ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it
ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it
ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
WAS<br />
\ WANN<br />
/ WO<br />
COSA<br />
QUANDO<br />
DOVE<br />
Der <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender / Calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali<br />
Eine In<strong>it</strong>iative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio<br />
M<strong>it</strong> Gewinnspiel!<br />
/ Con<br />
gioco a premi!<br />
Se<strong>it</strong>e/pag. 68<br />
Außerdem: 6<br />
Nena-Tickets zu<br />
gewinnen!<br />
Inoltre: 6 Tickets<br />
per il concerto di<br />
Nena in palio!<br />
07/10<br />
Juli /<br />
Luglio<br />
2010
IMPRESSUM/COLOPHON<br />
NR. 21 _ Juli/Luglio 2010<br />
Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />
Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano<br />
www.stiftungsparkasse.<strong>it</strong><br />
www.fondazionecassarisparmio<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
Termine für den <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender b<strong>it</strong>te unter www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli<br />
eventi per il calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali all’indirizzo www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>.<br />
La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente.<br />
WasWannWo online<br />
www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
WasWannWo erscheint monatlich m<strong>it</strong> allen kulturellen<br />
Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con<br />
il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali.<br />
Herausgeber / Ed<strong>it</strong>ore<br />
Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />
Autoren / Autori<br />
Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl,<br />
Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi,<br />
Juliane Pattis, Verena Steiner<br />
Übersetzer / Traduttori<br />
Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro<br />
Redaktion / Redazione<br />
Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh<br />
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl<br />
waswannwo@stiftungsparkasse.<strong>it</strong><br />
Design<br />
typeklang visual design, Massimiliano Mariz<br />
Foto Cover<br />
Leonhard Angerer<br />
Druck / Stampa<br />
Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano<br />
Auflage / Edizione<br />
15.000 Ex.<br />
Verteilung / Distribuzione<br />
Dear Mama, Bozen/Bolzano<br />
Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile<br />
Hugo-Daniel Stoffella<br />
Eintragung / Registrazione<br />
Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008<br />
Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008<br />
3. Jahrgang Nr. 7/2010<br />
Anno III, n. 7/2010<br />
natureOffice.com | IT-213-186120<br />
Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt.<br />
Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den<br />
Ausgleich der CO 2 Emissionen welche bei der<br />
Papierherstellung und beim Druck entstanden sind<br />
durch Abführung eines Finanzierungsbe<strong>it</strong>rages an<br />
das zertifizierte Klimaschutzprojektes „Biodivers<strong>it</strong>äts-<br />
Wiederaufforstung“ in Vietnam.<br />
natureOffice.com | IT-213-186120<br />
Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti<br />
negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione<br />
Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribu<strong>it</strong>o a<br />
compensare le emissioni CO 2, causate dal processo<br />
di stampa e della produzione di carta, finanziando il<br />
progetto certificato di “riforestazione e biodivers<strong>it</strong>à”<br />
nel Vietnam.<br />
INHALT / INDICE<br />
Ed<strong>it</strong>orial / Ed<strong>it</strong>oriale. Gerhard Brandstätter ........................................................................................ 3<br />
Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler .................................................................................................. 4<br />
Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5<br />
Aktuelles / In corso ............................................................................................................................... 6<br />
Tipp des Monats / Consiglio del mese ................................................................................................. 12<br />
Musique around the clock .................................................................................................................... 17<br />
Books for you ........................................................................................................................................ 1 8<br />
Förderin<strong>it</strong>iativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse /<br />
Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ............................................................... 19<br />
Overview Ausstellungen / Mostre ......................................................................................................... 28<br />
Interwiev / Intervista ............................................................................................................................ 38<br />
Daily Memo ......................................................................................................................................... 40<br />
Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler .......................................................................................... 66<br />
Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68
EDITORIAL / EDITORIALE<br />
Vorwörtlich, nachdenklich<br />
Alle kennen „Der Name der Rose“, den großartigen<br />
Roman von Umberto Eco oder den gleichnamigen<br />
Film m<strong>it</strong> Sean Connery und Helmut Qualtinger<br />
in der Rolle des lüsternen Kellermeisters<br />
Remigius. Den „Holledauer Schimmel“ kennen<br />
wohl we<strong>it</strong> weniger, das Schelmenstück aus dem<br />
Hopfenland. Dabei ist es eines der meistgespielten<br />
Volkstheaterstücke in Bayern und auch<br />
verfilmt worden, allerdings vor mehr als vierzig<br />
Jahren. Was aber verbindet Ecos Welterfolg<br />
m<strong>it</strong> dem Volksstück von Alois Johannes Lippl?<br />
Beide werden in diesem Sommer von Südtirols<br />
Freilichttheatern aufgeführt. Der „Name der<br />
Rose“ wurde und wird auf Schloss Runkelstein<br />
gespielt, gewiss ein idealer Ort. Der „Holledauer<br />
Schimmel“, die Geschichte über den<br />
steinigen Weg zweier Dörfer vom Dauerstre<strong>it</strong><br />
zu etwas mehr friedlicher Nachbarschaft, auf<br />
Schloss Feldthurns. M<strong>it</strong> diesen beiden Stücken<br />
ist die Bandbre<strong>it</strong>e, welche die Freilichtbühnen<br />
ihren Besucherinnen und Besuchern heuer<br />
bieten, erst angedeutet. Denn sie reicht noch<br />
viel we<strong>it</strong>er, von der „Traratragödie Tutres“ von<br />
Kurt Lanthaler, welche die Freilichtspiele Lana<br />
aufführen, bis zu „Gefährliche Liebschaften“,<br />
die in der Kommende von Lengmoos inszeniert<br />
werden. Sie haben wie immer die Wahl!<br />
Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />
RA Dr. Gerhard Brandstätter<br />
Con permesso di premessa<br />
Tutti conoscono Il nome della rosa, il celeberrimo<br />
romanzo di Umberto Eco o quantomeno<br />
il suo adattamento cinematografico con Sean<br />
Connery nel ruolo di Guglielmo da Baskerville e<br />
l’austriaco Helmut Qualtinger in quello del cellario<br />
Remigio da Varagine. Certo meno nota è Der<br />
Holledauer Schimmel, che il sottot<strong>it</strong>olo definisce<br />
“commedia picaresca ambientata nella terra del<br />
luppolo”. Eppure si tratta di una pièce tra le più<br />
rappresentate in Baviera, anch’essa adattata per<br />
il cinema, sebbene oltre quarant’anni fa. Cos’altro<br />
unisce il best seller mondiale di Eco e la commedia<br />
popolare di Alois Johannes Lippl? Il fatto che<br />
entrambi saranno rappresentati questo mese sui<br />
palcoscenici all’aperto della nostra provincia. Il<br />
nome della rosa, dopo l’esordio di giugno, sarà<br />
replicato in lingua tedesca a Castel Roncolo, cornice<br />
perfetta per questo giallo medievale. Castel<br />
Velturno osp<strong>it</strong>erà invece Der Holledauer Schimmel,<br />
storia di due villaggi in perenne contesa che<br />
cercano a fatica di instaurare migliori rapporti<br />
di vicinato. Il cartellone di teatro estivo riserva<br />
molto altro ancora, dalla Traratragödie Tutres di<br />
Kurt Lanthaler, in scena a Lana a cura del gruppo<br />
Freilichtspiele, fino alle Gefährliche Liebschaften,<br />
in programma nel cortile della Commenda<br />
di Longomoso… Al pubblico, come sempre, non<br />
rimane che l’imbarazzo della scelta.<br />
Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio<br />
di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter<br />
– 2 – – 3 –
NICHTS ALS NICHTSNUTZ<br />
GEHEN SIE MIR<br />
bLOSS NICHT<br />
auf Reisen, sagt er, und wischt m<strong>it</strong> seinen bre<strong>it</strong>en<br />
Händen durch die Luft, gehen Sie mir bloß weg<br />
m<strong>it</strong> diesem Herumgefahre wegen Nichts und<br />
Wiedernichts. Nichts als ein einziger Nichtsnutz,<br />
diese Verschiebung unsrer miserablen Körper<br />
von einem Ort an den anderen. Als ob dadurch<br />
was besser würd. Und als ob, würds denn besser,<br />
das nicht, im End, dann doch wieder nichts als<br />
schlimmer wär.<br />
Zumal zweiundfünfzig Kilogramm eines fünfundsie<strong>bz</strong>ig<br />
Kilo schweren Humanoiden nichts<br />
als Wasser sind, wissen Sie. Ergieße er sich also<br />
in den nächstgelegenen Fluß, Zweidr<strong>it</strong>tel seiner<br />
selbst wären auf kreisläufig ewiger Reise, quasi<br />
vollautomatisch. Und garantiert unauffällig.<br />
Das sollte doch reichen (und die übrig gebliebenen<br />
elf Kilo Eiweiß, siebeneinhalb Kilo Fette,<br />
dreikommasieben Kilo Mineralstoffe, dreihundert<br />
Gramm V<strong>it</strong>amine sowie die vierhundert<br />
Gramm Kohlenhydrate und die nullkommaeins<br />
Kilogramm Rundungsfehler könnten friedlich an<br />
Land verbleiben und wenn sie nicht gestorben<br />
sind, dann leben sie noch heute).<br />
Sie scheinen mir nicht folgen zu können, oder<br />
zu wollen, wer weiß das schon, sagt der Mann<br />
m<strong>it</strong> den bre<strong>it</strong>en Händen, die ihm wie einem<br />
Quastenflosser am Leib hängen, solang er sie<br />
nicht bewegt. Und er bewegt sie und sich nur in<br />
Phasen besonders hoher Erregung.<br />
Gehen Sie mir bloß vom Leib, werden Sie denken,<br />
sagt er, ich weiß, gehen Sie mir bloß vom<br />
Leib m<strong>it</strong> Ihrem Gehn Sie mir bloß nicht auf<br />
Reisen, Sie könnten sagen, unser kümmerliches<br />
Leben sei im Grunde nichts anderes als der von<br />
Beginn an zwar gesche<strong>it</strong>erte Versuch einer Reise,<br />
aber einer Reise allemal, und gesche<strong>it</strong>ert nur,<br />
weil kein Ziel nie zu erreichen. Nun, ich kenne<br />
das Argument und ich kann das nicht mehr<br />
hören, sagt er, eine einzige Augenauswischerei,<br />
solche Denke, nichts ist m<strong>it</strong> Reise und alles in<br />
Wirklichke<strong>it</strong> ein immerwährender Stillstand, an<br />
dem einzig und allein seine Sinnlosigke<strong>it</strong> bewegend<br />
ist. Alles andere pure Einbildung, verzerrtes<br />
Trugbild. Egal, was Teilchenphysik oder Mobil<strong>it</strong>ätsstatistiken<br />
sonst so behaupten. Das Leben ist<br />
kein Ringbeschleuniger, kein Synchrotron, kein<br />
Zyklotron, nein.<br />
Dann lassen Sie uns einmal sehen, sagt er, und<br />
streckt seine Quastenflosserflosse vom Leib.<br />
Also: Fahrschein haben wir, Reservierung auch.<br />
Jetzt fehlt nur noch Ihr Halbtaxausweis, den<br />
müßt ich noch sehen. Ich bin Ihr Zugbegle<strong>it</strong>er<br />
in Ausbildung, ich muß es also besonders genau<br />
nehmen, Sie verstehen. Sagt er, und: Die Anschlußzüge<br />
entnehmen Sie b<strong>it</strong>te Ihrem Reisebegle<strong>it</strong>er.<br />
Die Bundesbahnen wünschen Ihnen gute<br />
Fahrt.<br />
Kurt Lanthaler<br />
CARNEVALE TUTTO L’ANNO<br />
TAGLI<br />
Ci avevano detto, senza convincerci, che la crisi<br />
era fin<strong>it</strong>a.<br />
Chissà perché chi governa ha questa irresistibile<br />
propensione per raccontare le bugie. Chiaro<br />
che si tratta di punti di vista, quello che a noi<br />
sembrano o suonano come bugie belle e buone,<br />
i governanti (d’ogni colore e bandiera) tendono<br />
a ridurlo ad un fraintendimento, e guarda caso,<br />
poveretti loro, nessuno li capisce, tutti sono<br />
stati fraintesi o, se proprio hanno un briciolo di<br />
dign<strong>it</strong>à, non si sono spiegati bene.<br />
Però questa storia della crisi che era fin<strong>it</strong>a me la<br />
ricordo bene, e assomigliava tanto a quell’altra<br />
cosa che chiamano “la fine del confl<strong>it</strong>to” quando<br />
parlano della guerra ai talebani e a Saddam<br />
Hussein.<br />
Ci siamo dentro fino al collo, nella crisi; così<br />
come quelli che stanno in Afghanistan e Iraq<br />
stanno fino al collo dentro la guerra.<br />
D’altra parte, se la crisi non ci fosse, perché il<br />
ministro dell’economia avrebbe approntato una<br />
finanziaria come quella più recente?<br />
Una manovra di quelle che fanno pensare. Una<br />
manovra che ancora una volta va a colpire e<br />
sforbiciare ampiamente in un settore come<br />
quello della cultura, sempre più trascurato e<br />
penalizzato.<br />
Siccome, probabilmente ve ne sarete accorti,<br />
ho una propensione per le ipotesi di complotto,<br />
mi sono fatto i miei bei ragionamenti e sono<br />
convinto che la crisi sia alla fin fine un buon<br />
viatico per tirare acqua al mulino di chi governa.<br />
I tagli alla cultura sono una vera manna per<br />
poter contribuire ancor più sfacciatamente alla<br />
disinformazione e al lasciare la popolazione<br />
nell’ignoranza. Soprattutto nell’ignoranza, intesa<br />
come non conoscenza, del passato, della storia,<br />
di colei che dovrebbe insegnarci a non ripetere<br />
gli errori che volenti o nolenti nella storia<br />
dell’uman<strong>it</strong>à sono ricorrenti.<br />
Un fiore all’occhiello: i tagli alla cultura si<br />
ripercuoteranno anche sulle celebrazioni dei<br />
centocinquant’anni dell’un<strong>it</strong>à nazionale? Probabilmente<br />
con estrema gioia dei part<strong>it</strong>i di governo<br />
che stanno facendo di tutto e di più per disfare<br />
quello che c’erano volute tre guerre d’indipendenza<br />
ed una mondiale per costruire.<br />
Paolo Crazy Carnevale<br />
– 4 – – 5 –
AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />
DER HOLLEDAUER<br />
SCHIMMEL<br />
Lustspiel von Alois Johannes Lippl<br />
Obwohl man dem Hopfen eine beruhigende Wirkung<br />
nachsagt, sollen in der Holledau vor vielen<br />
Jahren die Leute noch starrsinniger und h<strong>it</strong>zköpfiger<br />
gewesen sein, als im übrigen Bayern. So ist<br />
es nicht verwunderlich, dass hier eine jahrzehntelange<br />
erb<strong>it</strong>terte Feindschaft der benachbarten<br />
Gemeinden von Haselbach und Banzing immer<br />
wieder zu heftigen Auseinandersetzungen und<br />
Raufereien führt. Nun möchten aber Korbinian<br />
Blasl und Sebastian Ziechnaus, beide Brauereibes<strong>it</strong>zer<br />
und Bürgermeister der besagten Orte, den<br />
ewigen Zwist beenden und haben deshalb eine<br />
Versöhnungszusammenkunft einberufen. Denn<br />
„wenn der Geldbeutel schre<strong>it</strong>, muss der Hass<br />
schweigen“. Zum Erstaunen aller verkünden sie<br />
auch noch die Absicht, ihre Kinder Anna und<br />
Ander bald verheiraten zu wollen. Die Betroffenen<br />
sind davon gar nicht erbaut, da sie schon<br />
längst m<strong>it</strong> dem Bräuburschen Thomas und der<br />
Magd Burgl selbst einen lieben, wenn auch wenig<br />
standesgemäßen Schatz angelacht haben…<br />
Feldthurns, Schloss Feldthurns, 02.07.10 um<br />
21:00 (Premiere), 06.07.10, 07.07.10, 09.07.10,<br />
10.07.10, 13.07.10, 14.07.10, 16.07.10, 17.07.10,<br />
20.07.10 jeweils um 21:00 Uhr<br />
SUMMERFESTIVAL<br />
KALLMÜNZ 2010<br />
Der Filmclub Meran präsentiert<br />
eine Open-Air-Filmreihe.<br />
Eröffnet wird das Sommerkino im Park des<br />
Schlosses Kallmünz am 2. Juli m<strong>it</strong> der impulsiven<br />
und herzerwärmenden Tragikomödie „Il concerto“<br />
des französischen-rumänischen Regisseurs<br />
Radu Mihaileanu. Ausgezeichnet m<strong>it</strong> zwei „César<br />
du Cinema“ und den „französischen Oscars“<br />
thematisiert der Film in eindrucksvoller Weise<br />
die Themen Menschlichke<strong>it</strong>, Verantwortung und<br />
die alles verbindende Macht der Liebe. Es folgt<br />
am 6. Juli die zauberhafte schweizer Komödie<br />
„Die Standesbeamtin“ von Micha Lewinsky,<br />
die Geschichte einer unglücklich verheirateten<br />
Standesbeamtin, die Ihre Jugendliebe und dessen<br />
Verlobte in den Hafen der Ehe begle<strong>it</strong>en soll. Die<br />
Reihe wird am 8. Juli m<strong>it</strong> dem Streifen „Il piccolo<br />
Nicolas e i suoi gen<strong>it</strong>ori“ des Regisseurs Laurent<br />
Tirard fortgeführt. Es ist die Verfilmung des<br />
Kinderbuchklassikers von René Goscinny und<br />
Jean-Jacques Sempé. Abgeschlossen werden die<br />
Filmvorführungen am 10. Juli m<strong>it</strong> dem w<strong>it</strong>zigen<br />
und preisgekrönten Film „Die Welt ist groß und<br />
Rettung lauert überall“ von Stephan Komandarev.<br />
Bei Regen oder Schlechtwetter findet die Veranstaltung<br />
jeweils am darauf folgenden Tag statt.<br />
Meran, Schloss Kallmünz, 02.07.10, 06.07.10,<br />
08.07.10, 10.07.10 jeweils um 21:00 Uhr<br />
SPONTANEAMENTE<br />
2010<br />
Libera espressione artistica<br />
sui Prati del Talvera<br />
Anche quest’anno l’associazione bolzanina<br />
Officina delle ArtiColate ripropone Spontanea-<br />
Mente, manifestazione che si terrà sui Prati del<br />
Talvera a Bolzano sabato 3 e domenica 4 luglio<br />
2010. Si tratta di una s<strong>it</strong>uazione dedicata alla<br />
c<strong>it</strong>tadinanza, dove poter esprimere – spontaneamente<br />
– le proprie capac<strong>it</strong>à ed inclinazioni.<br />
L’obiettivo è stimolare l’interazione tra individui<br />
per creare opere, performances, enunciati collettivi.<br />
L’Officina delle Articolate offrirà i mezzi<br />
tecnici, logistici e gli spazi. Ai partecipanti si<br />
chiede “spir<strong>it</strong>o” collaborativo ed una predisposizione<br />
a “mettersi in gioco”. Le attiv<strong>it</strong>à sono<br />
strutturate come isole artistiche, tra le quali<br />
c<strong>it</strong>iamo il Video box, dove registrare messaggi<br />
video-sonori; l’Isola dei racconti, in cui i bambini<br />
creano favole in gruppo; l’Isola sonora, nella<br />
quale un ricco strumentario è a disposizione<br />
per improvvisare musica di insieme; lo Spazio<br />
p<strong>it</strong>tura e l’Isola dei desideri, in cui immortalare i<br />
propri desideri con dei r<strong>it</strong>ratti fotografici.<br />
Bolzano, Prati del Talvera, 03.07-04.07.2010, ore<br />
14.00-24.00. Entrata libera. Informazioni dettagliate<br />
su www.officinarticolate.com<br />
bEHEMOTH<br />
Death-Metal-Könige im UFO<br />
Der nächste Metal-Kracher wird die WM Ze<strong>it</strong><br />
unterbrechen und ordentlich untereinander<br />
bringen. M<strong>it</strong> BEHEMOTH aus Polen konnten die<br />
unangefochtenen Death Metal Könige gewonnen<br />
werden. „Slaves Shall Serve“ oder „Conquer All“<br />
sind nur zwei der Granaten, die uns die Jungs im<br />
UFO um die Ohren brettern werden. Und wer sie<br />
schon mal live erlebt hat, weiß, was einen erwartet.<br />
M<strong>it</strong> von der Partie EX DEO, bei dem es sich<br />
um das Sideprojekt von Kataklysms Mastermind<br />
Maurizio Iacono handelt. Last but not least sind<br />
noch die Jungs von DECAPITATED m<strong>it</strong> an Board.<br />
BEHEMOTH wird am 05. Juli technischen Death<br />
Metal vom Feinsten präsentieren und die bestialischen<br />
und dunklen Se<strong>it</strong>en in den Zuhörern zum<br />
Leben erwecken.<br />
Bruneck, UFO - Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum,<br />
05.07.2010, 20:00 Uhr<br />
– 6 – – 7 –
AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />
SONORA ’10<br />
La poesia e la v<strong>it</strong>a. L’opera poetica di Giorgio<br />
Somalvico incontra la musica<br />
In occasione dell’ottantacinquesimo compleanno<br />
della poetessa Mary de Rachewiltz, figlia di Ezra<br />
Pound, l’Associazione Conductus dedica un progetto<br />
articolato in un concerto e in una mostra,<br />
alla figura del poeta e p<strong>it</strong>tore milanese Giorgio<br />
Somalvico.<br />
Il 10 luglio dalle ore 20.30, presso Brunnenburg<br />
(Castel Fontana) a Tirolo, le poesie della<br />
Rachewiltz e quelle di Somalvico, interpretate<br />
dall’attrice Sonia Bergamasco e dal soprano<br />
