. Flânez dans un cadre naturel<br />

exceptionnel en laissant vos pensées vagabonder.<br />

«L’esprit de vacances dans tous ses sens».<br />

Experience this friendly 3* hotel, set in Mediterranean<br />

parkland at a top location on the shores of<br />

lovely Lake Thun. Comfort and relaxation combined<br />

with first-class cuisine. Stroll in a landscape of natural<br />

beauty, unwind and feel your spirits soar. “Each and<br />

every sense in a holiday mood”.


Gunten Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Heiligenschwendi Tel. 033 243 52 33<br />

Kreuz D Fredy & Monika Diethelm, Sigriswilstrasse 3, 3654 Gunten n 1–12 e 15<br />

Tel. 033 251 15 29, Fax 033 251 15 30, info@kreuz-gunten.ch, www.kreuz-gunten.ch<br />

è!a0KJ$}4[CWvwx§êDL EFBGIMAN<br />

100 100 100 . . -<br />

c 95–115 (59–72) b 150–185 (94–116)<br />

Ganzjahresbetrieb. F<strong>am</strong>iliäres Hotel-Restaurant mit<br />

7 Zimmern mit Dusche/WC, Balkon, Radio, Fernseher.<br />

Einstellhalle. Wassersportmöglichkeiten. Hotelgäste<br />

haben freien Eintritt ins Strandbad.<br />

Heiligenschwendi<br />

Haltenegg Ô Theres Noti, 3625 Heiligenschwendi n 1–12 e 10<br />

Tel. 033 244 81 11, Fax 033 243 28 28, haltenegg@popnet.ch, www.haltenegg.ch<br />

Ouvert toute l’année. Petit hôtel-restaurant à l’<strong>am</strong>biance<br />

f<strong>am</strong>iliale, 7 ch<strong>am</strong>bres avec douche/WC,<br />

balcon, radio et télévision. Parking couverte. Sports<br />

nautique. Les hôtes profitent de l’entrée libre à la<br />

plage.<br />

Open all year ro<strong>und</strong>. Small f<strong>am</strong>ily-style hotel-restaurant<br />

with 7 rooms. Shower/WC, balcony, radio and<br />

TV. Covered Parking. Water sports. Free entrance to<br />

the lido for Hotel guests.<br />

7è!“*a0KéJ$ö4[e¡URüxtD EFBGIMAN<br />

c 97–108 (61–67) b 178 (111) g 20 (12) h 50 (31)<br />

80 80 - - 55<br />

Erholen, entspannen, <strong>geniessen</strong>. Oase der Ruhe.<br />

Sonnenreiches Klima auf 1040 m. Restaurant mit<br />

Panor<strong>am</strong>asicht <strong>und</strong> Terrasse. Kulinarische Köstlichkeiten<br />

von eigenem IP-geführten Bauernhof. Ideal<br />

für Entspannungsferien, F<strong>am</strong>ilienanlässe, Bankette<br />

<strong>und</strong> Seminare. Kostenfreie Parkplätze.<br />

Alpenblick P. Lüthi, Schwendi 328, 3625 Heiligenschwendi n 1–12 e 25<br />

Tel. 033 243 21 21, Fax 033 243 21 28, info@alpenblickhotel.ch, www.alpenblickhotel.ch<br />

Une oase ensolleillée de calme et ressourcement.<br />

Vue directe sur le panor<strong>am</strong>a des Alpes bernoises<br />

et le lac de Thoune. Restauration culinaire, viande<br />

de notre ferme (IP). Idéal pour les réunions de f<strong>am</strong>ille,<br />

vacances, les banquets et les séminaires.<br />

Parking gratuit.<br />

To recover, to relaxe, to enjoy: a quiet sunny place<br />

to stay at 1040 m. Marvellous view of Lake Thun and<br />

mountains. Hiking area. Culinary restaurant with<br />

meat from our farm with own label: “Suma-Natura<br />

Gourmet-Beef”. Ideal for f<strong>am</strong>ily occasions, banquets<br />

and seminars. Free parking.<br />

C C C C C C C C C<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!“a0KéJ4[e¡CPüØwêDL EFBGIMAN<br />

80 30 50 58<br />

c 90 (56) b 160–170 (100–106) g 30 (19)<br />

Gepflegtes heimeliges F<strong>am</strong>ilienhotel an sonniger<br />

Lage. Spezialitäten-Restaurant. Mitglied Gilde etablierter<br />

Köche. Schönste Aussicht auf See <strong>und</strong><br />

Berge. Nur 10 km oberhalb Thun. Sehr gute Busverbindung.<br />

Unsere spezielle Note: gemütlich,<br />

persönlich <strong>und</strong> f<strong>am</strong>iliär.<br />

Bellevue C Daniel Wälchli, Saali 251, 3625 Heiligenschwendi n 2–12 e 28<br />

Tel. 033 243 13 10, Fax 033 243 05 10, bellevue@solnet.ch, www.bellevue.opd.ch<br />

Hôtel de f<strong>am</strong>ille soingé offrant un accueil souriant.<br />

Vue saisissante sur le lac et les montagnes. Situation<br />

ensoleillée à 10 km seulement en <strong>am</strong>ont de Thoune.<br />

Notre devise: créer un cadre f<strong>am</strong>ilial oú les clients<br />

se sentent chez eux.<br />

Good quality, homey f<strong>am</strong>ily hotel on a sunny site.<br />

Absolutely beautiful view of the lake and mountains.<br />

Only 10 km above Thun. Our personal touch: cosy<br />

and informal.<br />

7è!a0ö4[e¡üwxêD EFBGIMAN<br />

c 80 (50) b 150 (94) g 20 (12) h 30 (19)<br />

20 50<br />

F<strong>am</strong>iliäres Hotel <strong>am</strong> Waldrand. W<strong>und</strong>erschöne<br />

Aussicht auf die <strong>Berner</strong> Alpen <strong>und</strong> den <strong>Thunersee</strong>,<br />

grosse Terrasse. Aufenthaltsraum mit TV <strong>und</strong> Lesegelegenheit.<br />

Alle Zimmer mit Dusche oder Bad,<br />

Toilette <strong>und</strong> Balkon.<br />

Hôtel convival à la lisière de la forêt. Vue splendide<br />

sur les Alpes bernoises et le lac de Thoune, grande<br />

terrasse. Salle de séjour avec TV et coin de lecture.<br />

Toutes les ch<strong>am</strong>bres avec douche ou bain, toilette<br />

et balcon.<br />

F<strong>am</strong>ily-style hotel at the edge of the forest. Wonderful<br />

view of the Bernese Alps and Lake Thun, large<br />

terrace. Lounge with TV, set up for reading. All rooms<br />

with shower or bath, toilet and balcony.<br />

17


18<br />

Heimenschwand Tel. 033 453 22 20<br />

Hilterfingen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Krattigen Tel. 033 654 13 30 • Fax 033 654 13 38<br />

Heimenschwand<br />

Rohrimoosbad E W. + M. Staub-Blaser, Rohrimoosstrasse 6, 3615 Heimenschwand n 1–12 e 14<br />

Tel. 033 453 14 21, Fax 033 453 14 86, info@rohrimoosbad.ch, www.rohrimoosbad.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

7è!a0K[e¡üwêDL EFBGIMAN<br />

100 40 100 - 65<br />

c 60 (37) b 120 (75) g 35 (22)<br />

Das Hotel-Restaurant Rohrimoosbad in Heimenschwand<br />

befindet sich an einer ruhigen, sehr schönen<br />

Lage (auf 925 m ü.M.), umgeben von w<strong>und</strong>erbaren<br />

Tannwäldern, abseits vom grossen Strassenverkehr,<br />

jedoch gut erreichbar.<br />

Hilterfingen<br />

Bellevue au Lac Ô Klaus L<strong>am</strong>prian, Staatsstrasse 1, 3652 Hilterfingen n 1–12 e 70<br />

Tel. 033 244 51 51, Fax 033 244 51 61, info@bellevue-au-lac.ch, www.bellevue-au-lac.ch<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Niché au milieu de splendides forèts de résineux,<br />

dans un site paisible à 925 m d’altitude, loin du<br />

grand trafic routier et de la route de Schallenberg,<br />

l’hôtel-restaurant Rohrimoosbad, d’Heimenschwand,<br />

est cependant d’accès facile.<br />

The Hotel and Restaurant Rohrismoosbad in Heimenschwand<br />

is situated in a quiet, very beautiful<br />

location (at 925 m / 3050 ft above sea level) surro<strong>und</strong>ed<br />

by wonderful pine forests, well away from<br />

any heavy road traffic, but easily accessible.<br />

B D B B B B D D D D<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a(0KéJ$ö[eCüVjvwx§êL EFBGIMAN<br />

35 35 120 - - . 170<br />

c 100–190 (62–119) b 190–480 (119–300) g 35 (22) h 55 (34)<br />

Das fre<strong>und</strong>liche, gemütliche Hotel an w<strong>und</strong>erschöner<br />

Lage direkt <strong>am</strong> See. Prächtige Seeterrasse,<br />

Restaurant Ambiance, Seestube, Seminarräumlichkeiten.<br />

Hôtel sympathique merveilleusement situé au bord<br />

du lac. Terrasse splendide donnant sur le lac, restaurant<br />

<strong>am</strong>biance, Seestube, locaux pour séminaires.<br />

Schönbühl Ô Urs Wandeler <strong>und</strong> Verena Schubert, Dorfstrasse 47, 3652 Hilterfingen n 2–12 e 38<br />

Tel. 033 243 23 83, Fax 033 243 40 47, info@schoenbuehl.ch, www.schoenbuehl.ch<br />

The friendly, comfortable hotel on a wonderful spot<br />

directly on the lake. Fabolous lake terrace, Restaurant<br />

Ambiance, lakeside sitting room, seminar<br />

rooms.<br />

7è!*0KéJ$ö4[e¡CüxêDL EFBGIMAN<br />

60 20 80 120<br />

c 115–160 (72–100) b 190–260 (119–162)<br />

Ruhige, sonnige Lage, erhöht, mit herrlichem Blick<br />

auf den See <strong>und</strong> die Berge. Schöne, ruhige Zimmer,<br />

alle ausgestattet mit Bad, Telefon, TV/Radio, gratis<br />

Internetzugang <strong>und</strong> hoteleigener Einstellhalle. Gepflegte<br />

saisonale Küche mit regionalen Produkten<br />

<strong>und</strong> aussergewöhnliche Weinkarte. Zentral gelegen,<br />

5 Min. von Schiffstation <strong>und</strong> öffentlicher Bushaltestelle.<br />

Im Sommer schönes Gartenrestaurant.<br />

Krattigen<br />

Seeblick Monika & S<strong>am</strong>uel Baumann-Pfyl, Risegasse 11, 3704 Krattigen n 2–12 e 14<br />

Tel. 033 654 29 69, Fax 033 655 03 13, info@seeblick-krattigen.ch, www.seeblick-krattigen.ch<br />

7è!ra0J[e¡Cwx<br />

b 120–190 (75–119) g 35 (22)<br />

Die einzigartige Panor<strong>am</strong>asicht auf den <strong>Thunersee</strong><br />

<strong>und</strong> Berge laden zum Verweilen ein. Komfortable<br />

Doppel-Zimmer sorgen für Ruhe <strong>und</strong> Erholung. Ein<br />

gepflegtes Restaurant mit seiner bekannten Küche,<br />

wo die verwendeten Produkte ausgesucht, frisch<br />

<strong>und</strong> von höchster Qualität sind.<br />

Situation calme et ensoleillée avec une vue magnifique<br />

sur le lac et les montagnes. Belles ch<strong>am</strong>bres,<br />

toutes équipées de salle de bain, téléphone, TV,<br />

radio, accès Internet gratuit et parking souterrain.<br />

Cuisine raffinée avec produits régionaux et carte<br />

des vins exceptionnelle. Idéalement situé, à 5 min.<br />

de l’embarcadère et des transports publics. En été,<br />

très beau jardin avec terrasse.<br />

Il vous faut quitter la route prinicpale pour savourer<br />

le calme et la vue magnifique dans notre hôtel<br />

sympathique qui domine le lac de Thoune.<br />

Calm and sunny location, overlooking the lake and<br />

the mountains, wonderful view. Beautiful rooms,<br />

calm, all equipped with bath, phone, TV/Radio, free<br />

of charge internet access and <strong>und</strong>ergro<strong>und</strong> car park.<br />

Excellent seasonal kitchen with regional products<br />

and exceptional wine-list. Central located, 5 min. to<br />

the pier and the public bus service. In the summer<br />

beautiful garden restaurant.<br />

You’ll find our cosy hotel away from the main roadway<br />

on an absolutely beautiful and quiet spot above<br />

Lake Thun.


Krattigen Tel. 033 654 13 30 • Fax 033 654 13 38<br />

Leissigen Tel. 033 847 11 36<br />

Bellevue Bären C F<strong>am</strong>ilie E. Müller, Dorfstrasse 15, 3704 Krattigen n 1–12 e 50<br />

Tel. 033 650 72 00, Fax 033 650 72 01, bellevue-baeren@bluewin.ch, www.bellevue-krattigen.ch<br />

7è!a0KéJ$ö4eCx§êL EFBGIMAN<br />

c 70–80 (44–50) b 130–160 (81–100) g 25 (16)<br />

120 50<br />

Sie finden uns 8 Minuten ab Autobahnausfahrt<br />

Spiez an ruhiger <strong>und</strong> zentraler Lage über dem <strong>Thunersee</strong>.<br />

Traumhafte Aussicht, grosse Panor<strong>am</strong>aterrasse,<br />

vorzügliche Küche. 15 km bis Thun oder Interlaken.<br />

Sunnehüsi D Hedwig Fiechter, Alte Gasse 10, 3704 Krattigen n 1–12 e 40<br />

Tel. 033 654 92 92, Fax 033 654 19 76, info@sunnehuesi.ch, www.sunnehuesi.ch<br />

Vous nous trouverez à 8 minutes de la sortie de<br />

l’autoroute à Spiez en situation tranquille et centrale<br />

avec vue plongeante sur le lac de Thoune et<br />

les montagnes pour coulisse majestueuse. Terrasse<br />

panor<strong>am</strong>ique, excellente cuisine. 15 km jusqu’à<br />

Thoune ou Interlaken.<br />

You will find us 8 minutes from the Spiez autobahn<br />

exit in a quiet and central location above Lake Thun.<br />

Fabulous view, large panor<strong>am</strong>a terrace, exquisite<br />

cuisine. 15 km to Thun or Interlaken.<br />

C D C C D D D D D D<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è“*aKéJö4[e¡CüVwx§DOL EFBGIMAN<br />

45 25 40<br />

c 78–81 (49–51) b 150–156 (94–97) g 26 (16) h 35 (22)<br />

Einmalige, zentrale Lage mit freier Sicht über den<br />

ganzen <strong>Thunersee</strong>. Neuzeitlich eingerichtetes Haus<br />

für Einzelgäste <strong>und</strong> F<strong>am</strong>ilien. Ideal für Gruppen bis<br />

zu 25 Personen. Neuer Seminar-, Bankett- <strong>und</strong> Gemeinschaftsraum.<br />

Gepflegte Küche.<br />

Leissigen<br />

Meielisalp Ô Thomas Bettler, Stoffelberg, 3706 Leissigen n 1–12 e 85<br />

Tel. 033 847 13 41, Fax 033 847 13 74, hotel@meielisalp.ch, www.meielisalp.ch<br />

Situation centrale avec vue dégagée sur tout le lac<br />

de Thoune. Aménagement moderne, pour hôtes<br />

individuels et f<strong>am</strong>illes. Convient également pour<br />

groupes jusqu’à 25 personnes. Nouvelle salle commune,<br />

de banquets et de séminaires. Cuisine soignée,<br />

avec s pécialités de saison.<br />

A unique, central location offering unobstructed<br />

views over the whole of Lake Thun. Recently furnished<br />

pension for individual guests and f<strong>am</strong>ilies.<br />

Also suitable for groups of up to 25 persons. New<br />

seminar and banquet room and common lounge.<br />

Excellent cuisine with seasonal specialities.<br />

7è!r“*a0KéJ$}ö4[e¡CTUR#PüWwêDuL EFBGIMAN<br />

c 78–104 (49–65) b 120–198 (75–124) g 25 (16) h 43 (27)<br />

120 60 110 - - 69<br />

Ruhiges Seminar- <strong>und</strong> Ferienhotel mit f<strong>am</strong>ilienfre<strong>und</strong>licher<br />

Einrichtung. Inmitten von Wald <strong>und</strong><br />

Wiesen gelegen, mit einmaliger Aussicht über den<br />

<strong>Thunersee</strong>. Alle unsere Gäste können während des<br />

Aufenthalts kostenlos die Hallenbad- <strong>und</strong> Wellnessanlagen<br />

im Bödelibad Interlaken benutzen.<br />

Kreuz Hans Gosteli & Co, Dorfstrasse, 3706 Leissigen n 12–10 e 70<br />

Tel. 033 847 12 31, Fax 033 847 12 56, info@kreuz-leissigen.ch, www.kreuz-leissigen.ch<br />

Hôtel tranquille pour séminaires et vacances agencé<br />

pour recevoir les f<strong>am</strong>illes. Situé dans un cadre<br />

bucolique de bois et de prés avec une vue spectaculaire<br />

sur le lac de Thoune. Tous nos hôtes peuvent<br />

profiter gratuitement, pendant leur séjour, du service<br />

de la piscine intérieure et du centre de relaxation<br />

/ Wellness au «Bödelibad» à Interlaken.<br />

Quiet seminar and vacation hotel with f<strong>am</strong>ilyfriendly<br />

facilities. Surro<strong>und</strong>ed by forest and meadows, with<br />

a wonderful view of Lake Thun. During their stay, all<br />

our guests have the right to use the indoor swimming<br />

pool and Wellness area at the “Bödelibad” in<br />

Interlaken without a charge.<br />

7è!1ra(0KéJ}ö[CüVWwx§êOL EFBGIMAN<br />

c 95–100 (59–62) b 155–175 (97–109) g 34 (21) h 49 (31)<br />

200 80 200 -<br />

F<strong>am</strong>iliäre Gastfre<strong>und</strong>schaft! 8 km vom Zentrum von<br />

Interlaken entfernt. Eigene Liegewiese direkt <strong>am</strong><br />

See. Schöne Restaurationsräumlichkeiten mit Fischspezialitäten<br />

<strong>und</strong> Holzkohlengrill.<br />

Un accueil comme si vous étiez de la f<strong>am</strong>ille, à 8 km<br />

du centre d’Interlaken. Pelouse privée côtoyant le<br />

lac. Locaux charmants oú il fait bon savourer les<br />

spécialités de poisson ou du feu de bois.<br />

F<strong>am</strong>ily-style hospitality! 8 km from the centre of Interlaken,<br />

with its own lawn directly on the lakeside.<br />

Beautiful dining areas with fish specialities and delicacies<br />

from the charcoal grill.<br />

19


20<br />

Merligen Tel. 033 251 11 42 • Fax 033 251 26 42<br />

Oberhofen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Merligen<br />

Wellness- & Spa-Hotel BEATUS Ü Peter Mennig, Seestrasse 300, n 1–12 e 138<br />

3658 Merligen, Tel. Res. 033 748 04 34; Tel. 033 252 81 81, Fax 033 251 36 76, info@beatus.ch, www.beatus.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

H H H H H I K I I<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r*a(0KéJ$}ö4[e¡TUR#PüVjWwx§êtL EFBGIMAN<br />

120 90 80 . . 90<br />

c 230–570 (144–356) b 300–570 (187–356) g 10 (6) h 80 (50)<br />

1’900m2 Wellness-Oase, direkt <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> gelegen,<br />

3 Restaurants, Seeterrassen, 12000m2 Park, Erlebnis-<br />

Frei-Solbad (35°C), Hallenbad (29°C), Saunapark «Classic»<br />

(4 verschiedene Saunas), Saunapark «B<strong>am</strong>boo»<br />

(3 versch. Saunas <strong>und</strong> Ruheraum mit Wasserbetten),<br />

Wellness-Oase «Vitalità» mit Hydrobehandlungen, Cardio<br />

Cross-Geräten, Beauty, Coiffure, Massagen, Golf<br />

Interlaken 18 Loch, Golf Thun 9 Loch.<br />

Du Lac C J. Schuler, 3658 Merligen n 4–10 e 46<br />

Tel. 033 251 37 31, Fax 033 251 12 08, info@dulac-merligen.ch, www.dulac-merligen.ch<br />

7è!r“0KéJe¡CTüVwxêDO<br />

c 140 (87) b 240 (150) g 35 (22)<br />

Direkt <strong>am</strong> Ufer des <strong>Thunersee</strong>s gelegen mit Aussicht<br />

auf die <strong>Berner</strong> Alpen. Auf unserer Seeterrasse <strong>geniessen</strong><br />

Sie in Ruhe gepflegte regionale Gerichte,<br />

immer sorgfältig <strong>und</strong> frisch zubereitet. Exklusiv für<br />

unsere Hotelgäste steht ein Garten mit Liegewiese<br />

<strong>und</strong> Schwimmbad zur Verfügung, sowie der See mit<br />

eigenem Steg <strong>und</strong> Bootsanlegeplatz. Idealer Ausgangspunkt<br />

für Tagesausflüge in die Region.<br />

Oasis de «Bien-être» située directement au bord du lac<br />

de Thoune, sur 1900m2, 3 restaurants, des terrasses<br />

donnant sur le lac, parc de 12000m2, piscine d’eau salée<br />

en plein-air (35 degrés), piscine couverte (29 degrés),<br />

parc de saunas «Classic» (4 saunas différents), parc de<br />

saunas «B<strong>am</strong>boo» (3 saunas différents et une salle de<br />

repos), oasis de bien-être «Vitalità» avec hydrothérapie,<br />

appareils Cardio Cross, salon de beauté, massages.<br />

Situées dans la tranquillité directement au bord du<br />

lac. Tous les jours un choix des mets régionaux bien<br />

présentés, soit sur notre terrasse ensoleillé ou au<br />

restaurant. Vous trouverez assez de place de parking.<br />

Le lieu idéal pour vos sorties et petites voyages<br />

dans la région. Une petite piscine est à votre<br />

disposition ainsi que le lac et le jardin avec des<br />

chaises longues et des parasols.<br />

Oberhofen<br />

Park Hotel Oberhofen Õ Heinz + Doris Rüfenacht, Friedbühlweg 36, n 1–12 e 60<br />

3653 Oberhofen, Tel. 033 244 91 91, Fax 033 244 91 92, info@parkhoteloberhofen.ch, www.parkhoteloberhofen.ch<br />

The Hotel Beatus is beautifully located on the side of<br />

Lake Thun and boasts extensive facilities: a wellness<br />

centre (1900m2), 3 restaurants, terraces overlooking the<br />

Lake and a 12000m2 park. There is an outdoor salt water<br />

pool (35°) and an indoor pool (29°C) as well as two sauna<br />

areas: the “Classic” which has 4 different saunas and the<br />

“B<strong>am</strong>boo” which has 3 different saunas and a relaxation<br />

room, Beauty, Massage.<br />

Situated right on the shores of beautiful lake Thun<br />

with wonderful view over the Bernese Alps. Our large<br />

and quiet seaside terrace is well known for various<br />

regional and nicely presented dishes. Of course you<br />

may use our quiet garden, with deck chairs, umbrellas<br />

and the pool or by preference the refreshing lake.<br />

Parking slots available. An ideal starting point for day<br />

trips in the region.<br />

E E E E E E F F F E<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a(0KéJ$ö[e¡füwOL EFBGIMAN<br />

180 110 150 - . .<br />

c 115–155 (72–97) b 230–310 (144–194) g 48 (30) h 70 (44)<br />

Das Ferien- <strong>und</strong> Seminarhotel der besonderen<br />

Klasse. 5 Seminar- <strong>und</strong> Workshopräume für 4 bis<br />

160 Personen. Jederzeit genügend Gratisparkplätze<br />

vorhanden. Schöne Parkanlage mit grossartigem<br />

Panor<strong>am</strong>ablick auf See <strong>und</strong> Berge. Speziell stolz<br />

sind wir auf unsere vorzügliche Gourmetküche.<br />

Niesenblick Ó E. & J. Minder, Längenschachen 28, 3653 Oberhofen n 1–12 e 20<br />

Tel. 033 243 15 12, Fax 033 243 44 86, info@niesenblick-oberhofen.ch, www.niesenblick-oberhofen.ch<br />

Hôtel de la meilleure catégorie pour vacances et<br />

séminaires. Plusieurs salles de séminaires et espaces<br />

de travail pour groupes de 4 à 160 personnes.<br />

Grand parking gratuit disponible tout le temps.<br />

Parc et terrasse avec panor<strong>am</strong>a grandiose sur le lac<br />

et les montagnes. Excellente cuisine dont nous<br />

sommes très fiers.<br />

Holiday and seminar hotel of the best category.<br />

Several seminar rooms and work areas for 4 up to<br />

160 persons. Large free parking-lot available. Parc<br />

and terrace with gorgeous panor<strong>am</strong>aic view on to<br />

the lake and the mountains. We are particulary proud<br />

of our “gourmet cuisine”.<br />

7è!“a(0J[eCVvwx§êL EFBGIMAN<br />

c 55–130 (34–81) b 100–150 (62–94) g 30 (19) h 40 (25)<br />

30 30 50 - 55<br />

Der «Niesenblick» mit Seeanstoss, eine der<br />

schönsten Seeterrasse, gemütliche Zimmer mit<br />

Alpenpanor<strong>am</strong>a, verschiedene, schöne Speisesäli<br />

mit Seesicht. Eigene Park- <strong>und</strong> Bootsplätze. Neue<br />

Zimmer mit Dusche/WC/TV/Seesicht. Geniessen<br />

Sie unsere vorzügliche Gourmet Küche.<br />

Le «Niesenblick», avec accès au lac, l’un des plus<br />

belles terrasses sur le lac, des ch<strong>am</strong>bres agréables<br />

avec vue sur les Alpes, une belle salle à manger<br />

avec vue sur le lac. Places de parc et d’<strong>am</strong>arrage<br />

propres à l’hôtel. Profiter de notre cuisine excellente.<br />

The “Niesenblick”, situated directly on the lake has<br />

one of the most charming lakeside terraces. Comfortable<br />

rooms with panor<strong>am</strong>ic Alpine views. A<br />

choice of charming dining lounges with views across<br />

the lake. Car parking and boat moorings available.<br />

Enjoy our excellent gourmet specialities.