Gemma Bertagnolli, si uniranno alle musiche di<br />
Marcello Fera esegu<strong>it</strong>e dall’Ensemble Conductus.<br />
Come autore ined<strong>it</strong>o Somalvico, lontano dai<br />
riflettori e dai riconoscimenti ufficiali, fu molto<br />
apprezzato da grandi del ‘900 quali Montale,<br />
Testori, Vigorelli, Principe e Merini.<br />
Solo recentemente la sua straordinaria invenzione<br />
linguistica fu portata finalmente in tournée da<br />
Fabrizio Gifuni: il poemetto Il pecora è elemento<br />
portante nello spettacolo con regia di Giuseppe<br />
Bertolucci, Na specie de cadavere lunghissimo.<br />
Tirolo, Brunnenburg, 09.07.2010, ore 20.30<br />
FREILICHTSPIELE<br />
LANA<br />
„Tutres, ein Stück Tschenett als Traratragödie“<br />
von Kurt Lanthaler<br />
Der bekannte Südtiroler Autor Kurt Lanthaler,<br />
der m<strong>it</strong> seinen Tschonnie Tschenett Krimis international<br />
bekannt wurde, hat diesen „Tschenett“<br />
für die Bühne der Gaulschlucht Lana geschrieben.<br />
Keine Spieladaption also, keine Neufassung,<br />
sondern ein nigelnagelneuer „Tschenett“, der bei<br />
seiner völlig unschuldigen Arbe<strong>it</strong> als Tutresbäcker<br />
(Tutres ist ladinisch und steht für Tirtlen) in<br />
geheimnisvolle Machenschaften verwickelt wird.<br />
Dem Regisseur Torsten Schilling, dessen Sinn für<br />
schrägen W<strong>it</strong>z und gehaltvolles Spektakel dem<br />
Publikum der Freilichtspiele Lana noch von der<br />
äußerst erfolgreichen Produktion „Die Alpträumer“<br />
im Vorjahr in bester Erinnerung sein dürfte,<br />
ist es gelungen für die Rolle des „Tschenett“<br />
den bekannten Nordtiroler Schauspieler Johann<br />
Nikolussi zu gewinnen, ehemaliges Ensemblem<strong>it</strong>glied<br />
am Tiroler Landestheater, M<strong>it</strong>in<strong>it</strong>iator und<br />
Darsteller am Innsbrucker Kellertheater sowie<br />
Schauspieler in den Fernsehserien „Rex“ ,<br />
„Tatort“ oder „Medicopter 117“.<br />
Lana, Gaulschlucht, 09.07.2010, 21:00 Uhr (Premiere),<br />
12.07.10, 13.07.10, 16.07.10-18.07.10,<br />
20.07.10, 21.07.10, 23.07.10, 24.07.10 jeweils um<br />
21:00 Uhr<br />
12. GOMPM ALM<br />
FESTIVAL<br />
Vom 17. bis zum 18. Juli findet zum 12. Mal das<br />
bis we<strong>it</strong> über die Landesgrenzen hinaus bekannte<br />
und nicht mehr von der Südtiroler Musikszene<br />
wegzudenkende „Gompm Alm Festival“ statt.<br />
Die einmalige Kulisse auf einer der höchsten<br />
Festivalstätten der Alpen, die Live-Auftr<strong>it</strong>te<br />
bedeutender einheimischen Bands – neben Stargästen<br />
aus dem internationalen Rock-, Blues- und<br />
Popgeschäft – und der Kult-Charakter den dieses<br />
Musik-Festival erreicht hat ,ziehen m<strong>it</strong>tlerweile<br />
Tausende Besucher aus dem In- und Ausland auf<br />
die Alm.<br />
Auf dem diesjährigen Programm stehen:<br />
Otis Taylor & Band (USA) – Michael Burks (Iron<br />
Man) (USA), Hans Theessink & Band (A) – Andy<br />
J. Forest (USA) – The Rusty Wright Band (USA)<br />
Bubble Beatz (CH) – We and Them (I) –<br />
Morrison’s Dog House (I)<br />
UniBigBand Innsbruck (A) – Looky But No Touchy<br />
(I) – Tellura X (I) – Dj Gerät (CH)<br />
Obertall (Schenna), Gompm Alm, 17.07.2010-<br />
18.07.2010, detaillierte Programminformationen<br />
unter www.gompmalm.<strong>it</strong><br />
ALPENWELTMUSIK<br />
MIT SEELE<br />
Arwinda m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />
Christian Bestle<br />
Das Arwinda-Duo m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />
Christian Bestle ist eigenwillig, im besten Sinne<br />
des Wortes. Die ungewöhnliche Instrumentierung<br />
aus Akkordeon, Gesang, Baumhorn und Didjeridu<br />
geben ihren Liedern neue Klang- und Rhythmusfarben,<br />
m<strong>it</strong> denen sie vom Alpenjodler und<br />
Wüstenwind, vom Gipfelglück und Drachenr<strong>it</strong>t<br />
erzählen.<br />
Dabei lassen die Beiden ganz gezielt ihre eigene,<br />
neue Musik entstehen. Man spürt die Wurzeln in<br />
der Volksmusik und ahnt die Reisen in ferne Länder.<br />
Ihre Musik ist Dialog, zwischen Altem und<br />
Neuem, zwischen Erde und Luft, zwischen Frau<br />
und Mann. Immer wieder knistert und prickelt<br />
es, mal voller Leidenschaft, mal zart und fein.<br />
Gossensaß (Brenner), Hühnerspielhütte,<br />
18.07.2010, 11:00-14:00 und 15:00-17:00 Uhr<br />
– 8 – – 9 –
AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />
I QUINTORIGO<br />
Mélange di musica classica, rock, jazz, punk,<br />
reggae, funky, blues…<br />
I Quintorigo, uno dei gruppi musicali piu’ originali<br />
e interessanti degli ultimi anni, shakerano<br />
suoni e generi musicali: classico, rock, jazz,<br />
punk, reggae, funky e blues, in un continuo<br />
gioco tra musica e voce. Nel loro concerto promuovono<br />
il loro lavoro “Le Origini” con il meglio<br />
dei primi 3 album; sul palco con loro anche Luca<br />
Sapio, vocalist dal riconosciuto ed apprezzato<br />
talento che interpreta al meglio il repertorio<br />
classico della band. Dopo tanti anni di successi,<br />
che li hanno visti vinc<strong>it</strong>ori di numerosi premi<br />
nazionali di musica, un’occasione unica per i fan<br />
di riascoltarli dal vivo.<br />
Bolzano, Parco Firmian, 24.07.2010,<br />
ore 20.30-23.00<br />
ALUNA<br />
QUARTETT<br />
Kleines Sommerkonzert in Naturns<br />
Ihre Musik sei wie Zappen im Fernsehen – man<br />
wisse nie, was als Nächstes kommt, sagen sie<br />
selbst augenzwinkernd, wenn sie gebeten werden,<br />
ihren Stil zu beschreiben. Und wirklich: Von der<br />
brasilianischen Samba über ägyptische Klänge,<br />
melancholische <strong>it</strong>alienische Balladen und jiddische<br />
Chansons landen die vier ausgezeichneten<br />
Musiker (Umberto Carrescia, G<strong>it</strong>arre, Zeno Bra<strong>it</strong>enberg,<br />
Bratsche, Hartwig Mumelter, Kontrabass,<br />
Gregor Marini, G<strong>it</strong>arre) ganz schnell und wie<br />
selbstverständlich bei der wiegenden Alt-Wiener<br />
Kompos<strong>it</strong>ionen von Fr<strong>it</strong>z Kreisler.<br />
Naturns, Rathausplatz, 24.07.10, 20:30 Uhr<br />
Meran, Hotel Aurora, 31.07.2010, 21:00 Uhr<br />
REINHOLD<br />
MESSNER ERZÄHLT<br />
Dolom<strong>it</strong>en. Aufbruch in die bleichen Berge<br />
Reinhold Messner präsentiert zum ersten Mal<br />
seinen Vortrag zu den Dolom<strong>it</strong>en in der beeindruckenden<br />
Atmosphäre der Arena im MMM Firmian<br />
auf Schloss Sigmundskron.<br />
Messner vertieft durch Bilder und Erzählung das<br />
Thema seiner Ausstellung „Dolom<strong>it</strong>en – Welterbe<br />
Unesco“, welche dieses Jahr im Museum untergebracht<br />
ist.<br />
Anhand seiner Erinnerungen und den eigenen<br />
Erlebnissen an den großen Dolom<strong>it</strong>enwänden<br />
erzählt er von der Magie der schönsten Berge der<br />
Welt, ihre unverwechselbaren Formen und Farben,<br />
ihre Entstehungsgeschichte und die Eroberung<br />
der Gipfel und Wände durch die Kletterer.<br />
Bozen, Messner Mountain Museum Firmian,<br />
Schloss Sigmundskron, 28.07.10 und 08.09.10<br />
(in deutscher Sprache), 18.08.10 (in lingua <strong>it</strong>aliana),<br />
Museumseinlass ab 19 Uhr – Vortrag um<br />
21 Uhr. Informationen: tel. 0471 631264<br />
info@messner-mountain-museum.<strong>it</strong><br />
SENSE OF AKASHA<br />
Populäre Brunecker Band im UFO<br />
Gegründet im Jahre 2002 gehört die Band inzwischen<br />
zu den Aushängeschildern der Südtiroler<br />
Alternativ-Szene. Nachdem ihr letztes Album<br />
„people do not know who rules“ im In- und<br />
Ausland ausschließlich pos<strong>it</strong>ive Kr<strong>it</strong>iken erhielt,<br />
hat sich das inzwischen auf sechs Personen herangewachsene<br />
Kollektiv auch im Kunstbereich<br />
etabliert. Zur Kunstinstallation der Künstlerin<br />
Julia Bornefeld wurde ein passender Soundtrack<br />
gebastelt und spätestens se<strong>it</strong> der Vertonung des<br />
„Bärenhäuters“ der Gebrüder Grimm, die auch<br />
im letzten Jahr im UFO aufgeführt wurde, weiß<br />
man, dass die Musik von „Sense Of Akasha“ und<br />
bewegte Bilder Hand in Hand gehen. Die Band<br />
unterbricht ihre Aufnahmen zum neuen Studioalbum,<br />
um das Open-Air-Filmfestival im UFO<br />
musikalisch a<strong>bz</strong>urunden.<br />
Bruneck, UFO - Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum,<br />
31.07.10, 23:00 Uhr<br />
– 10 – – 11 –
TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />
«Emanuel Fohn e la<br />
libertà dell’arte: storia<br />
di un amore»<br />
EMANUEL<br />
FOHN<br />
La Pinakhotek der Moderne Kunst di Monaco sorse,<br />
dopo la caduta del nazismo e la fine della seconda<br />
guerra mondiale, sulle ceneri di quello che<br />
era rimasto della collezione della Staatsgalerie,<br />
su una scelta di opere della Neue Pinakothek, ma<br />
soprattutto grazie ai lasc<strong>it</strong>i di privati che decisero<br />
di donare le proprie collezioni. La prima di queste<br />
grandi donazioni, avvenne nel 1964 e fu grazie<br />
all’amore per l’arte di un’ormai anziana coppia<br />
di artisti, Emanuel e Sofie Fohn. La collezione<br />
comprende capolavori di artisti del calibro di Max<br />
Beckmann, Oskar Kokoschka, August Macke,<br />
Franz Marc e Ernst Ludvig Kirchner, artisti che,<br />
prima attraverso l’esperienza del “Blaue Re<strong>it</strong>er” e<br />
poi attraverso percorsi autonomi, hanno segnato<br />
la storia dell’arte ben oltre i confini nazionali.<br />
Non si deve assolutamente dimenticare che i lavori<br />
di questi celebri artisti, erano stati bollati col<br />
marchio di “arte degenerata” da parte del regime<br />
nazista e che quindi, la loro stessa esistenza, e<br />
tutto ciò che hanno portato al mondo dell’arte<br />
e della cultura, è possibile solo grazie a collezionisti<br />
privati, come appunto i coniugi Fohn.<br />
Emanuel e Sofie Fohn, entrambi p<strong>it</strong>tori di grande<br />
intelligenza e acume, seppero capire, accogliere<br />
e portare all’interno della loro arte tutte le<br />
istanze più all’avanguardia dell’epoca. La p<strong>it</strong>tura<br />
di Emanuel Fohn è protagonista dal 6 giugno di<br />
una mostra a cura di Elisabeth Maireth e osp<strong>it</strong>ata<br />
nell’amb<strong>it</strong>o della Frühjahrsausstellung presso il<br />
Castello di Castelbello a Ciardes. L’esposizione<br />
raccoglie più di cento opere dell’artista che per<br />
oltre vent’anni risiedette in Alto Adige. Nato nel<br />
1881 a Klagenfurt e cresciuto a Cilli, che all’epoca<br />
faceva parte del terr<strong>it</strong>orio della Stiria meridionale,<br />
Emanuel Fohn ha vissuto e lavorato a Monaco,<br />
Berlino e Amburgo. Nel 1912, quando i semi del<br />
primo confl<strong>it</strong>to mondiale erano già stati gettati,<br />
Fohn comincia a viaggiare, per poi interrompere<br />
bruscamente la sua ricerca artistica nel 1914 per<br />
la chiamata alle armi. A partire dal 1923 Venezia<br />
diviene il centro di grav<strong>it</strong>à di tutta la sua esistenza,<br />
e nello stesso periodo sposa la sua allieva Sofie<br />
Schneider. Dal 1933 al 1943 Roma diviene la<br />
nuova residenza – non dimentichiamo che quelli<br />
sono gli anni nei quali la cap<strong>it</strong>ale osp<strong>it</strong>a la cosiddetta<br />
Scuola Romana, che comprendeva tra gli<br />
altri Afro, Mario Mafai, Scipione – e durante tutti<br />
questi anni l’impegno artistico di Emanuel Fohn<br />
si rivolge a pari grado sia verso la propria opera,<br />
che verso quella degli altri. I raffinati scambi<br />
culturali di quegli anni, culmineranno nell’esperienza<br />
di Olevano, un comune in provincia di<br />
Roma, defin<strong>it</strong>o dallo storico statun<strong>it</strong>ense Peter<br />
Galassi, al confronto con le altre realtà presenti<br />
sul terr<strong>it</strong>orio nazionale dell’epoca, come “…<br />
uno dei s<strong>it</strong>i più popolari per la p<strong>it</strong>tura ‘en plein<br />
air’”. Qui nel 1935, proprio grazie all’impegno di<br />
Emanuel Fohn viene fondato il Museo dei romantici<br />
tedeschi. Dal 1943 Emanuel Fohn risiederà<br />
proprio qui in Alto Adige, tra Siusi, Castelrotto<br />
e Bolzano. Nelle sue opere – le più tarde si con-<br />
centreranno soprattutto sui paesaggi locali, fonte<br />
infin<strong>it</strong>a di fascinazione e ispirazione – si respira<br />
tutta l’aria di un’epoca ricchissima di fermenti<br />
artistici. I paesaggi subiscono quella smaterializzazione<br />
o meglio, quella liberazione dalle maglie<br />
della costruzione prospettica, inaugurata con il<br />
Mont Sainte-Victoire di Cézanne. Una particolare<br />
sensibil<strong>it</strong>à in comune con il grande anticipatore<br />
del cubismo la si r<strong>it</strong>rova sia nell’uso del colore,<br />
che spesso vira decisamente all’azzurro, che nel<br />
trattamento di alcuni particolari di nature morte,<br />
con fiori che appaiono scolp<strong>it</strong>i nel legno più<br />
che dipinti. Anche l’impronta matissiana è ben<br />
rintracciabile. Ma certo le influenze maggiori arrivano<br />
a Emanuel Fohn, da parte di quegli artisti<br />
dei quali raccolse le opere, quelli delle avanguardie,<br />
non solo tedesche – un autor<strong>it</strong>ratto di Giorgio<br />
de Chirico sequestrato al museo Folkwang di si è<br />
salvato dalla censura solo grazie all’intervento dei<br />
coniugi Fohn – che con le loro ricerche liberarono<br />
il mondo dell’arte dalla schiav<strong>it</strong>ù dell’im<strong>it</strong>azione.<br />
La mostra è accompagnata da un catalogo che<br />
verrà presentato il 2 luglio e proseguirà fino al 1<br />
agosto.<br />
Info 0473 737020<br />
www.schloss-kastelbell.com<br />
Nadia Marconi<br />
– 12 – – 13 –
TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />
DIE<br />
STOLZ<br />
bRÜDER<br />
Auf den Spuren der Malerbrüder<br />
Stolz nach Sexten<br />
Wer kennt sie nicht, die drei<br />
Stolz Brüder? Vor allem in<br />
ihrer Wahlheimat Sexten, wo<br />
einem der drei ein Museum<br />
gewidmet ist, begegnet man ihnen<br />
überall. Das dortige Rudolf<br />
Stolz Museum beherbergt Planskizzen<br />
und Entwürfe zu den<br />
zahlreichen Fresken des Künstlers<br />
sowie Studien, Aquarelle<br />
und graphische Arbe<strong>it</strong>en. Zu<br />
seinen Hauptwerken gehört der<br />
„‚Totentanz“ im Sextner Friedhof<br />
und mehrere Fresken in<br />
dessen Arkaden. Der Museumsbau<br />
war nach den Plänen des<br />
Schwiegersohnes, Arch<strong>it</strong>ekt<br />
Erich Pattis, errichtet worden,<br />
die 160 Werke stammen aus<br />
der Hinterlassenschaft der drei<br />
Töchter von Rudolf Stolz.<br />
Heuer werden alle drei Malerbrüder<br />
in einer Ausstellung geehrt:<br />
Ignaz, Rudolf und Albert.<br />
Der Bürgermeister der Gemeinde<br />
Johann Watschinger hatte<br />
1922-24 den Hauptauftrag für<br />
den Wiederaufbau der zerstörten<br />
Pfarrkirche an Albert<br />
und Rudolf vergeben. We<strong>it</strong>ere<br />
private Aufträge folgten, und so<br />
begegnet man in diesem Dorf<br />
auf Schr<strong>it</strong>t und Tr<strong>it</strong>t zahlreichen<br />
Werken dieser bekannten<br />
und überaus beliebten Künstler.<br />
Die Ausstellung bietet nun<br />
Gelegenhe<strong>it</strong>, sich näher m<strong>it</strong><br />
den drei Malertemperamenten<br />
zu beschäftigen. Denn obwohl<br />
meist gemeinsam genannt, war<br />
laut Garber (Katalog, Text C.<br />
Kraus) ) Ignaz der Choleriker,<br />
Rudolf der Phlegmatiker und<br />
Albert der Sanguiniker. Vor<br />
allem Werke aus Privatbes<strong>it</strong>z<br />
belegen nun auch das ganz<br />
unterschiedliche künstlerische<br />
Temperament. Der Älteste,<br />
Ignaz, wird 1868 geboren.<br />
Er ist der „Menschenmaler“,<br />
schuf zahlreiche Porträts und<br />
viele biblische mythologische<br />
Kompos<strong>it</strong>ionen. „Fern jeder<br />
oberflächlichen Idealisierung<br />
und jedes salonhaften<br />
Aufputzes sieht der Maler<br />
sein Gegenüber in schlichtrealistischer,<br />
„menschlicher“<br />
Dimension, verbunden m<strong>it</strong><br />
einer unspektakulären, aber<br />
besonders differenzierten Malerei“<br />
(C.Kraus). „Ich habe schon<br />
sehr gute Porträts gemalt“<br />
sagte der Künstler selbst, dem<br />
ein recht schwieriges Leben<br />
beschieden war. Seine Jugend<br />
hart, der Vater, auch Maler, autor<strong>it</strong>är.<br />
Das Akademiestudium<br />
brach er nach vier Semestern<br />
ab. Es folgten unbefriedigende<br />
Jahre in Wien. Erst nach<br />
seiner Rückkehr nach Bozen<br />
erhielt er Porträtaufträge,<br />
beteiligte sich an bedeutenden<br />
Ausstellungen. Seine Menschen<br />
sprechen den Betrachter<br />
unm<strong>it</strong>telbar an, denn Ignaz<br />
Stolz gelang es Wesentliches zu<br />
erfassen. Sie bestechen durch<br />
den oft tiefgründigen Blick,<br />
schauen auf das Gegenüber als<br />
wollten sie in Gedanken kommunizieren.<br />
Sanft wirkt ihre<br />
oft tonige Farbgebung. Bekannt<br />
wurde Ignaz auch durch das<br />
Werk „Das Weib des Potiphar“,<br />
ebenso durch andere mytholo-<br />
gische Themen. Gespannt war<br />
sein Verhältnis zu den Brüdern,<br />
insbesondere zu Rudolf (Bozen<br />
1874 – Sexten 1960), der bald<br />
bedeutende Aufträge bekam.<br />
Zuerst führt dieser die Malerwerkstätte<br />
seines Vaters we<strong>it</strong>er.<br />
„Aber auch danach bleibt er im<br />
we<strong>it</strong>eren Sinn ein im Auftrag<br />
arbe<strong>it</strong>ender „angewandter“<br />
Künstler, eben Wandmaler“<br />
(Katalog). Der Totentanz im<br />
Sextner Friedhof wird sein<br />
Hauptwerk. Gefördert von den<br />
Arch<strong>it</strong>ekten Marius Amonn und<br />
Clemens Holzmeister folgen<br />
zahlreiche Wandmalereiaufträge,<br />
unter anderen Fresken<br />
im Gasthof Stiegl, am Amonn-<br />
Haus in Bozen, in Meran, in<br />
der Pfarrkirche Untermais,<br />
in Bruneck am Florian<strong>it</strong>or, in<br />
Sexten im Hotel Drei Zinnen,<br />
in Innsbruck, Kufstein, Kempten<br />
und Dresden. Lyrisch und<br />
poetisch sind seine zahlreichen<br />
Aquarelle und seine Landschaftsbilder<br />
aus der Wahlheimat<br />
Sexten. Dort hatte er in<br />
Kriegsze<strong>it</strong>en Zuflucht gefunden.<br />
Der Jüngste der Brüder, Albert<br />
(Bozen 1875 – Bozen 1947),<br />
studierte von 1899 bis 1903<br />
erfolgreich an der Wiener<br />
Akademie und erhält bere<strong>it</strong>s<br />
dort mehrere Auszeichnungen.<br />
In seinen Werken spürt<br />
man die Einflüsse des Jugendstils.<br />
Er blickt he<strong>it</strong>er auf das<br />
Volksleben des Landes, schafft<br />
Genreszenen, erzählt von Land<br />
und Leuten der Heimat. 1946<br />
wird er zum ersten Präsidenten<br />
des Südtiroler Künstlerbunds<br />
gewählt, ist also in das Kunstleben<br />
unserer Heimat stärker<br />
eingebunden als die beiden<br />
anderen. Zahlreiche monumentale<br />
Aufträge begründen<br />
seinen Malerruf. Besonders<br />
erwähnenswert sind jene für<br />
die Pfarrkirche von Sexten(1922/23),<br />
für die Dominikanerkirche<br />
in Lienz, für die<br />
Friedhofskapelle in Meran.<br />
Drei Künstler, drei Temperamente,<br />
viele Werke: Die Ausstellung<br />
in Sexten öffnet m<strong>it</strong><br />
der Schau auch eine Tür zu einem<br />
Stück Heimat-und <strong>Kultur</strong>geschichte.<br />
In einer Ze<strong>it</strong>leiste<br />
kann man wichtige Ereignisse<br />
des Dorfes nachlesen, an den<br />
Werken auch Prägungen und<br />
Vorlieben von drei Brüdern<br />
nachempfinden. Gleichze<strong>it</strong>ig<br />
ist es dem Besucher auch möglich,<br />
das Dorf auf den Spuren<br />
der Malerbrüder zu begehen.<br />
Die Ausstellung wird am 3. Juli<br />
um 18 Uhr im Rudolf-Stolz-<br />
Museum in Sexten eröffnet und<br />
schließt am 29. August.<br />
Öffnungsze<strong>it</strong>en: DI-SO 10.00-<br />
12.00, 17.00-22.00<br />
Eva Gratl<br />
– 14 – – 15 –
TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE MUSIQUE AROUND THE CLOCK<br />
XAVIER RUDD<br />
E WAILERS<br />
La rassegna musicale che ogni estate si tiene<br />
presso il parco botanico meranese nel castello<br />
Trauttmansdorff è una delle più interessanti e<br />
variegate tra le moltissime che durante la stagione<br />
estiva si svolgono in provincia di Bolzano.<br />
Originariamente nata con un orientamento verso<br />
la cosiddetta world music, la manifestazione<br />
si è poi sviluppata ed evoluta in una direzione<br />
che pur mantenendo la caratteristica originaria<br />
si è discostata dalla world music intesa solamente<br />
come musica etnica, preferendo puntare<br />
i riflettori su un panorama musicale molto più<br />
allargato e andando a scegliere tra le più interessanti<br />
proposte sonore dei più disparati paesi del<br />
globo.<br />
Di particolare interesse è il concerto programmato<br />
per giovedì 29 luglio, alle ore 21, che vede<br />
per l’occasione un doppio concerto. Sul palco in<br />
prossim<strong>it</strong>à del laghetto delle ninfee si esibiranno<br />
infatti Xavier Rudd e gli Original Wailers.<br />
Rudd è un cantautore australiano della nuova<br />
generazione, ha all’attivo già sei dischi e si è<br />