Oberhofen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Schwanden Tel. 033 251 16 64 • Fax 033 251 27 00<br />

Sigriswil Tel. 033 251 12 35 • Fax 033 251 09 10<br />

Stella del lago C Joe F. & Barbara Theiler, Schoren 45, 3653 Oberhofen <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> n 1–12 e 33<br />

Tel. 033 243 18 40, Fax 033 243 18 30, info@stelladellago.ch, www.stelladellago.ch<br />

7è!ra0KéJ$}[ewx§L EFBGIMAN<br />

70 50 100<br />

c 120–170 (75–106) b 190–290 (119–181)<br />

Direkt <strong>am</strong> See mit Sicht auf Berge. Neueröffnung<br />

2006. Edle Zimmer, allergikerfre<strong>und</strong>licher Bettinhalt.<br />

Grosse Seeterrasse, gemütliche Riviera Cocktail<br />

Bar, Bushaltestelle hinter dem Haus. Mediterrane<br />

Spiezialitäten / Holzofenpizza.<br />

Située au bord du lac avec vue sur les montagnes.<br />

Nouvelle ouverture en 2006. Ch<strong>am</strong>bres nobles, lits<br />

pour personnes allergiques. Grande terrasse, station<br />

de bus à côté de l’hôtel. Spécialitées mediterranes<br />

/ pizza faite au four de bois.<br />

Schwanden<br />

Hotel-Restaurant Rothorn D Werner Amstutz, Schwandenstrasse 65, 3657 Schwanden n 1–12 e 20<br />

Tel. 033 251 11 86, Fax 033 251 33 86, rothorn@swissonline.ch, www.rothorn-schwanden.ch<br />

Situated at the borderline of the lake with view to<br />

the mountains. Opening in 2006. Noble rooms, beds<br />

for allergic persons. Large terrace, bus stop behind<br />

the hotel. Meditarrien specialities / wood-fired pizza.<br />

7è0üvwx§DL EFBGIMAN<br />

120 60 80<br />

b 100–150 (62–94) g 28 (17) h 45 (28)<br />

Die gemütliche, f<strong>am</strong>iliäre Atmosphäre des «Rothorns»<br />

<strong>und</strong> die ausgezeichnete Küche bieten das<br />

ganze Jahr Gewähr für schönste Ferienaufenthalte.<br />

Schwanden ist der ideale Ort für ausgedehnte Wanderungen<br />

<strong>und</strong> Exkursionen ins ganze <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>.<br />

L’<strong>am</strong>biance convivale du «Rothorn» et son excellente<br />

cuisine offrent toute l’année la garantie d’un<br />

séjour parfaitement réussi. Schwanden est l’endroit<br />

rêvé pour entreprendre de longues randonnées et<br />

partir à la découverte de tout l’<strong>Oberland</strong> bernois.<br />

Sigriswil<br />

SolbadHotel Sigriswil Õ Herbert Wicki, Sigriswilstrasse 117, 3655 Sigriswil n 1–12 e 140<br />

Tel. 033 252 25 25, Fax 033 252 25 00, info@solbadhotel.ch, www.solbadhotel.ch<br />

The comfortable f<strong>am</strong>ily atmoshphere and the outstanding<br />

kitchen guarantee the greatest holiday<br />

stays all year ro<strong>und</strong>. Schwanden is the ideal location<br />

for long hikes and excursions into the whole Bernese<br />

<strong>Oberland</strong>.<br />

C C C C C C C F C C<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!*a(0KéJ$ö4[eUR#PØvwxêDL EFBGIMAN<br />

360 225 190 . . . 75<br />

c 160–170 (100–106) b 260–310 (162–194) g 45 (28) h 65 (41)<br />

Wellnesshotel im Chaletstil mit 70 Zimmern <strong>und</strong><br />

Suiten. An schönster Lage im Herzen der Schweiz,<br />

oberhalb des <strong>Thunersee</strong>s - zwischen Thun <strong>und</strong> Interlaken.<br />

Mit herrlicher Sicht auf den See <strong>und</strong> die<br />

<strong>Berner</strong> Alpen.<br />

Hôtel de style chalet avec 70 ch<strong>am</strong>bres et suites.<br />

Offrez-vous un peu de «wellness» dans ce coin<br />

merveilleux au coeur de la Suisse, en <strong>am</strong>ont du lac<br />

de Thoune, entre Thoune et Interlaken. La vue<br />

époustouflante sur le lac et les alpes bernoises<br />

contribueront à votre bien-être.<br />

Health-oriented hotel in chalet-style, with 70 rooms<br />

and junior suites. On the most beautiful location in<br />

the heart of Switzerland, above Lake Thun - between<br />

Thun and Interlaken. Gorgeous view of lake and<br />

bernese alps.<br />

Adler Ô P. + E. Frehner, 3655 Sigriswil n 1–12 e 45<br />

C D C C C D D D D D<br />

Tel. 033 251 24 24, Fax 033 251 24 81, info@adler-sigriswil.ch, www.adler-sigriswil.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r“a0KéJöeCwxêDL EFBGIMAN<br />

c 90–95 (56–59) b 160–170 (100–106) g 28 (17) h 40 (25)<br />

60 30 120 . . 150<br />

Gemütliches F<strong>am</strong>ilienhotel im Herzen von Sigriswil.<br />

Ruhige, komfortable Zimmer mit herrlichem Ausblick<br />

auf Berge <strong>und</strong> See. Besondere Aufmerks<strong>am</strong>keit<br />

widmen wir einer gepflegten Küche. Zentraler<br />

Ausgangspunkt für Ausflüge <strong>und</strong> Wanderungen.<br />

Hôtel f<strong>am</strong>ilial convival au coeur de Sigriswil. Ch<strong>am</strong>bres<br />

calmes et confortables avec vue splendide sur<br />

les montagnes et le lac. La cuisine soignée requiert<br />

toute notre attention. Point central pour excursions<br />

et randonnées.<br />

Cosy f<strong>am</strong>ily hotel in the heart of Sigriswil, renowned<br />

for its excellent cuisine. Quiet, comfortable rooms<br />

with fine views of the Alpes and Lake Thun. Ideal<br />

departure point for attractive excursions and hikes.<br />

21


22<br />

Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

Spiez<br />

Hotel Eden î Gerald Nowak, Seestrasse 58, 3700 Spiez n 1–12 e 53<br />

Tel. 033 655 99 00, Fax 033 655 99 01, welcome@eden-spiez.ch, www.eden-spiez.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

E I E E E E K K K E<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r*a(0KéJ$}ö4[e¡CUR#PüWØvwxêOL EFBGIMAN<br />

80 35 80 - . . - 75<br />

c 195–380 (122–237) b 285–470 (178–294) g 50 (31) h 100 (62)<br />

Die neue Oase <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> für Allein- <strong>und</strong><br />

Gemeins<strong>am</strong>reisende. Exzellente, ruhige Lage mit<br />

Panor<strong>am</strong>asicht auf See <strong>und</strong> <strong>Berner</strong> Alpen. Entspannen<br />

<strong>und</strong> Geniessen in w<strong>und</strong>erschöner Parkanlage<br />

(7›500qm), Wellnessbereich mit Hallenschwimmbad<br />

sowie Tennisplatz.<br />

Strandhotel Belvédère Õ Schachenstrasse 39, 3700 Spiez n 3–1 e 57<br />

Tel. 033 655 66 66, Fax 033 654 66 33, info@belvedere-spiez.ch, www.belvedere-spiez.ch<br />

La nouvelle oasis au bord du lac de Thoune pour<br />

ceux voyagant seul ou ensemble. Situation tranquille<br />

et centrale avec vue panor<strong>am</strong>ique exceptionelle<br />

sur le lac et les Alpes de l’<strong>Oberland</strong> Bernois.<br />

Relax et savourez un parc splendide et zone wellness<br />

avec piscine couverte et place de tennis.<br />

The new oasis at the shores of Lake Thun. Quiet,<br />

central location with magnificient panor<strong>am</strong>ic views<br />

of the lake and peaks of the Bernese <strong>Oberland</strong>. Relax<br />

and enjoy all <strong>am</strong>enities including a beautiful park<br />

(22’500sqft), wellness & fitness area, heated indoor<br />

pool as well as a tennis court.<br />

G G G G H H I I G<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a(0KéJ$}ö[e¡CR#PfüVsØvwxêDOL EFBGIMAN<br />

120 50 150 - - . 105<br />

c 100–165 (62–103) b 270–460 (169–287) g 55 (34) h 90 (56)<br />

Das Haus mit der persönlichen Note! Einzigartige<br />

Lage, idyllischer Hotelpark, bezaubernde Wellness-<br />

Anlage. Elegante Hotelzimmer mit allem Komfort.<br />

Aussichtsrestaurant, exzellente Gault & Millau-<br />

Küche mit Saisonspezialitäten.<br />

Gwatt-Zentrum <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> Ô Hans Kipfer, 3645 Gwatt n 1–12 e 174<br />

Tel. 033 334 30 30, Fax 033 334 30 31, mail@gwatt-zentrum.ch, www.gwatt-zentrum.ch<br />

La maison avec le cachet personnel. Site pittoresque,<br />

parc idyllique, splendide centre de relaxation<br />

/ Wellness. Ch<strong>am</strong>bres élégantes avec tout confort.<br />

Restaurant soigné, excellente cuisine Gault & Millau<br />

avec spécialités de saison.<br />

The hotel with its personal touch. Unique location,<br />

idyllic hotel parc, superbe Wellness area. Elegant<br />

rooms styled with all comforts. Restaurant with picturesque<br />

view, exquisite Gault & Millau kitchen with<br />

seasonal specialities.<br />

C C C C C D D D D D<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r“*a(0KéJ$ö4[e¡üVjWwx§êDL EFBGIMAN<br />

300 70 350 - . . 80<br />

c 61–135 (38–84) b 90–178 (56–111) g 27 (17) h 50 (31)<br />

Ganzjährig geöffnet. W<strong>und</strong>erschöne Lage direkt <strong>am</strong><br />

<strong>Thunersee</strong>, eigener Badestrand, Ruderboote,<br />

Spielwiese. Ideal für Seminare Tagungen <strong>und</strong> Retraiten<br />

von Gruppen zwischen 6 <strong>und</strong> 250 Personen.<br />

Ouvert toute l’année. Situation magnifique à même<br />

le lac de Thoune, plage privée, bateaux à r<strong>am</strong>es,<br />

pelouse de jeu. Idéal pour les séminaires, les<br />

congrès et les retraites en groupes de 6 à 250 personnes.<br />

Open all year ro<strong>und</strong>. Wonderful location directly on<br />

Lake Thun, own swimming area, rowing boats, playing<br />

field. Ideal for groups between 6 and 250 persons.<br />

Seegarten-Marina Ô Manfred Beutler, Schachenstrasse 3, 3700 Spiez n 1–12 e 70<br />

C D C C C D D E E C<br />

Tel. 033 655 67 67, Fax 033 655 67 65, reception@seegarten-marina.ch, www.seegarten-marina.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è!a(0KJ$}ö[e¡vwx§êOL EFBGIMAN<br />

c 90–120 (56–75) b 160–190 (100–119) g 35 (22)<br />

60 30 50 - . . 45<br />

Direkt <strong>am</strong> See, mit grosser Terrasse. A-la-carte-Spezialitäten.<br />

Warme Küche von 11.30 bis 22.30 Uhr, ab<br />

16.00-23.00 Uhr hausgemachte Pizza!<br />

Contigu au lac, avec une grande terrasse. Spécialités<br />

à la carte. Cuisine chaude de 11 h 30 à 22 h 30,<br />

à partir de 16 h 00-23 h 00, pizzas faites maison!<br />

Directly on the lakeside with a large terrace. À la<br />

carte specialities, hot meals served from 11:30 <strong>am</strong><br />

till 10:30 pm, homemade pizza from 4 pm to<br />

11 pm!


Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

Bellevue Ó Walter Maurer-Aegerter, Seestrasse 36, 3700 Spiez n 1–12 e 32<br />

D D D D D D D D D D<br />

Tel. 033 654 84 64, Fax 033 654 84 48, hotel@bellevue-spiez.ch, www.bellevue-spiez.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a0KéJö[eCwê EFBGIMAN<br />

c 92–94 (57–59) b 132–166 (82–104) g 33 (21)<br />

30 20 80 - 60<br />

Ihr Zuhause in den Ferien! Unser Kleinhotel - F<strong>am</strong>ilientradition<br />

- gediegen, gemütlich, neuester Komfort.<br />

Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen <strong>und</strong><br />

Ausflüge. Ausgezeichnet durch die Tafelgesellschaft<br />

zum Goldenen Fisch <strong>und</strong> Gault Millau.<br />

Ausbildungszentrum ABZ - mit Gästehaus Seeblick C Sepp Zahner, n 1–12 e 62<br />

Schachenstrasse 43, 3700 Spiez, Tel. 033 650 81 81, Fax 033 654 41 94, abz@abzspiez.ch, www.abzspiez.ch<br />

L’hospitalité est une tradition dans notre f<strong>am</strong>ille et<br />

dans notre petit hôtel coquet, doté de tout le<br />

confort moderne, vous vous sentirez comme chez<br />

vous! Point de départ idéal pour vos randonnées<br />

et vos excursions.<br />

This is your vacation home! Our small hotel f<strong>am</strong>ily<br />

tradition - quality, cosiness, modern conveniences.<br />

Ideal departure point for hikes and excursions.<br />

C C C C C C C C C C<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7èa0KJ$ö[e¡CRüvwxêL EFBGIMAN<br />

200 150 150 - . . 60<br />

c 90 (56) b 140 (87)<br />

Alle Gästezimmer sind sehr ruhig, hell <strong>und</strong> bestens<br />

eingerichtet mit Dusche/WC, TV Wireless-LAN -<br />

praktisch alle haben Terrasse <strong>und</strong> Blick auf See oder<br />

Berge. Bestens eingerichteter Fitnessraum -<br />

Nebenan modernes Ausbildungszentrum mit<br />

Tagungs- <strong>und</strong> Seminarräumen bis zu 200 Personen.<br />

Gratis Parkplätze in Tiefgarage.<br />

Bärgsunne Minotel C J. + K.H. Hubertz, Aeschistrasse 12, 3702 Hondrich n 1–12 e 29<br />

Tel. 033 654 54 44, Fax 033 654 54 64, info@baergsunne.ch, www.baergsunne.ch<br />

Toutes les ch<strong>am</strong>bres d’hôtes sont très calmes, claires<br />

et bien <strong>am</strong>énagées avec douche, TV et Wireless-LAN.<br />

La plupart des ch<strong>am</strong>bres ont une terrasse avec vue<br />

sur le lac ou les montagnes. Il y a un espace de remise<br />

en forme très bien équipé ainsi qu’ un centre de<br />

formation moderne avec des salles de congrès et de<br />

réunions comportant jusqu’ à 200 personnes. Places<br />

de parking gratuites dans le garage souterrain.<br />

All of our guest rooms are light and quiet and have<br />

shower / WC, TV and wireless LAN. Nearly all the<br />

rooms have a terrace and view of the lake or the<br />

surro<strong>und</strong>ing mountains. We have a well equipped<br />

fitness room as well as modern training facilities<br />

including meeting and seminar rooms for up to<br />

200 persons. Car parking is free in our <strong>und</strong>ergro<strong>und</strong><br />

garage.<br />

B B B B B B C C B<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!a0KéJ[eüØwx§êDO EFBGIMAN<br />

60 60 60 - - 30<br />

c 70 (44) b 130 (81) g 22 (14) h 38 (24)<br />

F<strong>am</strong>iliär geführtes Mittelklasshotel. Ruhige, ländliche<br />

Lage, 3 km oberhalb Bahnhof Spiez, 5 Min.<br />

von Autobahnausfahrt. Idealer Ausgangspunkt für<br />

Ausflüge in alle Regionen des <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>es.<br />

Gepflegte Küche mit saisonalen Spezialitäten. Tennisplatz<br />

<strong>und</strong> Liegewiese. TV auf Anfrage.<br />

Movieworld C Markus Balmer, Schlösslistrasse 1, 3700 Spiez n 1–12 e 14<br />

Tel. 033 650 72 72, Fax 033 650 72 79, info@movieworldspiez.ch, www.movieworldspiez.ch<br />

Hôtel à l’<strong>am</strong>biance f<strong>am</strong>ilial d’une situation tranquille<br />

et cadre rural, à 3 km en <strong>am</strong>ont de Spiez, à<br />

5 min. de l’autoroute. Point central pour explorer<br />

tous les régions de l’<strong>Oberland</strong> Bernois. Cuisine<br />

soignée avec spécialités de saison. Court de tennis<br />

et pelouse.<br />

F<strong>am</strong>ily-run medium price-range hotel. Situated 3 km<br />

above Spiez train station, 5 min. from the autobahn<br />

exit. Quiet rooms and beautiful view. Ideal base for<br />

excursions into the whole Bernese <strong>Oberland</strong>. Excellent<br />

cuisine with specialities of the season. Tennis<br />

court and lowns.<br />

7è!ra(0KéJ$ö4[CRvx§êD EFBGIMAN<br />

250<br />

c 110 (69) b 170 (106) g 30 (19)<br />

Movieworld-Hotel befindet sich direkt neben Bahnhof,<br />

Einkaufszentrum mit Sportgeschäft, Physiotherapie<br />

- Fitness, zwei Kinos, Bar, Solarium.<br />

A proximité immédiate de la gare, centre commercial<br />

avec magasin de sport, centre de fitness et de<br />

physiothérapie, deux cinémas, bar, solarium.<br />

The Movieworld-Hotel is sited directed next to the<br />

railway station, shopping centre with sport’s store,<br />

physiotherapy - fitness, two cinemas, bar, solarium.<br />

23


24<br />

Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Chalet Rössli-Garni F Hansueli Stähli, Hintere Gasse 18, 3700 Spiezwiler n 1–12 e 10<br />

Tel. 033 654 34 34, Fax 033 654 56 35, roessli.spiezwiler@bluewin.ch, www.staehlis-bar.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

0KJ}e¡üwx<br />

c 75–80 (47–50) b 131–142 (82–89)<br />

Unser Chalet liegt 2.5 km vom See <strong>und</strong> Strandbad<br />

oberhalb Spiez in schönster Umgebung. Sehr gute<br />

Ausgangslage für Velo <strong>und</strong> Wanderrouten. Sehr<br />

ruhige Lage. Garten mit Liegewiese. Alle Zimmer<br />

mit Dusche/WC/TV/Radio <strong>und</strong> Minibar. Gratis Parkplatz,<br />

auch für längere Zeit.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Notre chalet se trouve 2.5km du lac de Thoune et<br />

de la piscine de Spiez. La maison est située dans<br />

une location magnifique - une très bonne situation<br />

initiale pour cycler et cheminer. Une place tranquille<br />

avec un jardin pour se reposer. Parking gratuit.<br />

Toutes nos ch<strong>am</strong>bres sont équipées avec<br />

douche/toilet, tv/radio et minibar.<br />

Thun<br />

Congress Hotel Seepark Õ Urs Bircher, Seestrasse 47, 3602 Thun n 1–12 e 121<br />

Tel. 033 226 12 12, Fax 033 226 15 10, info@seepark.ch, www.seepark.ch<br />

Our chalet (guest-house) is nice placed above the<br />

centre of Spiez with a marvellous view on the Lake<br />

of Thun and the Alps. You reach the lake and the<br />

open air bath of Spiez in 2.5 km. Enjoy in quiet location<br />

our garden facilities or start with bicycle or by<br />

foot interesting tours. We offer free parking. All<br />

rooms are equipped with shower/toilet, tv/radio and<br />

minibar.<br />

G G G G G H H G G<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!ra(0KéJ$}ö4[e¡CR&#Püvwx§êL EFBGIMAN<br />

400 120 250 . . . . 95<br />

c 150–230 (94–144) b 190–280 (119–175)<br />

Komfortables Erstklasshotel mit Restaurant, Bar<br />

<strong>und</strong> Gartenterrasse. Grosszügige Wellness-Zone.<br />

Direkt im Park <strong>und</strong> <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong>. Wochenendrabatt<br />

(Freitag/S<strong>am</strong>stag) für Individualgäste.<br />

Hôtel de premier rang, à proximité directe du lac<br />

de Thoune. Espace fitness spacieux. Restaurant à<br />

l’atmosphère agréable. Cuisine variée. Rabais de<br />

fin de semaine (vendredi, s<strong>am</strong>edi) pour clients individuels.<br />

Comfortable first-class hotel on Lake Thun. Extensive<br />

keep-fit facilities. Restaurant with pleasant atmosphere<br />

and varied cusine. Special weekend rates<br />

(friday, saturday) for individual guests.<br />

Freienhof Õ Phillipp Näpflin, Freienhofgasse 3, 3600 Thun n 1–12 e 96<br />

E E E E E E F F F E<br />

Tel. 033 227 50 50, Fax 033 227 50 55, reception@freienhof.ch, www.freienhof.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è!ra(0KéJ$ö[e¡Cfüvwx§êL EFBGIMAN<br />

c 155–185 (97–116) b 240–290 (150–181) g 40 (25) h 65 (41)<br />

250 120 300 - . . . 85<br />

Das führende Haus im Zentrum. Ruhige Lage direkt<br />

an der Aare. 5 Minuten vom Hauptbahnhof <strong>und</strong> der<br />

Altstadt entfernt. Ausgezeichnete Küche. Grosser<br />

Saal. Seminar-Infrastruktur. Autoeinstellhalle. Das<br />

ganze Jahr geöffnet.<br />

L’établissement de prestige en situation centrale<br />

mais tranquille au bord de l’Aare, à 5 minutes de la<br />

gare centrale et de la vielle ville. Excellente cuisine.<br />

Grande salle. Infrastructure pour conférences. Parking<br />

couvert. Ouvert toute l’année.<br />

The leading hotel in the centre of town. Quiet location<br />

directly on the River Aare. 5 minutes from train<br />

station and the old part of town. Excellent cooking,<br />

big hall, conference infrastructure. Auto garage.<br />

Open all year ro<strong>und</strong>.<br />

Krone Õ Bruno Carizzoni, Obere Hauptgasse 2, 3600 Thun n 1–12 e 45<br />

E F E E E E F F F E<br />

Tel. 033 227 88 88, Fax 033 227 88 90, info@krone-thun.ch, www.krone-thun.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è!a0KéJ$}ö[Cfv§êDL EFBGIMAN<br />

c 150–170 (94–106) b 230–265 (144–166) g 38 (24) h 55 (34)<br />

80 60 70 - . 70<br />

Renoviertes Erstklasshaus mit modernst eingerichteten<br />

Zimmern; alle mit Dusche/Bad, WC, Radio,<br />

TV, Safe, Minibar <strong>und</strong> Telefon. Zentrale Altstadtlage<br />

direkt an der Aare.<br />

Etablissement de pointe rénové et doté d’un<br />

confort d’avant-garde; ch<strong>am</strong>bres avec douche/<br />

bain, WC, radio, TV, coffre-fort, minibar et téléphone.<br />

Situation centrale et tranquille dans la<br />

vielle ville au bord de l’Aare.<br />

Renovated first-class hotel with modern rooms. All<br />

rooms with shower/bath, WC, radio, TV, safe, minibar<br />

and telephone. Central, quiet spot in the old part of<br />

town, directly on the River Aare.


Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Alpha Ô M. + T. Stiassny, Eisenbahnstrasse 1, 3604 Thun n 1–12 e 60<br />

D D D D D E E E E D<br />

Tel. 033 334 73 47, Fax 033 334 73 48, welcome@alpha-thun.ch, www.alpha-thun.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è!a0KéJ$ö4[CPw§êL EFBGIMAN<br />

c 120–130 (75–81) b 170–200 (106–125) g 30 (19) h 45 (28)<br />

70 30 64 - - 85<br />

Modernes, komfortables Hotel mit Charme. Nähe<br />

Strandbad <strong>und</strong> See. Spezialitätenrestaurant, grosse<br />

Gartenterrasse. Alle Zimmer mit Bad/Dusche,<br />

WC, Telefon, Kabel-TV <strong>und</strong> W-LAN/HOT SPOT.<br />

Multifunktioneller Bankett- <strong>und</strong> Seminarraum bis<br />

64 Personen.<br />

Chartreuse Ô K. & R. Geries, Staatsstrasse 142, 3626 Hünibach n 1–12 e 32<br />

Tel. 033 243 33 82, Fax 033 243 33 59, mail@chartreuse.ch, www.chartreuse.ch<br />

Hôtel de tout confort avec <strong>am</strong>biance personelle et<br />

<strong>am</strong>icale. Juste en face de la plage, du lac et des<br />

installations sportives.<br />

Modern hotel with personal and friendly service.<br />

Near the lake and public bathing beach. Leisure and<br />

sports facilities.<br />

è!a(0éJ[eCxêD EFBGIMAN<br />

30<br />

b 150–180 (94–112) g 35 (22)<br />

F<strong>am</strong>iliär geführtes Kleinhotel mit zeitgemässem<br />

Komfort, <strong>am</strong> Stadtrand von Thun <strong>und</strong> zwei Gehminuten<br />

vom See gelegen. Idealer Ausgangspunkt<br />

fürs ganze <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>. Hoteleigener Parkplatz.<br />

Elite Minotel Ô H. + M. Riesen, Bernstrasse 1, 3600 Thun n 1–12 e 68<br />

Tel. 033 223 28 23, Fax 033 223 18 57, mails@elitehotel.ch, www.elitehotel.ch<br />

Petit hôtel convival, doté de tout le confort moderne,<br />

situé dans la banlieue de Thoune, à deux<br />

minutes à pied du lac. Point de départ idéal pour<br />

tout l’<strong>Oberland</strong>. Parking dans l’enceinte de<br />

l’hôtel.<br />

Small f<strong>am</strong>ily-run hotel with modern conveniences,<br />

on the edge of Thun, just two minutes on foot from<br />

the lake. Ideal departure point for the entire Bernese<br />

<strong>Oberland</strong>. Hotel parking.<br />

C D C C C D E E E C<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

è!ra(0éJ$}ö4[C&sØqvwx§êt EFBGIMAN<br />

50 32 50 - - . 165<br />

c 105–160 (66–100) b 170–210 (106–131) g 30 (19) h 60 (37)<br />

Gut erreichbar, zentral gelegen. Schönster Blick auf<br />

Schloss <strong>und</strong> Berge. 39 Zimmer. Konfortabel <strong>und</strong><br />

behaglich eingerichtet. Einstellhalle. Terrasse, Pizzeria,<br />

Kegelbahn, Bar-Lounge.<br />

Gwatt-Zentrum <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> Ô Hans Kipfer, 3645 Gwatt n 1–12 e 174<br />

Tel. 033 334 30 30, Fax 033 334 30 31, mail@gwatt-zentrum.ch, www.gwatt-zentrum.ch<br />

D’accès facile, en situation centrale. Vue magnifique<br />

sur le château et les montagnes. 39 ch<strong>am</strong>bres<br />

de style moderne et accueillant. Parking couvert.<br />

Terrasse, Pizzeria, jeu de quilles, bar-lounge.<br />

Easily accessible, centrally situated. Absolutely<br />

beautiful view of castle and mountains. 39 rooms,<br />

comfortable furnished. Garage. Terrace, Pizzeria,<br />

skittle-alley, bar-lounge.<br />

C C C C C D D D D D<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r“*a(0KéJ$ö4[e¡üVjWwx§êDL EFBGIMAN<br />

300 70 350 - . . 80<br />

c 61–135 (38–84) b 90–178 (56–111) g 27 (17) h 50 (31)<br />

Ganzjährig geöffnet. W<strong>und</strong>erschöne Lage direkt <strong>am</strong><br />

<strong>Thunersee</strong>, eigener Badestrand, Ruderboote,<br />

Spielwiese. Ideal für Seminare Tagungen <strong>und</strong><br />

Retraiten von Gruppen zwischen 6 <strong>und</strong> 250 Personen.<br />

Ouvert toute l’année. Situation magnifique à même<br />

le lac de Thoune, plage privée, bateaux à r<strong>am</strong>es,<br />

pelouse de jeu. Idéal pour les séminaires, les<br />

congrès et les retraites en groupes de 6 à 250 personnes.<br />

Open all year ro<strong>und</strong>. Wonderful location directly on<br />

Lake Thun, own swimming area, rowing boats, playing<br />

field. Ideal for groups between 6 and 250 persons.<br />

25


26<br />

Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Emmental p D. Mani, Bernstrasse 2, 3600 Thun n 1–12 e 23<br />