fatto apprezzare sia in patria che all’estero per<br />
il suo modo di miscelare la musica originale del<br />
suo paese con il folk in senso più esteso. Xavier<br />
Rudd può contare sul fatto di suonare ben sedici<br />
strumenti differenti e sulla stima di molti colleghi<br />
che ne portano alto il nome: in testa a tutti il<br />
grande Ben Harper.<br />
L’altro gruppo in programma per la serata sono<br />
gli Original Wailers, vale a dire la formazione<br />
guidata da Al Anderson e Junior Marvin, due<br />
veterani della band fondata da Bob Marley, di cui<br />
hanno fatto parte tra il 1970 e il 1980, gli anni<br />
d’oro del reggae.<br />
I biglietti per il concerto sono in vend<strong>it</strong>a presso<br />
la cassa del giardino botanico Trauttmansdorff<br />
al prezzo di 34 euro e 50. Per informazioni il<br />
numero di riferimento è lo 0473 235730.<br />
Paolo Crazy Carnevale<br />
MUSIQUE AROUND<br />
THE CLOCK<br />
diesen Monat empfohlen von:<br />
Arnold Weis, Musik Verkäufer, Familienvater,<br />
Harley Narr & Rotwein Genieser<br />
heute groovt und<br />
shaked es bei:<br />
cafe del mar 30 compilation<br />
vor dem <strong>bz</strong>w.<br />
zum Einschlafen:<br />
Notturni (Chopin)<br />
Songtipp für Verliebte:<br />
Ein Bett im Kornfeld (J. Drews)<br />
Trost für Schwerverliebte:<br />
Slowhand (E. Clapton)<br />
für die Dusche:<br />
Singing in the rain<br />
gestern war angesagt:<br />
Va bene va bene cosi<br />
(Vasco Rossi)<br />
nie außer Mode ist:<br />
Imagine (John Lennon)<br />
zum Aufwachen:<br />
Are you lonesome tonight?<br />
(Elvis)<br />
Wunschsong wenn ich gehe:<br />
Long train runnin<br />
(Doobie Brothers)<br />
erster Kuss beim Song:<br />
Io vagabondo (Nomadi)<br />
Song, wenn nichts mehr geht:<br />
Russians (Sting)<br />
Song, wenn’s rund läuft:<br />
9. Beethoven<br />
schlechtester Song<br />
aller Ze<strong>it</strong>en:<br />
Katzenklo (H. Schneider)<br />
– 16 – – 17 –
UCHTIPP DES MONATS / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />
bOOKS 4U&ME<br />
von Toni Ebner, Chefredakteur „Dolom<strong>it</strong>en“<br />
Jared Diamond: Kollaps. Warum Gesellschaften<br />
überleben oder untergehen. Fischer Verlag, 2005,<br />
704, Se<strong>it</strong>en ISBN 3-10-013904-6<br />
Kategorie:<br />
Lehrbuch, fesselnd geschrieben wie ein Roman<br />
Dieses Buch:<br />
– macht intelligent<br />
und verdient sich:<br />
(von max. 5 Sternen)<br />
mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp):<br />
Bischof Wilhelm Egger: Sonntagsbibel,<br />
Athesia Verlag, ISBN 978-88-7014-653-0<br />
Alte, verschwundene <strong>Kultur</strong>en sind faszinierend. Niemand<br />
kann genau sagen, wieso sie erfolgreich wurden und wieso<br />
sie dann wieder verschwunden sind. Jared Diamond hat m<strong>it</strong><br />
wissenschaftlichem Scharfsinn recherchiert und liefert plausible<br />
Antworten. Er deckt schonungslos auf, dass auch uns das<br />
Schicksal der Osterinseln oder der Mayas ereilen könnte. Es ist<br />
aber nicht zu spät; wir können von den Fehlern versunkener<br />
<strong>Kultur</strong>en lernen – nur müssen wir das kapieren und umdenken.<br />
ERNST ULRICH<br />
VON WEIZSÄCKER<br />
Die Zukunft der Welt – und ihre Auswirkungen<br />
auf Südtirol<br />
M<strong>it</strong> dem Bestseller „Faktor Fünf. Die Formel für<br />
nachhaltiges Wachstum“ stellt Ernst Ulrich von<br />
Weizsäcker das Konzept eines umweltschonenden<br />
Wirtschaftens vor und erläutert anhand von<br />
Beispielen wie wir Rohstoffe effizienter nutzen<br />
und m<strong>it</strong> dem Einsatz neuer Technologien sogar<br />
Wohlstand und Lebensqual<strong>it</strong>ät steigern können.<br />
Das Know-how für eine umweltschonende<br />
Wachstumspol<strong>it</strong>ik ist vorhanden und wird schon<br />
vielfach eingesetzt: So können wir heute Solarhäuser<br />
bauen, deren Energiekosten fast bei null<br />
liegen oder Superautos, die nicht nur sparsam<br />
und sicher, sondern auch komfortabel sind. Der<br />
Umweltschutz, von der Wirtschaft immer als<br />
Kostenfaktor gefürchtet, ist längst dabei, zum<br />
Nutzenfaktor zu werden. Bestes Beispiel: die<br />
Klimahäuser Südtirols, die nicht nur im eigenen<br />
Land boomen, sondern auch über die Landesgrenzen<br />
hinaus immer gefragter sind.<br />
Prof. Dr. Dr. h. c. Ernst Ulrich von Weizsäcker<br />
war von 1975 bis 1980 Präsident der Univers<strong>it</strong>ät<br />
Kassel. 1981 wechselte er als Direktor an das<br />
UNO-Zentrum für Wissenschaft und Technologie<br />
in New York, von 1984 bis 1991 war er Direktor<br />
des Inst<strong>it</strong>uts für Europäische Umweltpol<strong>it</strong>ik<br />
Bonn, Paris, London, infolge bis 2000 als Präsident<br />
des Wuppertal Inst<strong>it</strong>utes für Klima, Umwelt,<br />
Energie tätig. Von Januar 2006 bis Dezember<br />
2008 war er Dekan der Bren School of Environmental<br />
Science and Management, Univers<strong>it</strong>y of<br />
California, Santa Barbara. Von 1998 bis 2005<br />
fungierte Prof. von Weizsäcker als M<strong>it</strong>glied des<br />
Bundestages.<br />
Bozen, Neuer Tagungssaal der Sparkasse Academy<br />
Cassa di Risparmio, 08.07.10, 20:00 Uhr<br />
(Anmeldung unter: 0471 316017)<br />
– 18 – – 19 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />
SUMMER<br />
DRAFTS<br />
Laboratori di vivac<strong>it</strong>à trasversale<br />
Iniziativa che coinvolge molte associazioni c<strong>it</strong>tadine,<br />
terminerà il 10 di luglio con un party alla<br />
galleria Lungomare. Nel corso della festa saranno<br />
presentati i laboratori avviati i primi del mese.<br />
Workshop gratu<strong>it</strong>i, aperti a tutti, che permettono<br />
di approfondire, assieme a esperti provenienti da<br />
mezza Europa, aspetti caldi della v<strong>it</strong>a c<strong>it</strong>tadina.<br />
Da Los Angeles invece arrivano gli Utra-red,<br />
collettivo di sound art che dal ‘94 è legato a<br />
movimenti sociali e antirazzisti. Con loro si<br />
esplorano le frontiere sonore mentre altri gruppi<br />
si occupano di schizoanalisi, psicogeografica e<br />
micro-urbanismo. È chiaro che il focus è puntato<br />
sull’incontrarsi per riflettere e progettare nuovi<br />
modelli di c<strong>it</strong>tadinanza: attivazione dunque e<br />
social<strong>it</strong>à trasversale. Da Stoccolma approda a<br />
Don Bosco l’orto urbano con annesso alveare –<br />
assaggeremo mai il miele lì prodotto? –. Summer<br />
Drafts significa scoprirlo! (Andrea Marcellino)<br />
Bolzano, 01.07.10-10.07.10, programma<br />
dettagliato: www.summerdrafts.org<br />
JAZZ & bANKING<br />
by SPARKASSE<br />
Attrazione musicale con Pascal Schumacher<br />
e Matthias Schriefl<br />
Il lussemburghese Pascal Schumacher è un<br />
rinomato musicista jazz della nuova generazione.<br />
Suona con un suo quartetto che nel 2005 ha<br />
ricevuto il premio belga Django d`Or per i nuovi<br />
talenti. Si esibisce spesso anche in duetto con il<br />
pianista belga Jeff Neve. Il progetto Face To Face<br />
è uno spaziare tra Claude Debussy, Steve Reich e<br />
Thelonius Monk. Il trombettista tedesco Matthias<br />
Schriefl è originario dell’Allgäu e oggi vive a<br />
Colonia. Ha vinto il suo primo premio a 11 anni,<br />
a 15 era il musicista più giovane della Bundesjazzorchester.<br />
Il suo progetto più noto è Shreefpunk<br />
ma ha messo insieme molte altre formazioni<br />
come Mutantenstadel, Brazilian Motions oppure<br />
Two Generations of Trumpets. Compone musiche<br />
che vanno dai pezzi vocali agli esperimenti<br />
di suoni con campanacci, richiami per uccelli,<br />
strumenti di plastica o giocattoli.<br />
I due musicisti si esibiscono in duetto per la<br />
prima volta.<br />
Bolzano, Cassa di Risparmio Point 12,<br />
02.07.2010, ore 12.30<br />
EPPANER<br />
LIEDSOMMER<br />
Höchster Konzertgenuss im Lanserhaus<br />
Im Jahr 2010 wird der Eppaner Liedsommer<br />
vom 4. bis 11. Juli abgehalten. Herzstück sind<br />
wie immer die täglichen Meisterkurse m<strong>it</strong> Prof.<br />
Brig<strong>it</strong>te Fassbaender, Intendantin am Tiroler<br />
Landestheater Innsbruck und dem Startenor<br />
Peter Schreier.<br />
Auch heuer sind im Rahmenprogramm des Eppaner<br />
Liedsommers 6 Konzerte m<strong>it</strong> weltbekannten<br />
Liedsängern vorgesehen. Den Eröffnungsabend<br />
gestaltet am 4. Juli der bedeutende Tenor<br />
Christoph Pregardien, begle<strong>it</strong>et von Michael<br />
Gees am Klavier. We<strong>it</strong>eres finden am 6. Und am<br />
9. Juli Liederabende m<strong>it</strong> den Sopranistinnen<br />
Birgid Steinberger und Ruth Ziesak statt..Am 11.<br />
Juli folgt eine Liedermatinée m<strong>it</strong> dem Bar<strong>it</strong>on<br />
Andreas Mattersberger (am Klavier Michael<br />
Schöch). Das Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />
m<strong>it</strong> Prof. Peter Schreier wird am 10. Juli und<br />
jenes von Prof. Brig<strong>it</strong>te Fassbaender am 11. Juli<br />
abgehalten.<br />
Eppan, Lanserhaus, 04.07.10-11.07.10, detailliertes<br />
Programm unter www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
MARINO<br />
MARINI<br />
Mostra di un straordinario artista<br />
Nell’amb<strong>it</strong>o della mostra estiva di quest’anno<br />
l’Associazione Pro Museo dedica a Marino Marini<br />
una retrospettiva con la quale egli ottiene per<br />
l’ennesima volta un unanime riconoscimento da<br />
parte di un pubblico ben più che interessato.<br />
La sua notorietà è dovuta soprattutto alla sua attiv<strong>it</strong>à<br />
di scultore, ma è stato anche uno straordinario<br />
p<strong>it</strong>tore e grafico.<br />
In conform<strong>it</strong>à alla tematica principale del Museo<br />
Civico di grafica di Brunico, la parte prevalente<br />
di questa mostra si concentra appunto sull’opera<br />
grafica di Marini. Le opere accuratamente selezionate<br />
ripercorrono tutta la sua carriera artistica<br />
con il repertorio tematico completo che si concentra<br />
su soggetti che Marini riprende e modifica<br />
di continuo: i r<strong>it</strong>ratti, il nudo, il mondo del circo e<br />
del teatro ed il binomio cavallo e cavaliere.<br />
Brunico, Museo Civico, 07.07.10-24.10.2010,<br />
LU-DO, ore 10-12e 15-18, agosto aperto tutti i<br />
giorni<br />
– 20 – – 21 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />
FORTUNATO<br />
DEPERO<br />
AKADEMIE FÜR<br />
ALTE MUSIK<br />
10jähriges Jubiläum der Akademie für<br />
Alte Musik Bruneck<br />
KINOSOMMER<br />
Artista universale alla Galleria 90<br />
Die Akademie wurde im Jahr 2001 in Bruneck gegründet<br />
und feiert heuer ihr 10jähriges Jubiläum.<br />
Junge Musiker aus aller Welt setzen sich unter der<br />
Le<strong>it</strong>ung von international renommierten Dozen- Filmtreff Kaltern<br />
a Rio di Pusteria<br />
Per ricordare i cinquant’anni dalla morte (1960)<br />
la Galleria 90 di Rio di Pusteria dedica al grande<br />
artista del futurismo Fortunato Depero mostrando<br />
GUSTAV<br />
MAHLER<br />
ten vom 18. bis zum 27. Juli m<strong>it</strong> der Ausführung<br />
der Alten Musik auf historischen Instrumenten<br />
auseinander. Als Dozenten wirken bei dieser Ed<strong>it</strong>ion<br />
u.a. m<strong>it</strong> : Julian Podger, (Chor und Gesamtle<strong>it</strong>ung),<br />
Stanley R<strong>it</strong>chie (Violine), Erich Höbarth<br />
Vom 21. Juli bis zum 25. August findet der schon<br />
trad<strong>it</strong>ionelle Kinosommer des Filmtreffs Kaltern<br />
im Innenhof des Ans<strong>it</strong>zes Windegg statt. M<strong>it</strong> zum<br />
Teil brandneuen Filmen aber auch solchen „zum<br />
una collezione di elaborati grafici pubbic<strong>it</strong>ari. Ne-<br />
(Violine), Roel Dieltiens und Stefano Veggetti Wiedersehen“ verspricht auch das diesjährige<br />
gli anni del dopoguerra fu una figura chiave degli Settimane Musicali Gustav Mahler<br />
(Violoncello), Paolo Zuccheri (Violone), Dorothee Programm interessant und vielse<strong>it</strong>ig zu werden.<br />
sviluppi del futurismo, non soltanto nella p<strong>it</strong>tura<br />
Oberlinger (Blockflöte), Johannes Hinterholzer Der Auftakt erfolgt am M<strong>it</strong>twoch, 21. Juli um<br />
– caratterizzata da un geometrismo spigoloso e Ben quattro anniversari ricorrono nel 2010: il<br />
(Naturhorn). Noch stärker als in den vergangenen 21.30 Uhr m<strong>it</strong> „Sherlock Holmes“ von Guy<br />
dalla presenza di figure-automi in cui il manichino 150esimo anniversario della nasc<strong>it</strong>a di Gustav<br />
Jahren wird die Aufmerksamke<strong>it</strong> auf die Orches- R<strong>it</strong>chie. Robert Downey Jr. leiht dem sagenhaften<br />
metafisico si coniugava alla macchina futurista – Mahler, i 100 anni della Sinfonia n. 10, il 30esimo<br />
terwerkstatt gelegt, die unter der Le<strong>it</strong>ung von Detektiv seine Gestalt, und Jude Law spielt Hol-<br />
ma sopratutto nel campo delle arti applicate: dopo compleanno delle Settimane Musicali Gustav<br />
Julian Podger aus England steht, der auch den mes zuverlässigen Kollegen Watson, der Sherlock<br />
aver avviato, nel 1920 a Rovereto, una propria Mahler a Dobbiaco e 20 anni del Protocollo<br />
Jubiläumschor vorbere<strong>it</strong>en wird. Am Ende des Holmes als Arzt und Kriegsveteran tatkräftig<br />
„Casa d’arte“, laboratorio per la produzione di Mahler. Ma anche dal punto di vista artistico,<br />
Kurses präsentiert das Akademieorchester das unterstützt.<br />
arazzi, mosaici e vetrate, giocattoli e mobili e questa edizione propone un cartellone ricco e va-<br />
einstudierte Konzertprogramm. Dieses Jubiläums- Auf dem Programm stehen noch we<strong>it</strong>ere Filme,<br />
per la progettazione di pubblic<strong>it</strong>à, arch<strong>it</strong>ettura riegato: grande è l’offerta di concerti sinfonici e di<br />
jahr wird m<strong>it</strong> der Aufführung von Händels „Ode die an lauen Sommerabenden beste Kinounter-<br />
d’interni e moda, fu grafico pubblic<strong>it</strong>ario e autore musica da camera, di serate liederistiche e rec<strong>it</strong>al, an die Heilige Cecilia“ gefeiert. Das Werk wird in haltung garantieren. Darunter „Bergblut,“ der<br />
di costumi teatrali e di scenografie a New York di musica bandistica nonché di conferenze e ta-<br />
der englischen Originalversion aufgeführt, Solis- Erstlingsfilm des jungen Südtiroler Regisseurs<br />
(1928-30), dove eseguì anche importanti disegni vole rotonde. Il festival sarà inaugurato sabato 10<br />
ten sind Gemma Bertagnolli und Julian Podger. Philipp J. Pamer, „Sex and the C<strong>it</strong>y 2“, „Die Stan-<br />
di tema urbano-industriale. Dopo aver vis<strong>it</strong>ato luglio alle ore 18.00 con la Bundesjugendorchester Zusätzlich zum Abschlusskonzert am 27. Juli desbeamtin“ oder „Robin Hood“.<br />
la mostra presso la galleria 90 di Rio di Pusteria che proporrà l’Adagio della Decima, nata 100 anni finden während der Dauer der Akademie kleine<br />
sarebbe da consigliare un viaggio al Museo Depero fa qui a Dobbiaco. Da non perdere: Il “Canto della „Aper<strong>it</strong>ifkonzerte“ statt, bei denen die Teilnehmer Kaltern, Ans<strong>it</strong>z Windegg, 21.07.10-25.08.10,<br />
di Rovereto, dove è conservato il più consistente Terra” il 1 agosto e la Sinfonia n. 7 il 6 agosto.<br />
an verschiedenen Orten in Bruneck Kostproben jeweils am Montag und M<strong>it</strong>twoch um 21:30 Uhr<br />
gruppo di sue opere.<br />
ihres Könnens liefern.<br />
Bei Regen finden die Vorstellungen im Vereins-<br />
Dobbiaco, Centro Culturale Grand Hotel<br />
haus von Kaltern statt.<br />
Rio di Pusteria, Galleria 90, 08.07.-25.07.2010, Dobbiaco, 10.07.10-08.08.10.<br />
Bruneck, Altstadt, Aper<strong>it</strong>ivkonzerte, 19.07.10- We<strong>it</strong>ere Infos unter www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />
Inaugurazione della mostra: 08.07.2010, ore Informazioni dettagliate sul programma:<br />
26.07.10 jeweils um 19:15 Uhr. Bruneck, Ragen-<br />
19.00, orari di apertura: ME-DO, ore 17.30-20.30<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
haus, Abschlusskonzert 27.07.10 „Ode an die<br />
Hl. Cäcilia“, 21:00 Uhr. Detaillierte Programm-<br />
– 22 –<br />
informationen: www.cordia.<strong>it</strong><br />
– 23 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />
EUROPEADE<br />
2010<br />
Europa tanzt in Bozen<br />
Zwischen dem 21. und 25. Juli 2010 werden über<br />
5.000 Tänzer, Musikanten und Sänger aus ganz<br />
Europa die Stadt Bozen in ein buntes und farbenfrohes<br />
Bild verwandeln. Sämtliche Plätze und<br />
Straßen werden zu dieser Ze<strong>it</strong> Schauplatz der<br />
EUROPEADE 2010, dem größten europäischen<br />
Trachten- und Folklorefest.<br />
Se<strong>it</strong> 1964 wird die EUROPEADE jährlich in einer<br />
anderen europäischen Stadt ausgetragen. Südtirol<br />
ist in diesem Jahr zum ersten Mal Gastgeber<br />
dieses einzigartigen Festivals. Bozen wird an fünf<br />
Tagen Schauplatz für die Darbietung europäischer<br />
Volkskultur m<strong>it</strong> Tanz, Gesang und Musik.<br />
Zu den Highlights zählen:<br />
die Eröffnungsveranstaltung am 22. Juli in der<br />
Eiswelle ab 19 Uhr, das europäische Chorkonzert<br />
am 23. Juli im Haydnaud<strong>it</strong>orium ab 19 Uhr, der<br />
große Festumzug m<strong>it</strong> den 5.500 Teilnehmern<br />
durch die Stadt am 24. Juli, ab 17 Uhr, der festliche<br />
Gottesdienst am 25. Juli im Bozner Dom um<br />
10 Uhr, die feierliche Abschlussveranstaltung am<br />
25. Juli in der Eiswelle ab 19 Uhr.<br />
Bozen, 21.07.10-25.07.10<br />
Detaillierte Programminformationen:<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
RUNKELSTEINER<br />
KLANGFESTE<br />
m<strong>it</strong> Sväng, dem finnischen Mundharmonikaquartett<br />
Das Mundharmonika-Quartett hat es auf diesen<br />
für Finnland zwar typischen, jedoch nicht häufig<br />
genutzten Instrumenten zu solcher Meisterschaft<br />
gebracht, dass man seinen Polkas und Tangos<br />
genauso gebannt wie verzückt lauschen kann.<br />
Obwohl die meist trad<strong>it</strong>ionellen Motive tief in der<br />
finnischen <strong>Kultur</strong> verwurzelt liegen, drängeln sich<br />
doch auch beständig slawischer Frohsinn, schwedischer<br />
Hambo, Ragtime und amerikanischer<br />
Blues nach vorne. Der vierkehlige Chor aus tiefer<br />
Bass-, Akkord- und zwei Sopran-Mundharmonikas<br />
swingt zauberhaft und spieltechnisch höchst<br />
kompetent.<br />
Sväng wurden vom Folk Music Festival Kaustinen<br />
zur Band des Jahres 2005 nominiert, hatten im<br />
Oktober 2007 einen offiziellen showcase auf der<br />
World Music Expo (womex) in Sevilla und tourten<br />
neben zahlreichen Konzerten in Finnland bere<strong>it</strong>s<br />
durch Frankreich, Deutschland, Großbr<strong>it</strong>annien,<br />
Japan, Mexiko, Ungarn und Österreich.<br />
Bozen, Schloss Runkelstein, 22.07.2010,<br />
20:30 Uhr<br />
NENA<br />
Konzert-Highlight des Sommers. Deutsche<br />
Popkönig in Bruneck<br />
Nach dem grandiosen Konzert von Hubert von<br />
Goisern im letzten Jahr begeistert Bruneck auch<br />
heuer wieder m<strong>it</strong> einer Open-Air-Show der Superlative.<br />
Nena, die deutsche Popkönigin macht im<br />
Rahmen ihrer Deutschland Tour einen Zwischenstopp<br />
in Südtirol. M<strong>it</strong> im Gepäck hat sie Klassik-<br />
Ohrwürmer wie 99 Luftballons“, „Nur geträumt“<br />
oder „Irgendwie, irgendwo, irgendwann“ wie auch<br />
ihr neues Studioalbum „Made In Germany“. 13<br />
phantastische Popsongs, hypermodern und ze<strong>it</strong>gemäß,<br />
tanzbar, rockig, aber auch einfühlsame Balladen<br />
m<strong>it</strong> Texten, die so direkt in die Seele schauen,<br />
dass man sie dem eigenen Leben entnommen<br />
glaubt... machen diesen Sommerabend zu einem<br />
Konzert-Highlight des Jahres.<br />
Bruneck, Rathausplatz, 24.07.2010,<br />
21:00-23:00 Uhr<br />
– 24 – – 25 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />
KAMMERMUSIK-<br />
FEST<br />
Kammermusikfest auf Schloss Prösels<br />
Zum achten Mal kommen zwischen dem 25. und<br />
31. Juli Musiker aus ganz Europa und den USA auf<br />
Schloss Prösels für das exquis<strong>it</strong>e und anspruchsvolle<br />
Kammermusikfest zusammen. Zentrales<br />
Werk des diesjährigen Festivals ist Gustav Mahlers<br />
Lied von der Erde, dem sich Musiker und Publikum<br />
gemeinsam von zwei verschiedenen Se<strong>it</strong>en<br />
nähern werden. Einerse<strong>it</strong>s über die Musik seiner<br />
Wiener Ze<strong>it</strong>genossen Korngold und Schmidt und<br />
andererse<strong>it</strong>s über das Phänomen der Weltmusik.<br />
Denn ebenso wie das Lied von der Erde auf chinesischer<br />
Lyrik basiert und auch musikalisch stark<br />
von asiatischer Ästhetik beeinflusst ist, sind die<br />
meisten Werke auf den Programmen des Festivals<br />
musikalische Brücken zwischen verschiedenen<br />
<strong>Kultur</strong>en. Neben Kompos<strong>it</strong>ionen von Ravel,<br />
Poulenc, Richard Strauss, Mozart, die asiatische<br />
Elemente verarbe<strong>it</strong>en, werden an allen Abenden<br />
Werken von asiatischen Komponisten wie Takem<strong>it</strong>su,<br />