Tel. 033 222 01 20, Fax 033 222 01 30, welcome@essen<strong>und</strong>trinken.ch, www.essen<strong>und</strong>trinken.ch<br />

www.thunersee.ch<br />

è!r“(0KéJ[C=fwxê<br />

c 70–90 (44–56) b 140–180 (87–112)<br />

Traditionsreiches Haus (Gasthaus seit 1898), zentral<br />

in der Altstadt gelegen. Komfortable, modern eingerichtete<br />

Zimmer mit Dusche oder Bad/WC, TV,<br />

Telefon. Trendlokal, Sonnenterrasse mit Blick auf<br />

Schloss <strong>und</strong> Berge.<br />

Gasthof Kreuz p Th. & M. Kaufmann, Hurschgasse 2, 3633 Amsoldingen n 1–12 e 8<br />

Tel. 033 341 11 60, Fax 033 341 11 60, gasthofkreuz@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

è!r“a0KJ$}[e¡Cüx§êD<br />

c 75–90 (47–56) b 140–180 (87–112) g 45 (28)<br />

Landgasthof mit saisongerechter Küche, Wildgerichte,<br />

Röstispezialitäten. Sonnige Gartenterrasse,<br />

preiswerte Zimmer. Vegi-Gerichte. Nichtraucherräume.<br />

Holiday C André + Monika Mangold, Gwattstrasse 1, 3604 Thun n 1–12 e 108<br />

Tel. 033 334 67 67, Fax 033 336 57 04, info@holidaythun.ch, www.holidaythun.ch<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Etablissement doté d’une longue tradition (depuis<br />

1898), en situation centrale dans la vielle ville.<br />

Ch<strong>am</strong>bres au confort moderne avec douche ou<br />

bain/WC, TV, téléphone. Le restaurant est un rendez-vous<br />

à la mode, terrasse-solarium avec vue sur<br />

le château et les montagnes.<br />

Relais de c<strong>am</strong>pagne servant une cuisine de saison,<br />

gibier, spécialités de röstis. Terrasse de jardin ensoleillée,<br />

ch<strong>am</strong>bres avantageuses. Menu végétariennes.<br />

Secteur non fumeur.<br />

A hotel steeped in tradition (guest house since 1898),<br />

centrally located in the old part of the city. Comfortable,<br />

modern rooms, shower or bath/WC, TV, telephone.<br />

Fashionable area, sun terrace with view of<br />

castle and mountains.<br />

Country guest house with seasonal menu, g<strong>am</strong>e<br />

dishes, rösti specialities. Sunny garden terrace, reasonable<br />

room rates. Vegetarien dishes. Non smoking<br />

rooms.<br />

è!ra(0KéJö[eVwxêL EFBGIMAN<br />

c 110–140 (69–87) b 210–230 (131–144) g 35 (22) h 50 (31)<br />

80 50 120 - - . 65<br />

Modernes Hotel mit *** Standard in idyllischer<br />

Grünzone <strong>am</strong> See, beim Yachthafen <strong>und</strong> Strandbad.<br />

Alle Zimmer mit Dusche oder Bad, WC, Telefon, TV.<br />

Gepflegte Restauration.<br />

Hôtel confortable avec *** standard dans la ceinture<br />

verte idyllique qui borte le port de plaisance<br />

et la plage. Toutes les ch<strong>am</strong>bres avec douche ou<br />

bain, WC, téléphonique, TV. Restauration soignée.<br />

Hotel Rathaus Ristorante Pizzicata C Alex Ipavec, Gerberngasse 1, 3600 Thun n 1–12 e 8<br />

Tel. 033 221 52 57, Fax 033 221 52 88, info@rathaus-pizzicata.ch, www.rathaus-pizzicata.ch<br />

Modern hotel with *** standard in idyllic greenery<br />

on the lakeside, near the yacht harbour and swimming<br />

area. All rooms with shower or bath, WC, telephone,<br />

TV. Quality dining.<br />

è!1“a0KéJ$}ö4[Cf§êDL EFBGIMAN<br />

100 48 80 - .<br />

c 145–395 (91–247) b 192–395 (120–247)<br />

Historisches, top renoviertes Hotel-Restaurant.<br />

Ruhige, zentrale Altstadt Lage mit Blick auf die<br />

Aare. Einzigartige Zimmer plus eine Suite mit Balkon.<br />

Multifunktioneller Bankett- <strong>und</strong> Seminarraum.<br />

Hôtel restaurant historique, top rénové. Tranquillement<br />

située au centre de la vieille ville avec vue sur<br />

la rivière Aare. Ch<strong>am</strong>bres nonpareilles et une suite<br />

avec balcon. Salle multifonctionnelle pour banquette<br />

et colloques.<br />

Historical top renovated Hotel-Restaurant. Calmly<br />

and centrally situated in the old town with view on<br />

the river Aare. Unique rooms and one suite with<br />

balcony. Multifunctional room for banquet and symposium.


Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Hotel Restaurant Blümlisalp Goldiwil C Frau Beurer & Herr Indermaur, n 1–12 e 20<br />

Dorfstrasse 88, 3624 Goldiwil , Tel. 033 442 10 10, Fax 033 442 10 11, info@hotelbluemlisalp.ch, www.hotelbluemlisalp.ch<br />

i7è!1r“*a0KJ$ö[e¡wx§êL EFBGIMAN<br />

90 40 70 - - . 60<br />

c 105 (66) b 190 (119)<br />

Ländliche Höhenlage mit Blick auf See <strong>und</strong> Berge.10<br />

Autominuten vom Stadtzentrum. Grosszügige<br />

Zimmer mit Balkon, Mehrbettzimmer möglich.<br />

Auf Anfrage Appartments. WLAN. Öffentliche Restaurants<br />

<strong>und</strong> Terrassen. Bankett- <strong>und</strong> Seminarmöglichkeiten.<br />

Gratis Parkplätze, Anschluss an ÖV vor<br />

Hotel. Saisonales <strong>und</strong> abwechslungsreiches Küchenangebot.<br />

Landgasthof Stockhorn C Fritz Schwendimann, 3632 Niederstocken n 1–12 e 12<br />

Tel. 033 341 12 39, Fax 033 341 22 39, www.thunersee.ch<br />

Situeé dans la paysage dessus ville de Thoune, vue<br />

sur le lac et les montagnes. 10 minutes de centre<br />

ville. Des grandes ch<strong>am</strong>bres avec balcon. Apartments<br />

sur demande. WLAN. 2 restaurants public,<br />

terrasses. Parking et transports public devant l’hôtel.<br />

Cuisine saisonale.<br />

In the quiet landscape of Thun on a hight of 1000<br />

m.o.s. view on lake and mountains, 10 minutes from<br />

downtown Thun. 10 spacious rooms with balcony,<br />

f<strong>am</strong>ily rooms possible. On request apartments for<br />

long stay guests. WLAN in the building. 2 public<br />

restaurants and terraces. Free parking and acces to<br />

public bus close to hotel. Delicious and attractive<br />

Menus.<br />

è!0KJ4[e¡xD EFBGIMAN<br />

70 70 .<br />

c 80 (50) b 140 (87) g 20 (12)<br />

Ruhig gelegener ländlicher Gasthof mit Sicht auf<br />

die <strong>Berner</strong> Alpen <strong>und</strong> Stockhhornkette, Parkplatz<br />

direkt beim Haus. Heimelige Zimmer, mitten in<br />

traumhaftem Wander- <strong>und</strong> Erholungsgebiet mit<br />

günstiger Ausgangslage.<br />

Hôtel rural trouvé avec une vue sur les Alpes bernoises<br />

et la chaîne de «Stockhorn», aire de stationnement<br />

directement avec la maison. Indigène<br />

places, au milieu dans une zone de loisirs et de<br />

migration formidable.<br />

Hotel Rössli - Ristorante Pizzeria C<strong>am</strong>pione D Smiljan Coric, n 1–12 e 18<br />

Gwattstrasse 142, 3645 Gwatt , Tel. 033 336 29 17, Fax 033 335 29 17, c<strong>am</strong>pione3645@bluewin.ch<br />

Convenient rural hotel with view on the Bernese Alps<br />

and the “Stockhorn” chain, parking lot directly<br />

nearby the house. Native room, in the middle of a<br />

fantastic moving and recreation area with favorable<br />

inital position.<br />

è!1a0KJö4[üwxêDL EFBGIMAN<br />

50 50 -<br />

c 70–80 (44–50) b 120–140 (75–87)<br />

Traditionsreicher (Gasthaus über 100 jährig), im Jahr<br />

2007 vollständig renovierter Landgasthof mit 8 mit<br />

viel Liebe eingerichteten Zimmern <strong>und</strong> einer vielseitigen<br />

Küche in 4 Lokalitäten. Einmalig die Pizzeria<br />

C<strong>am</strong>pione: erleben Sie den Pizzaiolo-Welt- <strong>und</strong><br />

mehrfachen Schweizermeister Smiljan Coric <strong>am</strong> Pizza<br />

Holzofen. Herrliche, gedeckte Terrasse mit Blick<br />

auf die Berge. Kinderspielplatz. 50 Parkplätze.<br />

Zunfthaus zu Metzgern Untere Hauptgasse 2, 3600 Thun n 1–12 e 15<br />

Tel. 033 222 21 41, Fax 033 222 21 82, info@zumetzgern.ch, www.zumetzgern.ch<br />

Relais de c<strong>am</strong>pagne traditionnel (plus de 100 ans),<br />

totalement rénové en 2007. 8 ch<strong>am</strong>bres doubles<br />

confortable et sympathiques. Cuisine variée dans<br />

4 localités. Unique la pizzeria C<strong>am</strong>pione: le chef<br />

Smiljan Coric (ch<strong>am</strong>pion du monde et ch<strong>am</strong>pion de<br />

la suisse des pizzaiolos) vous prépare plus de 30<br />

pizzas au four de bois. Grande terrasse ombragée.<br />

Terrain de jeux pour enfants. 50 parkings.<br />

Traditional, over 100 years old, but fully renovated<br />

(2007) country guesthouse with 8 lovely furnished<br />

rooms and an all-ro<strong>und</strong> kitchen in 4 localities. A really<br />

unique experience is the Pizzeria C<strong>am</strong>pione:<br />

watch Smiljan Coric, world and multiple swiss Pizzaiolo<br />

ch<strong>am</strong>pion, working at his wood stove. Wonderful,<br />

covered terrace with a magnificent view of<br />

the alps. Childern’s playgro<strong>und</strong>. 50 parking lots.<br />

è!r“a0[CfL EFBGIMAN<br />

60 50 50<br />

c 55 (34) b 110 (69) ohne Frühstück<br />

Historisches Hotel (1361) an zentraler <strong>und</strong> ruhiger<br />

Lage. Preisgünstige Zimmer mit Charme. Gemütliches<br />

Restaurant mit traditioneller <strong>und</strong> biologischer<br />

Küche.<br />

Hôtel historique (1361) situé au centre de la vieille<br />

ville. Restaurant publique avec des specialités saisonales<br />

et biologiques.<br />

Historical hotel (1361) central and quiet in the old<br />

part of the city. Cosy rooms at a reasonable rate.<br />

Restaurant with traditional and biological menus.<br />

27


28<br />

Pauschalen Forf<br />

1 Bahn &Hotel<br />

ab Deutschland oder<br />

Niederlande<br />

Die <strong>Thunersee</strong>­Region verfügt über ein ausgezeichnetes<br />

Netz des öffentlichen Verkehrs<br />

–Bahn, Bus <strong>und</strong> Schifffahrt sind perfekt aufeinander<br />

abgestimmt. Warum also die <strong>Thunersee</strong>­Ferien<br />

nicht mit einer angenehmen<br />

Bahnfahrt beginnen? Wir haben fantastische<br />

Pauschalangebote dafür – mit schnellen<br />

Zügen <strong>und</strong> Hotels in allen Preiskategorien.<br />

In den Pauschalpreisen inbegriffen:<br />

•Bahn: Hin­ <strong>und</strong> Rückfahrt in 2. Klasse.<br />

Ab Deutschland (ICE) ab allen DB­Bahnhöfen.<br />

Ab Holland: ab Amsterd<strong>am</strong>, Den<br />

Haag oder Rotterd<strong>am</strong> («EC <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>»)<br />

•Hotel: 3oder 7Übernachtungen im Doppelzimmer<br />

im Hotel Ihrer Wahl. Preise siehe<br />

Tabelle rechts unten.<br />

•«Swiss Card» –50% Reduktionen auf<br />

Ausflügen <strong>und</strong> öffentlichem Verkehr: Sie<br />

erhalten kostenlos die «Swiss Card» <strong>und</strong><br />

bezahlen während Ihres Aufenthalts für<br />

Bahnen, Busse <strong>und</strong> Schiffe nur den halben<br />

Preis.<br />

Zuschlag Bahn 1. Klasse<br />

Deutschland (ICE): 135 CHF/85 €<br />

Niederlande (Trein): 156 CHF/98 €<br />

Kinderermässigungen<br />

Preise für Kinder bis 16 Jahre auf Anfrage.<br />

BahnCard<br />

Ermässigung für Inhaber der BahnCard:<br />

24 CHF/15 €<br />

Buchung<br />

Direkt bei <strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong> (siehe<br />

Angaben auf letzter Seite), im Reisebüro,<br />

direkt im HotelIhrer Wahl,via Internet www.<br />

berneroberland­hotels.ch oder telefonisch<br />

bei«SchweizFerien» 00800100 20030.<br />

Die Pauschale ab Deutschland kann auch<br />

an jedem DB­Bahnhof gebucht werden.<br />

1 Rail &Hotel<br />

from Germany or Holland<br />

The Region of Lake Thun has an excellent<br />

network of public transport: rail, bus and<br />

boat services all coordinate with one another.<br />

So why not start your holiday in the Lake<br />

Thun region with an enjoyable train trip. We<br />

offer fantastic package deals which include<br />

rail travel and hotels in all price categories.<br />

www.thunersee.ch<br />

Included in the package price:<br />

• Train: Return 2nd class rail ticket. From<br />

any German railway station (ICE). In Holland<br />

from Amsterd<strong>am</strong>, Den Haag or Rotterd<strong>am</strong><br />

(EC <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong>)<br />

• Hotel: 3or7nights in adouble room in the<br />

hotel of your choice. Please see the table<br />

below right for prices.<br />

• «Swiss Card» 50% reduction on excursions<br />

and public transport. You receive<br />

the «Swiss Card» free of charge and during<br />

your stay you pay half price on trains,<br />

buses and boats.<br />

Supplement for 1st class rail travel<br />

Germany (ICE): CHF 135/85 €<br />

Holland (Trein): CHF 156/98 €<br />

Reductions for children<br />

Prices for children <strong>und</strong>er 16 years of age on<br />

request.<br />

BahnCard<br />

Reduction for holders of the BahnCard:<br />

CHF 24/15 €<br />

Booking<br />

Direct with Lake Thun Tourist Office (please<br />

see the last page for details), in travel<br />

agencies, direct with the hotel of your choice,<br />

over the internet www.berneroberlandhotels.ch<br />

or by telephone at «Schweiz<br />

Ferien» on 00800 100 200 30.<br />

2 «Flughafenpauschale»<br />

ab den Airports Basel,<br />

Bern, Genève <strong>und</strong> Zürich<br />

In den Pauschalpreisen inbegriffen:<br />

•Bahn: Hin­ <strong>und</strong> Rückfahrt in 2. Klasse ab<br />

Ihrem Ankunfts­Flughafen zum gewählten<br />

Ferienort <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

•Hotel:3oder7ÜbernachtungenimDoppelzimmer<br />

im Hotel Ihrer Wahl. Preise siehe<br />

Tabelle rechts unten.<br />

•«Swiss Card» –50% Preisreduktionen<br />

auf Ausflügen <strong>und</strong> öffentlichem Verkehr:<br />

Sieerhalten die «Swiss Card» <strong>und</strong> bezahlen<br />

d<strong>am</strong>it während Ihres Aufenthalts für<br />

Bahnen, Busse <strong>und</strong> Schiffe nur den halben<br />

Preis.<br />

•Zuschlag Bahn 1. Klasse: 70 CHF/44 €<br />

Buchung<br />

Direktbuchungen telefonisch oder per<br />

Internet bei <strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong> (siehe<br />

Angaben auf letzter Seite).<br />

2 «Forfait aéroport»<br />

depuis Bâle, Berne, Genève<br />

et Zurich<br />

Sont inclus dans ce forfait:<br />

•Train: aller­retour en 2 e classe depuis<br />

votre aéroport d’arrivée jusqu’à votre lieu<br />

de séjour au bord du lac de Thoune<br />

•Hôtel: 3ou7nuitées en ch<strong>am</strong>bre double<br />

dans l’hôtel de votre choix. Prix: voir<br />

tableau en bas àdroite.<br />

•«Swiss Card»: 50% de réduction pour<br />

les excursions et les transports publics.<br />

Vous recevez la «Swiss Card» et ne payez<br />

ainsi durant votre séjour que la moitié du<br />

prix des billets de train, bus et bateau.<br />

•Supplément pour 1 re classe: 70 CHF/44 €<br />

Réservation<br />

Réservation téléphonique ou par Internet<br />

au­près de <strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong> (voir<br />

dernière page).<br />

2 «Airport Package»<br />

From the airports at Bâle,<br />

Berne, Geneva and Zurich<br />

airports<br />

Included in the package price:<br />

• Train: Return 2nd class rail ticket from your<br />

arrival airport to your holiday destination<br />

on Lake Thun.<br />

• Hotel: 3or7nights in adouble room in the<br />

hotel of your choice. Please see the table<br />

below right for prices.<br />

• «Swiss Card» 50% reduction on excursions<br />

and public transport. You receive<br />

the «Swiss Card» during your stay you pay<br />

half price on trains, buses and boats.<br />

• Supplement for 1st class rail travel.<br />

70 CHF/44 €<br />

Booking<br />

Direct bookings by telephone or internet<br />

at Lake Thun Tourist Office (please see the<br />

last page for details).<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111


aits All included<br />

Beispiel/exemple/ex<strong>am</strong>ple Hotel «Beatus», Merligen<br />

In ausgesuchten <strong>Thunersee</strong>­Hotels bieten<br />

wir Pauschalarrangements an für «Bahn &<br />

Hotel» sowie «Flughafenpauschale». Diese<br />

Hotels erkennen Sie im Hotelverzeichnis<br />

an dieser Legende.<br />

Wir illustrieren das hier <strong>am</strong> Beispiel des<br />

«Beatus» Merligen. Beachten Sie dazu<br />

unten die Preistabelle mit den verschiedenen<br />

Pauschalangeboten.<br />

Dans les hôtels sélectionnés sur les rives<br />

du lac de Thoune, nous vous offrons des<br />

forfaits «Train et hôtel» ainsi que «Forfait<br />

aéroport». Vous les reconnaîtrez<br />

dans la liste des hôtels sous «Légende».<br />

Nous illustrons ci­dessous ces offres<br />

avec un exemple: l’hôtel «Beatus» à<br />

Merligen. Vous trouverez plus bas la<br />

liste des prix et nos différentes offres.<br />

In certain Lake Thun Hotels we can offer<br />

the following packages: «rail and hotel»<br />

and «airport package». You can recognise<br />

these hotels in the hotel list by<br />

this key.<br />

Here is an ex<strong>am</strong>ple with the Hotel «Beatus»<br />

in Merligen. Please consult the price<br />

table for the different packages available.<br />

Merligen<br />

Wellness- & Spa-Hotel BEATUS Ü Peter Mennig, Seestrasse 300, n 1–12 e 138 H H H H H I K I I<br />

3658 Merligen, Tel. Res. 033 748 04 34; Tel. 033 252 81 81, Fax 033 251 36 76, info@beatus.ch, www.beatus.ch<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

7è!r*a(0KéJ�}ö4[e¡TUR#PüVjWwx§êtL EFBGIMAN<br />

c 230–570 (144–356) b 300–570 (187–356) g 10 (6) h 80 (50)<br />

120 90 80 . . 90<br />

1’900m2 Wellness-Oase, direkt <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong> gelegen,<br />

3 Restaurants, Seeterrassen, 12000m2 Park, Erlebnis-<br />

Frei-Solbad (35°C), Hallenbad (29°C), Saunapark «Classic»<br />

(4 verschiedene Saunas), Saunapark «B<strong>am</strong>boo»<br />

(3 versch. Saunas <strong>und</strong> Ruheraum mit Wasserbetten),<br />

Wellness-Oase «Vitalità» mit Hydrobehandlungen, Cardio<br />

Cross-Geräten, Beauty, Coiffure, Massagen, Golf<br />

Interlaken 18 Loch, Golf Thun 9 Loch.<br />

Pauschalpreise<br />

Preise für gemeins<strong>am</strong> Reisende pro Person in Doppelzimmer<br />

mit Frühstück, Dusche/WC od. Bad/WC,<br />

jeweils bevorzugte Zimmerkategorie mit Aussicht<br />

auf Berge <strong>und</strong>/oder See, Balkon, inkl. Taxen u. MwSt.<br />

Preiskategorie<br />

Catégorie<br />

de prix<br />

Price<br />

category<br />

1<br />

«Bahn & Hotel»<br />

ab Deutschland<br />

«Rail & Hotel» from Germany<br />

CHF<br />

3 N<br />

€ CHF<br />

7 N<br />

Es gelten die Preise in CHF. Umrechnung in Euro nach Tageskursen.<br />

Obige Euro­Preis­Beispiele sind Richtpreise auf Basis des Mittelwertes 1 € = 1.60 CHF.<br />

A bis M Preiskategorie<br />

Catégorie de prix<br />

Price category<br />

1 bis 10 Saisonzeiten<br />

Périodes<br />

saisonnières<br />

Season Dates<br />

Oasis de «Bien-être» située directement au bord du lac<br />

de Thoune, sur 1900m2, 3 restaurants, des terrasses<br />

donnant sur le lac, parc de 12000m2, piscine d’eau salée<br />

en plein-air (35 degrés), piscine couverte (29 degrés),<br />

parc de saunas «Classic» (4 saunas différents), parc de<br />

saunas «B<strong>am</strong>boo» (3 saunas différents et une salle de<br />

repos), oasis de bien-être «Vitalità» avec hydrothérapie,<br />

appareils Cardio Cross, salon de beauté, massages.<br />

Prix à base de deux personnes voyageant ensemble<br />

par personne en ch<strong>am</strong>bre double, douche ou bain,<br />

WC, petit déjeuner, catégorie de ch<strong>am</strong>bre préférentielle,<br />

vue sur les montagnes et/ou sur le lac, balcon,<br />

taxes et T.V.A. incluses.<br />

1<br />

«Bahn & Hotel»<br />

ab Niederlande<br />

«Rail & Hotel» from Netherlands<br />

€ CHF<br />

3 N<br />

€ CHF<br />

7 N<br />

Saisonzeiten 08/09<br />

Périodes saisonnières 08/09<br />

Season Dates 08/09<br />

1 01.12.08 –14.12.08<br />

2 15.12.08 –04.01.09<br />

3 05.01.09 –31.01.09<br />

4 01.02.09 –28.02.09<br />

5 01.03.09 –31.03.09<br />

6 01.04.09 –31.05.09<br />

7 01.06.09 –30.06.09<br />

8 01.07.09 –31.08.09<br />

9 01.09.09 –30.09.09<br />

10 01.10.09 –30.11.09<br />

The Hotel Beatus is beautifully located on the side of<br />

Lake Thun and boasts extensive facilities: a wellness<br />

centre (1900m2), 3 restaurants, terraces overlooking the<br />

Lake and a 12000m2 park. There is an outdoor salt water<br />

pool (35°) and an indoor pool (29°C) as well as two sauna<br />

areas: the “Classic” which has 4 different saunas and the<br />

“B<strong>am</strong>boo” which has 3 different saunas and a relaxation<br />

room, Beauty, Massage.<br />

Prices based on two persons travelling together per<br />

person in a double room with breakfast, with shower/WC<br />

or bath/WC, view of lake and/or mountains,<br />

balcony, including taxes and VAT.<br />

2 «Flughafenpausschale»<br />

«Le forfait aéroport»<br />

«The Airport Package»<br />

€ CHF<br />

3 N<br />

€ CHF<br />

7 N<br />

Zusatznacht<br />

Nuit suppl.<br />

Extra night<br />

€ CHF €<br />

A 558 349 723 452 603 377 768 480 318 199 483 302 45 28<br />

B 588 368 793 496 633 396 838 524 348 218 553 346 55 35<br />

C 633 396 898 562 678 424 943 590 393 246 658 412 70 44<br />

D 663 415 968 605 708 443 1013 633 423 265 728 455 80 50<br />

E 693 433 1038 649 738 461 1083 677 453 283 798 499 90 57<br />

F 753 471 1178 737 798 499 1223 765 513 321 938 587 110 69<br />

G 813 508 1283 802 858 536 1328 830 573 358 1043 652 125 78<br />

H 858 537 1388 868 903 565 1433 896 618 387 1148 718 140 88<br />

I 948 593 1598 999 993 621 1643 1027 708 443 1358 849 170 107<br />

K 1038 649 1808 1130 1083 677 1853 1158 798 499 1568 980 200 125<br />

L 1158 724 2018 1262 1203 752 2063 1290 918 574 1778 1112 230 144<br />

M 1368 855 2438 1524 1413 883 2483 1552 1128 705 2198 1374 290 182<br />

29


30<br />

Apartments<br />

<strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

DieQualitätechterGastfre<strong>und</strong>schaft.<br />

www.thunersee.ch<br />

Seit Jahrh<strong>und</strong>erten fasziniert das <strong>Berner</strong><br />

<strong>Oberland</strong> Reisende aus aller Welt.<br />

Verständlich –die Szenerie ist einmalig, die<br />

Landschaft zauberhaft, das Klima angenehm<br />

<strong>und</strong> ges<strong>und</strong>. Menschen kommen, staunen<br />

<strong>und</strong> <strong>geniessen</strong>. Und sie kommen wieder.<br />

Denn: Gastfre<strong>und</strong>schaft im <strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

hat Tradition. In einem rustikalen Châlet,<br />

in einer modernen Ferienwohnung,<br />

einer Gruppenunterkunft oder auf einem<br />

lauschigen C<strong>am</strong>pingplatz, der Gast steht<br />

immer im Mittelpunkt.<br />

Sie beziehen Ihre Unterkunft <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

<strong>und</strong> wissen: hier bin ich zuhause. Und Sie<br />

bleiben –zuGast bei Fre<strong>und</strong>en.<br />

Jede Unterkunft hat ihre eigene unverwechselbare<br />

Ambiance, spezielle Möglichkeiten<br />

<strong>und</strong> Optionen, sich zu entfalten <strong>und</strong> gehen<br />

zu lassen, Fre<strong>und</strong>schaften zu schliessen,<br />

Neues zu entdecken <strong>und</strong> sich an Vergangenem<br />

zu erfreuen. Bei uns sind Sie richtig –<br />

herzlich willkommen!<br />

La qualité d’une véritable<br />

hospitalité<br />

Depuis des siècles, l’<strong>Oberland</strong> bernois fascine<br />

les voyageurs du monde entier.<br />

C’est compréhensible: les décors ysont uniques,<br />

les paysages enchanteurs, le climat<br />

très sain et agréable. Les visiteurs viennent,<br />

s’étonnent et s’y plaisent. Et reviennent. Car<br />

l’hospitalité est une tradition en <strong>Oberland</strong><br />

bernois: que ce soit dans un chalet rustique,<br />

dans un appartement de vacances moderne,<br />

un hébergement pour groupes ou un<br />

c<strong>am</strong>ping tranquille, l’hôte sera toujours au<br />

centre.<br />

Vous pénétrez dans votre logis sur les rives<br />

du lac de Thoune et vous le savez: vous êtes<br />

àl<strong>am</strong>aison, en visite chez des <strong>am</strong>is.<br />

Chaque logement ason <strong>am</strong>biance particulière,<br />

ses possibilités propres et vous offre<br />

l’espace pour vous épanouir et lâcher prise,<br />

créer de nouvelles connaissances, découvrir<br />

et vous délecter des événements vécus.<br />

Chez nous vous êtes àlabonne place.<br />

Bienvenue !<br />

The quality of real hospitality<br />

For centuries the Bernese <strong>Oberland</strong> has<br />

fascinated travellers from all over the world.<br />

With good reason –the scenery is unique,<br />

the landscape magical and the climate is<br />

pleasant and healthful. Our visitors are<br />

<strong>am</strong>azed and delighted. And of course, they<br />

return. There is along tradition of hospitality<br />

in the Bernese <strong>Oberland</strong>. The guest<br />

comes first in every establishment from a<br />

rustic chalet to <strong>am</strong>odern apartment, group<br />

accommodation or acomfortable c<strong>am</strong>psite.<br />

Choose your accommodation in the Lake<br />

Thun region and you know you will feel at<br />

home and your stay is as aguest <strong>am</strong>ongst<br />

friends.<br />

Each accommodation on Lake Thun has its<br />

own unmistakable character and special<br />

features and offers aplace to unwind and<br />

escape, to make new friends, to discover<br />

new things and to happily reminisce. You<br />

have come to the right place - welcome.


Zeichen<br />

9 Ferienhaus<br />

Maison de vacances<br />

Separate house<br />

/ Privatzimmer<br />

Ch<strong>am</strong>bre privée<br />

Private room<br />

: Ferienwohnung<br />

Appartement meublé avec cuisine<br />

Holiday apartment<br />

P Parterre ·Parterre ·Gro<strong>und</strong>­floor<br />

U Untergeschoss<br />

Sous­Sol<br />

Lower gro<strong>und</strong>floor<br />

H Hochparterre ·Entresol ·Mezzanine<br />

1 1. Stock ·1 re étage ·1st floor<br />

2 2. Stock ·2 e étage ·2nd floor<br />

FW: Adresse Ferienwohnung<br />

Adresse de l’appartement<br />

Apartment’s address<br />

m 2 Fläche der Wohnung in Quadratmetern<br />

Mètres carrés de l’appartement<br />

The expanse of the apartment in square<br />

meters<br />

] Wohnschlafzimmer<br />

Ch<strong>am</strong>bre­living<br />

Bed­sitting room<br />

á Kinder­/Babybett vorhanden<br />

Lit d’enfant/de bébé<br />

Children/baby<br />

4 Rollstuhlgängig<br />

Practicable pour chaise roulante<br />

Passable for wheel chair<br />

ê Haustiere erlaubt<br />

Animaux domestique permis<br />

Domestic animals allowed<br />

ç Haustiere nicht erlaubt<br />

Animaux domestique pas permis<br />

Domestic animals not allowed<br />

Apartment<br />

Signes Signs<br />

[ Nichtraucherwohnung<br />

Défense de fumer<br />

Ban on smoking inside the house<br />

d Rauchen erlaubt<br />

Fumer est accepté<br />

Smoking allowed<br />

) Wohnküche<br />

Ch<strong>am</strong>bre cuisine<br />

Kitchen­breakfast room<br />

{ Kühlschrank ·Frigidaire ·Refrigerator<br />

z Geschirrspüler<br />

Machine àvaisselle<br />

Dish­washer<br />

2 Waschmaschine<br />

Machine àlaver<br />

Washing machine<br />

S Tumbler<br />

Séchoir àlinge<br />

Washing machine<br />

m Bad/WC ·Bain/WC ·Bath/WC<br />

o Dusche/WC ·Douche/WC ·Shower/WC<br />

5 Cheminée/offener K<strong>am</strong>in<br />

Cheminée<br />

Fire place<br />

K Radio<br />

J TV ·Télévision ·Television<br />

Q Kabel­ oder Satelliten­TV<br />

Télévision par câble ou satelit<br />

Cabled TV or satelit<br />

é Telefon ·Téléphone ·Telephone<br />

k Balkon/Terrasse ·Balcon ·Balcony<br />

l Sitzplatz ·Place assise ·Balcony<br />

û Garten/Liegewiese<br />

Jardin/Place de repos<br />

Sitting area outside<br />

v Garage<br />

x Parkplatz ·Place de station ·Parking<br />

ä Zufahrt zum Haus nicht möglich<br />

Accèsimmeublenonaccessibleenvoiture<br />

No approach road<br />

à Bettwäsche vorhanden<br />

Literie disponible<br />

Linen available<br />

ë Vermietet nur im Sommer<br />

Seulement àlouer en été<br />

Only to rent during the summer<br />

ö Lift ·Ascenseur ·Elevator<br />

P Sauna<br />

U Hallenbad/Schwimmbad<br />

Piscine<br />

Swimming­pool<br />

ù Seesicht ·Vue sur le lac ·View to the lake<br />

T Max. 25 mvom See entfernt<br />

Max. 25 mdistance du lac<br />

Max. 25 mdistance from the lake<br />

– Allergiker ·Allergiste ·Allergy sufferer<br />

â Bergsicht<br />

Vue sur les montagnes<br />

Mountain view<br />

$ Internet<br />

§ Max. 200 mvom öffentlichen Verkehr<br />

Max. 200 mdutransport public<br />

Max. 200 maway from public transport<br />

BW: Preis Bettwäsche<br />

Prix linge de lit<br />

Price bedlinen<br />

ER: Preis Endreinigung<br />

Prix nettoyage final<br />

Price final cleaning<br />

Alle Preise inkl. MwSt<br />

Tous les prix TVA incluse<br />

All prices include VAT<br />

Kurs 1EUR =1.60 CHF<br />

Für Abrechnungen in Euro gilt der Tageskurs<br />

Le calcul en Euro s’effectue sur la base du<br />

cours du jour<br />

For settlements in Euros the rate of the day<br />

applies<br />

31


32<br />

Aeschlen Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Aeschlen<br />

1<br />

2<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

A B<br />

Bus Stop<br />

Hotel/Restaurant Panor<strong>am</strong>a<br />

Nagelfluh (2. Stock)<br />

Hans Bühler, Emmitweg 3, 3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 49 00, housi.buehler@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{ça2m)KJQklûvàùâ<br />

: 2 A/1 Preis: 70–80 (€ 44–50)<br />

FW: Chaletweg BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Chalet Haftka<br />

Erika Haftka-Schneider, Hangetschiweg,<br />

3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 26 52, Fax 033 243 48 58,<br />

erika.haftka@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]{çaz2oKJQékxàùâ§<br />

: H 75 m2 A/2 Preis: 85–95 (€ 53–59)<br />

FW: Hangetschiweg 38 BW: inkl. ER: 95 (€ 59)<br />

Dori Bürki<br />

Dori Bürki, Bühlhubel 3, 3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 24 27, www.thunersee.ch<br />

{ça2oJQkxàùâ<br />

: H, 1 40 m2 A/2 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Bühlhubel 3 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

Chalet Mätteli ®<br />

Erika & Fritz Dennler-Müller, Lindenstrasse 9, 142 Münchenstein,<br />

Tel. P 061 411 41 71, Fax 061 411 41 71, Tel./Mobile 078 675 74 44,<br />

f.dennler@bluewin.ch, www.chalet-maetteli.ch<br />

{çaz2So)KQélûvxàùâ<br />

$§–<br />

: P 70 m2 A/2 Preis: 90–100 (€ 56–62)<br />

FW: Mätteliweg 18 BW: 15 (€ 9) ER: 100 (€ 62)<br />

Nagelfluh (Parterre)<br />

Hans Bühler, Emmitweg 3, 3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 49 00, housi.buehler@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{ça2mKJQklûvàùâ<br />

: P A/1 Preis: 85–95 (€ 53–59)<br />

FW: Chaletweg BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Seeblick<br />

Marie Saurer-Zwahlen, Oberdorfweg, 3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 17 81, www.thunersee.ch<br />

]á{a2o)KJéklûxàùâ§<br />

: H, 2 65 m2 A/2 Preis: 65–90 (€ 41–56)<br />

FW: Oberdorfweg BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Emmit<br />

Margrit Patrocle, ch. de la Coudrette 13, 1012 Lausanne,<br />

Tel. P 021 728 98 48, Tel./Mobile 079 510 68 55,<br />

margrit.patrocle@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{êdz2So5KJQéklûxàù<br />

â$ë<br />

9 A/1 Preis: 150 (€ 94)<br />

FW: Chaletweg 5 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Studiohäuschen<br />

Dori Bürki, Bühlhubel 3, 3656 Aeschlen<br />

Tel. P 033 251 24 27, www.thunersee.ch<br />

{êaoKlàù<br />

9 A/2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Bühlhubel 3 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)


Einigen Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

Einigen<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

3 Betten/3 Zimmer<br />

5 Betten/3½ Zimmer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

A B C D E<br />

Rest. Hirschen<br />

Schwalbenäscht<br />

Kathrin Rothenbühler, Dorfstrasse 45, 3646 Einigen<br />

Tel. G 033 654 41 27, www.thunersee.ch<br />

á{ça2So)KQéklûxàùâ<br />

T<br />

9 H 65 m2 C/2 Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Dorfstrasse 52 / 1 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Zehr<br />

R. & H. Zehr, Stationsweg 1, 3646 Einigen<br />

Tel. P 033 654 45 80, Tel./Mobile 079 742 43 94,<br />

zehrheinz@hispeed.ch, www.urlaub-<strong>am</strong>-thunersee.ch<br />

á{ça2Sm)KQkûvxàùâ$<br />

§<br />

: 1 70 m2 C/2 Preis: 70–75 (€ 44–47)<br />

FW: Stationsweg 1 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Bianca<br />

Eugen Winzeler, Lahnstrasse 21, 8200 Schaffhausen<br />

Tel. P 052 625 79 43, Tel./Mobile 079 657 77 55,<br />

b.winzeler@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{a2SoKklûxàùâ§T<br />

9 75 m2 C/2 Preis: 85–105 (€ 53–66)<br />

FW: Dorfstr. 52/Wohnung Nr. 3 BW: 15 (€ 9) ER: 100 (€ 62)<br />

Kirche<br />

6 Betten/3½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

Magugglä<br />

Kathrin Rothenbühler, Dorfstrasse 45, 3646 Einigen<br />

Tel. G 033 654 41 27, www.thunersee.ch<br />

á{ça2So)KJQéklûxàù<br />

â$T<br />

9 H 75 m2 C/2 Preis: 85–120 (€ 53–75)<br />

FW: Dorfstrasse 52 / 2 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Saner<br />

Rudolf Saner, Mühlacherweg 12, 3646 Einigen<br />

Tel. P 033 654 20 66, Fax 033 655 00 18,<br />

Tel./Mobile 079 328 57 25,<br />

michael@activezone.ch, www.thunersee.ch<br />

{ço)KJQklûxàâ$<br />

: P 45 m2 B/2 Preis: 68–80 (€ 42–50)<br />

FW: Mühlacherweg 12 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

33


34<br />

Faulensee Tel. 033 654 32 64 • Fax 033 654 01 90<br />

Faulensee<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

A B C D E F<br />

Aussichtspunkt<br />

Artilleriewerk<br />

Bahnhof<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Post<br />

Kirche<br />

A. & K. Weidmann<br />

Alfred & Katharina Weidmann, Kummliweg 6,<br />

3705 Faulensee, Tel. P 033 654 48 79,<br />

ak.weidmann@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{êd2o)KQéklvxàùâ<br />

$<br />

: 1 36 m2 B/2 Preis: 65–75 (€ 41–47)<br />

FW: Kummliweg 6 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Dorfgässli<br />

Werner Bühlmann, Dorfgässli 6, 3705 Faulensee<br />

Tel. G 033 654 68 14, www.thunersee.ch<br />

á{ça2m)KQkxà§ë<br />

: 1 32 m2 C/3 Preis: 55 (€ 34)<br />

FW: Dorfgässli 6 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Turtschi<br />

Lydia Turtschi, Schneidermattweg 2, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 43 71, Tel./Mobile 079 246 37 41,<br />

www.thunersee.ch<br />

]{ao)KQkxàâ<br />

: 1 14 m2 B/2 Preis: 55–65 (€ 34–41)<br />

FW: Schneidermattweg 2 BW: inkl. ER: 20 (€ 12)<br />

Schiffstation<br />

Information<br />

Strandbad<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Caprice<br />

Richard Engel & Doris M. Ris, Bergweg 6, 3705 Faulensee,<br />

Tel. P 033 654 19 93, Fax 033 655 02 92, Tel./<br />

Mobile 079 227 39 38, caprice.ch@gmx.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{ça2oKQéklûxàùâ$<br />

§–<br />

: 1 35 m2 E/5 Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Bergweg 6 BW: 12 (€ 7) ER: 65 (€ 41)<br />

Oasis Eyholz<br />

Vreni & Köbi Knecht, Schüpfgasse 39, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 93 04, Tel./Mobile 079 548 45 68,<br />

knecht88@bluewin.ch, www.holleywood.ch<br />

á{ao)JQélûxàâ$<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

: P 22 m2 F/5 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Schüpfgasse 39 BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Amstutz<br />

Andreas & Dagmar Amstutz-Schwinning, Rossweg 10,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 32 16, Tel./Mobile 078 774 12 76,<br />

<strong>am</strong>stutzad@freesurf.ch, www.thunersee.ch<br />

{ça2m5KQlûxàùâ§<br />

: P 60 m2 C/3 Preis: 80–90 (€ 50–56)<br />

FW: Rossweg 10 BW: 10 (€ 6) ER: 50 (€ 31)


Faulensee Tel. 033 654 32 64 • Fax 033 654 01 90<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Hanny Mühlematter<br />

H. & W. Mühlematter, Interlakenstrasse 27,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 58 81, www.thunersee.ch<br />

á{êa2Sm)KJQéklûxàâ<br />

§ë<br />

: P 55 m2 B/2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Interlakenstrasse 27 BW: 10 (€ 6) ER: 70 (€ 44)<br />

Nina<br />

Martin Zurbuchen, Güetitalweg 9, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 17 33, Fax 033 654 17 33,<br />

Tel./Mobile 079 418 29 41,<br />

zurbuchen.m@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{4êaz2oKJQlûxàUùâ<br />

: 34 m2 E/4 Preis: 70–80 (€ 44–50)<br />

FW: Güetitalweg 9 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Paradiesli<br />

Andreas Werren-Breu, Angernstrasse 57,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. G 033 654 66 04, Tel. P 033 733 28 53,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2o)KJQéklûxàùâ§<br />

: P 30 m2 E/5 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Angernstrasse 57 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Rubin<br />

Ursula Theilkäs, Kirschgartenstrasse 97,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 35 80, Tel./Mobile 079 327 11 82,<br />

http://www.ferienwohnung-faulensee.ch<br />

]{2o)KJQélûxàùâ<br />

9 P C/3 Preis: 50–70 (€ 31–44)<br />

FW: Kirschgartenstr. 97 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Rüfenacht<br />

Ursula Rüfenacht, Zaunmattweg 12, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 57 87, Tel./Mobile 076 400 66 39,<br />

uv.ruefenacht@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{êd2mo)KQklûvàUù<br />

â§T<br />

: P 30 m2 C/3 Preis: 90 (€ 56)<br />

FW: Zaunmattweg 12 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Thomas Drenkelforth<br />

Thomas Drenkelforth, Bergweg 27, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 87 46, Tel./Mobile 079 323 46 84,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{a2Smo)KQélûxàùâ§<br />

: 45 m2 E/5 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Bergweg 27 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

Vreni & Christian Mützenberg<br />

Vreni & Christian Mützenberg, Kirschgartenstrasse 77,<br />

3705 Faulensee, Tel. P 033 654 68 72,<br />

c.v.muetzenberg@thunersee-ferien.ch,<br />

www.thunersee-ferien.ch<br />

{çaz2oKQklûxàùâë<br />

: P B/3 Preis: 65–85 (€ 41–53)<br />

FW: Kirschgartenstr. 77 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Eyholz<br />

Dora & Peter Wüthrich, Schüpfgasse 41,<br />

3705 Faulensee, Tel. G 033 654 77 66,<br />

Fax 033 654 77 20, Tel./Mobile 079 649 57 72,<br />

eyholz@atelier-radscha.ch, www.thunersee.ch<br />

{ç<strong>am</strong>oKJklûxàùâ<br />

: 1 50 m2 F/5 Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Schüpfgasse 41 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Bellevue (Parterre)<br />

Beat J. Handschin-Schmid, Im ob. Letten 6, 4202 Duggingen,<br />

Tel. P 061 751 62 82, Fax 061 751 62 72, Tel./Mobile 078 824 09 99,<br />

bjhandschin@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{4êd2SoKJQéklûxà<br />

ùâ<br />

: P E/5 Preis: 80–90 (€ 50–56)<br />

FW: Angernstrasse 49 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Bellevue (Hochparterre)<br />

Beat J. Handschin-Schmid, Im ob. Letten 6, 4202 Duggingen,<br />

Tel. P 061 751 62 82, Fax 061 751 62 72, Tel./Mobile 078 824 09 99,<br />

bjhandschin@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{êd2Smo5KJQéklûxà<br />

ùâ<br />

: H E/5 Preis: 100–115 (€ 62–72)<br />

FW: Angernstrasse 49 BW: inkl. ER: 95 (€ 59)<br />

Bauernhaus Mühlematter<br />

Christian & Christine Mühlematter,<br />

Interlakenstrasse 29, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 49 83, Tel./Mobile 079 295 30 88,<br />

chmuefa@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{êz2mo)KQlxàâ§<br />

: H 75 m2 B/3 Preis: 70–150 (€ 44–94)<br />

FW: Interlakenstrasse 29 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Wicht<br />

René Wicht-Stellmacher, Dorfgässli 3, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 534 01 58, rene.wicht@hispeed.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{4çaz2So)KJQélûxà<br />

ùâ$§T–<br />

: P 60 m2 C/3 Preis: 70–140 (€ 44–87)<br />

FW: Dorfgässli 3 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

35


36<br />

Faulensee Tel. 033 654 32 64 • Fax 033 654 01 90<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/4 Zimmer<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Wüthrich<br />

Walter <strong>und</strong> Margrith Wüthrich, Allmendweg 12,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 62 15, wawut@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çao)KQklûxàùâ§<br />

: P 64 m2 B/3 Preis: 80–100 (€ 50–62)<br />

FW: Allmendweg 12 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Heiniger<br />

S<strong>am</strong>uel Heiniger, Kummliweg 56, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 48 10, beheiniger@spectraweb.ch,<br />

http://home.sunrise.ch/bea<br />

á{êaz2mo5KQélûxàùâ<br />

$–<br />

: P 90 m2 C/2 Preis: 85–140 (€ 53–87)<br />

FW: Kummliweg 56 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Erhard<br />

Fritz & Renate Erhard, Emilienstrasse 39,<br />

42287 Wuppertal, Tel. P 0049 202 597 374,<br />

rferhard@aol.com, www.thunersee.ch<br />

á{çaz2SmKQékxàöUùâ<br />

T<br />

: H 80 m2 C/3 Preis: 100 (€ 62)<br />

FW: Interlakenstrasse 64 BW: 10 (€ 6) ER: 100 (€ 62)<br />

Almetli<br />

Marianne Wanzenried-Schwarz, Seedorfweg 11,<br />

3053 Münchenbuchssee<br />

Tel. P 031 869 36 08, Tel./Mobile 079 786 50 23,<br />

www.thunersee.ch<br />

]{çdoKQékxùâë<br />

9 55 m2 C/3 Preis: 75 (€ 47)<br />

FW: Allmendweg 19 BW: exkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/4½ Zimmer<br />

H.J. Frieden<br />

H.J. Frieden, Scherpfenweg 5, 3506 Grosshöchstetten<br />

Tel. P 031 711 08 02, www.thunersee.ch<br />

{aoKJQéklûxäàùâT<br />

: 1 C/2 Preis: 110 (€ 69)<br />

FW: Strandweg 37 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Heimetli<br />

Fritz & Gritli Tschanz, Angernstrasse 20,<br />

3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 43 94, www.thunersee.ch<br />

]á{êa2Smo)Qélûàùâ<br />

: H 110 m2 E/4 Preis: 70–130 (€ 44–81)<br />

FW: Angernstrasse 20 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Marbach<br />

Elisabeth Marbach, Balmerstrasse 32, 3006 Bern<br />

Tel. P 031 352 03 69, Fax 031 352 03 69, Tel./Mobile 076 584 03 69,<br />

emarbach@vtxmail.ch, www.thunersee.ch<br />

á{êdz2m5)KJQéklûxà<br />

ùâ§<br />

: H 112 m2 E/5 Preis: 120–170 (€ 75–106)<br />

FW: Angernstrasse 43 BW: 15 (€ 9) ER: 100 (€ 62)


Goldiwil Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Goldiwil<br />

1<br />

2<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

A B C D<br />

Felsengr<strong>und</strong><br />

Martin Beutler, Flühliweg 16, 3624 Goldiwil<br />

Tel. P 033 442 22 24, m.beutler@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çao)KQéklxàùâ§<br />

: P 30 m2 B/1 Preis: 55 (€ 34)<br />

FW: Flühliweg 16 BW: inkl. ER: 55 (€ 34)<br />

Buchser<br />

Peter Buchser, Untere Trüelmatt 18, 3624 Goldiwil<br />

Tel. P 033 442 12 25, Fax 033 442 10 83,<br />

Tel./Mobile 079 656 98 26,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2m)KQékxàùâ§<br />

: 1 B/1 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Untere Trüelmatt 18 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Haus Rüesch<br />

Oliver Rüesch, Obermatt 18, 3624 Goldiwil<br />

Tel. P 033 222 73 67, Tel./Mobile 078 772 82 81,<br />

o.rueesch@thurnen.ch, www.thunersee.ch<br />

{êaoKQlûàâ<br />

: P 45 m2 C/1 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Obermatt 18 BW: inkl. ER: 40 (€ 25)<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

Blümlisalp<br />

Gastro Schipfe GmbH, Dorfstrasse 88, 3624 Goldiwil<br />

Tel. G 033 442 10 10, Fax 033 442 10 11,<br />

info@hotelbluemlisalp.ch, www.hotelbluemlisalp.ch<br />

á{ç<strong>am</strong>o)KJQkxàöùâ$§<br />

: 2 55 m2 B/1 Preis: 150–200 (€ 94–125)<br />

FW: Dorfstrasse 88 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Bella Vista<br />

Kurt & Johanna Oesch, Farneren 20, 3624 Goldiwil<br />

Tel. P 033 442 03 06, Fax 033 442 03 06,<br />

Tel./Mobile 079 789 37 08,<br />

www.thunersee.ch<br />

]á{az2oKQklûàâ<br />

: P 60 m2 B/1 Preis: 70–80 (€ 44–50)<br />

FW: Farneren 20 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Bauernhaus Sinnpathie Ferienwohnung „Pathie“<br />

Stefan & Regula Moser, Val Piora 8, 3624 Goldiwil<br />

Tel. G 033 442 16 08, Tel. P 033 442 16 08,<br />

Fax 033 442 16 08, moser@sinnpathie.ch,<br />

www.sinnpathie.ch<br />

á{êaz2o5)Kklûxà<br />

9 P, 1 93 m2 B/1 Preis: 130 (€ 81)<br />

FW: Val Piora 8 BW: 15 (€ 9) ER: 95 (€ 59)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8.5.2008»<br />

37


38<br />

Gunten Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Gunten<br />

1<br />

2<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

A B C D E F<br />

www.thunersee.ch<br />

Schiffstation<br />

Wakeboardschule<br />

Windsurf- <strong>und</strong> Segelschule<br />

Amstutz (1. Stock)<br />

Susi Amstutz-Desax, Herzogenacker 45, 3654 Gunten<br />

Tel. P 033 251 18 68, www.thunersee.ch<br />

{<strong>am</strong>)KJQkxàùâT<br />

: 1 C/2 Preis: 52 (€ 32)<br />

FW: Herzogenacker 45 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Boss<br />

Christian Boss, Haltenstrasse 19, 3654 Gunten<br />

Tel. P 033 251 26 40, www.thunersee.ch<br />

{doKklxàùâ<br />

: P F/1 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Haltenstrasse BW: inkl. ER: 40 (€ 25)<br />

Jakober<br />

Fridolin Jakober, Haltenweg 21, 3654 Gunten<br />

Tel. P 033 251 32 45, www.thunersee.ch<br />

{çao)KJQklûxàùâ§<br />

: P 48 m2 E/1 Preis: 53–55 (€ 33–34)<br />

FW: Haltenweg 21 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Information<br />

Bank<br />

Post<br />

Strandbad<br />

Wakeboardschule <strong>und</strong> Windsurfschule<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/4 Zimmer<br />

Seebad<br />

Sonnenhang<br />

Erika Schneider, Sigriswilstrasse 29, 3654 Gunten<br />

Tel. G 033 334 70 20, Tel. P 033 251 30 59,<br />

Fax 033 334 70 30, www.thunersee.ch<br />

{az2Smo)KJQékûxàùâ<br />

$<br />

: P, U 68 m2 E/1 Preis: 90–100 (€ 56–62)<br />

FW: Sigriswilstrasse 29 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Residence du Lac<br />

Paul Wittwer, Chemin des Serves 14,<br />

1228 Plan-les-Ouates, Tel. P 022 771 26 10,<br />

wittwer.m@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{çd2SmKJQéklûvàöùâ<br />

T<br />

: 1 44 m2 C/2 Preis: 50–80 (€ 31–50)<br />

FW: Seestrasse 33 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Seehaus Gunten<br />

Adrian Immenhauser, Fischenbergstrasse 15B, 58455 Witten,<br />

Tel. G +49 234 32 28250, Tel. P +49 2302 205 9826,<br />

Fax +49 234 32 14571, Tel./Mobile +49 1609 49851 70,<br />

adrian.immenauser@rub.de, www.thunersee.ch<br />

{çaz2mo5KJQklûàùâT<br />

9 120 m2 B/2 Preis: 180–220 (€ 112–137)<br />

FW: Seestrasse 16 BW: inkl. ER: 150 (€ 94)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»