Isang Yun, Zhou Long und Chen Yi, die<br />
aus ihrer fernöstlichen Perspektive den Blick auf<br />
unsere westliche Musik lenken, gespielt.<br />
Prösels (Völs am Schlern), 25.07.10, 28.07.10,<br />
31.07.10 jeweils um 21:00.<br />
Detaillierte Programminformationen:<br />
www.festivalproesels.com<br />
DIE VERRÜCKTEN<br />
SIEbZIGER<br />
eröffnen die Kalterer Seespiele 2010<br />
Die romantische Atmosphäre direkt unter freien<br />
Himmel und die atemberaubende Kulisse des Kalterer<br />
Sees machen die Seespiele einzigartig und<br />
unverkennbar und jedes Jahr zu einem Erlebnis.<br />
Den Auftakt der heurigen Seespiele macht am 27.<br />
Juli die Bühnenshow „Die verrückten Sie<strong>bz</strong>iger“<br />
der Coverband „The Golden Spaceriders“. Neun<br />
gl<strong>it</strong>zernde Sternenr<strong>it</strong>ter werden sich auf die Bühne<br />
beamen und m<strong>it</strong> energiegeladenen Performances,<br />
kraftvollen Stimmen und beeindruckenden<br />
Choreographien H<strong>it</strong>s von Boney M., Abba, Gloria<br />
Gainer und vielen anderen Stars der legendären<br />
Sie<strong>bz</strong>iger zum Besten geben.<br />
We<strong>it</strong>ere Highlights: Die Schöne und das Biest am<br />
03.08.10, Bonnie Tyler am 10.08.10<br />
Karten für die Veranstaltungen gibt es für 35 Euro<br />
über den Tourismusverein Kaltern, Tel. +39 0471<br />
963 169 oder unter www.kaltern.com<br />
Kaltern, Seebühne Kaltern, 27.07.2010,<br />
21:00-23:00 Uhr<br />
26. TANZFESTIVAL<br />
IN bOZEN<br />
„Prima danza su ciò che ignoro“<br />
von Virgilio Sieni<br />
Vom 19. bis zum 31. Juli findet – unter dem Motto<br />
„Made in Italy“ – das 26. Internationale Tanzfestival<br />
in Bozen statt. 12 Abende lang bieten die<br />
renommiertesten und erfolgreichsten Vertreter<br />
der <strong>it</strong>alienischen Tanzszene eine Vielfalt an Veranstaltungen<br />
ze<strong>it</strong>genössischer Tanzkunst, die unter<br />
die Haut geht. Eine der außergewöhnlichsten<br />
diesjährigen Darbietungen ist sicherlich das Stück<br />
„Prima danza su ciò che ignoro“ des Choreographen<br />
Virgilio Sieni. Dieser arbe<strong>it</strong>et se<strong>it</strong> rund einem<br />
Jahr m<strong>it</strong> einer stabilen Gruppe blinder Tänzer, für<br />
welche er verschiedene Projekte entwickelt und<br />
einige davon direkt in seine Kompanie involviert.<br />
Zudem produziert er „Ad hoc Events“ wie „Prima<br />
danza su ciò che ignoro“, kurzweilige Aufführungen<br />
m<strong>it</strong> blinden Tänzern (ca. 20 Minuten), die vor<br />
einer Hauptvorstellung aufgeführt werden.<br />
m Rahmen der <strong>it</strong>alienischen <strong>Kultur</strong>- und Theaterszene<br />
ist Virgilio Sieni se<strong>it</strong> 30 Jahren ein wichtiger<br />
Anhaltspunkt. 1983 gründete er Parco Butterfly,<br />
1992 die Kompanie Virgilio Sieni, eine der<br />
wichtigsten stabilen Kompanien Italiens. Sieni hat<br />
auch m<strong>it</strong> Künstlern aus dem Bereich der Bildenden<br />
Kunst wie Grazia Toderi und m<strong>it</strong> Musikern<br />
und Komponisten wie Alexander Balanescu, Giorgio<br />
Battistelli, Ennio Morricone und Francesco<br />
Giomi zusammengearbe<strong>it</strong>et.<br />
Bozen, Stadttheater, 28.07.10, 20:00 Uhr,<br />
29.07.10, 10:00 und 20:00 Uhr. Detaillierte<br />
Programminformationen unter www.nt<strong>bz</strong>.net<br />
ICH LESE, ALSO<br />
bIN ICH<br />
Großer Fotowettbewerb der Bibliotheken<br />
Fotowettbewerbe sind gute Gelegenhe<strong>it</strong>en, die<br />
eigenen Fotos einer fachlich kompetenten Jury<br />
vorzustellen oder auch einfach nur die eigenen<br />
Werke m<strong>it</strong> den Fotos anderer Fotografen zu<br />
vergleichen. Nicht zuletzt ist die Teilnahme an<br />
einem Fotowettbewerb immer wieder ein guter<br />
Anlass, um sich mal wieder m<strong>it</strong> Kamera und<br />
reichlich Ideen bewaffnet auf die Suche nach<br />
den tollsten Motiven zu machen. Unter dem<br />
Motto „Ich lese, also bin ich“ organisiert der<br />
Südtiroler Bibliotheksverband diesen Sommer<br />
einen landeswe<strong>it</strong>en Fotowettbewerb an dem alle<br />
Personen (ausgenommen Berufsfotografen), die in<br />
einer Südtiroler Bibliothek eingeschrieben sind,<br />
teilnehmen können. Alle Interessierten können<br />
noch bis zum 15. September in den Kategorien<br />
„Leseorte“, „Lesemenschen“, „Bücher auf Reisen“<br />
oder „Tempel des Lesens“ noch unveröffentlichte,<br />
nicht nachbearbe<strong>it</strong>ete Farbfotos (1 Foto pro<br />
Teilnehmer) einsenden. Die Preisträger/innen, die<br />
m<strong>it</strong> Reise-, Bücher- und Fotogutscheinen belohnt<br />
werden, werden am „Tag der Bibliotheken“ am<br />
23. Oktober 2010 bekannt gegeben.<br />
Alle genauen Informationen und Teilnahmebedingungen<br />
sind online unter www.bibliofoto.<strong>it</strong><br />
abrufbar, die Fotos können gemeinsam m<strong>it</strong><br />
den erforderlichen Daten per E-Mail an<br />
foto@bibliofoto.<strong>it</strong> geschickt werden.<br />
Also Kamera umschnallen und loslegen.<br />
– 26 – – 27 –
Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />
L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />
31<br />
2415 28 0216 OVERVIEW<br />
Ausstellungen / Mostre<br />
07<br />
– 28 – – 29 –
AUSSTELLUNGEN<br />
/ MOSTRE<br />
Bozen / Bolzano<br />
Bozen / Bolzano, Antonella Cattani<br />
contemporary art<br />
Rosengartenstrasse 1/a / Via<br />
Catinaccio 1/a<br />
Carlo Bernardini. Lichtsysteme<br />
/ Carlo Bernardini. La luce che<br />
genera lo spazio<br />
0471 981884<br />
www.accart.<strong>it</strong><br />
29.07.2010, 20.00-22.00 (Vernissage),<br />
29.07.2010 - 04.09.2010,<br />
10.00-12.00, 15.30-19.30 (DI/MA-<br />
FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)<br />
Bozen / Bolzano, Arge Kunst<br />
- Galerie Museum / Arge Kunst -<br />
Galleria Museum<br />
Museumstrasse / Via Museo 29<br />
Katarina Zdjelar –<br />
Michael Höpfner<br />
0471 971601<br />
www.argekunst.<strong>it</strong><br />
25.06.2010 - 07.08.2010,<br />
10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MA-<br />
FR/VE), 10.00-13.00 (SA/SA)<br />
Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />
Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />
Daniela Chinellato: M<strong>it</strong> Vorsicht<br />
zu handhaben / Daniela Chinellato:<br />
Maneggiare con cura<br />
0471 055031<br />
www.eurac.edu<br />
20.05.2010 - 16.07.2010,<br />
14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)<br />
Bozen / Bolzano, Galerie Goethe<br />
/ Galleria Goethe<br />
Mustergasse / Via della Mostra 1<br />
Summertime<br />
Gruppenausstellung / Mostra<br />
collettiva<br />
0471 975461<br />
www.galleriagoethe.<strong>it</strong><br />
23.06.2010 - 31.08.2010,<br />
10.00-12.30, 15.30-19.30 (MO/<br />
LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)<br />
Bozen / Bolzano, Messner Mountain<br />
Museum Firmian<br />
Schloss Sigmundskron 53<br />
Dolom<strong>it</strong>es. Weltnaturerbe.<br />
Patrimonio Naturale Mondiale -<br />
World Natural Her<strong>it</strong>age Unesco<br />
0471 631264<br />
messner-mountain-museum.<strong>it</strong><br />
07.03.2010 - 21.11.2010,<br />
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Bozen / Bolzano, Museion<br />
Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />
Gabriel Kuri: soft information in<br />
your hard facts<br />
0471 223431<br />
www.museion.<strong>it</strong><br />
05.06.2010 - 15.08.2010,<br />
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),<br />
10.00-22.00 (DO/GI); 19.00<br />
Gratis Führung / vis<strong>it</strong>a guidata<br />
gratu<strong>it</strong>a<br />
Bozen / Bolzano, Museion<br />
Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />
Che cosa sono le nuvole? Werke<br />
aus der Sammlung Enea Righi /<br />
Che cosa sono le nuvole? Opere<br />
dalla Collezione Enea Righi<br />
21.03.2010 - 19.09.2010,<br />
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),<br />
10.00-22.00 (DO/GI)<br />
Bozen / Bolzano, Naturmuseum<br />
Südtirol / Museo delle scenze<br />
naturali, Bindergasse 1 / Via<br />
Bottai 1<br />
®Evolution<br />
0471 412964<br />
www.naturmuseum.<strong>it</strong><br />
23.10.2009 - 05.09.2010,<br />
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Bozen / Bolzano, Praxis Dr.<br />
Peter Lentsch / studio dott. Peter<br />
Lentsch, Sparkassenstraße 8 / via<br />
Cassa di Risparmio 8<br />
Ulrich Moroder<br />
26.04.2010 - 10.10.2010,<br />
09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE)<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Homo sedens - S<strong>it</strong>zkultur in Tirol<br />
/ Homo Sedens - L’arte del sedersi<br />
in Tirolo<br />
0471 329844<br />
www.runkelstein.info<br />
20.04.2010 - 23.01.2011,<br />
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
– 30 – – 31 –
AUSSTELLUNGEN<br />
/ MOSTRE<br />
Brixen / Bressanone<br />
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />
Hofburg / Museo Diocesano,<br />
Hofburgplatz 2 / Piazza<br />
Palazzo Vescovile 2<br />
Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers<br />
/ Franz Kehrer. La strada<br />
di uno scultore<br />
0472 830505<br />
www.hofburg.<strong>it</strong><br />
15.05.2010 - 31.10.2010,<br />
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />
Hofburg / Museo Diocesano,<br />
Hofburgplatz 2 / Piazza<br />
Palazzo Vescovile 2<br />
Johann Georg Grasmair. Barockmaler<br />
Tirols / Johann Georg Grasmair.<br />
P<strong>it</strong>tore barocco tirolese<br />
0472 830505<br />
www.hofburg.<strong>it</strong><br />
12.06.2010 - 31.10.2010,<br />
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />
Hofburg / Museo Diocesano,<br />
Hofburgplatz 2 / Piazza<br />
Palazzo Vescovile 2<br />
Ein Sommerabend im Museum /<br />
Una serata al Museo<br />
Abendführung durch die Brixner<br />
Hofburg. Die Sonder<strong>ausstellungen</strong><br />
sind abends geschlossen. /<br />
Vis<strong>it</strong>a guidata serale.<br />
0472 830505<br />
07.07.2010, 14.07.2010,<br />
21.07.2010, 28.07.2010,<br />
04.08.2010, 11.08.2010,<br />
18.08.2010, 25.08.2010,<br />
jeweils um 20.30-22.00<br />
Bruneck / Brunico<br />
Bruneck / Brunico, Stadtmuseum<br />
/ Museo Civico<br />
Bruder-Willram-Str. 1 / via<br />
Bruder-Willram 1<br />
Marino Marini<br />
0474 553292<br />
www.stadtmusum-bruneck.<strong>it</strong><br />
07.07.2010 - 24.10.2010,<br />
10.00-12.00, 15.00-18.00<br />
(DI/MA-SO/DO)<br />
Meran / Merano<br />
Meran / Merano, 8 Berge um<br />
Meran / 8 montagne intorno a<br />
Merano<br />
meraner gruppe - Mountain<br />
Gallery<br />
Künstler / artisti: Sabine Auer,<br />
Franziska Egger, Hannes Egger,<br />
Martin Geier, Peter Schwellensattl,<br />
Sara Schwienbacher, Peter<br />
Tribus, Antonio Riello<br />
www.meranergruppe.<strong>it</strong><br />
14.06.2010 - 20.09.2010<br />
Meran / Merano, Autohaus Ford<br />
Reschen Garage<br />
L.Zueggstrasse 28<br />
Vinzenz Außerhofer:<br />
Einfach nur Bilder<br />
347 2594811<br />
15.05.2010 - 02.07.2010, 09.00-<br />
12.00, 14.00-18.00 (MO/LU-SA/<br />
SA)<br />
Meran / Merano, Bar Hotel<br />
Europa Splendid, Freihe<strong>it</strong>sstr. /<br />
Corso Libertà<br />
Patrizia Trafoier:<br />
Eine Reise ins Ich<br />
339 1563238<br />
15.05.2010 - 02.07.2010,<br />
09.00-22.00<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />
di Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />
Valentino 15 a<br />
Himmlische Düfte und Höllengestank!<br />
/ Profumi divini e odori<br />
infernali!<br />
0473 235730<br />
www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />
01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-<br />
21.00<br />
Meran / Merano, F. Rossi Kaserne<br />
/ Caserma F. Rossi<br />
Gampenstr. 83 / Via Palade 83<br />
Mil<strong>it</strong>ärareal: Von der „Terra Incogn<strong>it</strong>a“<br />
zu einem Schlüsselprojekt<br />
der Stadtentwicklung Merans /<br />
Zona mil<strong>it</strong>are: dalla Terra Incogn<strong>it</strong>a<br />
a un progetto per lo sviluppo<br />
della c<strong>it</strong>tà di Merano<br />
15.07.2010 - 25.07.2010<br />
Meran / Merano, Touriseum -<br />
Schloss Trauttmansdorff / Touriseum<br />
- Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentinstr. 51a / Via S.<br />
Valentino 51a<br />
À la carte! Die Geheimnisse der<br />
Speisekarte / I segreti del menù<br />
0473 270172<br />
www.touriseum.<strong>it</strong><br />
01.04.2010 - 15.11.2010,<br />
09.00-18.00<br />
– 32 – – 33 –
AUSSTELLUNGEN<br />
/ MOSTRE<br />
Meran / Merano, WHITE Art<br />
Gallery, Freihe<strong>it</strong>sstraße (PUTZ<br />
Galerie) 156 / Corso Libertà<br />
(Galleria PUTZ) 156<br />
Coming soon: Art zu entdecken /<br />
Coming soon: Arte da scoprire<br />
3451160948<br />
www.wh<strong>it</strong>eartgallery.eu<br />
13.07.2010. 20.07.10, 27.07.2010<br />
jeweils von 18.00-22.00<br />
Meran / Merano, kunst Merano<br />
arte, Lauben 163 / Portici 163<br />
Wohn Raum Alpen / Ab<strong>it</strong>are le<br />
Alpi<br />
0473 212643<br />
www.kunstmeranoarte.org<br />
15.05.2010 - 12.09.2010,<br />
11.00-18.00 (DI/MA-SO/DO);<br />
Führung: 13.07.2010, 16.07.2010,<br />
20.07.2010, 27.07.2010 jeweils<br />
um 20.00<br />
Andere Ortschaften /<br />
Altre local<strong>it</strong>à<br />
Glurns / Glorenza, Kirchtorturm<br />
/ Torre della chiesa<br />
Ausstellung im Kirchtorturm in<br />
Glurns / La mostra nella Torre<br />
della Chiesa a Glorenza<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
01.07.2010 - 30.09.2010,<br />
11.00-17.00<br />
Innichen / San Candido, Kunstraum<br />
Café M<strong>it</strong>terhofer<br />
Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via<br />
Rainer 4<br />
Elisabeth Weiss: Inn(ich)en<br />
Inn(ich)en ist die Dekonstruktion<br />
des Ortsnamens Innichen<br />
und verweist auf das INNEN, auf<br />
das ICH des Dorfes.<br />
0474 913259<br />
10.07.2010 - 02.10.2010,<br />
07.00-23.00 (MO/LU-SA/SA)<br />
Kaltern / Caldaro, Galerie Gefängnis<br />
/ Galleria LeCarceri<br />
Paterbichl<br />
Greta Mentzel und Heinz Mader:<br />
Fotografie und Audioinstallationen<br />
329 8085024<br />
www.gefaengnislecarcerigalerie.<strong>it</strong><br />
15.07.2010, 19.00 (Eröffnung),<br />
16.07.2010 - 21.08.2010,<br />
17.00-21.00 (DI/MA-SA/SA)<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Schloss Kastelbell /<br />
Castello di Castelbello<br />
Schlossweg 1 / Via del Castello 1<br />
Emanuel Fohn 1881-1966<br />
0473 624777<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
06.06.2010 - 01.08.2010,<br />
14.00-18.00 (MO/LU-SA/SA),<br />
11.00-18.00 (SO/DO)<br />
Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /<br />
Museo Civico, auf der Frag 1<br />
Macchiaioli<br />
Zeichnungen aus der Sammlung<br />
Pepi, Crespina / Disegni dalla<br />
collezione Pepi, Crespina<br />
0472 846148<br />
30.07.2010, 19.00 (Vernissage),<br />
31.07.2010, 09.30-12.00,<br />
03.08.2010, 09.30-12.00<br />
(Dienstag - Samstag.<br />
Die Ausstellung geht bis zum 18.<br />
September 2010)<br />
Lana, Ans<strong>it</strong>z Rosengarten / Tenuta<br />
Rosengarten<br />
J.-Kravogl-Str. 3 / via Kravogl 3<br />
Ivo Mahlknecht: Alpin<br />
19.06.2010 - 04.07.2010,<br />
17.00-21.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Mühlbach / Rio di Pusteria,<br />
Galerie 90<br />
Fortunato Depero: Werbegrafik<br />
/ Fortunato Depero: Grafica<br />
pubblic<strong>it</strong>aria<br />
347 4354401<br />
08.07.2010 - 25.07.2010,<br />
17.30-20.30 (MI/ME-SO/DO)<br />
Oberplan<strong>it</strong>zing / Pianizza di<br />
Sopra, Ferienhof Masatsch<br />
Oberplan<strong>it</strong>zing 30<br />
Mario Dall’Aglio: Modulare Landschaften<br />
0471 669522<br />
www.masatsch.<strong>it</strong><br />
22.03.2010 - 31.07.2010,<br />
07.30-23.00 (MO/LU-SA/SA)<br />
Sarnthein / Sarentino,<br />
Braunwirt, Kirchplatz<br />
Elke Palfrader: Zyklen<br />
www.palfrader.<strong>it</strong><br />
09.06.2010 - 03.07.2010,<br />
09.00-14.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />
Schlandersburg / Biblioteca<br />
Schlandersburg<br />
Kirsten Serowsky: Impressionen<br />
aus Südtirol / Kirsten Serowsk:<br />
Impressioni dall’Alto Adige<br />
0473 730 616<br />
www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />
20.07.2010, 19.00-20.00 (Vernissage),<br />
21.07.2010 - 21.08.2010,<br />
09.00-12.00, 14.00-18.00 (MO/<br />
LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)<br />
– 34 – – 35 –
AUSSTELLUNGEN<br />
/ MOSTRE<br />
Schluderns / Sluderno, Vintschger<br />
Museum / Museo Venostano<br />
Meranerstr. / Via Merano<br />
Archaischer Vinschgau:<br />
WasserWosser / Val Venosta<br />
arcaica: WasserWosser<br />
0473 615590<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.03.2010 - 31.10.2010, 10.00-<br />
12.00, 15.00-18.00 (DI/MA-SO/<br />
DO) (Montag geschlossen, außer<br />
an Feiertagen), 07.07.2010 -<br />
25.08.2010, 20.30-22.00 (MI/ME)<br />
Sexten, Rudolf-Stolz-Museum,<br />
Dolom<strong>it</strong>enstraße 16 A<br />
Die Malerbrüder Stolz<br />
03.07.2010, 18.00 (Vernissage),<br />
06.07.2010-29.08.2010, DI-SO<br />
10.00-12.00 und 17.00-22.00<br />
Siebeneich / Settequerce, Ans<strong>it</strong>z<br />
von Braunbach / „Tenuta von<br />
Braunbach“, Pater Romediusweg<br />
5 / Via Padre Romedius 5<br />
Kunst im Keller<br />
Bilder, Skulpturen und<br />
Kompos<strong>it</strong>ionen<br />
338 5094121<br />
www.stein-ze<strong>it</strong>-los.<strong>it</strong><br />
11.06.2010 - 31.07.2010,<br />
09.00-12.00, 14.30-19.00 (MO/<br />
LU-FR/VE), 09.00-12.30 (SA/SA)<br />
St. Martin in Thurn / San Martino<br />
in Badia, Museum Ladin<br />
Ciastel del Tor<br />
Torstraße 72<br />
III Trienala Ladina und 2. Kunstpreis<br />
für Bildhauerei Richard<br />
Agre<strong>it</strong>er / III Trienala Ladina e<br />
2. Premio artistico di scultura<br />
Richard Agre<strong>it</strong>er<br />
0474 524020<br />
www.museumladin.<strong>it</strong><br />
23.07.2010, 18.00 (Eröffnung)<br />
St. Michael (Eppan) / San Michele<br />
(Appiano), Galerie im Ans<strong>it</strong>z<br />
Lanserhaus / Galleria Residenza<br />
Lanserhaus<br />
Johann-Georg-Plazer-Str. 24 /<br />
Via Plazer 24<br />
Karikatour. Simplicissimus trifft<br />
YouTube / Karikatour. Simplicissimus<br />
incontra YouTube<br />
0471 665856<br />
www.lanserhaus.eu<br />
28.05.2010 - 11.07.2010, 15.00-<br />
18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
St. Ulrich / Ortisei, Haus für<br />
Jugend, <strong>Kultur</strong> und Kunst / Casa<br />
per la gioventù, arte e cultura<br />
Reziastr. / Via Rezia 102 102<br />
Der Winter in den Dolom<strong>it</strong>en /<br />
L’inverno nelle Dolom<strong>it</strong>i<br />
Fotoausstellung der M<strong>it</strong>glieder<br />
des Fotoclub Gherdëina / Mostra<br />
fotografica dei soci del Fotoclub<br />
Gherdëina<br />
0471 798263<br />
www.fotoclubgardena.<strong>it</strong><br />
16.07.2010, 20.30 (Eröffnung),<br />
17.07.2010-25.07.2010, 10.00-<br />
12.00, 17.00-19.30, 21.00-22.30<br />
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />
für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />
Schloss Tirol / Museo<br />
storico-culturale della Provincia<br />
di Bolzano - Castel Tirolo<br />
Schlossweg 24 / via Castello 24<br />
Walter Pichler - Zeichnungen<br />
Für meine Mutter / Walter Pichler<br />
disegni: per mia madre<br />
0473 220221<br />
www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />
15.05.2010 - 30.11.2010,<br />
10.00-17.00<br />
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />
für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />
Schloss Tirol / Museo<br />
storico-culturale della Provincia<br />
di Bolzano - Castel Tirolo<br />
Schlossweg 24 / via Castello 24<br />
Maximilian I. und das Buch /<br />
L’imperatore Massimiliano I. e il<br />
libro<br />
0473 220221<br />
www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />
05.05.2010 - 30.11.2010,<br />
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />
für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />
Schloss Tirol / Museo<br />
storico-culturale della Provincia<br />
di Bolzano - Castel Tirolo<br />
Schlossweg 24 / via Castello 24<br />
Die Burgenzeichnerin Tirols Johanna<br />
von Isser- Grossrubatscher<br />
(1802-1880) / Una v<strong>it</strong>a a disegnare<br />
castelli Johanna von Isser-<br />
Grossrubatscher (1802-1880)<br />
0473 220221<br />
www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />
02.07.2010, 17.00 (Vernissage),<br />
03.07.2010 - 28.11.2010,<br />
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />
Toblach / Dobbiaco, Artcafè<br />
Graf-Künigl-Str. 4 / via Künigl 4<br />
Maurizio L’Altrella<br />
0474 972 090<br />
www.serani.info<br />
05.06.2010 - 10.07.2010,<br />
07.00-20.00 (MO/LU-SA/SA)<br />
Welsberg / Monguelfo, Schloss<br />
Welsperg / Castello di Welsperg<br />
Schlossweg / Via Castello<br />
Patti Armanini: Bilder, naturalisierte<br />
Dig<strong>it</strong>albilder, Edelstein<br />
Halsketten-Schmuck / Patti<br />
Armanini: Opere, immagini<br />
dig<strong>it</strong>ali naturalizzate, collane e<br />