Gunten Tel. 033 251 11 46 • Fax 033 251 11 58<br />

Heiligenschwendi Tel. 033 243 52 33<br />

6 Betten/6½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Seehaus <strong>am</strong> Oertlibach<br />

Kathrin Outry-Witmer, Lindenbergstrasse 12a,<br />

8700 Küsnacht, Tel. P 044 910 37 00, Tel./<br />

Mobile 079 279 39 82, kathrin@outry.ch, www.thunersee.ch<br />

{4çaz2So5KQéklûxàù<br />

âT<br />

9 A/2 Preis: 230–280 (€ 144–175)<br />

FW: Seestrasse BW: inkl. ER: 200 (€ 125)<br />

Amstutz (Parterre)<br />

Susi Amstutz-Desax, Herzogenacker 45, 3654 Gunten<br />

Tel. P 033 251 18 68, www.thunersee.ch<br />

{aoKJQkxàùâT<br />

: P C/2 Preis: 52 (€ 32)<br />

FW: Herzogenacker 45 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Heiligenschwendi<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/2½ Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

8 Betten/5 Zimmer<br />

Beutler<br />

M. & H.P. Beutler, Mittlere Haltenstrasse 22,<br />

3625 Heiligenschwendi<br />

Tel. P 033 243 12 93, Fax 033 243 12 93,<br />

hbeutler@sunrise.ch, www.thunersee.ch<br />

{a2oKQklûxàùâ<br />

: P 32 m2 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Mittlere Haltenstr. 22 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Lindenspycher<br />

Vreni & Hans Kämpf, Obere Haltenstrasse 9,<br />

3625 Heiligenschwendi<br />

Tel. P 033 243 29 36, www.thunersee.ch<br />

{çao)KQéklûxùâ<br />

9 32 m2 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Obere Haltenstrasse BW: exkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Sigrist<br />

Walter <strong>und</strong> Sonja Sigrist, Schwendi 307,<br />

3625 Heiligenschwendi<br />

Tel. P 033 243 30 46, Tel./Mobile 078 842 08 07,<br />

sigristdairy@gmx.ch, www.thunersee.ch<br />

]{4ça2mKQékxàùâ<br />

: Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Schwendi 305A BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Berghüsli<br />

Christkath. Stiftung „Berghüsli“,<br />

Schöngrünstrasse 45a, 4500 Solothurn<br />

Tel. P 032 622 37 16, Fax 032 622 37 17,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çdoélûxàùâ<br />

: P Preis: 80–90 (€ 50–56)<br />

FW: Untere Haltenstr. 224 B BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Berghüsli<br />

Christkath. Stiftung „Berghüsli“,<br />

Schöngrünstrasse 45a, 4500 Solothurn<br />

Tel. P 032 622 37 16, Fax 032 622 37 17,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çdoélûxàùâ<br />

: 1 Preis: 100 (€ 62)<br />

FW: Untere Haltenstr. 224 B BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

39


40<br />

Hilterfingen ­ Hünibach Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Hilterfingen - Hünibach<br />

1<br />

2<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

A B C<br />

Gfeller<br />

Hans & Vreni Gfeller, Mülinenstrasse 5, 3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 31 43, hs.gfeller@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{aoJélväàùâ§<br />

: P A/1 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Mülinenstrasse 5 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Von Känel<br />

Brigitte Von Känel, Hüneggweg 11, 3652 Hilterfingen<br />

Tel. P 033 243 50 80, Fax 033 243 50 81, Tel./Mobile 079 373 44 20,<br />

b.vonkaenel@gmx.net, http://www.appartement-thunersee.ch<br />

]á{ça2So)KQlûxàùâ$<br />

§<br />

: U 40 m2 C/2 Preis: 80–100 (€ 50–62)<br />

FW: Hüneggweg 11 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Friedli-Riesen<br />

Stefan & Daniela Friedli-Riesen, Mülinenstrasse 3,<br />

3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 20 93, holiday@thunermeer.ch,<br />

http://holiday.thunermeer.ch<br />

á{êa2SoKJQlxàPâ<br />

: P A/1 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Mülinenstrasse 3 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Schüpbach<br />

Erika Schüpbach, Anlikerweg 12, 3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 37 20, www.thunersee.ch<br />

á{d2)KJQklûàùâ<br />

: 2 40 m2 A/1 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Anlikerweg 12 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Eggerschwiler Parterre<br />

Otto Eggerschwiler, Redingweg 2, 3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 32 45, o.eggerschwiler@bluewin.ch,<br />

http://home.tiscali.ch/u.eggerschwiler<br />

á{çoKJQlûxàùâ§<br />

: P 45 m2 B/1 Preis: 85–95 (€ 53–59)<br />

FW: Redingweg 2 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Blüemli<br />

Maya Baumgartner, Bahnhofstrasse 11, 3066 Stettlen<br />

Tel. P 031 931 13 41, www.thunersee.ch<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

{<strong>am</strong>oKJQéklûxäàùâ<br />

: 1 B/1 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Hünibachstrasse 23 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)


Hilterfingen ­ Hünibach Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Krattigen Tel. 033 654 13 30 • Fax 033 654 13 38<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/4 Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

5 Betten/4 Zimmer<br />

Fröhlin<br />

Verena & Urs Fröhlin-Grossen, Rainweg 7,<br />

3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 41 90, Fax 033 243 41 90, froehlin.<br />

grossen@hispeed.ch, www.thunersee.ch<br />

{a2SoKQélxàùâ<br />

: P 39 m2 A/1 Preis: 55–70 (€ 34–44)<br />

FW: Rainweg 7 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Hortensia<br />

Andreas Meyer, Mattenweg 9, 3626 Hünibach<br />

Tel./Mobile 079 408 80 19,<br />

meyer.res@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{d2Sm)KJQéklûxàùâ$<br />

: P A/1 Preis: 100–120 (€ 62–75)<br />

FW: Mattenweg 9 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Hünibachstrasse 13<br />

Serge & Ruth Monnard-Aerni, Hünibachstrasse 13,<br />

3652 Hilterfingen<br />

Tel. P 033 243 14 15, Fax 033 243 14 15,<br />

info@rusemo.ch, www.rusemo.ch<br />

á{ça2Sm)KQéklxàâ–<br />

: P 92 m2 B/2 Preis: 80–110 (€ 50–69)<br />

FW: Hünibachstrasse 13 BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Landhaus Gloria<br />

McDonald Zwicky-Smith, Hünibachstrasse 56B,<br />

3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 27 45, Tel./Mobile 079 540 62 54,<br />

s<strong>am</strong>uelzwicky@hotmail.com, www.thunersee.ch<br />

á{a2o)KQàâ<br />

: P 32 m2 B/1 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Hünibachstrasse 56B BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Eggerschwiler Dachwohnung<br />

Otto Eggerschwiler, Redingweg 2, 3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 32 45, o.eggerschwiler@bluewin.ch,<br />

http://home.tiscali.ch/u.eggerschwiler<br />

á{ç<strong>am</strong>)KJQkxàùâ§<br />

: 2 75 m2 B/1 Preis: 95–130 (€ 59–81)<br />

FW: Redingweg 2 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Rolande Grünig<br />

Rolande Grünig-Garmatter, Wiesenweg 17A,<br />

3652 Hilterfingen<br />

Tel. P 033 243 15 80, www.thunersee.ch<br />

{êdz2mo5KJQékxàùâ§<br />

: 1 125 m2 C/1 Preis: 120–150 (€ 75–94)<br />

FW: Wiesenweg 17 A BW: inkl. ER: 150 (€ 94)<br />

Krattigen<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

5 Betten/3½ Zimmer<br />

Jutzi<br />

Oswald Jutzi, Tschuppestrasse 21, 3704 Krattigen<br />

Tel. P 033 654 50 93, Fax 033 654 50 47,<br />

go_tetelestai@gmx.ch, www.skischule-easy.ch<br />

{a2oKJélxàùâ§<br />

: H 50 m2 Preis: 55–65 (€ 34–41)<br />

FW: Tschuppestrasse 21 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Romantica<br />

Hanspeter Bratschi, Spiezstrasse 10, 3704 Krattigen<br />

Tel. P 033 654 47 44, Tel./Mobile 079 227 77 28,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a)Kklûxàùâ<br />

: P Preis: 50–55 (€ 31–34)<br />

FW: Spiezstrasse 10 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Seeblick<br />

Hotel-Restaurant Seeblick, Risegasse 11,<br />

3704 Krattigen<br />

Tel. G 033 654 29 69, Fax 033 655 03 13,<br />

info@seeblick-krattigen.ch, www.seeblick-krattigen.ch<br />

{ça2oQkxàùâ§<br />

: 1, 2 38 m2 Preis: 100 (€ 62)<br />

FW: Hotel-Restaurant Seeblick BW: inkl. ER: inkl.<br />

Chalet Bettina<br />

Stefan Lauener, Via B<strong>am</strong>bas-ch 1, 7505 Celerina<br />

Tel. P 081 833 11 02, Tel./Mobile 078 714 34 62,<br />

stefan.lauener@gmx.net, www.thunersee.ch<br />

{ao5klûvxàùâë<br />

9 P, 1 80 m2 Preis: 75–90 (€ 47–56)<br />

FW: Risegasse 14/Eyenried BW: 25 (€ 16) ER: 100 (€ 62)<br />

Chalet Leemattli<br />

Babs Kocher-Freiburghaus, Dorfstrasse 22,<br />

3704 Krattigen. Tel. P 033 251 49 31, Tel./<br />

Mobile 079 707 53 54, babs.freiburghaus@bluewin.ch,<br />

www.madsox.ch/leemattli/krattigen<br />

á{êa2mo5KJQklûxàùâ§<br />

: H 87 m2 Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Dorfstrasse 22 BW: 5 (€ 3) ER: 80 (€ 50)<br />

Chlostergasse 22<br />

Margrith Burkhalter, Niesenweg 3, 3704 Krattigen<br />

Tel./Mobile 079 300 40 24,<br />

www.thunersee.ch<br />

]á{çaz2m)KJQéklûvx<br />

àùâ$<br />

: H 80 m2 Preis: 65–120 (€ 41–75)<br />

FW: Chlostergasse 22 BW: 15 (€ 9) ER: 100 (€ 62)<br />

41


42<br />

Krattigen Tel. 033 654 13 30 • Fax 033 654 13 38<br />

Leissigen Tel. 033 847 11 36<br />

5 Betten/4 Zimmer<br />

6 Betten/4½ Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/3½ Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Silberdistel<br />

Elsbeth & Thildy Oester, Dorfstrasse 27,<br />

3715 Adelboden<br />

Tel. G 033 673 15 82, Tel. P 033 673 29 68,<br />

t.oester@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{<strong>am</strong>5KJéklûxàùâ<br />

: H 96 m2 Preis: 110 (€ 69)<br />

FW: Niesenweg 3 BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Chalet Hummeli<br />

Heini & Elsbeth Suter, Zwinglistrasse 29,<br />

8260 Stein <strong>am</strong> Rhein<br />

Tel. P 052 741 19 39, Tel./Mobile 079 768 40 80,<br />

heini.suter@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{ao)Kklûxàùâ<br />

9 Preis: 55–150 (€ 34–94)<br />

FW: Gerichummgasse 5 BW: 20 (€ 12) ER: 100 (€ 62)<br />

Schaffert<br />

Lore Schaffert, Niesenweg 1, 3704 Krattigen<br />

Tel. P 033 654 59 85, www.thunersee.ch<br />

]{ça2SmKkxàùâ<br />

: 1 26 m2 Preis: 55 (€ 34)<br />

FW: Niesenweg 1 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Koller<br />

Anna Koller, Rothenbühlweg 17, 3704 Krattigen<br />

Tel. P 033 654 24 54, www.thunersee.ch<br />

{doKklàùâ<br />

: H Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Rothenbühlweg 17 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Alte Gasse 15<br />

Walter Schläppi, Alte Gasse 15, 3704 Krattigen<br />

Tel. P 033 654 60 02, s.w.schlaeppi@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êa2mo5KQékvxùâ<br />

: 1 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Alte Gasse 15 BW: 30 (€ 19) ER: 80 (€ 50)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Leissigen<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

Hanspeter Ringgenberg<br />

Hanspeter Ringgenberg, Neuer Weg 9,<br />

3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 11 18, www.thunersee.ch<br />

{<strong>am</strong>Qlxàùâë<br />

: P 45 m2 Preis: 50–55 (€ 31–34)<br />

FW: Neuer Weg 9 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Im Egge<br />

Hanspeter Gurtner-Mürner, Im Egge / Dorfstrasse 37,<br />

3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 13 63, hp.gurtner@vtxmail.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a2o)KJQklûxàâ<br />

: 2 Preis: 60–85 (€ 37–53)<br />

BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Ferienhaus Seegärtli<br />

Kurt Dietrich, Zihl / Zälgweg 28, 3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 15 62, Fax 033 847 15 62,<br />

martin.dietrich@quicknet.ch, www.thunersee.ch<br />

{çaoKQlûxàùâ§T<br />

9 1 50 m2 Preis: 75–90 (€ 47–56)<br />

FW: Zihl / Zälgweg 30 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Harisberger<br />

Marlene Harisberger-Schlegel, Ischlagweg 15,<br />

3706 Leissigen<br />

Tel. G 033 847 13 44, m.haris@quicknet.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{aoKJQklûxàùâ<br />

: P 60 m2 Preis: 65–80 (€ 41–50)<br />

FW: Ischlagweg BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Spissiweg<br />

Therese Schneider, Steinackerweg 8, 4314 Zeiningen<br />

Tel. P 061 851 34 37, Fax 061 853 93 46, Tel./Mobile 076 583 34 37,<br />

schneider.home@freesurf.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{êaz2mKQéklûvxàù<br />

â<br />

: H 54 m2 Preis: 65–85 (€ 41–53)<br />

FW: Spissiweg 22 BW: inkl. ER: 65 (€ 41)<br />

Cremer<br />

Marlies Cremer, Hauptstrasse 85, 3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 13 36, willy.heutschi@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êd2mo)KJQlûxàùâ<br />

: P 47 m2 Preis: 65–95 (€ 41–59)<br />

FW: Im Gries, Hauptstr. 85 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)


Leissigen Tel. 033 847 11 36<br />

Merligen Tel. 033 251 11 42 • Fax 033 251 26 42<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Am Bach<br />

Alfred Burkhard, Bürgliweg 1 / <strong>am</strong> Bach,<br />

3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 12 53, www.thunersee.ch<br />

{a2o)Klûxàùâ<br />

: H Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Bürgliweg BW: 20 (€ 12) ER: 50 (€ 31)<br />

Naturhus<br />

Daniel & Sonja Steuri, Krattigstrasse 2, 3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 14 77, ds.steuri@quicknet.ch,<br />

www.naturhus.com<br />

á{4êdm5KQlûxàùâ<br />

: P 70 m2 Preis: 125–140 (€ 78–87)<br />

FW: Krattigstrasse 2 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Chalet Zihl<br />

Käthi Dubied, Scheffelweg 32, 3600 Thun<br />

Tel. P 033 222 82 29, k.dubied@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a2oékûàùâTë<br />

: H Preis: 75 (€ 47)<br />

FW: Zihl-Zälgweg 8 BW: 10 (€ 6) ER: 70 (€ 44)<br />

Im Egge Studio<br />

Hanspeter Gurtner-Mürner, Im Egge / Dorfstrasse 37,<br />

3706 Leissigen<br />

Tel. P 033 847 13 63, hp.gurtner@vtxmail.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

]á{ça2oKJkûxàù<br />

/ Preis: 40–65 (€ 25–41)<br />

FW: Dorfstrasse 37 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Alba<br />

Ernst Altermatt Bannwart, Keltenweg 22, 4153 Reinach<br />

Tel. P 061 711 87 96, Tel./Mobile 079 350 48 07,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êdo)lxàùâ<br />

: P 30 m2 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Bühlweg 40 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Merligen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

A B C<br />

Kirche<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

Bühlstrasse 17<br />

S<strong>am</strong>uel Abbühl, Bühlstrasse 17, 3658 Merligen<br />

Tel. G 033 251 25 82, s<strong>am</strong>uel.abbuehl@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{êa2oKJQklxàùâ<br />

: P B;C/5 Preis: 40 (€ 25)<br />

BW: inkl. ER: inkl.<br />

Sägesser<br />

Peter & Rosmarie Sägesser-Bhend, Oberländerweg 7,<br />

3658 Merligen<br />

Tel. P 033 251 47 49, Tel./Mobile 079 664 16 58,<br />

saegesser.peter@bluewin.ch, www.smotors.ch<br />

]{çaz2oKJQklûxàùâ<br />

: P A/3 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Oberländerweg 7 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

43


44<br />

Merligen Tel. 033 251 11 42 • Fax 033 251 26 42<br />

Oberhofen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Hauetli<br />

Fritz von Gunten, Haueten-Gasse 1, 3658 Merligen<br />

Tel. G 033 251 19 01, www.thunersee.ch<br />

{d2o)KQklûvxàùâ<br />

: P 34 m2 C/5 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Haueten-Gasse 1 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Bühler<br />

Ulrich & Therese Bühler-Bürki,<br />

Weingarten / Kirchweg 8, 3658 Merligen<br />

Tel. P 033 251 32 48, buehler.ueli@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{çaz2mo5KQéklxàùâ<br />

: 1 B/4 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Weingarten / Kirchweg 8 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Chalet Stockhornblick<br />

Hans Mayer, Raineggen 12, 3665 Wattenwil<br />

Tel. G 033 356 12 49, Tel. P 033 356 12 43,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{êaz2o)KQklûàùâ<br />

: C/5 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Groenweg 12 BW: 15 (€ 9) ER: 80 (€ 50)<br />

Oppliger<br />

Hans Oppliger, Bäreneggweg 26, 3658 Merligen<br />

Tel. P 033 251 28 25, www.thunersee.ch<br />

]{d2o5)KQklûxàùâë<br />

9 1 50 m2 A/2 Preis: 65–70 (€ 41–44)<br />

FW: Bäreneggweg 26 BW: inkl. ER: 65 (€ 41)<br />

Chalet Monika 1. Stock<br />

Hans Rudolf & Ruth Sager, Postfach 17, 3658 Merligen<br />

Tel. G 031 352 31 92, Tel./Mobile 079 456 58 67,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êdzmo)KJQkxàùâ§<br />

: 1 B/3 Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Kirchweg 50 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Chalet Monika 2. Stock<br />

Hans Rudolf & Ruth Sager, Postfach 17, 3658 Merligen<br />

Tel. G 031 352 31 92, Tel./Mobile 079 456 58 67,<br />

www.thunersee.ch<br />

{dzmo)KJQkxàùâ§<br />

: 2 68 m2 B/3 Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Kirchweg 50 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Oberhofen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

A B C D E<br />

Schiffländte<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Strandbad<br />

Ott<br />

Ruth Ott, Neuenackerstrasse 35 b, 3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 50 61, Tel./Mobile 079 364 03 81,<br />

peruott@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]{aoKJQklûàùâ<br />

: 25 m2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Neuenackerstr. 35 b BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Tschopp<br />

Yvonne Tschopp, Untere Stadelstrasse 16,<br />

3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 26 53, Tel./Mobile 078 815 39 38,<br />

yvonne.tschopp@tiscali.ch, www.thunersee.ch<br />

]{ça2o)KJQklûxàù<br />

: P C/3 Preis: 45–60 (€ 28–37)<br />

FW: Untere Stadelstr. 16 BW: 5 (€ 3) ER: inkl.<br />

Alpengruss<br />

Berta Ritschard, Obere Stadelstrasse 10,<br />

3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 16 89, www.thunersee.ch<br />

{çao)Kklûàùâ<br />

: P C/3 Preis: 40–45 (€ 25–28)<br />

FW: Obere Stadelstr. 10 BW: inkl. ER: 20 (€ 12)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»


Oberhofen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

Carolin Koch<br />

Carolin Koch Ruf, Burchgasse 4, 3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 23 74, Tel./Mobile 078 80 400 78,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ê2SoKQklûxäàUùâ$§<br />

: P 55 m2 B/2 Preis: 70–85 (€ 44–53)<br />

FW: Burchgasse 4 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Landhaus Oertli<br />

Toni Werthle, Oertli 21, 3654 Gunten (Postanschrift)<br />

Tel. P 033 251 10 39, landhausoertli@gmail.com,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êa2SoKQélûàUùâ<br />

: P 50 m2 Preis: 65–80 (€ 41–50)<br />

FW: Oertli 21 / Oberhofen BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Sunnehöckli<br />

Gertrud Gerber, Blochstrasse 18, 3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 19 22, www.thunersee.ch<br />

{ça2SoKQkxàùâ<br />

: 1 60 m2 C/3 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Blochstrasse 18 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Wittwer<br />

Hans Wittwer-Rusch, Schulthesserstrasse 36,<br />

3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 17 79, www.thunersee.ch<br />

{çd2oKJQélûxàùâ<br />

: P B/2 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Schulthesserstr. 36 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

C<strong>am</strong>panula im Haus Otium<br />

Markus Achermann, Horwerstrasse 24, 6010 Kriens<br />

Tel./Mobile 079 708 45 90,<br />

contact@otium.ch, www.otium.ch<br />

]{a2oKQéklûvxàPUùâ<br />

: H 40 m2 B/2 Preis: 90–130 (€ 56–81)<br />

FW: Burghaldenstrasse 20 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Rosenhaus Baccara<br />

Markus Willenegger, Burghaldenstrasse 37,<br />

3653 Oberhofen <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Tel. P 033 243 19 54, www.thunersee.ch<br />

á{êdz2SmoKJQélûvxà<br />

ù$<br />

: P B/2 Preis: 90–110 (€ 56–69)<br />

FW: Burghaldenstrasse 37 BW: inkl. ER: inkl.<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/4½ Zimmer<br />

4 Betten/4½ Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

6 Betten/5 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Burgheim Siesta<br />

Markus Willenegger, Burghaldenstrasse 37,<br />

3653 Oberhofen <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Tel. P 033 243 19 54, www.thunersee.ch<br />

á{êdz2SmoKJQéklûvx<br />

àù$<br />

: 2 B/2 Preis: 120–140 (€ 75–87)<br />

FW: Burghaldenstrasse 37 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Helianthus im Haus Otium<br />

Markus Achermann, Horwerstrasse 24, 6010 Kriens<br />

Tel./Mobile 079 708 45 90,<br />

contact@otium.ch, www.otium.ch<br />

á{az2mo5)KQklûvxàP<br />

Uùâ$<br />

: H 140 m2 B/2 Preis: 190–240 (€ 119–150)<br />

FW: Burghaldenstrasse 20 BW: inkl. ER: 150 (€ 94)<br />

Sunnegärtli<br />

Walter & Annemarie Schlegel, Ringstrasse 7, 3066 Stettlen,<br />

Tel. G 031 934 36 02, Tel. P 031 934 36 02, Fax 031 934 36 01, Tel./<br />

Mobile 079 360 80 80, walter.schlegel@ieee.org, www.infotrend.ch<br />

{çaz2So5KJQéklûxàU<br />

ùâ§T<br />

: P 90 m2 D/4 Preis: 150–250 (€ 94–156)<br />

FW: Alter Oberländerweg 34 BW: inkl. ER: 130 (€ 81)<br />

Rosenhaus Tiffany<br />

Markus Willenegger, Burghaldenstrasse 37,<br />

3653 Oberhofen <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Tel. P 033 243 19 54, www.thunersee.ch<br />

á{êdz2SmoKJQéklûvx<br />

àù$<br />

: 1 B/2 Preis: 135–150 (€ 84–94)<br />

FW: Burghaldenstrasse 37 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Burgheim Fiorita<br />

Markus Willenegger, Burghaldenstrasse 37,<br />

3653 Oberhofen <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Tel. P 033 243 19 54, www.thunersee.ch<br />

á{êdz2SmoKJQéklûvx<br />

àù$<br />

: 1 B/2 Preis: 135–150 (€ 84–94)<br />

FW: Burghaldenstrasse 37 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Haus der Schwalbe<br />

Mintcho & Rudolf Kolev & Frey, Staatsstrasse 12,<br />

3653 Oberhofen, Tel. G 033 438 08 42, Tel. P 033 438 08 42,<br />

Fax 033 438 08 41, Tel./Mobile 079 821 99 76,<br />

agape-institutschweiz@bluewin.ch, www.haus-der-schwalbe.com<br />

á{êazo)KQkxàù$§–<br />

: 2 50 m2 B/3 Preis: 100–120 (€ 62–75)<br />

FW: Staatsstrasse 12 BW: inkl. ER: inkl.<br />

45


46<br />

Oberhofen Tel. 033 244 84 84 • Fax 033 244 84 85<br />

Ringoldswil Tel. 033 251 16 64<br />

Schwanden Tel. 033 251 16 64<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

6 Betten/6 Zimmer<br />

Ringoldswil<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

8 Betten/5½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Lanz<br />

Anna Eltschinger, Burghaldenstrasse 16,<br />

3653 Oberhofen<br />

Tel. P 033 243 27 20, www.thunersee.ch<br />

]{êaoKJQéklxàùâ<br />

: P, U B/2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Burghaldenstrasse 16 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Lindenbühl<br />

Georg & Irene St<strong>am</strong>m-Lindenmeyer,<br />

Ringkengässchen 11, 8200 Schaffhausen<br />

Tel. P 052 625 74 24, www.thunersee.ch<br />

{êzmo5éklûàùâ<br />

: P, 1 200 m2 C/3 Preis: 170 (€ 106)<br />

FW: Blochstrasse 4 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Chieni<br />

Christian Hirschi & Käthi Schwab, Chieniweg 4,<br />

3656 Ringoldswil<br />

Tel. P 033 243 37 67, www.thunersee.ch<br />

á{dzo)KQkxàùâ<br />

: 1 60 m2 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Chieniweg 4 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Bühler<br />

Alfred & Susanne Bühler, Oberdorf 16,<br />

3656 Ringoldswil<br />

Tel. G 033 243 23 57, www.thunersee.ch<br />

{d2mo)Jklûàùâ<br />

: H Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Oberdorf 16 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Stadel<br />

Walter & Anni Habegger-Heiniger,<br />

Obere Haltenstrasse 21, 3625 Heiligenschwendi<br />

Tel. P 033 243 22 30, www.thunersee.ch<br />

á{4ça2Smo5KJéklûvx<br />

ùâ<br />

: P, 1 105 m2 Preis: 60–130 (€ 37–81)<br />

FW: Stadelweg 23 BW: 12 (€ 7) ER: 100 (€ 62)<br />

Bijou<br />

Willi Keller-Gysel, Restaurant Krindenhof 3,<br />

3656 Ringoldswil, Tel. P 033 243 11 29, Fax 033 243 35 03,<br />

krindenhof@freesurf.ch, www.krindenhof.ch<br />

á{çdz2mo)KJQkûxàùâ<br />

$<br />

: 2 75 m2 Preis: 80–86 (€ 50–54)<br />

FW: Rest. Krindenhof BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

6 Betten/3½ Zimmer<br />

7 Betten/4½ Zimmer<br />

Schwanden<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

10 Betten/2½ Zimmer<br />

Stockhorn<br />

Willi Keller-Gysel, Restaurant Krindenhof 3,<br />

3656 Ringoldswil, Tel. P 033 243 11 29, Fax 033 243 35 03,<br />

krindenhof@freesurf.ch, www.krindenhof.ch<br />

á{çdz2o)KJQkûxàùâ$<br />

ë<br />

: 2 90 m2 Preis: 80–92 (€ 50–57)<br />

FW: Rest. Krindenhof 3 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Niesen<br />