gioielli in pietre naturali preziose<br />
e semipreziose<br />
10.07.2010, 16.00 (Vernissage),<br />
11.07.2010 - 29.08.2010, 10.00-<br />
13.00, 16.00-18.00 (MO/LU-FR/<br />
VE), 16.00-19.00 (SO/DO)<br />
– 36 – – 37 –
INTERVIEW INTERVIEW<br />
... WAS MEINE<br />
SEELE bRAUCHT<br />
„Gutes Musiktheater kann genauso spannend<br />
sein wie ein Schauspielstück“: Der Sänger und<br />
Schauspieler Erwin Windegger im Gespräch.<br />
Herr Windegger, „La Cage aux Folles“ ist<br />
abgespielt – sind Sie m<strong>it</strong> dem Publikumserfolg<br />
zufrieden?<br />
Erwin Windegger: Die Resonanz war durchwegs<br />
pos<strong>it</strong>iv, soviel pos<strong>it</strong>ives Feedback habe ich in<br />
Südtirol se<strong>it</strong> der Rocky Horror Show nicht mehr<br />
erlebt. Ich benötige jetzt noch einige Ze<strong>it</strong>, um das<br />
Erlebte zu verarbe<strong>it</strong>en. Ich war zwei Monate in<br />
Bozen, und da hat sich alles nur um das Stück gedreht.<br />
Ich bin einfach nur dankbar, dass mich die<br />
Vereinigten Bühnen in dieser Rolle besetzt haben<br />
und natürlich dem Südtiroler Publikum.<br />
Auch die paar Anzüglichke<strong>it</strong>en des Stücks<br />
haben niemanden gestört?<br />
Ich glaube, was wir in „La Cage“ auf der Bühne<br />
gesagt oder gezeigt haben, kann man heute nicht<br />
mehr als anzüglich bezeichnen. Dass es um ein<br />
homosexuelles Paar und um Transvest<strong>it</strong>en geht,<br />
ist auch keine Neuigke<strong>it</strong> mehr. Es ist im Übrigen<br />
auffallend: kaum steckt ein Mann in Frauenkleidern,<br />
findet man das lustig. Das Stück ist eine<br />
Komödie, trotzdem hat es seine tiefgründigen,<br />
intimen Momente, die den Zuschauer zum Nachdenken<br />
anregen.<br />
In „La Cage“ gibt es Stellen, an denen das<br />
Publikum ganz still wurde ...<br />
Ja, es gibt einige Stellen, wo das Publikum gefesselt<br />
ist von der Spannung, von der Atmosphäre,<br />
von der Liebe des Paares, von der Zuneigung<br />
in dieser Familie, denn es geht ja nicht nur um<br />
Homosexual<strong>it</strong>ät, sondern um Liebe – Toleranz –<br />
Akzeptanz auch innerhalb dieser Familie.<br />
Wenn das Publikum still wird, weiß man, dass<br />
man de Rolle gerecht geworden ist?<br />
Ja, auf der Bühne ist man ja wahnsinnig sensibel,<br />
man spürt, ob man das Publikum erreicht, man<br />
ist empfänglich für jede Reaktion, jeden Atem,<br />
jeden Huster, jede noch so kleine Reaktion im<br />
Publikum versucht man m<strong>it</strong> ins Spiel hineinzunehmen.<br />
In der Inszenierung wurde auch Südtirol hineingenommen.<br />
Können die Südtiroler über sich<br />
selbst lachen?<br />
Ich glaube, dass wir Südtiroler in dieser Beziehung<br />
lockerer geworden sind. Man soll ja auch<br />
über sich selbst lachen können, wenn jemand<br />
einem den Spiegel vorhält, es ist nicht alles so<br />
ernst zu nehmen. Es war spannend, aus dem<br />
Stück auszusteigen, aber in der Rolle zu bleiben<br />
und ins lokale Geschehen hinüberzuwechseln. Es<br />
waren zum Teil geplante, zum Teil improvisierte<br />
Einlagen – auch klischeehafte -, solche Einlagen<br />
gehören ja zum Stück dazu. Für mich war es<br />
spannend zu sehen, wie das Publikum auf die<br />
Südtirol bezogenen Einlagen reagierte.<br />
Zwei Monate lang in Bozen gab es für Sie nur<br />
„La Cage“: unterschätzt das Publikum womöglich<br />
die wochenlangen, mühevollen Proben?<br />
Das ist nicht wichtig fürs Publikum, es soll das<br />
Ergebnis und nicht den Arbe<strong>it</strong>saufwand bewerten.<br />
Das ist ja der Zauber der Bühne: Die ganze<br />
Arbe<strong>it</strong>, die hinter den Kulissen stattfindet, soll<br />
nicht nach außen gekehrt werden. Es geht um<br />
das Resultat, das wir auf der Bühne erbringen.<br />
Das Publikum hat das Recht, das anzunehmen<br />
oder a<strong>bz</strong>ulehnen, zu applaudieren oder auch<br />
aufzustehen und zu gehen und seine Meinung<br />
kundzutun.<br />
Welche ist Ihre oder sind Ihre Lieblingsrolle/n –<br />
welche möchten Sie unbedingt spielen? Rollen,<br />
die das Um und Auf sind, wie bei einem Schauspieler<br />
ein Hamlet?<br />
Das ist bei mir überhaupt nicht der Fall, nachdem<br />
ich mich ja nicht einordnen möchte – ob<br />
als Sänger oder Schauspieler. Ich liebe Rollen,<br />
bei denen es um extreme Charaktere geht, um<br />
Inhalte, und weniger um schönes Singen und<br />
oberflächliche Figuren, sondern wo es tiefer geht.<br />
Ich hatte das Glück, einige solcher Rollen spielen<br />
zu können, wie Frank’n Furter („Rocky Horror<br />
Picture Show“), King („King and I“), Javert („Les<br />
Misérables“)... und natürlich Zaza in „La Cage“<br />
oder auch Sweeney Todd, die Rolle die ich wieder<br />
bei den Sommerspielen in Klagenfurt spiele.<br />
Sie treten immer wieder auch als Schauspieler<br />
auf. Was reizt Sie daran? Dass ein Theaterautor<br />
in eine Figur tiefer, analytischer eindringt<br />
als ein Musicalautor?<br />
Nachdem beim Musical viel über die Musik läuft,<br />
sind die textlichen Passagen immer wieder eher<br />
flach, dazu kommt im Musiktheater eben die Musik.<br />
Die Figur eintauchen lassen in eine Melodie,<br />
in eine Atmosphäre, die von der Musik gegeben<br />
ist, und dam<strong>it</strong> Text und Bewegungen verbinden,<br />
diese drei Elemente zu vereinen, ist immer<br />
wieder eine spannende Herausforderung. Wenn<br />
man es so schafft, den Inhalt m<strong>it</strong> Emotionen und<br />
Tiefe zu füllen, ist Musical genauso spannend<br />
wie ein gutes Schauspielstück – auf das ich mich<br />
auch schon freue – hoffentlich auch bald wieder<br />
in Bozen!<br />
Als Sie vor Jahren angefangen haben, konnten<br />
Sie sich da vorstellen, dass Ihr Weg ein so<br />
we<strong>it</strong>er wird?<br />
Nein, ich hatte mir ja keinen Weg vorgenommen!<br />
Als mir klar wurde, dass ich diesen Beruf ausüben<br />
wollte, hatte ich zwar Träume und Visionen, aber<br />
dass ich die vielen tollen Rollen spielen würde,<br />
hätte ich damals nicht gedacht. Ich wollte einfach<br />
an mir arbe<strong>it</strong>en, mich we<strong>it</strong>erbilden und alles erfahren,<br />
was ich für diesen Beruf brauche. Ich war<br />
ja ein Quereinsteiger ohne Ausbildung und noch<br />
dazu spät dran: m<strong>it</strong> 38 Jahren änderte ich mein<br />
Leben, weil mir das Theater einfach das gibt, was<br />
meine Seele braucht.<br />
Gebrodelt hatte es in mir schon länger und sicher<br />
hätte ich auch in Südtirol bleiben, Theater spielen<br />
und Musik machen können, aber das war für<br />
mich nicht die Herausforderung. Ich wollte wissen:<br />
Wo stehe ich? Wie we<strong>it</strong> kann ich gehen? ich<br />
wollte neue Erfahrungen machen, die deutschsprachigen<br />
Bühnen kennenlernen. Ich wollte<br />
mich anfangs gerade im Musiktheater einem<br />
bre<strong>it</strong>en Publikum, Produzenten und Regisseuren<br />
zeigen. Hätte ich nicht das Glück gehabt tolle<br />
Leute kennen zu lernen die an mich geglaubt<br />
haben – auch in Südtirol, wo alles begann –, wäre<br />
ich nicht da wo ich jetzt bin! Ich bin froh dass<br />
ich den Mut hatte, es zu probieren.<br />
Interview: Mateo Taibon<br />
– 38 – – 39 –
Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />
L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />
31<br />
2415 28 0216 DAILy MEMO<br />
Musik / Musica<br />
Theater / Teatro<br />
Film<br />
L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Tanz / Danza<br />
Kinder / Bambini<br />
Sonstiges / Altro<br />
07<br />
– 40 – – 41 –
01.07. DO/GI<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />
Silbergasse / Via Argentieri<br />
Summer Lounge<br />
19.00-23.00<br />
Bozen / Bolzano, Parkhotel<br />
Laurin<br />
Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />
John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />
– piano, vocal<br />
John Menegon – bass<br />
0471 311000<br />
www.laurin.<strong>it</strong><br />
18.30-19.30<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
The House Nights<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
00.00-03.00<br />
Schluderns / Sluderno, <strong>Kultur</strong>haus<br />
/ Casa Culturale<br />
Schulgasse / Via della Scuola 11<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Airelle Besson und Sylvain Rifflet<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
St. Michael (Eppan) / San Michele<br />
(Appiano), Schloss Englar<br />
Michael Gees<br />
Ein Schumann-Märchen zum<br />
200. Geburtstag von Robert<br />
Schumann<br />
20.00<br />
01 02<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />
musicali a Castel Roncolo<br />
Microband: Luca Domenicali,<br />
Danilo Maggio<br />
0471 313800<br />
www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />
20.30-22.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Enrico Rava Orchestra: Gershwin<br />
& more<br />
m<strong>it</strong> / con Gianluigi Trovesi,<br />
Gianluca Petrella<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
20.30<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />
di Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />
Valentino 15 a<br />
Rokia Traoré<br />
0473 270256<br />
www.showtime-ticket.com<br />
21.00-23.00 (Einlass ab 18.00<br />
Uhr m<strong>it</strong> der Möglichke<strong>it</strong>, die<br />
Gärten zu besichtigen. / Ingresso<br />
consent<strong>it</strong>o a partire dalle ore<br />
18.00 con la possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are<br />
i giardini botanici.)<br />
Forst / Foresta, Braugarten<br />
Forst / Giardino Forst<br />
Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />
Val Venosta 9<br />
Hoch Tirol (A)<br />
Live Musik / Musica dal vivo<br />
19.00<br />
Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />
Casa delle associazioni<br />
Abendkonzert / Concerto serale<br />
Einzug der Musikkapelle Schalders<br />
vom Dorfplatz Natz zum<br />
Haus der Vereine m<strong>it</strong> anschließendem<br />
Konzert / Sfilata della<br />
banda musicale di Scaleres dalla<br />
piazza del paese fino alla casa<br />
delle associazioni con seguente<br />
concerto<br />
0472 415020<br />
www.natz-schabs.info<br />
20.15<br />
Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar,<br />
Tuff Alm<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Daniele Mille - Stephane Chausse<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
13.00<br />
Film / Cinema<br />
Bozen / Bolzano, Filmclub<br />
Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />
Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />
Die Friseuse<br />
in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />
Land / paese: D, 108 min<br />
Regie / regia: Doris Dörrie<br />
18.00, 20.00 (Cap<strong>it</strong>ol 2)<br />
Bozen / Bolzano, Filmclub<br />
Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />
Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />
Affetti e dispetti<br />
in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />
Land / paese: Cile/Mex, 95 min<br />
Regie / regia: Sebastián Silva<br />
18.15, 20.15 (Cap<strong>it</strong>ol 1)<br />
Bozen / Bolzano, Filmclub<br />
Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />
Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />
Il segreto dei suoi occhi<br />
in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />
Land / paese: ARG/E, 129 min<br />
Regie / regia: Juan José Campanella<br />
18.15, 21.00 (Cap<strong>it</strong>ol 2)<br />
Bozen / Bolzano, Filmclub<br />
Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />
Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />
Auf der anderen Se<strong>it</strong>e des Bettes<br />
in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />
Land / paese: F, 93 min<br />
Regie / regia: Pascale Pouzadoux<br />
18.30 (Club 3)<br />
Bozen / Bolzano, Filmclub<br />
Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />
Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />
The Last Station<br />
in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />
Land / paese: D/RUS, 115 min<br />
Regie / regia: Michael Hoffman<br />
20.30 (Club 3)<br />
Bozen / Bolzano, Cortile scuole<br />
medie Ugo Foscolo<br />
Rovigostr. 42 / Via Rovigo 42<br />
Kino unter den Sternen / Cinema<br />
sotto le stelle: Io loro e Lara / Io,<br />
loro e Lara<br />
di e con Carlo Verdone<br />
Con Carlo Verdone, Laura Chiatti,<br />
Angela Finocchiaro, Anna<br />
Bonaiuto, Marco Giallini, Sergio<br />
Fiorentini<br />
0471 282355<br />
www.circololacomune.<strong>it</strong><br />
www.artedelfarridere.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />
Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />
David Vercauteren: Micropol<strong>it</strong>ica<br />
dei gruppi<br />
0471 935444<br />
www.summerdrafts.org<br />
18.30-21.30<br />
Meran / Merano, Fachoberschule<br />
für Soziales „Marie Curie“ /<br />
Scuola per Attiv<strong>it</strong>à sociali “Marie<br />
Curie”, Mazziniplatz 1 / piazza<br />
Mazzini 1<br />
Carla Muschio: Kaviar und Kohl.<br />
Die <strong>Kultur</strong> des Essens in Russland<br />
/ Caviale e cavolo. Il cibo nella<br />
cultura russa<br />
0471 979328<br />
www.rus-<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
20.00<br />
Kinder / Bambini<br />
Schluderns / Sluderno, <strong>Kultur</strong>haus<br />
/ Casa Culturale<br />
Schulgasse / Via della Scuola 11<br />
Kinderkino<br />
Zeichentrickfilm<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
16.00<br />
Sonstiges / Altro<br />
St. Martin in Thurn / San Martino<br />
in Badia, Museum Ladin<br />
Ciastel del Tor<br />
Torstraße 72<br />
Multivision: Naturvisionen<br />
m<strong>it</strong> Helmut Elzenbaumer<br />
0474 524020<br />
www.museumladin.<strong>it</strong><br />
21.00-22.00<br />
Tiers / Tires, Haus der Dorfgemeinschaft,<br />
St.-Georg-Straße 69<br />
Dia-Show: Rosengarten-Latemar-<br />
Schlern „Impressionen aus vier<br />
Jahresze<strong>it</strong>en“<br />
m<strong>it</strong> Valendtin Pardeller<br />
21.00-22.30<br />
02.07. FR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Museion<br />
Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Mederic Collignon: Septik<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
21.00<br />
Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />
Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />
John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />
– piano, vocal<br />
John Menegon – bass<br />
0471 311000<br />
www.laurin.<strong>it</strong><br />
18.30-19.30<br />
Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />
Sparkasse Point 12 / Cassa di<br />
Risparmio Point 12, Sparkassenstrasse<br />
12 / Via Cassa di<br />
Risparmio 12<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Pascal Schumacher - Matthias<br />
Schriefl<br />
Musikalisches Highlight des<br />
luxemburgischen Vibraphonisten<br />
Pascal Schumacher und des<br />
Allgäuer Trompeters Matthias<br />
Schriefl / La maggior attrazione<br />
musicale, esegu<strong>it</strong>o dal vibrafonista<br />
lussemburghese Pascal<br />
Schumacher e dal trombettista<br />
dell’Allgäu Matthias Schriefl.<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
12.30<br />
Meran / Merano, Fachoberschule<br />
für Soziales „Marie Curie /<br />
Scuola per Attiv<strong>it</strong>à sociali “Marie<br />
Curie”, Mazziniplatz 1 / piazza<br />
Mazzini 1<br />
Tschaikowsky. Musik und Poesie /<br />
Tschaikowsky. Musica e poesia”<br />
0471 979328<br />
www.rus-<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Der Name der Rose<br />
Schauspiel von Umberto Eco<br />
366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />
www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00 (Premiere)<br />
– 42 – 01. - 02. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 43 –
2<br />
Film / Cinema<br />
Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />
/ Castel Kallmünz<br />
Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />
Il concerto (Le concert)<br />
(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di maltempo o pioggia<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />
Lana, Öffentlíche Bibliothek<br />
Lana, Hofmannplatz 2<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie<br />
Lesung m<strong>it</strong> Kurt Lanthaler im<br />
Rahmen der Freilichtspiele Lana<br />
2010<br />
20.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />
Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />
David Vercauteren - Micropol<strong>it</strong>ica<br />
dei gruppi<br />
0471 935444<br />
www.summerdrafts.org<br />
18.30-21.30<br />
03.07. SA/SA<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />
Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />
John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />
– piano, vocal<br />
John Menegon – bass<br />
0471 311000<br />
www.laurin.<strong>it</strong><br />
18.30-19.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater,<br />
Studio / Teatro Comunale,<br />
Studio, Verdiplatz 40 / Piazza<br />
Verdi 40<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Sweet Alps „Mundial“ feat.<br />
Matthias Schriefl & Gianluca<br />
Petrella<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
19.00<br />
Brixen / Bressanone, Adler Café<br />
Adlerbrückengasse 9 / via Ponte<br />
Aquila 9<br />
Gianni Ghirardini Trio<br />
Jazzmatinee m<strong>it</strong> / con Gianni<br />
Ghirardini, Werner „Haifisch“<br />
Heidegger und Paolo „Jack“<br />
Alemanno<br />
0472 200621<br />
www.goldener-adler.com<br />
10.30-13.00<br />
Kematen (Sand in Taufers) / Caminata<br />
di Tures (Campo Tures),<br />
Gasthof Brugghof<br />
Kematen 44<br />
Brugghof Open Air 2010<br />
0474 678004<br />
www.rischile.blogspot.com<br />
16.00-01.00<br />
Margreid / Magrè, Weingut Alois-<br />
Lageder / Tenuta AloisLageder<br />
Grafengasse / Vicolo dei Conti 9<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Frank Woeste Trio<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
14.00<br />
Theater / Teatro<br />
03 04 Bozen / Bolzano, Schloss Run-<br />
05<br />
Bruneck / Brunico, Ex-Fussballplatz<br />
(Nähe Freischwimmbad)<br />
/ Ex-campo sportivo (vicino<br />
piscina soperta)<br />
Neurautstraße / via Neuraut<br />
Displaced Sessions #1<br />
18.00-21.30<br />
Meran / Merano, Berggasthof<br />
Piffinger Köpfl / Rifugio Piffinger<br />
Köpfl, Piffingerweg 16<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Liela<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
13.00<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />
lungo Passirio 38<br />
Waler Civettini Trio<br />
Famous Jazz standards & suprising<br />
improvisations. Stefano<br />
Raffaelli (piano), Flavio Zanon<br />
(bass), Walter Civettini (trumpet)<br />
0473 211800<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
21.00-00.00<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
The House Nights<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
00.00-03.00<br />
kelstein / Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Der Name der Rose<br />
Schauspiel von Umberto Eco<br />
366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />
www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />
Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />
David Vercauteren - Micropol<strong>it</strong>ica<br />
dei gruppi<br />
0471 935444<br />
www.summerdrafts.org<br />
18.30-21.30<br />
Bozen / Bolzano, Orto urbano<br />
di Via Alessandria, Alessandria<br />
Strasse / Via Alessandria<br />
Meike Schalk and Erika Mayr:<br />
Cultural Landscapes - Urban<br />
Garden<br />
03.07.2010 - 11.07.2010<br />
0471 935 444<br />
www.summerdrafts.org<br />
04.07. SO/DO<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />
Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />
John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />
– piano, vocal<br />
John Menegon – bass<br />
0471 311 000<br />
www.laurin.<strong>it</strong><br />
18.30-19.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Dianne Reeves<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
20.30<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />
di Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />
Valentino 15 a<br />
Frühstück bei Sissi /<br />
Colazione da Sissi<br />
0473 235730<br />
www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />
09.00-12.00<br />
Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />
Eppaner Liedsommer - Zwischen<br />
Leben und Tod<br />
Lieder- und Arienabend m<strong>it</strong><br />
Christoph Prégardien (Tenor)<br />
und Michael Gees (Klavier)<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 980455 (Südtiroler<br />
Bildungszentrum)<br />
20.30-22.30<br />
Laas / Lasa, Dorfplatz / Piazza<br />
del Paese<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Carlos Maza Trio en familia &<br />
inv<strong>it</strong>è<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
11.00<br />
Plan (Wolkenstein) / Plan (Selva<br />
di Val Gardena), Emilio Comici<br />
Hütte / Rifugio Emilio Comici<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Danilo Rea Piano Solo<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