Willi Keller-Gysel, Restaurant Krindenhof 3,<br />

3656 Ringoldswil, Tel. P 033 243 11 29, Fax 033 243 35 03,<br />

krindenhof@freesurf.ch, www.krindenhof.ch<br />

á{çdz2o)KJQkûxàùâ$<br />

ë<br />

: 1 125 m2 Preis: 86–101 (€ 54–63)<br />

FW: Rest. Krindenhof 3 BW: inkl. ER: 120 (€ 75)<br />

Mooshang Studio 1<br />

Hansruedi Baumann, Roggernweb 20,<br />

8405 Winterthur<br />

Tel. P 052 232 17 55, www.thunersee.ch<br />

{êao)KQklûxàùâ<br />

: H, 1 45 m2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Margelstrasse BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Gyger<br />

Erika Gyger, Schwandenstrasse 133, 3657 Schwanden<br />

Tel. P 033 251 02 51, Fax 033 251 02 52,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ao)KJQklûxàâ§<br />

: 1 50 m2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Schwandenstr. 133 BW: inkl. ER: 40 (€ 25)<br />

Frick<br />

Klara Frick, Grossacherstrasse 1, 8634 Hombrechtikon<br />

Tel. G 055 244 13 28, Tel. P 055 244 32 31,<br />

Fax 055 244 39 74, www.thunersee.ch<br />

{a25)KJQéklàâ<br />

: H Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Schwandenstr. 122 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Lueg is Land<br />

Edith & Paul Krebs-Brunner, Margelstrasse 33,<br />

3657 Schwanden<br />

Tel. G 079 519 37 86, Tel./Mobile 079 245 60 81,<br />

ferienhaus.luegisland@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{êo5)Klûxàùâ<br />

: Preis: 50–130 (€ 31–81)<br />

BW: 15 (€ 9) ER: 50 (€ 31)


Sigriswil Tel. 033 251 12 35 • Fax 033 251 09 10<br />

Sigriswil<br />

1<br />

2<br />

3<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

A B C D E F G<br />

Kirche<br />

Information<br />

Post<br />

Tennis<br />

Abendruh<br />

Daniel Kämpf, Untere Feldenstrasse 32, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 26 37, www.thunersee.ch<br />

]{ç<strong>am</strong>KJQklûxàùâ<br />

: P 30 m2 C/2 Preis: 55 (€ 34)<br />

FW: Untere Feldenstr. 32 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Chalet Daheim<br />

Thomas & Beatrice Baumgartner, Räftlistrasse 41,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 33 09, Tel./Mobile 079 464 60 63,<br />

tba.baumgartner@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{çaoKQklxàùâ<br />

: P A/2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Räftlistrasse 41 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Stettler 1. Stock (Nr.4)<br />

Verena Stettler, Endorf, Musterplatzweg 30,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. G 033 251 22 14, Tel. P 033 251 22 14,<br />

apartstettler@ufemchastel.ch, www.ufemchaschtel.ch<br />

]{d2Sm)KJQékûàùâ<br />

: 2 28 m2 C/3 Preis: 70–90 (€ 44–56)<br />

FW: Studio Nr. 4 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Stettler 1. Stock (Nr.5)<br />

Verena Stettler, Endorf, Musterplatzweg 30,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. G 033 251 22 14, Tel. P 033 251 22 14,<br />

apartstettler@ufemchastel.ch, www.ufemchastel.ch<br />

]{d2Sm)KJQékûàùâ<br />

: 2 30 m2 C/3 Preis: 70–90 (€ 44–56)<br />

FW: Studio Nr. 5 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Lüthi<br />

Irene Lüthi-Jenni, Oberhausen Wiler, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 26 16, ireneluethi@isotherm.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

]{a2oKJQklûxàùâ$<br />

: 2 32 m2 G/3 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Wilerallmistrasse 26 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Bergfink (1. Stock)<br />

Horst Mühlau, Feldenstrasse 86, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 19 18, Fax 033 251 19 18,<br />

Tel./Mobile 078 772 11 19, 078 832 05 21,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{ça2mKQkxàùâ<br />

: 1 50 m2 D/2 Preis: 75–85 (€ 47–53)<br />

FW: Feldenstrasse 86 BW: inkl. ER: 85 (€ 53)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»<br />

47


48<br />

Sigriswil Tel. 033 251 12 35 • Fax 033 251 09 10<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Bergfink (Hochparterre)<br />

Horst Mühlau, Feldenstrasse 86, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 19 18, Fax 033 251 19 18,<br />

Tel./Mobile 078 772 11 19, 078 832 05 21,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{êa2mKQklxàùâ<br />

: H 75 m2 D/2 Preis: 75–85 (€ 47–53)<br />

FW: Feldenstrasse 86 BW: inkl. ER: 85 (€ 53)<br />

Bärgchutz<br />

F. Beglinger-Hari,<br />

Chalet Bärgchutz / Niesenblickweg 26, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 11 22, www.thunersee.ch<br />

]{<strong>am</strong>)kxàùâ<br />

: 1 50 m2 C/2 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Niesenblickweg 26 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Meyer<br />

Werner Meyer, Sellmatte 14, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 47 10, wumeyer@gmx.de,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2oKQklûvàùâ§<br />

: P 40 m2 B/2 Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Sellmatte 14 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Stettler (Parterre)<br />

Verena Stettler, Endorf, Musterplatzweg 30,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. G 033 251 22 14, Tel. P 033 251 22 14,<br />

apartstettler@ufemchastel.ch, www.ufemchaschtel.ch<br />

]{d2Sm)KJQéklûàùâ<br />

: P 37 m2 C/3 Preis: 80–100 (€ 50–62)<br />

FW: Musterplatz Endorf BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Sunnsyte<br />

Walter Kernen, Räftlistrasse 56, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 29 13, www.thunersee.ch<br />

{çaz2moKQékxàùâ<br />

: 1 57 m2 A/2 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Räftlistrasse 56 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Hässig<br />

Urs & Elisabeth Hässig-Fahrni, Feldenstrasse 82,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 27 91, haessigurs@gmx.ch,<br />

http://home.tiscalinet.ch/urs.haessig<br />

á{az2SmKQélûxàùâ$<br />

: P 65 m2 D/2 Preis: 90–115 (€ 56–72)<br />

FW: Feldenstrasse 82 BW: 12 (€ 7) ER: 85 (€ 53)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

2 Betten/3 Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

Houbé<br />

Alfons & Doris Houbé, Endorfstrasse 20, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P +41 (0) 33 251 49, Tel./Mobile +41 (0) 79 318 66,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a2So)KQélûxàùâ$§<br />

: U 48 m2 Preis: 95–115 (€ 59–72)<br />

FW: Endorfstrasse 20 BW: 20 (€ 12) ER: 85 (€ 53)<br />

Auf dem Kastel (Parterre)<br />

Elisabeth Kilchenmann-Lehmann, D<strong>am</strong>mstrasse 56,<br />

3400 Burgdorf<br />

Tel. P 034 422 28 86, www.thunersee.ch<br />

á{a2mKJQélûàùâ<br />

: P C/3 Preis: 48 (€ 30)<br />

FW: Endorf / Musterplatzweg 39 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Schoch<br />

Robert & Erika Schoch-Löffel, Unteres Räftli 8,<br />

3655 Sigriswil, Tel. P 033 251 10 27, Fax 033 251 40 27,<br />

Tel./Mobile 079 286 01 33,<br />

rescho@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{êdoKQéklûxàùâ<br />

: P B/2 Preis: 70–75 (€ 44–47)<br />

FW: Unteres Räftli 8 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Im Gärtli<br />

Walter Tschanz, Niesenblickweg 57, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 16 73, www.thunersee.ch<br />

{ça2oKJQklxàùâ<br />

: P C/2 Preis: 45–50 (€ 28–31)<br />

FW: Niesenblickweg 57 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Brendelegg<br />

Fritz & Maria Santschi-Schiefer, Schliereggweg 40,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. G 033 251 31 41, f<strong>am</strong>santschi@hotmail.com,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{doKklxàùâ<br />

: 1, 2 40 m2 E/1 Preis: 70–90 (€ 44–56)<br />

FW: Schliereggweg 40 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Monika<br />

Fritz Graber-Walther, Wilerallmistrasse 96,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 13 54, www.thunersee.ch<br />

{do)klûvàùâ<br />

: P G/2 Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Wilerallmistrasse 96 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)


Sigriswil Tel. 033 251 12 35 • Fax 033 251 09 10<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

Bauernhaus Santschi<br />

R. Santschi-Kellenberger, Sanggebühlweg 50,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. G 033 251 24 07, www.thunersee.ch<br />

{ao)KJéklûxàùâ<br />

: 2 71 m2 D/1 Preis: 60–75 (€ 37–47)<br />

FW: Sanggebühlweg 50 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Bauernhaus Tschanz<br />

Daniel Tschanz, Zelgweg 31, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 13 83, www.thunersee.ch<br />

]á{d2o)KJéklûxàùâ<br />

: 2 55 m2 E/1 Preis: 50–55 (€ 31–34)<br />

FW: Zelgweg 31 BW: inkl. ER: 25 (€ 16)<br />

Chalet Im Moos<br />

Beat Lehner & Helen Borer, Edletenstrasse 6a, 4415 Lausen<br />

Tel. P 061 921 09 71, Tel./Mobile 079 516 05 00,<br />

sigriswil@eblcom.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{êa2Sm5KJélûxàùâ<br />

$<br />

9 Preis: 90 (€ 56)<br />

FW: Wilerallmistrasse 50 BW: 10 (€ 6) ER: 100 (€ 62)<br />

Schott<br />

Stefanie Schott-Merz, Untere Feldenstrasse 15,<br />

3655 Sigriswil, Tel. G 033 251 50 55, Tel. P 033 251 43 34,<br />

Fax 033 251 50 56, Tel./Mobile 079 422 64 13, schott@<br />

schottmerz.ch, www.thunersee-ferienwohnung.ch<br />

{êaz2mo)KJQékvàùâ$<br />

: 1 94 m2 D/3 Preis: 120–140 (€ 75–87)<br />

FW: Untere Feldenstr. 15 BW: inkl. ER: 120 (€ 75)<br />

Zünti<br />

Teresa Heine, Hans-Neuffer-Weg 7, 70597 Stuttgart<br />

Tel. G 0049 711 160 1791, r.heine@gmx.net,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çaz2SmJQklûvxùâ<br />

: P, H 90 m2 D/2 Preis: 100–160 (€ 62–100)<br />

FW: Sanggenbühlweg 20 BW: 5 (€ 3) ER: 60 (€ 37)<br />

Hagrösli<br />

Marie Stauffer-Sauser, Grönstrasse 39, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 13 49, www.thunersee.ch<br />

]á{do)klûxäàùâë<br />

9 F/3 Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Grönstrasse 39 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

5 Betten/3½ Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

6 Betten/4½ Zimmer<br />

Solcà<br />

Marianne & Felix Solcà, Niesenblickweg 41, 3655 Sigriswil,<br />

Tel. P 033 251 34 73, Fax 033 251 34 74, Tel./<br />

Mobile 079 454 01 54, solca@solca.info, www.solca.info<br />

á{êaz2Smo)KQklûxàù<br />

â$<br />

: H 100 m2 C/2 Preis: 97.5–130.5 (€ 61–82)<br />

FW: Niesenblickweg 41 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Auf dem Kastel (1. Stock)<br />

Elisabeth Kilchenmann-Lehmann, D<strong>am</strong>mstrasse 56,<br />

3400 Burgdorf<br />

Tel. P 034 422 28 86, www.thunersee.ch<br />

á{a2mKJQékàùâ<br />

: 1 C/3 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Endorf / Musterplatzweg 39 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Raftstrasse 35<br />

Barbara Wahli, Brunnenhofstrasse 18, 3065 Bolligen<br />

Tel. P 031 921 37 39, bnwahli@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{êd2o5KJéklûxäàùâ<br />

9 90 m2 A/2 Preis: 100–150 (€ 62–94)<br />

FW: Postfach 215 BW: 10 (€ 6) ER: 80 (€ 50)<br />

Berttina<br />

Hans-Rudolf Amstutz, Dennigkofenweg 69 B,<br />

3073 Gümligen<br />

Tel. G 031 951 25 20, Tel./Mobile 079 232 59 78,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{êdmoKJQéklûvxù<br />

: H C/2 Preis: 80–100 (€ 50–62)<br />

FW: Feldenstrasse 50 BW: 8 (€ 5) ER: 80 (€ 50)<br />

49


50<br />

Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

Spiez <strong>und</strong> Umgebung<br />

A B C D E F<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Vita-Parcours<br />

Direct Bookings<br />

Kirche<br />

Bohnert<br />

Margrit Bohnert, Erlenweg 1, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 42 88, www.thunersee.ch<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Information<br />

]{ça2SmKJQlûxàùâT<br />

Bahnhof<br />

: P E/3 Preis: 55–75 (€ 34–47)<br />

FW: Erlenweg 1 BW: inkl. ER: 70 (€ 44)<br />

Minigolf<br />

Tennis<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

Schiffstation<br />

Segelschule<br />

Freibad<br />

Kirche<br />

Bühlmann<br />

Werner Bühlmann, Schachenstrasse 22, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 72 05, Fax 033 654 72 05,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a2So)KJQklûxàùâë<br />

: P 38 m2 E/3 Preis: 55–65 (€ 34–41)<br />

FW: Schachenstrasse 22 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8. 5. 2008»


Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Haus Küttel<br />

Margrit Küttel, Wiesenweg 1, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 13 27, kuettel.spiez@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

]{êaoKQklûxàT<br />

: 1 25 m2 D/3 Preis: 65–76 (€ 41–47)<br />

FW: Wiesenweg 1 / Schachenstr. BW: inkl. ER: 55 (€ 34)<br />

Haussener<br />

Hans Haussener, Eigerweg 21, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 59 00, Tel. P 033 654 53 32,<br />

www.thunersee.ch<br />

{oKQéklàùâ<br />

: P D/4 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Eigerweg 21 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Belvédère<br />

Annemarie Badulescu-Seidel, Tannenweg 19, 3700 Spiez,<br />

Tel. P 033 654 42 69, Fax 033 654 42 69, Tel./Mobile 0039017384026,<br />

da.flueckiger@bluewin.ch, www.badulescu-seidel.ch<br />

á{4êaz2Smo)KQlûvàö<br />

ùâT<br />

: P 50 m2 E/3 Preis: 120 (€ 75)<br />

FW: Tannenweg 17 BW: 30 (€ 19) ER: 100 (€ 62)<br />

Bieri<br />

Hanni Bieri, Stutzstrasse 30, 3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 17 71, Tel./Mobile 078 673 70 50,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2mo)KQéklxàùâ<br />

: U 46 m2 E/5 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Stutzstrasse 30 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Hofmann<br />

Hansruedi & Elsbeth Hofmann, Hondrichstrasse 115,<br />

3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 16 25, Tel./Mobile 079 666 66 08,<br />

www.thunersee.ch<br />

{<strong>am</strong>KQkûxàâ<br />

: H 50 m2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Hondrichstrasse 115 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Jüni<br />

Hedi Jüni, Hondrichstrasse 61, 3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 25 43, www.thunersee.ch<br />

{ao)JQlûvàùâë<br />

: P 45 m2 D;E/6 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Hondrichstrasse 61 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Lüthi-Stuber<br />

Charlotte Küffer-Lüthi, Asylstrasse 30 A, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 70 08, Fax 033 654 70 08,<br />

charlotte.kueffer@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

ça)Qkûxàâ<br />

: 1 C/2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Asylstrasse 30 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Marietta<br />

Willi & Marietta Harte, Studweidstrasse 20, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 38 57, mwharte@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{a2o)KQklûxàùâ<br />

9 P 32 m2 C/5 Preis: 45–50 (€ 28–31)<br />

FW: Studweidstrasse 20 BW: inkl. ER: 25 (€ 16)<br />

Sonnwendi<br />

Alfred & Rosmarie Bruschek, Lochmühleweg 9,<br />

3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 54 56, www.thunersee.ch<br />

]{ao)lûxäàâ§ë<br />

: P 44 m2 A/5 Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Lochmühleweg 9 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Urfer<br />

Simon Urfer, Rüttiweg 8, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 41 78, www.thunersee.ch<br />

{çd2o)KJQlxàù<br />

: P 36 m2 D/3 Preis: 50–65 (€ 31–41)<br />

FW: Rüttiweg 8 BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Wyss<br />

Werner Wyss, Weidliweg 8, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 54 14, werner_wyss@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{ça2SmKQélûxàù§<br />

: 60 m2 A/2 Preis: 70–75 (€ 44–47)<br />

FW: Weidliweg 8 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

von Allmen<br />

Erika von Allmen, Kornweidliweg 19, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 55 93, www.thunersee.ch<br />

{a2moKJQklûxà<br />

: P, H B/3 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Kornweidliweg 19 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

51


52<br />

Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Reichen<br />

Hanni Reichen, Rainweg 6, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 20 30, www.thunersee.ch<br />

{d2mo)KJQélûxàù<br />

: P 50 m2 A/2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Rainweg 6 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Riesen<br />

Heinz Riesen-Lehnherr, Jungfrauweg 8, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 26 59, www.thunersee.ch<br />

{ça2mo)KJQéklûxàâ<br />

: 1 85 m2 E/3 Preis: 65–75 (€ 41–47)<br />

FW: Jungfrauweg 8 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Seewohnung<br />

Brunner Notariat, Bahnhofstrasse 21, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 14 61, Fax 033 654 12 14,<br />

info@notariat-brunner.ch, www.seewohnung.ch.vu<br />

]{do)KQékxàùâT<br />

: 2 40 m2 E/3 Preis: 110–130 (€ 69–81)<br />

FW: Seestrasse 82/6 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Rosenkranz Maisonette<br />

August Rosenkranz, Schachenstrasse 42, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 80 40, Tel. P 033 654 77 63,<br />

Fax 033 654 80 58, Tel./Mobile 079 486 22 28,<br />

a.rosenkranz@gmx.ch, www.thunersee.ch<br />

{êaoKQlxàùâ<br />

: P, H 100 m2 E/3 Preis: 95–110 (€ 59–69)<br />

FW: Schachenstrasse 42 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Andreas Itten<br />

Julia Itten, Aeschistrasse 43, 3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 55 37, Tel./Mobile 079 472 64 89,<br />

andreas.itten@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{êaz2mKQklûxàùâ§<br />

: 2 80 m2 6/D Preis: 70–120 (€ 44–75)<br />

FW: Aeschistrasse 43 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

S‘Träumli<br />

Georges Muhl, Eggfluhstrasse 22, 4153 Reinach<br />

Tel. P 061 711 45 41, Fax 061 713 95 22,<br />

muhl.reinach@intergga.ch, www.thunersee.ch<br />

á{çazm)KQkûxàùâ<br />

: H 96 m2 E/3 Preis: 90–140 (€ 56–87)<br />

FW: Bubenbergstr. 31 A BW: 18 (€ 11) ER: 120 (€ 75)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

Sack Faltschen<br />

Hanni Schneiter-Zutter, Faltschen, 3713 Reichenbach<br />

Tel. P 033 676 15 35, Fax 033 676 15 36,<br />

www.thunersee.ch<br />

{d2m)KJéklûxàâë<br />

: P 180 m2 Preis: 50–60 (€ 31–37)<br />

FW: Faltschen BW: 10 (€ 6) ER: 20 (€ 12)<br />

Ueltschi<br />

Fritz Ueltschi, Frutigenstrasse 30, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 45 23, www.thunersee.ch<br />

{çao)KJQkxàùâë<br />

: 1 90 m2 A/5 Preis: 60–80 (€ 37–50)<br />

FW: Frutigenstrasse 30 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Chalet Bubenberg<br />

Hans-Ulrich Aeschlimann, Bubenbergstrasse 25,<br />

3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 11 93, erika.aeschlimann@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2o)KJQklûxàùâ<br />

: 1 75 m2 D/3 Preis: 110–130 (€ 69–81)<br />

FW: Bubenbergstrasse 25 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Mani<br />

Werner Mani-Kneissl, Bubenbergstrasse 27,<br />

3700 Spiez, Tel. P 033 654 17 39, f<strong>am</strong>.mani@gmx.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çaz2SoKJQklûvxàù<br />

â$<br />

: P, 1 80 m2 D/3 Preis: 100–150 (€ 62–94)<br />

FW: Bubenbergstrasse 27 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Reusser<br />

Anna Reusser, Dorfstrasse 27, 3715 Adelboden<br />

Tel. P 033 673 14 41, Tel./Mobile 079 397 39 19,<br />

www.thunersee.ch<br />

{4ça2Sm)KJklûàöùâ<br />

: P 80 m2 D/5 Preis: 60–100 (€ 37–62)<br />

FW: Hondrichstrasse 54 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Rosenkranz<br />

August Rosenkranz, Schachenstrasse 42, 3700 Spiez<br />

Tel. G 033 654 80 40, Tel. P 033 654 77 63,<br />

Fax 033 654 80 58, Tel./Mobile 079 486 22 28,<br />

a.rosenkranz@gmx.ch, www.thunersee.ch<br />

{êao)KQkxàùâ<br />

: 2 80 m2 E/3 Preis: 95–110 (€ 59–69)<br />

FW: Schachenstrasse 42 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)


Spiez <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 655 90 00 • Fax 033 655 90 09<br />

5 Betten/4½ Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Schachenmatte<br />

Peter Wullschleger, Obstgartenstrasse 10, 8703 Erlenbach,<br />

Tel. P 044 910 87 17, Tel./Mobile 078 600 87 58,<br />

pwullschleger@hispeed.ch, www.thunersee.ch<br />

{4çaz2Smo5)KJQklûx<br />

àùâ$<br />

9 F/4 Preis: 250 (€ 156)<br />

FW: Föhrenweg 44 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Wittwer<br />

Reto Wittwer, Hauptstrasse 54, 4577 Hessigkofen<br />

Tel. P 032 661 20 83, reto.wittwer_he@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{<strong>am</strong>)KJQlûxàù<br />

: 2 D/6 Preis: 60–100 (€ 37–62)<br />

FW: Hondrichstrasse 50 BW: 10 (€ 6) ER: 100 (€ 62)<br />

Dietrich<br />

Peter Dietrich-Straub, Studweidstrasse 43, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 32 65, www.thunersee.ch<br />

{çao)KJQklxàâ<br />

: P 30 m2 C/5 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Studweidstrasse 43 BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Bauernhaus Lattigen<br />

Hans & Margrit Gyger, Lattigen, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 40 33, www.thunersee.ch<br />

{az2mo)Qkxà<br />

: Preis: 45 (€ 28)<br />

FW: Lattigen BW: inkl. ER: 30 (€ 19)<br />

Briggen<br />

Erwin Briggen, Schachenstrasse 34 A, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 37 63, www.thunersee.ch<br />

{ao)KJQlûxà<br />

: U 50 m2 D/3 Preis: 60–65 (€ 37–41)<br />

FW: Schachenstrasse 34A BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Ryter<br />

Oskar Ryter, Vor dem Berg 2, 3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 38 93, www.thunersee.ch<br />

]{çazm)KQklûxàâ<br />

: P D;E/6 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Vor dem Berg 2 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

Haus Koller<br />

A. & H. Koller, Rüttihardstrasse 5, 4127 Birsfelden<br />

Tel. P 061 311 69 76, www.thunersee.ch<br />

á{d2mo)KJQklûvxàâ<br />

9 60 m2 Preis: 55–65 (€ 34–41)<br />

FW: Bühl / Oberwil i.S. BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Elisabeth<br />

Markus <strong>und</strong> Iris Kipfer, Krattigstrasse 102, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 03 39, Fax 033 654 03 32,<br />

Tel./Mobile 079 332 93 79,<br />

mkipfer@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

á{çaz2m5)KJQkûùâ<br />

: 1 110 m2 Preis: 140 (€ 87)<br />

FW: Krattigstrasse 102 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

53


54<br />

Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

Thun <strong>und</strong> Umgebung<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

A B C D E F G H I<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Künzi<br />

Fritz &Ursula Künzi, Kehr 29H, 3663 Gurzelen<br />

Tel. P033 345 26 71, Tel./Mobile 079 699 34 77,<br />

kuenzi.schmid@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

]{aoKJQxàâ<br />

: P 30 m2 Preis: 60–65 (€ 37–41)<br />

FW: Kehr 29H BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Parkhaus<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

Information<br />

Parkhaus (im Grabengut)<br />

Schloss Thun<br />

Bank BEKB<br />

Post<br />

Bahnhof<br />

Schiffstation<br />

Leuenberger<br />

Kurt &Gerda Leuenberger, Bodenweg 21,<br />

3114 Wichtrach, Tel. G031 781 13 65,<br />

kgleuenberger@sunrise.ch, www.thunersee.ch<br />

]{4êd2SoKJQéklûxàU<br />

§<br />

: P 35 m2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Bodenweg 21 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

«Reproduziert mit Bewilligung des Amtes für Geoinformation des Kantons Bern vom 8.5. 2008»


Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

Töpferei Stähli (1. Stock)<br />

Willy & Lisa Stähli, Töpferweg 1, 3613 Steffisburg<br />

Tel. G 033 437 36 05, Tel. P 033 437 33 81,<br />

Tel./Mobile 079 439 67 81,<br />

www.thunersee.ch<br />

]{çao5)KJQxà§<br />

: 1 50 m2 Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Töpferweg 1 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Stalder<br />

Hans <strong>und</strong> Adelheid Stalder, Allmendstrasse 185,<br />

3603 Thun<br />

Tel. P 033 222 26 87, stalder.hans@hispeed.ch<br />

]{çaz2So)KQlxàâ§<br />

: P 35 m2 C/1 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Allmendstrasse 185 BW: inkl. ER: 57 (€ 36)<br />

Aareblick Furer<br />

Tony & Trudi Furer, Gwattegg 3, 3645 Gwatt<br />

Tel. P 033 336 36 58, Fax 033 336 36 67,<br />

tt.furer@smile.ch, www.thunersee.ch<br />

{ça2o)KQéklûxàùâ$<br />

: P 57 m2 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Gwattegg 3 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Anemone Walthert<br />

Reto & Sonja Walthert, Gwattegg 1A, 3645 Gwatt<br />

Tel. P 033 335 56 00, waltherts@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{çao)KQklxàùâ<br />

: P 57 m2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Gwattegg 1A BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Fuchs<br />

Jeannine Fuchs, Wülflingerstrasse 219,<br />

8408 Winterthur<br />

Tel. P 052 222 74 79, Tel./Mobile 079 627 57 84,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ç<strong>am</strong>KJkxà§<br />

: H 58 m2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Gemmistrasse 12 BW: inkl. ER: 75 (€ 47)<br />

Marti<br />

Paul & Elisabeth Marti, Stationsstrasse 31, 3645 Gwatt<br />

Tel. P 033 336 27 41, Fax 033 336 13 24,<br />

Tel./Mobile 079 584 93 81,<br />

schore-pole@bluewin.ch, www.bvsgmbh.ch<br />

]á{çaoKJQkxàâ§<br />

: 2 Preis: 55–65 (€ 34–41)<br />

FW: Stationsstrasse 31 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

3 Betten/1½ Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

4 Betten/2½ Zimmer<br />

Németh<br />

M. & D. Németh, Forellenweg 8,<br />

3613 Steffisburg Station<br />

Tel. P 033 437 55 76, www.thunersee.ch<br />

]{o)lûxàâ<br />

: P D/1 Preis: 50 (€ 31)<br />

FW: Forellenweg 8 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Tribelhorn<br />

Hans Tribelhorn, Rosenweg 61, 3645 Gwatt<br />

Tel. G 033 336 11 76, www.thunersee.ch<br />

{az2mo)KJQékàù<br />

: 1 Preis: 40–60 (€ 25–37)<br />

FW: Rosenweg 61 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Fischer<br />

Fritz & Maria Fischer, Festiweg, 3663 Gurzelen<br />

Tel. P 033 345 45 63, www.thunersee.ch<br />

{ao)KQlûxàâ<br />

: P 37 m2 Preis: 55–60 (€ 34–37)<br />

FW: Festiweg BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Alpenblick<br />

Stockhorn Gasthof, 3632 Niederstocken<br />

Tel. G 033 341 12 39, Fax 033 341 22 39,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{adz2mo)KQklxàâ§<br />

: Preis: 100–150 (€ 62–94)<br />

FW: Landgasthof Stockhorn BW: inkl. ER: inkl.<br />

Stockhornblick<br />

Stockhorn Gasthof, 3632 Niederstocken<br />

Tel. G 033 341 12 39, Fax 033 341 22 39,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{adz2mo)KQklxàâ§<br />

: Preis: 100–150 (€ 62–94)<br />

FW: Landgasthof Stockhorn BW: inkl. ER: inkl.<br />

Hofmatt<br />

Johann <strong>und</strong> Regina Künzi, Hofmattweg 2,<br />

3665 Wattenwil, Tel. P 033 356 19 09,<br />

Fax 033 356 19 11, Tel./Mobile 079 660 11 27,<br />

johann.kuenzi@sunrise.ch, www.erlebnis-hofmatt.com<br />

á{az2oKQklûxà<br />

: H Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Hofmattweg 2 BW: 13 (€ 8) ER: 70 (€ 44)<br />

55


56<br />

Thun <strong>und</strong> Umgebung Tel. 033 225 90 00 • Fax 033 225 90 09<br />

4 Betten/3 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/4½ Zimmer<br />

5 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/3 Zimmer<br />

8 Betten/4½ Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

Hofmatt 2<br />

Johann <strong>und</strong> Regina Künzi, Hofmattweg 2,<br />

3665 Wattenwil, Tel. P 033 356 19 09,<br />

Fax 033 356 19 11, Tel./Mobile 079 660 11 27,<br />

johann.kuenzi@sunrise.ch, www.erlebnis-hofmatt.com<br />

á{çaz2So)KJQklûxà<br />

: 1 Preis: 90 (€ 56)<br />

FW: Hofmattweg 2 BW: 13 (€ 8) ER: 80 (€ 50)<br />

Bauernhaus Aebischer<br />

Alfred Aebischer, Dreiligasse 9,<br />

3622 Homberg b. Thun<br />

Tel. P 033 442 00 94, zentrum@zentrum-dreiligasse.ch,<br />

www.zentrum-dreiligasse.ch<br />

á{a2o5)KJQklûxàâ$§<br />

: 1 68 m2 Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Dreiligasse 9 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Haus Arche Noah<br />

Markus Feuz, Unterer Riederenweg 41,<br />

3612 Steffisburg, Tel. P 033 437 84 06,<br />

Fax 033 437 84 40, Tel./Mobile 079 710 65 79,<br />

m.feuz@bluemail.ch, www.thunersee.ch<br />

]á{êd2Sm)Qklûxàùâ<br />

9 100 m2 Preis: 80–100 (€ 50–62)<br />

FW: Unterer Riederenweg 40 BW: 15 (€ 9) ER: 80 (€ 50)<br />

Chalet Daheim<br />

Martin Schmocker, Enzenbühl 26E,<br />

3622 Homberg b. Thun<br />

Tel. G 031 340 30 46, Tel./Mobile 079 443 71 72,<br />

m.schmocker@marchand.ch<br />

{ç<strong>am</strong>oKJQklûxà<br />

: 1 66 m2 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Enzenbühl 26E BW: 10 (€ 6) ER: 60 (€ 37)<br />

Thunight<br />

Roland Umhang, Steffisburgstrasse 5, 3600 Thun<br />

Tel. G 033 222 63 51, Fax 033 222 64 17,<br />

Tel./Mobile 079 224 04 72,<br />

www.thunersee.ch<br />

]á{êaz2Sm)KQkxà§<br />

: 1 G/2 Preis: 300 (€ 187)<br />

FW: Steffisburgstrasse 5 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Hadassa<br />

Esther Kablan, Buchshaldenstrasse 20A, 3661 Uetendorf,<br />

Tel. P 033 345 33 45, Tel./Mobile 078 756 30 76,<br />

estherkablan@hotmail.com, www.hadassa.ch<br />

á{êaz2SmoKJQéklûvà<br />

$§<br />

9 130 m2 Preis: 150–270 (€ 94–169)<br />

FW: Buchshaldenstr. 20 BW: inkl. ER: 140 (€ 87)<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

3 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/4 Zimmer<br />

6 Betten/3½ Zimmer<br />

Speidel<br />

Susanna Speidel-Zürcher, Hirschweg 16, 3604 Thun<br />

Tel. P 033 222 51 27, www.thunersee.ch<br />

]{ç<strong>am</strong>o)Kélûxàâ<br />

: H 36 m2 E/6 Preis: 90 (€ 56)<br />

FW: Hirschweg 16 / PF 4663 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)<br />

Ferienhaus auf dem Bauernhof<br />

Paul & Elisabeth Burger, Eichenriedweg 25,<br />

3612 Steffisburg, Tel. P 033 438 25 77, Tel./<br />

Mobile 077 439 82 25, paul.burger@gmx.ch,<br />

http://tobimirj.jimdo.com/ferienwohnung.php<br />

]{ça2o)KJklûxàâ<br />

9 P 29 m2 Preis: 50–70 (€ 31–44)<br />

FW: Eichenriedweg 25 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Stöckli<br />

Werner Von Gunten, Russachen,<br />

3614 Unterlangenegg<br />

Tel. P 033 453 21 21, Fax 033 453 21 28<br />

{ça2oJQlà<br />

9 H 39 m2 Preis: 45–55 (€ 28–34)<br />

FW: Russachen BW: inkl. ER: 60 (€ 37)<br />

Von Känel<br />

Helene Von Känel, Rosenweg 17, 3645 Gwatt<br />

Tel. P 033 336 38 83, www.thunersee.ch<br />

á{êa2o)Kklûàùâ<br />

: P Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Rosenweg 17 BW: inkl. ER: 50 (€ 31)<br />

Rosa<br />

Louis Berger, Goldiwilstrasse 12, 3600 Thun<br />

Tel. P 033 222 45 93, louisbe@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2mKQkxàâ<br />

: H 78 m2 Preis: 100 (€ 62)<br />

FW: Eisenbahnstrasse 63 BW: inkl. ER: 90 (€ 56)<br />

Lueg i d‘Bärge<br />

Werner Schmocker, Wolfgrubenweg 16,<br />

3612 Steffisburg<br />

Tel. P 033 437 41 54, www.thunersee.ch<br />

]{êaz2mo)Kklûxàâ§<br />

: 1 76 m2 Preis: 80–95 (€ 50–59)<br />

FW: Wolfgrubenweg 16 BW: inkl. ER: 100 (€ 62)


Tschingel bei Schwanden Tel. 033 251 16 64<br />

B&B<br />

Tschingel<br />

2 Betten/3½ Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/3½ Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2½ Zimmer<br />

Niesenblick<br />

Werner & Kathy Ulrich, Sichelweg 41,<br />

3098 Schliern b. Köniz<br />

Tel. G 031 972 11 41, Tel. P 031 972 11 41,<br />

ulrichs@gmx.ch, http://homepage.hispeed.ch/fewo<br />

{çaz2Smo5KQkxàùâ<br />

: 3 62 m2 Preis: 100–140 (€ 62–87)<br />

FW: Ringoldswilstr. 361 BW: 15 (€ 9) ER: 75 (€ 47)<br />

Chalet Lena<br />

Caroline Brunner, Vreneliweg 16, 8810 Horgen<br />

Tel. P 044 725 76 92, www.thunersee.ch<br />

]á{azm5)KJQlûäàùâ<br />

: P Preis: 60–70 (€ 37–44)<br />

FW: Ringoldswilstrasse 7A BW: 20 (€ 12) ER: 80 (€ 50)<br />

Widmer/Gygax<br />

Hilda Widmer, Eschenweg 4, 4528 Zuchwil<br />

Tel. P 032 685 00 14, Tel./Mobile 079 241 55 09,<br />

www.thunersee.ch<br />

{çazm)KQklûxàùâ<br />

: H 70 m2 Preis: 70–90 (€ 44–56)<br />

FW: Schwandistrasse 15 BW: 12 (€ 7) ER: 60 (€ 37)<br />

Scherer<br />

Dieter Scherer, Aeschlenstrasse 222, 3656 Tschingel<br />

Tel. G 033 251 02 20, d.scherer@gmx.ch,<br />

www.scherer-walzel.ch<br />

{d2oKJQlûxàùâ<br />

: U 35 m2 Preis: 60 (€ 37)<br />

FW: Aeschlenstrasse 222 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Leuenberger<br />

Hans-Jürg Leuenberger, Lenzweg 9, 3613 Steffisburg<br />

Tel. P 033 437 92 06, Fax 033 437 67 40,<br />

tschingel@gmx.net, www.thunersee.ch<br />

á{az2o5KJQékxàPùâ<br />

: 2 Preis: 78 (€ 49)<br />

FW: Mösernweg 9 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

Hinter dem Schwandi<br />

Heidy Schultheiss-Ackermann, St. Jakobstrasse 2/4,<br />

4147 Aesch<br />

Tel. P 061 751 46 00, Tel./Mobile 079 642 07 83,<br />

heidyschultheiss@freesurf.ch, www.thunersee.ch<br />

{aoKJQékxàùâ<br />

: 2 60 m2 Preis: 65 (€ 41)<br />

FW: Ringoldswilstrasse 91 BW: inkl. ER: 80 (€ 50)<br />

B&B<br />

1 Bett/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

B&B Stieber<br />

Verena Stieber, Neufeldstrasse 12a, 3604 Thun<br />

Tel. P 033 336 51 10, VerenaStieber@hispeed.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2SmoJQkxàöâ§<br />

/ 3 12 m2 D/7 Preis: 45–60 (€ 28–37)<br />

FW: Neufeldstrasse 12A BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Moser<br />

N. & R. Moser, Untere Hauptgasse 8, 3600 Thun<br />

Tel. P 033 223 64 82, Tel./Mobile 079 710 42 13,<br />

welcome@bed-and-breakfastrose.ch,<br />

www.bed-and-breakfastthun.ch<br />

áça2okûà<br />

/ 2 G/3 Preis: 65–130 (€ 41–81)<br />

FW: Untere Hauptgasse 8 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Chalet Eden<br />

Regula Heubach, Untere Wart 27, 3600 Thun<br />

Tel./Mobile 079 540 17 45,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{a2SmoKQklûxàùâ<br />

/ Preis: 55–110 (€ 34–69)<br />

FW: Untere Wart 27 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Golden Sunset<br />

Odilia Funk, Dreiligasse 9, 3622 Homberg b. Thun<br />

Tel. P 033 442 00 94, Fax 033 442 00 94, zentrum@zentrumdreiligasse.ch,<br />

http://www.bnb.ch/index.php?p=page&id=763<br />

á{ça2mo5KJQklûxàâ$<br />

§<br />

/ Preis: 47–94 (€ 29–59)<br />

FW: Dreiligasse 9 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Ambühl<br />

Rudolf Ambühl, Feldenstrasse 78, 3655 Sigriswil<br />

Tel. P 033 251 25 68, Fax 033 251 25 68,<br />

www.thunersee.ch<br />

{doJQkxùâ<br />

9 C/2 Preis: 80 (€ 50)<br />

FW: Feldenstrasse 78 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Rosmarie‘s B&B<br />

Rosmarie Maurer, Kelliweg 7, 3626 Hünibach<br />

Tel. P 033 243 39 48, Tel./Mobile 078 641 78 41,<br />

www.thunersee.ch<br />

]a2molûxàùâ<br />

: P Preis: 70–100 (€ 44–62)<br />

FW: Kelliweg 7 BW: inkl. ER: inkl.<br />

57


58<br />

B&B<br />

Ferien auf dem Bauernhof<br />

2 Betten/1 Zimmer<br />

2 Betten/1½ Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

2 Betten/2 Zimmer<br />

4 Betten/1 Zimmer<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

www.thunersee.ch<br />

B&B „Neb-Thun“ Lodge<br />

Gudrun Pfister, Bällizgasse 1, 3652 Hilterfingen<br />

Tel./Mobile 079 354 41 36,<br />

www.neb-thun.ch<br />

á{a2oKkxàùâ§T<br />

/ H Preis: 45–90 (€ 28–56)<br />

FW: Staatsstrasse 30 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Stucki<br />

Margrit <strong>und</strong> Jürg Stucki, Rüttistrasse 21,<br />

3702 Hondrich<br />

Tel. G 033 654 35 67, www.thunersee.ch<br />

á{<strong>am</strong>oJQlûxàùâë<br />

/ 1 E/6 Preis: 70 (€ 44)<br />

FW: Rüttistrasse 21 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Itten<br />

Julia Itten, Aeschistrasse 43, 3702 Hondrich<br />

Tel. P 033 654 55 37, Tel./Mobile 079 472 64 89,<br />

andreas.itten@bluewin.ch, www.thunersee.ch<br />

{êoklûxàùâ§<br />

/ 1 10 m2 6/D Preis: 45–90 (€ 28–56)<br />

FW: Aeschistrasse 43 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Bauernhaus<br />

Regina Boss-Tschaggelar, Rotbühlweg 70,<br />

3655 Sigriswil, Tel. G 033 225 04 44,<br />

Tel. P 033 251 20 56, Tel./Mobile 079 794 85 00,<br />

regina.boss@yahoo.de, www.thunersee.ch<br />

{çaz2So)Kklûxùâ$<br />

/ 1 F/3 Preis: 40–150 (€ 25–94)<br />

FW: Rotbühlweg 70 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Holleywood<br />

Vreni & Köbi Knecht, Schüpfgasse 39, 3705 Faulensee<br />

Tel. P 033 654 93 04, Tel./Mobile 079 548 45 68,<br />

knecht88@bluewin.ch, www.holleywood.ch<br />

á{a2o5KJklûxàùâ<br />

/ P 50 m2 F/5 Preis: 130–240 (€ 81–150)<br />

FW: Eyholz, Schüpfgasse 39 BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B „Es sunnigs Plätzli“<br />

Margrit & Erwin Baur, Sigriswilstrasse 31, 3654 Gunten<br />

Tel. P 033 251 38 55, Fax 033 251 38 55,<br />

Tel./Mobile 076 410 60 80,<br />

www.thunersee.ch<br />

{ça2Smokxàùâë<br />

/ Preis: 50–90 (€ 31–56)<br />

FW: Sigriswilstrasse 31 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

4 Betten/2 Zimmer<br />

7 Betten/4 Zimmer<br />

Bauernhof<br />

6 Betten/3 Zimmer<br />

6 Betten/4½ Zimmer<br />

6 Betten/4 Zimmer<br />

B&B Schmid<br />

Margrit Schmid, Buchholzstrasse 66D, 3604 Thun<br />

Tel. P 033 336 51 80, Tel./<br />

Mobile 079 439 83 77, 079 277 30 72,<br />

bnbschmid@gmail.com, www.thunersee.ch<br />

{çaokxà⧖<br />

/ 1 24 m2 D/7 Preis: 50–90 (€ 31–56)<br />

FW: Buchholzstrasse 66D BW: inkl. ER: inkl.<br />

B&B Tschirren<br />

Marietta Tschirren, Eigerweg 17, 3700 Spiez<br />

Tel. P 033 654 53 93, f<strong>am</strong>.tschirren@bluewin.ch,<br />

www.thunersee.ch<br />

á{a2Smoékûxàùâ$§–<br />

/ 1, 2 40 m2 D/4 Preis: 50–100 (€ 31–62)<br />

FW: Eigerweg 17 BW: inkl. ER: inkl.<br />

Bauernhaus Sinnpathie Ferienwohnung „Sinn“<br />

Stefan & Regula Moser, Val Piora 8, 3624 Goldiwil<br />

Tel. G 033 442 16 08, Tel. P 033 442 16 08,<br />

Fax 033 442 16 08, moser@sinnpathie.ch,<br />

www.sinnpathie.ch<br />

]á{êa2o)Kklûxà<br />

9 1 64 m2 B/1 Preis: 100 (€ 62)<br />

FW: Val Piora BW: 15 (€ 9) ER: 90 (€ 56)<br />

Bauernhaus Graber<br />

N. & H. Graber-Amstutz, Zelgweg 25, 3655 Sigriswil<br />

Tel. G 079 256 19 67, Tel. P 033 251 32 13,<br />

Fax 033 251 32 13, Tel./Mobile 076 519 33 02,<br />

bioferien@bluewin.ch, www.bioferien.ch<br />

]á{êz2mo)KJklûxàùâ<br />

: 1 130 m2 E/1 Preis: 85–135 (€ 53–84)<br />

FW: Zelgweg 25 BW: 10 (€ 6) ER: 60 (€ 37)<br />

Schwandweid<br />

Paul & Susanna Eggimann, Schwandweid 43,<br />

3618 Süderen<br />

Tel. P 033 453 10 49, www.thunersee.ch<br />

á{ça2oKklûxàâ<br />

: 99 m2 Preis: 70–80 (€ 44–50)<br />

FW: Schwandweid 43 BW: inkl. ER: 70 (€ 44)


C<strong>am</strong>ping<br />

Gruppenunterkünfte<br />

C<strong>am</strong>ping<br />

Sigriswil<br />

Sigriswil<br />

Gwatt/Thun<br />

Gruppenunterkünfte<br />

Eriz<br />

Tipi-Ferien<br />

F<strong>am</strong>. N. & H. Graber-Amstutz, Zelgweg 25,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. 033 251 32 13, Fax 033 251 32 13<br />

Natel 076 519 33 02<br />

bioferien@bluewin.ch, www.bioferien.ch<br />

D1<br />

Übernachtung mit Frühstück auf idyllischem Biohof<br />

Zelg in drei Tipis, auf Wunsch Nachtessen<br />

(Festessen!). 2 Duschen, 4 WC, Kühlschrank,<br />

Waschmaschine stehen zur Verfügung<br />

Für Schulen, Vereine, F<strong>am</strong>ilien <strong>und</strong> Einzelpersonen<br />

C<strong>am</strong>pieren auf dem Bio-Bauernhof<br />

F<strong>am</strong>. N. & H. Graber-Amstutz, Zelgweg 25,<br />

3655 Sigriswil<br />

Tel. 033 251 32 13, Fax 033 251 32 13<br />

Natel 076 519 33 02<br />

bioferien@bluewin.ch, www.bioferien.ch<br />

D1<br />

Ruhige idyllische Lage mit Blick auf See <strong>und</strong> Alpen,<br />

sehr f<strong>am</strong>ilienfre<strong>und</strong>lich, 2 Duschen, 2 WC, gedeckter<br />

Grillplatz, Strom auf Standplatz, Kühlschrank,<br />

Waschmaschine, hofeigene Bioprodukte.<br />

C<strong>am</strong>ping <strong>Thunersee</strong><br />

C<strong>am</strong>ping TCS <strong>Thunersee</strong><br />

René Guéleux, Gwattstrasse 103, 3645 Gwatt<br />

Tel. 033 336 40 67, Fax 033 336 40 17<br />

c<strong>am</strong>ping.gwatt@tcs.ch, www.c<strong>am</strong>pingtcs.ch<br />

]êa2SoélûxàëùTâ§<br />

Ebenes, bis an den Strandweg reichendes<br />

Wiesengelände <strong>am</strong> Ortsrand beim städtischen<br />

Bootshafen. Angrenzend ein öffentlicher Badeplatz<br />

mit grosser Liegewiese. Speziell für Kinder<br />

geeigneter, sehr flach abfallender Badestrand.<br />

Restaurant ganzes Jahr geöffnet. Autobahn A6<br />

Bern–Thun–Interlaken, Ausfahrt Thun Süd, Richtung<br />

Gwatt, im Dorf Gwatt signalisiert.<br />

Ferienheim Lindenweidli<br />

Tel. 033 453 14 13<br />

Vermietung:<br />

Sonja Wanzenried, Lindenweidli, 3619 Eriz,<br />

Tel. 033 453 39 80<br />

áaK{zéâ<br />

Anzahl Betten: 51<br />

Bettenaufteilung: 2er-Zimmer, 4er-Zimmer<br />

<strong>und</strong> 6er-Zimmer<br />

Mindestbelegung: 12 Personen<br />

Preis pro Person<br />

Übernachtung für Selbstkocher<br />

Fr. 13.– bis 17.–/€ 8.10 bis 10.60<br />

Übernachtung <strong>und</strong> Halbpension<br />

Fr. 28.– bis 38.–/€ 17.50 bis 23.75<br />

Übernachtung <strong>und</strong> Vollpension<br />

Fr. 30.– bis 47.–/€ 18.75 bis 29.40<br />

4er-Zimmer, Speisesaal, grosser Saal, Rasenspielplatz,<br />

«Brätli»-Platz im Freien, ruhige Lage.<br />

Goldiwil<br />

Hilterfingen<br />

Gruppenunterkunft Sinnpathie<br />

Stefan & Regula Moser<br />

Val Piora 8, 3624 Goldiwil<br />

Tel. 033 442 16 08, Fax 033 442 16 08<br />

moser@sinnpathie.ch<br />

ê[{z2o5Kklûxà<br />

232 m2 B1<br />

Das Ferien- <strong>und</strong> Seminarhaus Sinnpathie liegt im<br />

Herzen der Natur, wie eine Murmel in der Hand.<br />

Unser Bio-Bauernhof versorgt Sie mit ursprünglichen<br />

<strong>Leben</strong>smitteln. Seminarinhalte, Frühstück <strong>und</strong><br />

Nachtessen auf Anfrage.<br />

Anzahl Betten: 12<br />

Bettenaufteilung:<br />

6 x 2 oder 1 x 1/1 x 3/4 x 2 Betten<br />

Preis ganzes Haus/Tag:<br />

CHF 340.– bis 485.–/€ 212.50 bis 303.10<br />

Preise exkl. Bettwäsche <strong>und</strong> Verpflegung<br />

Seminarraum, 2 Aufenthaltsmöglichkeiten, 6 Zimmer,<br />

3 Duschen/WC, Küche für Selbstversorger.<br />

«Neb-Thun» Lodge<br />

Gudrun Pfister, Mobile 079 354 41 36 oder<br />

<strong>Tourismus</strong>verein Hilterfingen-Hünibach-Oberhofen<br />

Staatsstrasse 18, 3652 Hilterfingen<br />

Tel. 033 244 84 84, www.neb-thun.ch<br />

áa{oKkxùTâ§<br />

F4<br />

Anzahl Betten: 9<br />

Bettenaufteilung: 1 × 1/1 × 3/1 × 5 Betten<br />

Preis pro Person/Nacht<br />

5-Bett-Zimmer Fr. 28.–/€ 17.50<br />

Doppelzimmer Fr. 32.–/€ 20.–<br />

Einzelzimmer Fr. 42.–/€ 26.25<br />

Kinder 0–2 Jahre gratis<br />

Kinder bis 16 J. Fr. 20.–/€ 12.50<br />

Bettwäsche Fr. 5.–/€ 3.10<br />

Frühstück auf Anfrage Fr. 8.–/ € 5.–<br />

Originell eingerichtete Zimmer. Sonniger Balkon<br />

mit Blick auf den See <strong>und</strong> die Berge. Gemütlicher<br />

Aufenthaltsraum mit Kühlschrank, Wasserkocher,<br />

Geschirr <strong>und</strong> Kaffeemaschine. Einkaufsmöglichkeiten<br />

<strong>und</strong> Restaurants im Dorf. 3 Min. von Bushaltestelle<br />

<strong>und</strong> Schiffländte Hilterfingen entfernt. Unsere Lodge<br />

befindet sich vis-à-vis Strandbad <strong>und</strong> Segelschule.<br />

Besuchen Sie uns auf www.neb-thun.ch.<br />

FW: Staatsstrasse 30<br />

59


60<br />

Gruppenunterkünfte<br />

Krattigen<br />

Schwanden<br />

www.thunersee.ch<br />

Ferienhaus Hellboden<br />

Werner Müller, Hellbodengasse 2, 3704 Krattigen<br />

Tel. 079 211 81 80<br />

www.ferienhaus-hellboden.ch<br />

ç[{o5KJlxàùâ$<br />

OG: 7 Zimmer à 4 Betten, WC, Pissoir <strong>und</strong> Lavabo.<br />

Für Gäste die übernachten, sind Schlafsäcke oder<br />

Bettwäsche obligatorisch.<br />

EG: Grosser Aufenthaltsraum, Küche mit 2 EL-<br />

Kochherden, Garderobe, Waschraum <strong>und</strong> Dusche,<br />

Zentralheizung. An Wochenenden können Sie<br />

Halbpension für Fr. 39.–/€ 24.40 bestellen.<br />

Preise Erwachsene:<br />

Fr. 17.– /€ 10.60, Tagesaufenthalt: Fr. 7.–/€ 4.40<br />

Kinder:<br />

13–15 Jahre: Fr. 7.–/€ 4.40, Tagesaufenthalt:<br />

Fr. 5.–/€ 3.10<br />

Kinder bis 12 Jahre:<br />

Fr. 12.–/€ 7.50, Tagesaufenthalt: gratis<br />

Bettwäsche oder Schlafsäcke sind selbst<br />

mitzubringen. Duvets können für Fr. 9.–/€ 5.60<br />

gemietet werden. Tagesaufenthalt bezahlen nur<br />

Personen, die nicht übernachten, aber die Küche<br />

benützen, ebenfalls solche, die mit Übernachtenden<br />

als deren Gäste eine Hauptmahlzeit einnehmen.<br />

Hausreinigung wahlweise durch Gruppe oder<br />

Fr. 100.–/€ 62.50<br />

Weil das Haus mitten im Weideland liegt,<br />

bitten wir Sie, keine H<strong>und</strong>e mitzubringen.<br />

Ferienhaus Bärgsunne<br />

F<strong>am</strong>. Jakob & Käthi Letsch<br />

Ferienhaus Bärgsunne, 3657 Schwanden bei Sigriswil<br />

Tel. 033 251 10 26, Fax 033 251 38 87,<br />

baergsunne@bluewin.ch, www.baergsunne-schwanden.ch<br />

áêao5klûxù$â<br />

Preise Erwachsene:<br />

Zimmer mit Frühstück<br />

Fr. 48.– bis 65.–/€ 30.– bis 40.60<br />

Vollpension<br />

Fr. 70.– bis 85.–/€ 43.75 bis 53.10<br />

Lehrlinge/Studenten:<br />

Vollpension<br />

Fr. 52 bis 64.–/€ 32.50 bis 40.–<br />

Preise Kinder:<br />

Vollpension<br />

Fr. 22.– bis 42.–/€ 13.75 bis 26.25<br />

Freizeithaus an ruhiger, sonniger Lage mit herrlicher<br />

Aussicht auf <strong>Thunersee</strong> <strong>und</strong> <strong>Berner</strong> Alpen. Verfügt<br />

über 58 Schlafplätze (mit Zusatzbetten). Haus mit<br />

Charme für F<strong>am</strong>ilien <strong>und</strong> Gruppen. Haus der<br />