13.00<br />
St.Vigil / San Vigilio, Fanes<br />
Hütte / Rifugio Fanes<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Manuel Randi - Shanti Roat<br />
Die beiden jungen Musiker<br />
präsentieren ein hochkarätiges<br />
und raffiniertes Programm, das<br />
seine Wurzeln in der Volksmusik<br />
verschiedener Ethnien der Welt<br />
hat und über Jazz bis zum Blues<br />
reicht. / I due giovani musicisti<br />
hanno un programma musicale<br />
colto e raffinato che affonda<br />
le proprie radici nella musica<br />
popolare di svariate etnie del<br />
mondo passando attraverso il<br />
jazz ed il blues.<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
13.00<br />
St.Vigil / San Vigilio, Schutzhütte<br />
Lavarella / Rifugio Lavarella<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Indigo Landscape<br />
m<strong>it</strong> /con Nadine Germann<br />
(song), Florian Perfler (gu<strong>it</strong>ar)<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
13.00<br />
Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten<br />
Weingut Kränzel / Cermes<br />
Gampenstraße 1 / Via Palade 1<br />
Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />
Cecilia Chailly<br />
Harfenkonzert / concerto d’arpa<br />
0471 052188<br />
www.suedtiroljazzfestival.com<br />
05.00<br />
Welschnofen / Nova Levante, Karerpass,<br />
Talstation der Seilbahn<br />
Paolina / Stazione a valle della<br />
seggiovia Paolina<br />
Konzert der Böhmischen von<br />
Welschnofen / Concerto della<br />
„Böhmischen“ della banda musicale<br />
di Nova Levante<br />
16.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Der Name der Rose<br />
Schauspiel von Umberto Eco<br />
366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />
www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
05.07. MO/LU<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Behemoth, Ex Deo, Decap<strong>it</strong>ated<br />
Concert-Highlight im Sommer<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.00<br />
Theater / Teatro<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch. Bühne:<br />
Heimatbühne Kastelbell - Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />
/ Galleria Lungomare<br />
Rafensteinweg / via Rafenstein 12<br />
Maiz<br />
Vortrag / Presentazione pubblica<br />
Associazione autonoma di donne<br />
migranti<br />
0471 935444<br />
www.summerdrafts.org<br />
19.00-21.00<br />
– 44 – 02. - 03. - 04. - 05. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 45 –
Sonstiges / Altro<br />
Burgeis / Burgusio, <strong>Kultur</strong>haus /<br />
Sala di cultura<br />
Wandern in Burgeis<br />
Diaabend<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.45<br />
06.07. DI/MA<br />
0607 Musik / Musica<br />
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo,<br />
Domplatz / Piazza Duomo<br />
Mirko Ballico (Vicenza)<br />
Brixner Orgelkonzerte / Concerti<br />
d’organo a Bressanone<br />
0472 836401<br />
20.30<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />
lungo Passirio 38<br />
The Other<br />
Jud<strong>it</strong> Pixner, Daniela Pichler, Andrea<br />
Weger & Kriemhild Brugger;<br />
Gospels, Spir<strong>it</strong>uals, Jazz & Pop<br />
0473 211800<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
21.00-00.00<br />
Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />
St. Michael / S. Michele<br />
Eppaner Liedsommer<br />
Liederabend m<strong>it</strong> Birgid Steinberger<br />
(Sopran) und Julius Drake<br />
(Klavier)<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 980455 (Südtiroler<br />
Bildungszentrum)<br />
20.30-22.30<br />
Lengmoos / Longomoso, Kommende<br />
Lengmoos / Commenda<br />
di Longomoso<br />
Lengmoos / Longomoso<br />
Tango, Bossa Nova & Co.<br />
Felice Clemente (Saxophon) &<br />
Javier Perez Forte (G<strong>it</strong>arre).<br />
Sanfter Jazz in der Sprache des<br />
Tango.<br />
21.00-22.30<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Film / Cinema<br />
Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />
/ Castel Kallmünz<br />
Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />
Die Standesbeamtin<br />
(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di maltempo o pioggia<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />
/ Galleria Lungomare<br />
Rafensteinweg 12 / via Rafenstein<br />
12<br />
Javier Toret & Valeria Graziano -<br />
Schizoanalisi Lab 1 - Presentation<br />
Javier Toret wird einen Workshop<br />
anbieten, der sich der<br />
schizoanalytischen Praxis Felix<br />
Guattaris widmet. / Javier Toret<br />
proporrà un laboratorio dedicato<br />
alla pratica schizoanal<strong>it</strong>ica<br />
creata dal teorico e terapeuta<br />
Felix Guattari.<br />
0471 935444<br />
www.summerdrafts.org<br />
19.00-21.00<br />
Bozen / Bolzano, papperlapapp<br />
Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 24<br />
Ultra-red - What is the sound of<br />
the border?<br />
Workshop<br />
06.07.2010 - 10.07.2010<br />
0471 935 444<br />
www.summerdrafts.org<br />
16.00-18.00<br />
Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />
Casa delle associazioni<br />
Südtirol, Land und Leute<br />
Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />
con Florian Tröbinger<br />
0472 415020<br />
www.natz-schabs.info<br />
20.30 (Anmeldung erforderlich! /<br />
È richiesta la prenotazione!)<br />
07.07. MI/ME<br />
Musik / Musica<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
Serata Latina<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
21.00-02.00<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />
Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />
EURAC science cafè: Die elektronische<br />
Wahlstimme. Zukunft<br />
der Online-Demokratie? / EURAC<br />
science cafè: Voto elettronico. Il<br />
futuro della democrazia online?<br />
Gibt es einen Unterschied zwischen<br />
der dig<strong>it</strong>alen Stimme und<br />
der online abgegebenen Stimme?<br />
Welche Erfahrungen hat man m<strong>it</strong><br />
eVoting gemacht? / C’è differenza<br />
tra voto dig<strong>it</strong>ale e voto online?<br />
Cosa testimoniano le esperienze<br />
passate? L’e-voting è strumento<br />
di inclusione o una barriera<br />
sociale?<br />
0471 055 033<br />
www.eurac.edu<br />
20.30 (Diskussionsabend / Discussione)<br />
08.07. DO/GI<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />
Silbergasse / Via Argentieri<br />
Summer Lounge<br />
19.00-23.00<br />
Bozen / Bolzano, EURAC<br />
Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />
Nomansland live<br />
328 4958076<br />
www.nomansland.<strong>it</strong><br />
20.30-23.00<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />
musicali a Castel Roncolo<br />
Canadian Brass<br />
0471 313800<br />
www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />
20.30-22.30<br />
Forst<br />
08<br />
/ Foresta, Braugarten<br />
Forst / Giardino Forst<br />
Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />
Val Venosta 9<br />
Simmerinka (A)<br />
Live Musik / Musica dal vivo<br />
19.00<br />
09<br />
Kurtatsch / Cortaccia,<br />
Ans<strong>it</strong>z Eberlehof<br />
El Porcino Organic<br />
Jazz & Funk<br />
20.30<br />
Taisten / Tesido, Musikpavillon /<br />
padiglione della musica<br />
Unterhaltungsabend m<strong>it</strong> der<br />
Musikkapelle Taisten / Intrattenimento<br />
con la Banda Musicale<br />
20.30-23.00<br />
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />
für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />
Schloss Tirol / Museo<br />
storico-culturale della Provincia<br />
di Bolzano - Castel Tirolo<br />
Schlossweg 24 / via Castello 24<br />
Soiree auf Schloss Tirol: Ensemb-<br />
le „V<strong>it</strong>a & Anima“ - Innsbruck<br />
0473 923314<br />
www.dorf-tirol.<strong>it</strong><br />
20.30-22.30<br />
Film / Cinema<br />
Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />
/ Castel Kallmünz<br />
Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />
Il piccolo Nicolas e i suoi gen<strong>it</strong>ori<br />
(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di maltempo o pioggia<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Neuer Tagungssaal<br />
der „Sparkasse Academy<br />
Cassa di Risparmio“ / Nuova Sala<br />
Convegni “Sparkasse Academy<br />
Cassa di Risparmio”<br />
Sparkassenstraße 16 / Via Cassa<br />
di Risparmio 16<br />
Die Zukunft der Welt - und ihre<br />
Auswirkungen in Südtirol / Il<br />
futuro del mondo – e le sue ripercussioni<br />
inAlto Adige<br />
Vortrag m<strong>it</strong> Ernst Ulrich von<br />
Weizsäcker / Conferenza con<br />
Ernst Ulrich von Weizsäcker<br />
0471 316000<br />
20.00<br />
Sonstiges / Altro<br />
Lana, Rathausplatz / Piazza<br />
municipio<br />
Flohmarkt<br />
10.00-18.00<br />
09.07. FR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
Ciko & Elvis<br />
evergreen music<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
22.00-03.00<br />
Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />
Eppaner Liedsommer<br />
Liederabend m<strong>it</strong> Ruth Ziesak<br />
(Sopran) und Gerold Huber<br />
(Klavier)<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 980455 (Südtiroler<br />
Bildungszentrum)<br />
20.30-22.30<br />
– 46 – 05. - 06. - 07. - 08. - 09. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 47 –
9<br />
Klobenstein / Collalbo, Arena<br />
R<strong>it</strong>ten, Zaberbach 15 / Via<br />
Zaberbach 15<br />
Rock im Ring Festival<br />
18.00-02.00<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
Tirol / Tirolo, Brunneburg /<br />
Brunnenburg, Ezra-Pound-<br />
Weg,3 3 / via Ezra-Pound, 3<br />
Sonora ‚10 - La Poesia e la V<strong>it</strong>a<br />
zu Ehren von Mary de Rachewiltz<br />
0473 212643<br />
www.conductus.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />
Langental<br />
Musikalische Unterhaltung m<strong>it</strong><br />
den Grödner Alphornbläsern /<br />
Esibizione dei Corni di Montagna<br />
della Val Gardena<br />
17.00<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch<br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />
- Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00 (Premiere)<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />
/ Galleria Lungomare<br />
Rafensteinweg 12 / via Rafenstein<br />
12<br />
Sandro Mezzadra<br />
Vortrag über die ze<strong>it</strong>genössischen<br />
Migrationsphänomene.<br />
/ Sandro Mezzadra parlerà di<br />
migrazione, di impasse, di traduzione<br />
linguistica e culturale,<br />
e del “dir<strong>it</strong>to di fuga” di ogni<br />
c<strong>it</strong>tadino, migrante e non.<br />
0471 935 444<br />
www.summerdrafts.org<br />
19.00-21.00<br />
10.07. SA/SA<br />
10<br />
Musik / Musica<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
dee-j martinez<br />
feat. max castlunger<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
23.30-03.00<br />
Meran / Merano, kunst Merano<br />
arte, Lauben 163 / Portici 163<br />
Sonora ’10 - La poesia e la v<strong>it</strong>a<br />
Feier zu Ehren von Mary de<br />
Rachewiltz<br />
Omaggio a Giorgio Somalvico<br />
0473 212643<br />
www.kunstmeranoarte.org<br />
20.30<br />
Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />
St. Michael / S. Michele<br />
Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />
von Prof. Peter Schreier<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 980455 (Südtiroler<br />
Bildungszentrum)<br />
20.30-22.30<br />
Klobenstein / Collalbo, Arena<br />
R<strong>it</strong>ten, Zaberbach 15 / Via<br />
Zaberbach 15<br />
Rock im Ring Festival<br />
18.00-02.00<br />
Niederolang / Valdaora di Sotto,<br />
Festplatz<br />
Sommerkonzert der Pfarrmusik<br />
Olang<br />
www.pfarrrmusik.com<br />
20.30-22.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Eröffnungskonzert m<strong>it</strong> dem Bundesjugendorchester<br />
/ Concerto di<br />
apertura con il Bundesjugendorchester<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
18.00<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Film / Cinema<br />
Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />
/ Castel Kallmünz<br />
Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />
Die Welt ist gross und Rettung<br />
lauert überall<br />
(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di maltempo o pioggia<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Robin Hood<br />
Ein m<strong>it</strong>telalterlicher Thriller,<br />
eine faszinierende Liebesgeschichte<br />
und ein m<strong>it</strong>reißendes<br />
Abenteuerepos. M<strong>it</strong> Russell<br />
Crowe, Cate Blanchett, William<br />
Hurt u.a.<br />
USA 2010, Ridley Scott, 140 Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
19.30-22.00<br />
Sonstiges / Altro<br />
Weißenbach / Riobianco ,<br />
Kneippanlage / Impianto Kneipp<br />
Weissenbach 29 / Rio Bianco 29<br />
Bergsommer in Weissenbach<br />
Buchpräsentation - Kräuterwanderung<br />
- Kulinarisches - Gesprächsforum<br />
340 8191719<br />
09.00-20.30<br />
11.07. SO/DO<br />
Musik / Musica<br />
Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />
Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />
von Prof. Brig<strong>it</strong>te Fassbaender<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 980455 (Südtiroler<br />
Bildungszentrum)<br />
20.30-22.30<br />
Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />
St. Michael / S. Michele<br />
Eppaner Liedsommer<br />
Matinée m<strong>it</strong> Andreas Mattersberger<br />
(Bar<strong>it</strong>on) und Michael<br />
Schöch (Klavier)<br />
0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />
oder 0471 98045511.00-12.00<br />
(Matinée)<br />
R<strong>it</strong>ten / Renon, Feltunerhütte<br />
R<strong>it</strong>tnerhorn<br />
Musik m<strong>it</strong> den „Almenstürmern“<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
11.00<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
11<br />
13<br />
12<br />
Welsberg / Monguelfo,<br />
Hauptplatz<br />
Konzert der Musikkapelle<br />
Welsberg / Concerto della Banda<br />
Musicale<br />
20.30-23.00<br />
Film / Cinema<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Robin Hood<br />
Ein m<strong>it</strong>telalterlicher Thriller,<br />
eine faszinierende Liebesgeschichte<br />
und ein m<strong>it</strong>reißendes<br />
Abenteuerepos. M<strong>it</strong> Russell<br />
Crowe, Cate Blanchett, William<br />
Hurt u.a.<br />
USA 2010, Ridley Scott, 140 Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
20.30-23.00<br />
12.07. MO/LU<br />
Musik / Musica<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Janina Baechle, Mezzosopran/<br />
mezzosoprano und Jonas V<strong>it</strong>aud,<br />
Klavier/ pianoforte<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Theater / Teatro<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
13.07. DI/MA<br />
Musik / Musica<br />
St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />
(Appiano), Pavillon (Festplatz) /<br />
campo di festeggiamento<br />
Schloss-Warth-Weg /<br />
Kurkonzert der Musikkapelle St.<br />
Pauls / Concerto della Banda di<br />
San Paolo<br />
0471 661148<br />
www.mk-pauls.net.tc<br />
20.30-21.30 (Eintr<strong>it</strong>t frei)<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
21.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Janina Baechle, Mezzosopran/<br />
mezzosoprano und Jonas V<strong>it</strong>aud,<br />
Klavier/pianoforte<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch<br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />
- Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
– 48 – 09. - 10. - 11. - 12. - 13. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 49 –
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
14.07. MI/ME<br />
Film / Cinema<br />
0471 313800<br />
www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />
20.30-22.30<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Minguet Quartett<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
14 16<br />
Milow<br />
15<br />
16.07. FR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Cultu-<br />
Meran / Merano, Bistro Therme<br />
Thermenplatz 9 / Piazza Terme 9<br />
Musik / Musica<br />
rale Grand Hotel Dobbiaco<br />
Kind of Camilla<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
L’amour à mort von Alain Resnais<br />
20.30-20.30<br />
Brixen / Bressanone, Dom /<br />
Duomo<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef (F, 1984)<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Domplatz / Piazza Duomo<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Ju- Ferrari 20<br />
0474 976151<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giar-<br />
Vokalensemble Singer Pur &<br />
gend und <strong>Kultur</strong>zentrum Francesca Lago<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
dini di Castel Trauttmansdorff<br />
Michael Riessler: „Ahi v<strong>it</strong>a“<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef Nufolk, Lo-Fi - Caféterrasse / Nu- 18.00<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S. Wolkenstein / Selva di Val Gar- Leben-Liebe-Tod<br />
Ferrari 20<br />
folk, Lo-Fi - terrazza dell`UFO<br />
Valentino 15 a<br />
dena, Gemeindeplatz<br />
Alte und Neue Musik verschmel-<br />
Kleine Verbrechen<br />
Open-Air Kino<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
Vorträge / Conferenze<br />
0473 270256<br />
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />
/ Concerto della Banda<br />
zen zu einer magischen Verbindung<br />
in den Motetten, Madriga-<br />
0474 555770<br />
20.30<br />
www.showtime-ticket.com Musicale di Selva Gardena len und Improvisationen.<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />
21.00-23.00 (Einlass ab 18.00 0471 777901<br />
www.musikkirche.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />
Uhr m<strong>it</strong> der Möglichke<strong>it</strong>, die 21.00-22.00<br />
20.30-22.00<br />
Passerpromenade 38 / Passeggia- EURAC science cafè: Bio um<br />
Gärten zu besichtigen. / Ingresso<br />
Vorträge / Conferenze<br />
ta lungo Passirio 38<br />
Haga Zussa<br />
jeden Preis? Licht und Schatten<br />
des weltwe<strong>it</strong>en Fair Trade / Bio a<br />
consent<strong>it</strong>o a partire dalle ore<br />
18.00 con la possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are Theater / Teatro<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Keep swinging<br />
tutti i costi? Luci e ombre del fair<br />
i giardini botanici.)<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Natz / Naz , Haus der Vereine / the aurora events in cooperation trade intercontinentale<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello- Ferrari 20<br />
Casa delle associazioni<br />
w<strong>it</strong>h the merano jazz festival Ist der Umstieg auf Bio im-<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora Ciardes, Sportzone Schlums / The fru<strong>it</strong>bat,<br />
Südtirol, Zauberhaftes Land 0473 211800<br />
mer nachhaltig? Killt Bio die<br />
Passerpromenade 38 / Passeggia- Zona sportiva Schlums<br />
alternaria&moonealix, dR.sATan<br />
Diavortrag m<strong>it</strong> Josef Thaler Josef www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
Biodivers<strong>it</strong>ät? Wer kontrolliert<br />
ta lungo Passirio 38<br />
Linter / via Linter<br />
Summer-Dj Linie - groove Café<br />
0472 415020<br />
20.30-00.00<br />
den Bioanbau? Und wie können<br />
Jazz Jam Session<br />
Die Lügenglocke<br />
0474 555770<br />
www.natz-schabs.info<br />
wir verantwortungsbewusst<br />
0473 211800<br />
Schwank von Fred Bosch www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.30 (Anmeldung erforderlich!) Meran / Merano, Sketch Club- konsumieren? / La conversione<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell 20.00<br />
lounge, Passerpromenade 40 / a produzioni biologiche è sempre<br />
22.30-02.00<br />
- Tschars<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zent- Passeggiata lungo Passirio 40 sinonimo di sviluppo sosteni-<br />
333 3298232<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
rum Grand Hotel / Centro Cultu- Serata Latina<br />
bile? Coltura biologica fa rima<br />
Burgeis / Burgusio, Dorfplatz / heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong> Passerpromenade 38 / Passeggiarale<br />
Grand Hotel Dobbiaco 0473 211800<br />
con biodivers<strong>it</strong>à? Come sono re-<br />
Piazza Prinicipale<br />
21.15<br />
ta lungo Passirio 38<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31 www.sketch.<strong>bz</strong><br />
golate le certificazioni? Come si<br />
Konzert der Musikkapelle Burgeis<br />
Jazz Apéro & Jazz Jam Session<br />
Toblacher Mahler Gespräche:<br />
„Mahlers Wunderhorn“ / Colloqui<br />
21.00-02.00<br />
acquista in modo responsabile?<br />
0471 055 033<br />
/ Concerto della banda musicale<br />
0473 831190<br />
Film / Cinema<br />
Keep swinging<br />
the aurora events in cooperation<br />
mahleriani di Dobbiaco: I canti Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zent- www.eurac.edu<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
w<strong>it</strong>h the merano jazz festival<br />