Evangelischen Freikirchlichen Gemeinden (EFG).<br />

Direct Bookings<br />

++41 (0) 842 842 111<br />

Thun<br />

Thun<br />

Herberge zur Schadau<br />

Seestrasse 22, 3600 Thun<br />

Tel. 033 222 52 22<br />

Fax 033 222 51 22<br />

{z2SoKQélàv<br />

30 Betten<br />

Erwachsene Fr. 47.–/€ 30.–<br />

Preis Kinder Fr. 37.–/€ 23.–<br />

FW: Seestrasse<br />

Swisstubes/Modulhotel C<strong>am</strong>ping TCS<br />

C<strong>am</strong>ping TCS <strong>Thunersee</strong><br />

René Guéleux, Gwattstrasse 103, 3645 Gwatt<br />

Tel. 033 336 40 67, Fax 033 336 40 17<br />

info@swisstubes.ch, www.swisstubes.ch<br />

9]êa2Soûxàùâ<br />

Freizeitbungalows mit schönster Aussicht auf<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>und</strong> <strong>Berner</strong> Alpen. Verfügt über<br />

30 Schlafplätze inklusive Bett- <strong>und</strong> Frottierwäsche.<br />

Dusche/WC in jedem Raum, günstige<br />

Übernachtungspreise für F<strong>am</strong>ilien <strong>und</strong> Gruppen.<br />

Anzahl Betten: 28 (+ 2 Zusatzbetten möglich),<br />

maximal 30 Personen<br />

Bettenaufteilung:<br />

1 x 8, 2 x 6, 2 x 4 Betten pro Bungalow<br />

Preise:<br />

1 Person Fr. 60.– bis 80.–/€ 37.50 bis 50.–<br />

2 Personen Fr. 110.– bis 130.–/€ 68.75 bis 81.25<br />

3 Personen Fr. 150.– bis 160.–/€ 93.75 bis 100.–<br />

4 Personen Fr. 180.–/€ 112.50<br />

5 Personen Fr. 200.–/€ 125.–<br />

Gruppentarife:<br />

6–14 Personen Fr. 36.–/€ 22.50 pro Person<br />

15–24 Personen Fr. 34.–/€ 21.25 pro Person<br />

25–30 Personen Fr. 32.–/€ 20.– pro Person<br />

Anzahl Zimmer: 5


Buchungsbedingungen<br />

Conditions de réservation<br />

Booking conditions<br />

Buchungsbedingungen<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong> (nachstehend TST genannt) vermittelt<br />

Ferienwohnungen/­häuser sowie Hotelunterkünfte im Auftrag<br />

deren Besitzer bzw. deren Vertreter. Sämtliche Informationen<br />

über <strong>und</strong> um das Mietobjekt wurden von uns mit<br />

grösstmöglicher Sorgfalt zus<strong>am</strong>mengetragen <strong>und</strong> beruhen<br />

auf Angaben der Besitzer oder Vermieter. Für Veränderungen,<br />

die ohne unser Wissen oder nach Drucklegung entstanden<br />

sind, sowie für Druckfehler können wir keine Haftung<br />

übernehmen.<br />

Zahlungsbedingungen<br />

TST erstellt eine Rechnung, die als Mietvertrag gilt, mit<br />

folgender Aufteilung der Beiträge:<br />

Für Hotelreservationen: Eine Anzahlung<br />

bestehend aus dem Preis für 3 Übernachtungen <strong>und</strong><br />

einer eventuellen Annullationsversicherung.<br />

Für Ferienwohnungen: Eine Anzahlung bestehend aus<br />

40% der Wohnungsmiete <strong>und</strong> einer eventuellen Annullationsversicherung.<br />

Eine Buchung beginnt mit dem Eingang der Anzahlung. Der<br />

Gast/Mieteranerkenntd<strong>am</strong>itdieBuchungs­<strong>und</strong>Vertragsbedingungen.DieForderungvonTSTsetztsichauseinerAnzahlung,<br />

zahlbar innert 10 Tagen nach Rechnungsstellung, <strong>und</strong><br />

einer Restzahlung, zahlbar bis 30 Tage vor Ankunft, zus<strong>am</strong>men.<br />

Erfolgt die Buchung weniger als 45 Tage vor Beginn der<br />

Mietdauer, so ist der ganze Betrag fällig. Auf Wunsch können<br />

auch Buchungen über TST mit Kreditkarte abgerechnet<br />

werden.<br />

Zahlungsbedingungen bei Direktbuchungen<br />

über Internet (www.thunersee.ch)<br />

Der Ges<strong>am</strong>tbetrag Ihrer Reservation wird bei Abschluss<br />

der Buchung sofort fällig <strong>und</strong> unverzüglich Ihrer Kreditkarte<br />

belastet.<br />

Preise <strong>und</strong> Nebenkosten<br />

Die im Mietvertrag aufgeführten Preise sind verbindlich.<br />

Eine Preisanpassung für Gründe, die wir nicht<br />

beeinflussen können (z.B. Währungsschwankungen,<br />

neu eingeführte oder erhöhte Taxen) behalten wir uns<br />

vor. In einzelnen Fällen sind die aufgeführten Nebenkosten<br />

lediglich Richtlinien <strong>und</strong> können deshalb geringfügigen<br />

Änderungen unterliegen. Die Mietobjekte dürfen höchsten<br />

mit der auf dem Vertrag aufgeführten Personenzahl belegt<br />

werden. Euro: Richtpreis Stand August 2008. Für<br />

Abrechnungen in Euro gilt der Tageskurs.<br />

Annullierung des Mietvertrages<br />

Möchte der Gast/Mieter vom Mietvertrag zurücktreten,<br />

gelten folgende Bestimmungen:<br />

•bis 30 Tage vor Ankunft entspricht der zu leistende Betrag<br />

der Anzahlung.<br />

•bei weniger als 30 Tagen vor Ankunft ist bei Ferienwohnungen<br />

der ganze Betrag, bei Hotels der Arrangementpreis<br />

für 3 Übernachtungen fällig.<br />

Kann die Unterkunft nach einer Annullation weitervermietet<br />

werden, ist der Vermieter/Hotelier verpflichtet, dem Gast/<br />

Mieter den bezahlten Betrag abzüglich einer Annullationsgebühr<br />

von CHF 50.00 zurückzuerstatten. Vorzeitiges<br />

Abrechen des Aufenthaltes gibt kein Anrecht auf Rückerstattung.<br />

Eine Überwachung der Rückzahlung durch das System<br />

von TST ist nicht vorhanden. Für den Gast/Mieter empfiehlt<br />

sich, bei TST eine Annullationsversicherung abzuschliessen,<br />

welche beim Eintreten von Krankheit, Unfall, Todesfall oder<br />

Elementarschäden die Haftung übernimmt.<br />

Beanstandungen<br />

Sind nachweisliche Mängel vorhanden, die nicht örtlich<br />

behoben werden können, ist TST unverzüglich zu verständigen<br />

(Tel. 0842 842 111, Fax 033 251 00 88), d<strong>am</strong>it alles<br />

Notwendige unternommen werden kann, um die Leistungsstörung<br />

zu beheben oder eine gleichwertige Unterkunft zur<br />

Verfügung zu stellen. TST kann nur auf Beanstandungen eingehen,<br />

die innert einer Frist von 72 St<strong>und</strong>en nach Beginn des<br />

Mietverhältnisses gemeldet werden. Falls der Mieter die<br />

gebuchte Unterkunft oder die ihm von uns vorgeschlagene<br />

gleichwertige Alternative nicht in Anspruch nimmt,<br />

erfolgt keine Rückerstattung von TST.<br />

Ebenso ist in sol­<br />

chen Fällen jegliche<br />

Haftung ausgeschlossen. Schadenersatzansprüche<br />

übersteigen in keinem Fall die Höhe der Mietsumme. Diese<br />

Ansprüche sind innert 10 Tagen nach Aufenthaltsende TST<br />

direkt schriftlich einzureichen, ansonsten jeder Schadenersatzanspruch<br />

erlischt. Sollte keine Einigung zustande kommen,<br />

gilt der Gerichtsstand Thun, Schweiz.<br />

61


62<br />

Buchungsbedingungen<br />

Conditions de réservation<br />

Booking conditions<br />

Höhere Gewalt<br />

Bei höherer Gewalt, Umweltkatastrophen oder Naturgewalten<br />

ist der TST berechtigt, die Buchung entschädigungsloszukündigen.VerhindernandereGründe,dieebenfalls<br />

von TST nicht zu vertreten sind, das Erbringen der<br />

Leistung, so kann TST den Gast/Mieter entweder in eine<br />

andere Unterkunft umplatzieren oder notfalls die Buchung<br />

kündigen. In diesem Falle erhalten Sie den einbezahlten<br />

Betrag zurück, verzichten indessen auf weitere Ansprüche.<br />

Haftung<br />

Der TST haftet für die ordnungsgemässe Reservation vor Ort.<br />

Der TST haftet jedoch nicht für unvorhersehbare Gegebenheiten,<br />

die von uns nicht beeinflusst werden können wie:<br />

•Ausfälle bzw. Störung in der Wasser­ <strong>und</strong>/oder<br />

Stromversorgung sowie Einrichtungen wie Heizung, Lift,<br />

Swimmingpool usw.<br />

•Verminderung des Mietwertes infolge Umweltschäden,<br />

vorübergehendeerhöhteLärmemissionen,z.B.Verkehrsumleitungen,<br />

Baustellen, Veranstaltungen usw.<br />

Für Schäden, die nachweislich während des Aufenthaltes<br />

vom Mieter verursacht werden, muss der Mieter vollumfänglich<br />

aufkommen. Allfällige Schäden sind dem Besitzer oder<br />

dessen Vertreter vor Abreise zu melden.<br />

Die Hausordnung im jeweiligen Mietobjekt ist einzuhalten.<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong>, August 2008<br />

Conditions de réservation<br />

Lac de Thoune Tourisme (ci­après TST) se charge de louer<br />

des ch<strong>am</strong>bres d’hôtel ainsi que des maisons ou des appartements<br />

de vacances. Toutes informations sur les objets sont<br />

réunies soigneusement et proviennent directement des propriétaires.<br />

Pour des changements qui sont causés sans notre<br />

connaissance ou après être mises sous presse et des erreurs<br />

d’impression, TST ne peut pas assumer la responsabilité.<br />

Conditions de paiement<br />

La facture qui sera établie par TST sert de contrat de location<br />

avec la répartition des montants comme suit:<br />

Pour les ch<strong>am</strong>bres d’hôtels: un acompte égal au prix de<br />

3 nuits et l’assurance annulation éventuelle.<br />

Pour les maisons et appartements de vacances: un acompte<br />

de 40% du loyer et l’assurance annulation éventuelle.<br />

La réservation prendra effet dès réception de l’acompte. Le<br />

client ou locataire reconnaît et accepte également toutes les<br />

conditions de réservation et contractuelles. Un acompte sera<br />

payable dans les 10 jours après réception de la facture et le<br />

solde au moins 30 jours avant le début du séjour. Lorsque la<br />

réservation se fait moins de 45 jours avant la date d’arrivée,<br />

le montant total est dû immédiatement. Sur demande, les<br />

réservations par TST peuvent être également réglées par<br />

carte de crédit.<br />

Conditions de paiement pour les réservations<br />

par Internet (www.thunersee.ch)<br />

Le montant total de votre réservation est dû dès la conclusion<br />

delaréservationetseraimmédiatementdébitédevotrecarte<br />

de crédit.<br />

Prix et frais accessoires<br />

Le prix indiqué dans le contrat est obligeant. Un ajustement<br />

desprixpourdesraisonsimprévues(p.ex.variationd’étalon,<br />

nouvelles taxes) est réservé. Dans des cas exceptionnels, les<br />

frais accessoires sont seulement des lignes de conduite et<br />

peuvent changer légèrement. Le nombre maximum de personnes<br />

indiqué sur le contrat est àrespecter dans tous les<br />

cas. Euro indice d’août 2008. Les factures seront fait selon<br />

le cours du jour.<br />

Annulation du contrat de location<br />

Si le locataire désire résilier le contrat de location, les conditions<br />

seront les suivantes:<br />

•jusqu’à 30 jours avant le début du séjour l’acompte restera<br />

acquis.<br />

•moins de 30 jours avant le début du séjour le montant total<br />

sera dû pour un appartement et 3nuits dans le cas d’une<br />

réservation d’un hôtel.<br />

www.thunersee.ch<br />

Si la ch<strong>am</strong>bre ou le logement peut être reloué à un tiers, l’hôtelier<br />

ou le loueur est tenu de rembourser le montant total de<br />

la location moins CHF 50.00 de frais d’annulation. TST ne se<br />

charge pas d’un contrôle quelconque des remboursements<br />

éventuels. TST conseille à ses clients de conclure une assurance<br />

pour les frais d’annulation.<br />

Récl<strong>am</strong>ations<br />

Si des défectuosités, qui ne peuvent pas être réglées sur<br />

place, sont décelées, il faut contacter immédiatement TST<br />

(tél. 0842 842 111, fax 033 251 00 88), afin que le nécessaire<br />

puisse être fait pour remédier àcette situation. Les<br />

récl<strong>am</strong>ations ne seront traitées par TST que si elles sont<br />

communiquées dans les 72 heures àpartir du début de<br />

l’occupation. Si le client ou locataire n’accepte pas le logement<br />

réservé ou le logement alternatif proposé par TST,<br />

aucun remboursement ne sera effectué de la part de TST ni<br />

du loueur. Les dommages­intérêts ne seront en aucun cas<br />

plus élevés que le montant de la location. Ces intérêts doivent<br />

être présentés par écrit directement au TST dans les 10 jours<br />

après la fin du séjour, autrement tout dommages­intérêts<br />

viennent à échéance. Pour tout litige découlant de ce contrat,<br />

seul le Tribunal de Thun, Suisse sera compétent.<br />

Force majeure<br />

Pour des cas de force majeure, TST alapossibilité d’annuler<br />

la réservation sans indemnité. Si d’autres raisons, indépendantes<br />

de la volonté du TST, empêchent le bon déroulement<br />

du contrat, TST peut reloger le client ou locataire dans un<br />

autre hôtel ou logement ou résilier le contrat. Dans le cas<br />

d’une résiliation, le montant versé sera remboursé au client<br />

ou locataire qui renoncera à toute autre exigence.<br />

Responsabilité<br />

TST est responsable de la réservation mais n’est pas responsable<br />

d’événements imprévisibles tels que:<br />

•interruption ou perturbation de l’alimentation en eau ou en<br />

électricité, de la marche du chauffage ou de l’ascenseur,<br />

de l’utilisation de la piscine, etc.<br />

•diminution de la qualité du logement loué après dégâts des<br />

eaux, augmentation momentanée du bruit (déviation du<br />

trafic, travaux), etc.<br />

Toutes les informations relatives aux hôtels ou aux logements<br />

devacancessebasentsurlesindicationsreçuesdespropriétaires<br />

ou loueurs. TST décline toute responsabilité pour tous<br />

les changements intervenus sans qu’elle ait été informée.<br />

Tous les dégâts occasionnés par le locataire seront entièrement<br />

à sa charge. Les dégâts éventuels doivent être communiqués<br />

au propriétaire ou àson représentant avant le départ.<br />

Le règlement de la maison doit être respecté.<br />

Lac de Thoune Tourisme, août 2008<br />

Booking conditions<br />

Lake Thun Tourism (hereinafter called TST) acts as an agent<br />

making reservations of hotel rooms, holiday chalets and holiday<br />

apartments on behalf of their owners or representatives.<br />

All information about the properties is collected very carefully<br />

and is based on information provided by the owners or landlords.<br />

We cannot be held responsible for changes which occur<br />

without our knowledge or after going to print nor for misprints.<br />

Conditions of payment<br />

TST will prepare the invoice, which serves as the rental contract,<br />

in accordance with the following terms of payment:<br />

Forhotelbookings:Adepositequivalenttothecostof3nights<br />

stay plus any cancellation insurance.<br />

For holiday apartments: A deposit <strong>am</strong>ounting to 40% of the<br />

rent plus any cancellation insurance.<br />

Abookingbecomesvalidoncethedeposithasbeenreceived.<br />

Paymentofthedepositwillbetakenastheclient’sacceptance<br />

of the booking and contractual conditions. The TST invoice<br />

consists of a deposit payable within 10 days from receipt of<br />

invoice and a balance payable at least 30 days before the<br />

arrival date. For bookings made within 45 days of the arrival<br />

date, full payment is due at the time of booking. On request<br />

the bookings made by TST can also be paid with credit card.<br />

Terms of payment with online reservations<br />

on Internet (www.thunersee.ch)<br />

The total <strong>am</strong>ount for your reservation is payable upon completion<br />

of booking and will immediately be charged to your<br />

credit card.<br />

Costs and additional charges<br />

Thepricesstatedintherentalcontractarebinding.Wereserve<br />

the right to make cost adjustments for reasons beyond our<br />

control (e.g. currency fluctuations, newly­introduced or<br />

raised taxes). In certain cases the additional charges listed<br />

are an indication only and may therefore be subject to minor<br />

adjustments. The rented properties may not be occupied by<br />

morethanthemaximumnumberofpeoplestatedintherental<br />

contract. Euro: orientation price € 1.00 = CHF 1.60. For settlements<br />

in Euro the rate of the day applies.<br />

Cancellation of the rental contract<br />

Should the client wish to cancel the rental contract, the following<br />

conditions apply:<br />

•up to 30 days before arrival, the full deposit will be<br />

retained.<br />

•within 30 days of the arrival date, the full cost will be payable<br />

for a holiday apartment or 3 nights in case of a hotel<br />

booking.<br />

If it is possible to relet the accommodation after a cancellation,<br />

the owner/hotelier is required to ref<strong>und</strong> the <strong>am</strong>ount paid<br />

less CHF 50.00 cancellation costs. Early departure does not<br />

entitle the tenant to any ref<strong>und</strong>. TST is not responsible for<br />

supervising the repayment. We recommend that the guest/<br />

tenant takes out a cancellation insurance through TST which<br />

will <strong>und</strong>ertake the liability in the event of sickness, accident,<br />

death etc.<br />

Complaints<br />

If the client discovers that the accommodation has defects<br />

which cannot be resolved locally he must notify TST without<br />

delay (telephone 0842 842 111, fax 033 251 00 88) so that<br />

all necessary steps may be taken to remedy the defect or<br />

make equivalent accommodation available. TST will deal only<br />

with complaints made by the client within 72 hours of his<br />

arrival. In the event of the client’s refusal to occupy the<br />

accommodation booked or alternative accommodation proposed<br />

by TST no ref<strong>und</strong> will be made by TST. All liability is also<br />

excluded in such cases. Claims for d<strong>am</strong>ages will not exceed<br />

the <strong>am</strong>ount of the rental sum <strong>und</strong>er any circumstances. These<br />

claims are to be submitted in writing directly to TST within<br />

10 days of the end of the stay, otherwise all claims for d<strong>am</strong>agesexpire.Ifitisimpossibletoreachagreement,thecourtof<br />

jurisdiction is Thun, Switzerland.<br />

Force majeure<br />

In the event of force majeure, environmental disasters or<br />

force of nature, TST is entitled to cancel reservations without<br />

compensation. If for other reasons beyond its control TST is<br />

prevented from fulfilling the terms of the agreement, it is entitled<br />

to move the client to other accommodation or to cancel<br />

the booking. In this case the full <strong>am</strong>ount will be ref<strong>und</strong>ed, and<br />

the client will forego making further claims.<br />

Responsibilities and Exemptions<br />

TST is responsible for making the correct reservation. TST<br />

does not, however, accept any responsibility for unforeseeable<br />

events which are beyond its control such as:<br />

•failure or interruption of the water or electricity supply,<br />

technical defects of heating systems, elevators, swimming<br />

pools etc.<br />

•Inferior quality of the property as a result of environmental<br />

d<strong>am</strong>age, temporary increase in noise levels, e.g. as a result<br />

of traffic diversions, building works, events, etc.<br />

The tenant is liable in full for any d<strong>am</strong>age which can be shown<br />

to have been caused by the tenant in the course of his tenancy.<br />

Prior to his departure, the tenant shall inform the owner/<br />

his agent of any d<strong>am</strong>age.<br />

The rules of the house must be observed.<br />

Lake Thun Tourism, August 2008


Pauschalangebot Momente <strong>am</strong> <strong>Thunersee</strong><br />

Erleben Sie im Frühling <strong>und</strong> Herbst traumhafteMomente<strong>am</strong><strong>Thunersee</strong>.DasPauschalangebot<br />

gibt Ihnen die einzigartige Möglichkeit,<br />

unsere Region kennen zu lernen <strong>und</strong><br />

einen entspannten Kurzurlaub inmitten der<br />

herrlichen <strong>Thunersee</strong>­Landschaft zu verbringen.<br />

See, Berge, Kultur <strong>und</strong> Wein kombiniert<br />

in einem Angebot: das gibt es nur <strong>am</strong><br />

<strong>Thunersee</strong>!<br />

Enjoy beautiful moments at the lake Thun<br />

region in spring and autumn. The new package<br />

offers you the exclusive possibility to<br />

meet our region <strong>und</strong> to spend a relaxed short<br />

trip in a picturesque landscape. Lake, mountains,<br />

culture and wine combined in one<br />

package: That’s unique!<br />

Pauschalpreis pro Person/<br />

prix forfait par personne/<br />

package price per person<br />

Saison/season 1<br />

05. - 30.04.2009<br />

4* Hotel (Congress Hotel Seepark Thun, Freienhof Thun, Park Hotel Oberhofen, Solbad Hotel Sigriswil)<br />

Saison/season 2<br />

01.05.09 - 26.06.09/29.08.09 - 31.10.09<br />

2 Nächte/nuits/nights 3 Nächte/nuits/nights 2 Nächte/nuits/nights 3 Nächte/nuits/nights<br />

Doppelzimmer/double /double CHF 282.00 CHF 407.00 CHF 307.00 CHF 432.00<br />

Einzelzimmer/simple/single CHF 332.00 CHF 482.00 CHF 357.00 CHF 507.00<br />

3* Hotel (Adler Sigriswil, Alpenblick Heiligenschwendi, Alpha Thun, Bellevue Heiligenschwendi, Bellevue au Lac Hilterfingen,<br />

Blümlisalp Goldiwil, Chartreuse Hünibach, Gästehaus Seeblick Spiez, Gwatt­Zentrum Gwatt, Holiday Thun, Seegarten­Marina Spiez)<br />

Doppelzimmer/double /double CHF 202.00 CHF 287.00 CHF 227.00 CHF 312.00<br />

Einzelzimmer/simple /single CHF 222.00 CHF 317.00 CHF 247.00 CHF 342.00<br />

2* Hotel (Bärgsunne Hondrich, Gwatt­Zentrum Gwatt)<br />

Ihre Leistungenpro Person<br />

•3oder 2 Nächte im DZ oder im EZmit Frühstück<br />

in einem Hotel Ihrer Wahl<br />

• Saison 1: Tageskarte Schifffahrt Thuner<strong>und</strong><br />

Brienzersee (2. Klasse)<br />

• Saison 2: Freie Wahl von zwei aus folgenden<br />

vier Leistungen:<br />

­ RetourfahrtErlenbach – Stockhorn<br />

­ RetourfahrtMülenen – Niesen­Kulm<br />

­ RetourfahrtBeatenbucht – Niederhorn<br />

Forfait Moments au lac de Thoune<br />

Vivez des moments onirique en printemps et<br />

en automne au lac de Thoune. Le forfait vous<br />

donne la possibilité unique de rencontrer<br />

notre région et de passer des vacances éclair<br />

relaxantes au sein du paysage magnifique<br />

de lac de Thoune. Lac, montagnes, culture et<br />

vin combinés dans une offre vous trouverez<br />

seulement au lac de Thoune !<br />

Compris dans le forfait par personne<br />

•3ou 2 nuits dans une ch<strong>am</strong>bre double ou<br />

simple avec petit déjeuner dans un hôtel<br />

de votre choix<br />

• Saison 1: Carte journalière pour la navigation<br />

sur le lac de Thoune et Brienz (2 e classe)<br />

•Saison 2: Choix libre de deux offres des<br />

quatre suivantes:<br />

– Aller­retour Erlenbach – Stockhorn<br />

– Aller­retour Mülenen – Niesen­Kulm<br />

– Aller­retour Beatenbucht – Niederhorn<br />

­ Tageskarte SchifffahrtThuner<strong>und</strong><br />

Brienzersee (2. Klasse)<br />

• 1 Flasche Weisswein aus der Region bei<br />

Ankunft des Gastes pro Buchung, abzuholen<br />

in den Info­Centern Thun, Gunten oder<br />

Spiez<br />

Saison 1: 05. April bis 30. April 2009<br />

Saison 2: 01. Mai bis 26. Juni 2009;<br />

29. August bis 31. Oktober 2009<br />

Package moments at lake Thun region<br />

Included o fers perperson<br />

• 3 or 2 nights in a double or single room<br />

with breakfast in a hotel of your choice<br />

•Season 1: Day ticket for a boat trip on Lake<br />

Thun or Lake Brienz (2 nd class)<br />

• Season 2: Choice of two out of the following<br />

four offers:<br />

­ ro<strong>und</strong> trip Erlenbach – Stockhorn<br />

­ ro<strong>und</strong> trip Mülenen – Niesen­Kulm<br />

­ ro<strong>und</strong> trip Beatenbucht – Niederhorn<br />

– Carte journalière pour la navigation sur<br />

le lac de Thoune et Brienz (2 e classe)<br />

•1bouteille du vin blanc régional par réservation<br />

chez l’ arrivée que vous venez chercher<br />

dans une des trois offices de tourisme<br />

à Gunten, Spiez ou Thoune<br />

Saison 1: 05 avril – 30 avril 2009<br />

Saison 2: 01 mai – 26 juin ;<br />

29 août – 31 octobre 2009<br />

­ day ticket to a boat trip on Lake Thun<br />

or Brienz (2 nd class)<br />

• 1 bottle of regional white wine upon arrival<br />

per booking, to pick up at one of the three<br />

Info­Centers in Gunten, Spiez or Thun<br />

Season 1: 05 April – 30 April 2009<br />

Season 2: 01 May – 26 June 2009;<br />

29 August – 31 October 2009<br />

Doppelzimmer/double /double CHF 162.00 CHF 227.00 CHF 187.00 CHF 252.00<br />

Einzelzimmer/simple /single CHF 167.00 CHF 242.00 CHF 197.00 CHF 267.00<br />

Buchungskontakt/contactderéservation/booking contact:<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong>, Info­Center Spiez, Postfach 357, 3700 Spiez, Tel. +41 (0)33 655 90 00, info@thunersee.ch, www.thunersee.ch<br />

63


<strong>Berner</strong> <strong>Oberland</strong><br />

<strong>Leben</strong> <strong>und</strong> <strong>geniessen</strong> <strong>am</strong><br />

Herausgeber:<br />

© 2008/2009 by <strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong><br />

Realisation: Stämpfli Publikationen AG; staempfli.com<br />

Druck/Ausrüstung: Schlaefli & Maurer AG; schlaefli.ch<br />

<strong>Thunersee</strong> <strong>Tourismus</strong>,<br />

Postfach 2611, CH­3601 Thun<br />

Tel. + 41 (0) 842 842 111, Fax + 41 (0)33 251 00 88<br />

info@thunersee.ch, www.thunersee.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!