del corno magico del fanciullo di rum Grand Hotel / Centro Cultu- 20.30-23.00 (Diskussionsabend /<br />
20.30<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Ju- 0473 211800<br />
Gustav Mahler<br />
rale Grand Hotel Dobbiaco Discussione)<br />
gend und <strong>Kultur</strong>zentrum www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
0474 976151<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Forst / Foresta, Braugarten Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef 18.30-20.30<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
15.00<br />
Gustav Mahler Musikwochen /<br />
Settimane musicali<br />
Ex Novo Ensemble 15.07. DO/GI<br />
Forst / Giardino Forst<br />
Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />
Val Venosta 9<br />
Ferrari 20<br />
Der Knochenmann<br />
Open-Air Kino: Abgründe der<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Kinder / Bambini<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Musik / Musica<br />
Viera Blech<br />
Live Musik / Musica dal vivo<br />
19.00<br />
Provinz... / Open-Air Kino: un<br />
giallo dall’Austria profonda<br />
0474 555770<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
Dj Veloziped<br />
Finest electro selections<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Ju-<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
0473 211800<br />
gend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />
Silbergasse / Via Argentieri<br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
21.00<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
22.30-03.00<br />
Ferrari 20<br />
Summer Lounge<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Pünktchen und Anton<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss 19.00-23.00<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klausen / Chiusa, Kapuzinergar-<br />
Kinderkino: ab 16 Uhr Animati- Feldthurns<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
ten / Giardino dei Capuccini<br />
on / Cinema per ragazzi<br />
Holledauer Schimmel<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Run-<br />
classico<br />
Frag<br />
0474 555770<br />
Lustspiel von Alois Johannes kelstein / Castel Roncolo<br />
21.00<br />
Sommerkonzert der Bürgerkapel-<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
Lippl<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
le Klausen / Concerto estivo della<br />
17.00<br />
21.00<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
banda musicale di Chiusa<br />
Giuseppe<br />
0472 847424<br />
Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />
musicali a Castel Roncolo<br />
20.45<br />
Gefilte Fish<br />
– 50 – 13. - 14. - 15. - 16. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 51 –
Mals / Malles Venosta, Dorfkern /<br />
Centro del paese<br />
Konzert der Musikkapelle Mals /<br />
Concerto della banda musicale<br />
di Malles<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
16 17<br />
Oberbozen / Soprabolzano,<br />
Café Fink<br />
Trio Simply Smooth<br />
Oberbozen in Concert / Soprabolzano<br />
in Concert<br />
0471 345 220<br />
20.00-22.30<br />
Oberbozen / Soprabolzano,<br />
Pavillon / Padiglione<br />
Kirchplatz / Piazza Parrocchiale<br />
Konzert der Musikkapelle Oberbozen<br />
/ Concerto della banda<br />
musicale di Soprabolzano<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
21.00<br />
St. Ulrich / Ortisei, Tennis Center<br />
- Runggad<strong>it</strong>sch<br />
Arnariastr.<br />
ValGardenaMusika: Sonoton Orchester<br />
/ Orchestra Sonoton<br />
Concerto d’inaugurazione Val<br />
Gardena Musika / Eröffnungskonzert<br />
Val Gardena Musika<br />
0471 777777<br />
www.valgardena.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Amarcord Ensemble m<strong>it</strong> Elisabeth<br />
Kulmann, Mezzosopran/<br />
mezzosoprano<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Verschneid / Frassineto,<br />
Schnappboden<br />
Maletum Rock Festival<br />
0471 668282<br />
www.moelten.net<br />
21.00-03.00<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch<br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />
- Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />
Meran / Merano, Arts Festival<br />
[un]defined<br />
Waltraud M<strong>it</strong>tich: Topographien -<br />
Topografie<br />
Die Schauplätze des Essays von<br />
Waltraud M<strong>it</strong>tich sind Wien und<br />
Berlin, Rom und Palermo und<br />
der weiße Platz von Laas. Sie<br />
sprechen von Verortungswünschen<br />
und bilden den Rahmen<br />
für Reflexionen über das Leben<br />
und Schreiben in parallelen,<br />
zweigleisigen Welten. / Vienna e<br />
Berlino, Roma e Palermo e la bianca<br />
piazza di Lasa: luoghi che<br />
rimandano a desideri di accasamento<br />
e che offrono la cornice<br />
alle riflessioni sul vivere e sullo<br />
scrivere in mondi paralleli.<br />
19.00-20.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Kastelruth / Castelrotto,<br />
Open Air<br />
Die Stimme der Natur / Silenzi<br />
d’Alpe<br />
Vortrag: Prof. Gerd B. Achenbach,<br />
Philosoph<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
21.00-22.30<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
20. Toblacher Mahler Protokoll /<br />
XX edizione del Protocollo Mahler<br />
Weltschmerz als Kraftspeise –<br />
150 Jahre Gustav Mahler. Ein<br />
Blick nach vorn.<br />
Vortrag / Conferenza: hristine<br />
Lemke-Matwey, Berlin-Berlino<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
17.00<br />
Sonstiges / Altro<br />
Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum<br />
Kirchplatz 10<br />
Sommernacht im Schreibmaschinenmuseum<br />
/ Serata estiva nel<br />
Museo delle macchine da scrivere<br />
Kostenloser Rundgang und<br />
Musik der besonderen Art / con<br />
musica speciale<br />
0473 967581<br />
www.typewr<strong>it</strong>ermuseum.com<br />
19.00-23.00<br />
Schleis / Clusio, Fam. Waldner<br />
Schleis 42 / Clusio 42<br />
Eine kurze Reise durch die Welt<br />
des alten Handwerks<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
17.00 (Treffpunkt / R<strong>it</strong>rovo:<br />
Schleis 42)<br />
17.07. SA/SA<br />
Musik / Musica<br />
Brixen / Bressanone, Forum<br />
Brixen / Forum Bressanone<br />
Romstr. 9 / Via Roma 9<br />
Queen Symphony von Freddie<br />
Mercury<br />
Grosses Konzert m<strong>it</strong> über 100<br />
Teilnehmer / Grande concerto<br />
con oltre 100 partecipanti<br />
347 2705800<br />
20.00-22.00<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />
lungo Passirio 38<br />
Kleine Konzertreihe zum<br />
Abschluss des Meraner Jazzworkshops<br />
m<strong>it</strong> Franco D’Andrea<br />
und Dave Douglas / Saggi dei<br />
laboratori jazz di Merano con<br />
partecipanti, Franco D’Andrea,<br />
Dave Douglas (USA) ed altri<br />
348 7933930<br />
www.meranojazz.<strong>it</strong><br />
20.00-23.30<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
The House Nights<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
00.00-03.00<br />
Gossensaß / Colle Isarco,<br />
Hühnerspielhütte<br />
BozenBrass Quintett<br />
Die fünf Südtiroler Musiker<br />
zeigen, dass m<strong>it</strong> viel Blech auch<br />
durchaus feine Töne erzeugbar<br />
sind. M<strong>it</strong> purer Lust am Musizieren<br />
entsteht so ein spannungsreicher<br />
musikalischer Bilderbogen<br />
quer durch die Musikgeschichte<br />
und Stilrichtungen.<br />
335 5666181<br />
www.huehnerspielhuette.<strong>it</strong><br />
11.00-12.00<br />
Klausen / Chiusa, Aquarium Pub<br />
Marktplatz 23<br />
Nomansland live<br />
328 4958076<br />
www.nomansland.<strong>it</strong><br />
21.00-01.00<br />
Obertall / Talle di Sopra,<br />
Gompm Alm<br />
12. Gompm Alm Festival<br />
0473 949544<br />
www.gompmalm.<strong>it</strong><br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
Stilfes / Stilves, Eisplatz Stilfes<br />
Rock im wold<br />
17.15 Uhr The Crunge, 18.45<br />
Uhr Living4, 20.15 Uhr Betty<br />
Bl<strong>it</strong>zkrieg (DE), 21.30 Uhr KISS<br />
Forever Band (HU), 23.15 Uhr<br />
Studio 84 (DE), 01.00 Uhr Blue<br />
C<strong>it</strong>y Window<br />
17.00-02.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Friedrich Kleinhapl, Violoncello<br />
und Andreas Woyke, Klavier/<br />
pianoforte<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno, Schloss<br />
Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch<br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />
- Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Film / Cinema<br />
Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />
Laurinstraße 4<br />
Nanga Parbat<br />
(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di pioggia o maltempo<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
0471 974295<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />
m<strong>it</strong> M.Cyrus, L.Hemsworth, G.<br />
Kinnear, K.Preston u.a<br />
USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />
107 Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
19.30-21.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
20. Toblacher Mahler Protokoll /<br />
XX edizione del Protocollo Mahler<br />
Ein ‚work in progress’? - Annäherungen<br />
an Mahlers Zehnte<br />
Vortrag / Conferenza: Dietmar<br />
– 52 – 16. - 17. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 53 –
Holland, Mindelheim<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
11.00<br />
7<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Internationaler Schallplattenpreis<br />
„Toblacher Komponierhäuschen“<br />
2010 / Premio discografico<br />
“Casetta di composizione di<br />
Dobbiaco” 2010<br />
Bekanntgabe der prämierten<br />
Aufnahmen / Presentazione delle<br />
incisioni premiate<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
17.00<br />
Vill (Rodeneck) / Villa (Rodengo),<br />
Festplatz / piazza centrale<br />
Vill / Villa<br />
Open Air Mutlivisionsshow m<strong>it</strong><br />
Alpinist Peter Habeler: Das Ziel<br />
ist der Gipfel<br />
Die spannende Geschichte eines<br />
Bergsteigerlebens m<strong>it</strong> atemberaubenden<br />
Bildern.<br />
0472 454044<br />
www.rodeneck.com<br />
20.00-23.00<br />
18.07. SO/DO<br />
8<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Gossensaß / Colle Isarco,<br />
Hühnerspielhütte<br />
Arwinda Duo - eigenstimmige<br />
AlpenWeltMusik<br />
m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />
Christian Bestle<br />
335 5666181<br />
www.huehnerspielhuette.<strong>it</strong><br />
11.00-14.00<br />
Obertall / Talle di Sopra,<br />
Gompm Alm<br />
12. Gompm Alm Festival<br />
0473 949544<br />
www.gompmalm.<strong>it</strong><br />
Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />
/ Teatro Comunale<br />
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />
Orfeo Music Festival<br />
Klassisches Konzert / Concerto<br />
classico<br />
21.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
20. Toblacher Mahler Protokoll:<br />
Mahler total - ohne Pause / XX<br />
edizione del Protocollo Mahler:<br />
Tutto Mahler - senza intervallo<br />
Zur Feier seines 150. Geburtstags:<br />
Mahler total – ohne Pause.<br />
Alle Symphonien Mahlers in<br />
herausragenden Aufnahmen. /<br />
In occasione del 150esimo anniversario<br />
della nasc<strong>it</strong>a di Gustav<br />
Mahler: Tutto Mahler – senza<br />
intervallo.<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
10.00-23.59<br />
Theater / Teatro<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Film / Cinema<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />
M<strong>it</strong> M.Cyrus, L.Hemsworth, G.<br />
Kinnear, K.Preston u.a<br />
USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />
107 Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
20.30-22.30<br />
19.07. MO/LU<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Brun-<br />
19<br />
eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Lengmoos / Longomoso, Kommende<br />
Lengmoos / Commenda<br />
di Longomoso<br />
Lengmoos / Longomoso<br />
Crossover durchs Konzertcafé<br />
Ein Abend m<strong>it</strong> dem Klassik<br />
Swing Italian Quartet: Günther<br />
Sanin (Violine), Ivano Avesani<br />
(Kontrabass), Fabio Rossato (Akkordeon),<br />
Ivan Tibolla (Klavier).<br />
Eine bunte, meisterlich virtuose<br />
Mischung aus Klassik, Oper,<br />
Jazz und Volksmusik.<br />
21.00-22.30<br />
Sand in Taufers / Campo Tures,<br />
Pfarrkirche / Parrocchia<br />
Taufers<br />
Musik im Sommer: Klassische<br />
Konzerte in Sand in Taufers /<br />
Serate musicali d’estate: Concerti<br />
classici a Campo Tures<br />
20.30-22.00<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010<br />
Ballet d’Europe (F). Schubert in<br />
love + Hevea + Folavi<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
Sonstiges / Altro<br />
Burgeis / Burgusio, <strong>Kultur</strong>haus /<br />
Sala di cultura<br />
Diaabend zum Thema Wandern<br />
in Burgeis<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.45<br />
20.07. DI/MA<br />
2021 Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti di aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Klobenstein / Collalbo, Rathausplatz,<br />
Dorfzentrum<br />
Konzert der Musikkapelle Lengmoos<br />
/ Concerto della banda<br />
musicale di Longomoso<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
21.00<br />
Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />
Schlandersburg / Biblioteca<br />
Schlandersburg<br />
Konzert m<strong>it</strong> dem St. Blasius<br />
Ensemble / Concerto classico con<br />
il complesso St. Blasius<br />
Orchester- und Bläserkammermusik<br />
aus Tirol / Concerto per<br />
orchestra e musica da camera<br />
per strumenti a fiato<br />
0473 730616<br />
www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />
20.30-22.30<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Haydnorchester von Bozen und<br />
Trient / Orchestra Haydn di<br />
Bolzano e Trento<br />
Le<strong>it</strong>ung / Direzione: Daniel Beyer<br />
Trompete / tromba: Marco<br />
Pierobon<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Theater / Teatro<br />
Feldthurns / Velturno,<br />
Schloss Feldthurns<br />
Holledauer Schimmel<br />
Lustspiel von Alois Johannes<br />
Lippl<br />
21.00<br />
Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />
Ciardes, Sportzone Schlums /<br />
Zona sportiva Schlums<br />
Linter / via Linter<br />
Die Lügenglocke<br />
Schwank von Fred Bosch<br />
Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />
- Tschars<br />
333 3298232<br />
heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />
21.15<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Slumdog Millionär<br />
Open-Air Kino: eine andere<br />
Millionenshow / Open-Air Kino:<br />
la v<strong>it</strong>a è un quiz...<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />
Casa delle associazioni<br />
Südtirol, Landschaft und Geschichte<br />
Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />
con Mair Hermann<br />
0472 415020<br />
www.natz-schabs.info<br />
20.30 (Anmeldung erforderlich!)<br />
Kinder / Bambini<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
König der Löwen / Il Re Leone<br />
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation<br />
/ Cinema per ragazzi<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
17.00<br />
21.07. MI/ME<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Bruneck / Brunico, UFO –<br />
Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
All thats left & Bleeding Jim<br />
Das Innsbrucker Trio „All thats<br />
left“ eröffnet den Abend m<strong>it</strong><br />
selbst geschriebenen Songs.<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
– 54 – 17. - 18. - 19. - 20. - 21. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 55 –
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
Serata Latina<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
21.00-02.00<br />
1<br />
Theater / Teatro<br />
Welsberg / Monguelfo,<br />
Hauptplatz<br />
Musik-Unterhaltungsabend /<br />
Serata Musicale<br />
17.00-23.00<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Lengmoos / Longomoso, Hof<br />
der Kommende, Lengmoos 15<br />
R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />
Liebschaften<br />
Schauspiel von Christopher<br />
Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />
Verrat, Macht und Verführung!<br />
www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />
21.00-23.00 (Premiere)<br />
Film / Cinema<br />
Kaltern / Caldaro, Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />
/ Tenuta Windegg<br />
Weinstr. 3 / Strada del Vino 3<br />
Sherlock Holmes<br />
GB/AUS/USA 2009, Guy R<strong>it</strong>chie,<br />
128 Min. M<strong>it</strong> Robert Downey Jr.,<br />
Jude Law, Rachel McAdams,<br />
Mark Strong, Kelly Reilly.<br />
0471 964945<br />
21.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Meran / Merano, kunst Merano<br />
arte, Lauben 163 / Portici 163<br />
Lebensraum Wohnbau- gemeinschaftliches<br />
Wohnen und die<br />
städtebauliche Verantwortung.<br />
/ Edilizia ab<strong>it</strong>ativa e ambiente -<br />
l’ab<strong>it</strong>azione collettiva e il contesto<br />
urbano.<br />
0473 212643<br />
www.kunstmeranoarte.org<br />
20.00<br />
Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />
Alm / Alpe di Siusi<br />
Compatsch 50 / Compaccio 50<br />
Silenzi d’Alpe<br />
lo psicobiologo Alberto Oliverio<br />
tiene una conferenza su: Voci<br />
della mente<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
11.00-13.00<br />
22.07. DO/GI<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />
Silbergasse / Via Argentieri<br />
Summer Lounge<br />
19.00-23.00<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />
musicali a Castel Roncolo<br />
Sväng<br />
0471 313800<br />
www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />
20.30-22.30<br />
Bozen / Bolzano, Semirurali-<br />
Park / Parco delle Semirurali<br />
Alessandria-Str. / Via Alessandria<br />
Bolzano Festival Bozen - Haydn<br />
Orchester / Orchestra Haydn<br />
Le<strong>it</strong>ung / direttore: Daniel Beyer<br />
Trompete / tromba: Marco<br />
Pierobon<br />
21.00<br />
Brixen<br />
22<br />
/ Bressanone, Dom / Duomo,<br />
Domplatz / Piazza Duomo<br />
Brixner Orgelmed<strong>it</strong>ation / Concerti<br />
d’organo a Bressanone<br />
Konzert m<strong>it</strong> Sabine Federspieler,<br />
Flöte (Wien) und Marco Fracassi,<br />
Orgel (Cremona) / Concerto<br />
con Sabine Federspieler, flauto<br />
(Vienna) e Marco Fracassi, organo<br />
(Cremona)<br />
0472 836401<br />
20.30<br />
23<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Forst / Foresta, Braugarten<br />
Forst / Giardino Forst<br />
Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />
Val Venosta 9<br />
Soltn Oberkrainer<br />
Live Musik / Musica dal vivo<br />
19.00<br />
Taisten / Tesido, Musikpavillon /<br />
padiglione della musica<br />
Unterhaltungsabend m<strong>it</strong> der<br />
Musikkapelle Taisten / Intrattenimento<br />
con la Banda Musicale<br />
20.30-23.00<br />
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />
für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />
Schloss Tirol / Museo<br />
storico-culturale della Provincia<br />
di Bolzano - Castel Tirolo<br />
Schlossweg 24 / via Castello 24<br />
Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble<br />
„Odhecaton“ / Serata a Castel<br />
Tirolo: Ensemble „Odhecaton“<br />
0473 923314<br />
www.dorf-tirol.<strong>it</strong><br />
20.30-22.30<br />
Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />
Gemeindeplatz<br />
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />
/ Concerto della Banda<br />
Musicale di Selva Gardena<br />
0471 777901<br />
21.00-22.00<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Mio fratello è figlio unico<br />
Open-Air Kino<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />
Meran / Merano, Rossi Kaserne<br />
/ Caserma Rossi, Gampenstrasse<br />
83 / via Palade 83<br />
Morgenstern 2010 - Wandertrophy<br />
für Lautpoesie / Morgenstern<br />
2010 - Trofeo <strong>it</strong>inerante di poesia<br />
sonora<br />
Poetry-Slam-Vorausscheidung in<br />
4 Städten: Bozen, Brixen, Bruneck<br />
und Meran<br />
0471 977037<br />
www.kuenstlerbund.org<br />
20.30-22.00<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Kompanie Veronika Riz -<br />
T.E.M.A.(I)<br />
„Hens & Forks“<br />
Uraufführung - Koproduktion-<br />
Tanz Bozen 2010. In Zusammenarbe<strong>it</strong><br />
m<strong>it</strong> Ökoinst<strong>it</strong>ut Südtirol /<br />
Prima assoluta - coproduzione<br />
Bolzano Danza 2010. In collaborazione<br />
con Ökoinst<strong>it</strong>ut Südtirol<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-22.00<br />
Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />
Centro C<strong>it</strong>tà<br />
Europeade 2010<br />
Auftr<strong>it</strong>te europäischer Volkstanzgruppen.<br />
5.000 Tänzer,<br />
Musiker und Sänger aus über 30<br />
verschiedenen Ländern Europas,<br />
über 16 Volkstanzgruppen allein<br />
schon aus Italien / Esibizioni di<br />
vari gruppi folkloristici. 5 000<br />
danzatori, musicisti e cantanti<br />
folkloristici provenienti da ben<br />
30 paesi europei con ben oltre<br />
sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />
393 9067595<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
10.00-17.00<br />
23.07. FR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Konzerthaus<br />
Haydn / Aud<strong>it</strong>orium Haydn<br />
Dantestr. 15 / Via Dante 15<br />
Europeade 2010<br />
Europäischer Chor- und Musikabend<br />
/ Serata europea dedicata<br />
ai cori e alla musica<br />
393 9067595<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
19.00-21.00<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
dj giangi, the fru<strong>it</strong>bat // electro /<br />
drum&bass<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.00<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
The House Nights<br />
The clubbiest house music<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
00.00-03.00<br />
Feldthurns / Velturno, Archeoparc<br />
Feldthurns / Archeoparc<br />
Velturno<br />
Tanzgasser / Tanzgasse<br />
Abendveranstaltung im Archeoparc<br />
Feldthurns / Serata<br />
all’Archeoparc Velturno<br />
Musik, Film und Führung / musica,<br />
film e vis<strong>it</strong>e guidate<br />
0472 855290<br />
www.feldthurns.com<br />
20.30<br />
Schluderns / Sluderno, Rathausplatz<br />
/ Piazza Municipio<br />
Konzert der Musikkapelle Schluderns<br />
/ Concerto della banda<br />
musicale di Sluderno<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Welschnofen / Nova Levante,<br />
Karerpass, Bergstation Hubertus<br />
/ Restaurant Antermont<br />
King Laurin and his rosegarden<br />
Mad Puppet und die Bürgerkapelle<br />
Gries<br />
21.00 (Einlass: 19.00 Uhr)<br />
Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />
Langental<br />
Langental<br />
Musikalische Unterhaltung m<strong>it</strong><br />
den Grödner Alphornbläsern /<br />
Esibizione dei Corni di Montagna<br />
della Val Gardena<br />
17.00<br />
Wolkenstein / Selva di Val<br />
Gardena, Pfarrkirche / Chiesa<br />
Parrochiale<br />
ValGardenaMusika:<br />
Company of Music<br />
Coro da camera / Kammerchor<br />
Direzione / Le<strong>it</strong>ung: Johannes<br />
Hiemetsberger<br />
0471 777 777<br />
www.valgardenamusika.com<br />
21.00-23.00<br />
– 56 – 21. - 22. - 23. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 57 –
23<br />
Theater / Teatro<br />
Lana, Gaulschlucht<br />
Freilichtspiele Lana<br />
Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Movingtheatre.de (D)<br />
S<strong>it</strong>e specific - you are not alone<br />
anyway!<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
Marco Pandolfi, an extraordinary<br />
harmonica player and Joe<br />
Chiericati & Ale Musella<br />
0473 211800<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
21.00-00.00<br />
Naturns / Naturno, Rathausplatz<br />
Kleines Sommerkonzert m<strong>it</strong><br />
ALUNA Quartet<br />
20.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Bozen / Bolzano, Waltherplatz /<br />
Piazza Walther<br />
Stadtzentrum / Centro c<strong>it</strong>tà<br />
Silenzi d’Alpe<br />
trekking filosofico in c<strong>it</strong>tà, da<br />
piazza Walther lungo il fiume<br />
e r<strong>it</strong>orno con il filosofo Duccio<br />
Demetrio.<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
20.30-23.30<br />
Tanz / Danza<br />
24<br />
25.07. SO/DO<br />
25<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />
di Musica Antica Brunico:<br />
Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
0474 474622<br />
19.15<br />
Film / Cinema<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Die Standesbeamtin<br />
M<strong>it</strong> Marie Leuenberger, Dominique<br />
Jann, Oriana Schrage,<br />
Beat Schlatter, Beat Marti u.a.<br />
CH 2009, Micha Lewinsky, 90<br />
Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
20.30-22.00<br />
L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />
Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />
Centro C<strong>it</strong>tà<br />
Europeade 2010<br />
Theater / Teatro<br />
Kaltern / Caldaro, Ans<strong>it</strong>z Dre- 5.000 Tänzer, Musiker und<br />
scherkeller / Residenza Dre- Sänger aus über 30 verschiede- Lana, Gaulschlucht<br />
scherkeller, Maria v. Buolplatz 3 nen Ländern Europas, über 16 Freilichtspiele Lana<br />
Niederolang / Valdaora di Sotto,<br />
/ Piazza Maria v. Buol 3<br />
Volkstanzgruppen allein schon Tutres, ein Stück Tschenett als<br />
Festplatz<br />
Eine Rose ist eine Rose ist eine<br />
Rose (Gertrude Stein)<br />
Lesung m<strong>it</strong> Vera Lippisch<br />
aus Italien / Esibizione di 5000<br />
danzatori, musicisti e cantanti<br />
folkloristici provenienti da ben<br />
Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />
www.freilichtspielelana.eu<br />
21.00<br />
Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />
Centro C<strong>it</strong>tà<br />
Sommerkonzert der Pfarrmusik<br />
Olang<br />
www.pfarrrmusik.com 26.07. MO/LU<br />
20.30<br />
30 paesi europei con ben oltre<br />
Europeade 2010<br />
20.30-22.00<br />
Tanz / Danza<br />
sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />
393 9067595<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
Film / Cinema<br />
5.000 Tänzer, Musiker und<br />
Sänger aus über 30 verschiedenen<br />
Ländern Europas, über 16<br />
Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />
/ Castel Prösels<br />
Musik / Musica<br />
10.00-17.00<br />
Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />
Volkstanzgruppen allein schon Kammermusikfest auf Schloss<br />
Bozen / Bolzano, Siegesplatz /<br />
Laurinstraße 4<br />
aus Italien / Esibizione di 5 000 Prösels / Festival di Musica da<br />
Piazza V<strong>it</strong>toria<br />
Europeade 2010<br />
Musik und Tanz auf dem Sie- 24.07. SA/SA<br />
Pranzo di ferragosto<br />
(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
danzatori, musicisti e cantanti<br />
folkloristici provenienti da ben<br />
30 paesi europei con ben oltre<br />
Camera a Castel Presule<br />
Internationale Künstler spielen<br />
innovative Programme auf<br />
gesplatz. Das große europäische<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />
höchstem Niveau.<br />
Volksfest sollten Sie sich nicht<br />
entgehen lassen. Feiern Sie Musik / Musica<br />
/ In caso di pioggia o maltempo<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
393 9067595<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />
sunonano programmi<br />
m<strong>it</strong> den Teilnehmern bis in die<br />
giorno seguente.)<br />
10.00-17.00<br />
innovativi ai massimi livelli.<br />
Nacht hinein. Eine bunte Vielfalt Bozen / Bolzano, Parco Firmian 0471 974295<br />
Ingresso libero<br />
an Musik und Tanz erwartet Quintorigo: Le origini<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
Bozen / Bolzano, Drususstadion 0471 601062<br />
Sie. / Musica e danza in piazza 0471 202016<br />
21.30<br />
- Siegesplatz / Stadio Druso - 21.00<br />
V<strong>it</strong>toria. Ballo dell’Europeade per www.teatrocristallo.<strong>it</strong><br />
Piazza della V<strong>it</strong>toria<br />
tutti i partecipanti e vis<strong>it</strong>atori 20.30-23.00<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>-<br />
Großer Festumzug m<strong>it</strong> anschlie- St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />
393 9067595<br />
haus Karl Schönherr / Casa della<br />
ßenden Europeadeball / Grande (Appiano), Dom auf dem Lande<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
Bruneck / Brunico, Altstadt / cultura Karl Schönherr<br />
sfilata con il ballo dell’Europeade The Ten Commandments<br />
Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />
20.00-23.00<br />
Centro storico<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
in segu<strong>it</strong>o<br />
Stummfilm & Orgel-Filmmusik Centro storico<br />
Akademie für Alte Musik Brun- Die Standesbeamtin<br />
393 9067595<br />
20.30<br />
Akademie für Alte Musik Brun-<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater / eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accade- Die erfrischende Liebeskomödie<br />
www.europeade2010.<strong>it</strong><br />
eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accade-<br />
Teatro Comunale<br />
mia di Musica Antica Brunico: von Micha Lewinsky ist vollge-<br />
17.00 (Start Umzug / Inizio sfila- Welsberg / Monguelfo, Schloss mia di Musica Antica Brunico:<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
packt m<strong>it</strong> Humor, Leidenschaft,<br />
ta), 20.00 (Ball / Ballo)<br />
Welsperg / Castello di Welsperg Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza 0474 474622<br />
Musik und wahrer Liebe. M<strong>it</strong><br />
Schlossweg / Via Castello 0474 474622<br />
2010: Kompanie Veronika Riz - 19.15<br />
Marie Leuenberger, Dominique<br />
Túatha dé Danann<br />
19.15<br />
T.E.M.A.(I)<br />
Jann, Oriana Schrage, Beat<br />
Konzert irischer Musik in Zu-<br />
Hens & Forks<br />
Bruneck / Brunico, Rathausplatz Schlatter, Beat Marti u.a.<br />
sammenabe<strong>it</strong><br />
Kastelruth / Castelrotto,<br />
0471 053800<br />
/ Piazza Comunale<br />
CH 2009, Micha Lewinsky, 90<br />
m<strong>it</strong> den Gustav Mahler-Musik- Open Air<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
Nena - Made in Germany Tour Min.<br />
wochen / Concerto di musica Silenzi d’Alpe<br />
19.30-21.00<br />
2010<br />
0473 732052<br />
irlandese in collaborazione Klavierkonzert von Adriana<br />
21.00-23.00<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
con le Settimane Mahleriane di Montanari und Paolo Bernard. /<br />
19.30-21.00<br />
Dobbiaco<br />
Concerto di pianoforte di Adria-<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
21.00<br />
na Montanari e Paolo Bernard.<br />
Passerpromenade 38 / Passeggia-<br />
333 6347740<br />
ta lungo Passirio 38<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
New Orleans Night<br />
A not ordinary Blues, Swing &<br />
21.00-22.00<br />
New Orleans night at the Aurora.<br />
– 58 – 23. - 24. - 25. - 26. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 59 –<br />
Brixen / Bressanone, Dom /<br />
Duomo<br />
Domplatz / Piazza Duomo<br />
Messe in f-Moll von Anton<br />
Bruckner<br />
26<br />
Hansjörg Albrecht dirigiert den<br />
Münchener Bach-Chor und die<br />
Münchner Symphoniker. Solisten<br />
sind Sabina von Walther, Rebecca<br />
Martin, Robert Sellier und<br />
Andreas Bauer, Peter Kofler ist<br />
der Solist an der Orgel.<br />
www.musikkirche.<strong>it</strong><br />
19.30-21.30
Oberbozen / Soprabolzano,<br />
Pfarrkirche / Chiesa Parrocchiale<br />
Geistliche und folkloristische<br />
Chormusik aus Russland m<strong>it</strong><br />
dem Vocalensemble Voskresenje<br />
/ Musica sacra e folcloristica con<br />
Vocalensemble Voskresenje<br />
Le<strong>it</strong>ung / diretore: Juri Maruk<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
21.00<br />
Theater / Teatro<br />
Lengmoos / Longomoso, Hof<br />
der Kommende<br />
Lengmoos 15<br />
R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />
Liebschaften<br />
Schauspiel von Christopher<br />
Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />
Verrat, Macht und Verführung!<br />
www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />
21.00-23.00<br />
Pfatten / Vadena, Burgruine<br />
Laimburg<br />
Heimatlos<br />
eine Wirtshausoper in einem<br />
Rausch<br />
0471 812128<br />
www.fsu-neumarkt.com<br />
21.00-22.30 (Premiere)<br />
Film / Cinema<br />
Dorf (Kaltern) / Paese (Caldaro),<br />
Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />
Windegg 3<br />
M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />
USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />
107 Min. M<strong>it</strong> Miley Cyrus, Liam<br />
Hemsworth, Greg Kinnear<br />
0471 964945<br />
21.30<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Companhia Nacional de<br />
Bailado (P)<br />
Concerto + Light<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
27.07. DI/MA<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, Ragenhaus /<br />
Casa Ragen<br />
Paul-von-Sternbach-Strasse 3 /<br />
Via Paul-von-Sternbach 3<br />
Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />
„Ode an die Hl. Cäcilia“ /<br />
27<br />
Accademia di Musica Antica Brunico:<br />
„Ode for St. Cecilia’s Day“<br />
21.00<br />
28<br />
Kaltern / Caldaro,<br />
Seebühne Kaltern<br />
Die verrückten Sie<strong>bz</strong>iger / I pazzi<br />
anni ‚70... live con „The Golden<br />
Spaceriders“<br />
0471 963169<br />
www.kaltern.com<br />
21.00-23.00<br />
Oberbozen / Soprabolzano,<br />
Pavillon / Padiglione<br />
Kirchplatz / Piazza Parrocchiale<br />
Konzert der Musikkapelle Wangen<br />
/ Concerto della banda musicale<br />
di Vanga<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
21.00<br />
Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />
Schlandersburg / Biblioteca<br />
Schlandersburg<br />
Opas Diandl<br />
Trad<strong>it</strong>ionelle Musik aus Südtirol<br />
neu interpretiert und komponiert<br />
/ musica tradizionale dell’Alto<br />
Adige reinventata<br />
0473 730616<br />
www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />
20.30-22.30<br />
Theater / Teatro<br />
Lengmoos / Longomoso, Hof<br />
der Kommende<br />
Lengmoos 15<br />
R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />
Liebschaften<br />
Schauspiel von Christopher<br />
Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />
Verrat, Macht und Verführung!<br />
www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />
21.00-23.00<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Adams Äpfel<br />
Open-Air Kino: Gutmenschen<br />
und Unverbesserliche / una torta<br />
di mele danese<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />
Casa delle associazioni<br />
Zauberhaftes Südtirol<br />
Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />
con: Dekan Grießer<br />
0472 415020<br />
www.natz-schabs.info<br />
20.30 (Anmeldung erforderlich! /<br />
Prenotazione richiesta!)<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Compagnia Abbondanza-<br />
Bertoni (I)<br />
II Dens<strong>it</strong>à - Aliberafigura - Del<br />
timore di essere toccati<br />
Uraufführung / Prima assoluta<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
Kinder / Bambini<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Ronja Räubertochter<br />
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation<br />
/ Cinema per ragazzi<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
17.00<br />
28.07. MI/ME<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Pop’n Jazz<br />
Caféterrasse / terrazza dell’UFO<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
Serata Latina<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
21.00-02.00<br />
Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />
/ Castel Prösels<br />
Kammermusikfest auf Schloss<br />
Prösels / Festival di Musica da<br />
Camera a Castel Presule<br />
Internationale Künstler spielen<br />
innovative Programme auf<br />
höchstem Niveau.<br />
Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />
sunonano programmi<br />
innovativi ai massimi livelli.<br />
Ingresso libero<br />
0471-601062<br />
21.00<br />
R<strong>it</strong>ten / Renon, Hotel Ans<strong>it</strong>z<br />
Kematen, Kematerstrasse 29 /<br />
Via Caminata 29<br />
Konzert m<strong>it</strong> Barockmusik / Concerto<br />
di musica barocca<br />
m<strong>it</strong> Paul Bozzetta (Barockposaune)<br />
und Antonella Lorengo<br />
(Cembalo) / con Paul Bozzetta<br />
(trombone barocco) e Antonella<br />
Lorengo (clavicembalo)<br />
www.r<strong>it</strong>ten.com<br />
21.00<br />
Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Grand Hotel / Centro Culturale<br />
Grand Hotel Dobbiaco<br />
Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />
Gustav Mahler Musikwochen<br />
/ Settimane musicali Gustav<br />
Mahler<br />
Bläserwerke Tiroler Komponisten<br />
/ Opere per strumenti a fiato<br />
di compos<strong>it</strong>ori tirolesi<br />
0474 976151<br />
www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Welsberg / Monguelfo,<br />
Hauptplatz<br />
Musik-Unterhaltungsabend /<br />
Serata Musicale<br />
17.00-23.00<br />
Theater / Teatro<br />
Lengmoos / Longomoso, Hof<br />
der Kommende, Lengmoos 15<br />
R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />
Liebschaften<br />
Schauspiel von Christopher<br />
Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />
Verrat, Macht und Verführung!<br />
www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />
21.00-23.00<br />
Film / Cinema<br />
Dorf (Kaltern) / Paese (Caldaro),<br />
Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />
Windegg 3<br />
Bergblut<br />
D 2010, Philipp J. Pamer, 118<br />
Min. M<strong>it</strong> Inga Birkenfeld, Wolfgang<br />
Menardi, Anton Algrang,<br />
Verena Plangger, Martin Maria<br />
Abram, Verena Buratti, Peter<br />
M<strong>it</strong>terrutzner u.a.<br />
0471 964945<br />
21.30<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />
Alm / Alpe di Siusi<br />
Compatsch 50 / Compaccio 50<br />
Silenzi d’Alpe<br />
Il mondo delle voci e la voce del<br />
mondo<br />
Conferenza con il psichiatra<br />
Luigi Aversa.<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
11.00-13.00<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Compagnia Virgilio Sieni<br />
(I) - Accademia sull’arte del gesto<br />
Prima danza su ciò che ignoro -<br />
Con due danzatori non vedenti<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
20.00-20.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: : Compagnia Abbondanza-<br />
Bertoni (I)<br />
I La Massa- Capovolgimento del<br />
timore di essere toccati<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
– 60 – 26. - 27. - 28. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 61 –
Partschins / Parcines, Innenhof<br />
29<br />
30<br />
29.07. DO/GI<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />
Silbergasse / Via Argentieri<br />
Summer Lounge<br />
19.00-23.00<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />
di Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />
Valentino 15 a<br />
Xavier Rudd & Izintaba | The<br />
Original Wailers<br />
Gleich zwei Konzerte werden an<br />
diesem Abend präsentiert. Den<br />
Beginn macht Xavier Rudd m<strong>it</strong><br />
einem Stilmix aus Folk, Reggae<br />
und World Music. Im zwe<strong>it</strong>en<br />
Teil dieses langen Konzertabends<br />
werden The Original Wailers der<br />
Musik von Bob Marley Tribut<br />
zu zollen. / Due concerti in una<br />
sera: il primo a esibirsi sarà<br />
Xavier Rudd, australiano dagli<br />
occhi blu e dallo stile compos<strong>it</strong>o,<br />
un mix di folk, reggae e world<br />
music, mentre nella seconda<br />
parte The Original Wailers proporranno<br />
un tributo alla musica<br />
di Bob Marley.<br />
0473 270256<br />
www.showtime-ticket.com<br />
20.00 (Einlass ab 18.00 Uhr m<strong>it</strong><br />
der Möglichke<strong>it</strong>, die Gärten zu<br />
besichtigen. / Ingresso consent<strong>it</strong>o<br />
a partire dalle ore 18.00 con la<br />
possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are i giardini<br />
botanici.)<br />
Forst / Foresta, Braugarten<br />
Forst / Giardino Forst<br />
Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />
Val Venosta 9<br />
Die Südtiroler Sp<strong>it</strong>zbuam<br />
Live Musik / Musica dal vivo<br />
19.00<br />
Schloß Stachlburg / Castello<br />
Stachlburg<br />
Die Schmeichler<br />
Nostalgisches Schlosskonzert.<br />
Schlager aus den 20er bis 60er<br />
Jahren. Bei schlechter W<strong>it</strong>terung<br />
findet das Konzert im Weinkeller<br />
der Stachlburg statt. / Concerto<br />
nostalgico nel castello Stachlburg.<br />
Musica degli anni ‚20 - ‚60.<br />
In caso di maltempo il concerto<br />
avrà luogo nella cantina del<br />
castello<br />
0473 967157<br />
www.partschins.com<br />
20.30<br />
Sand in Taufers / Campo Tures,<br />
Pfarrkirche / Parrocchia<br />
Taufers<br />
Musik im Sommer: Klassische<br />
Konzerte in Sand in Taufers /<br />
Serate musicali d’estate: Concerti<br />
classici a Campo Tures<br />
20.30-22.00<br />
Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />
Gemeindeplatz<br />
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />
/ Concerto della Banda<br />
Musicale di Selva Gardena<br />
0471 777901<br />
21.00-22.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Oh Gott! Giselbert!<br />
347 8857826<br />
19.00 Uhr Schlossbesichtigung<br />
m<strong>it</strong> Führung<br />
20.00 Uhr R<strong>it</strong>terliches Essen im<br />
Innenhof<br />
21.00 Uhr Aufführung „ Oh Gott!<br />
Giselbert!<br />
Pfatten / Vadena, Burgruine<br />
Laimburg<br />
Heimatlos<br />
eine Wirtshausoper in einem<br />
Rausch<br />
0471 812128<br />
www.fsu-neumarkt.com<br />
21.00-22.30<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Frühling, Sommer, Herbst, Winter…<br />
und Frühling<br />
Open-Air Kino: Kreislauf des<br />
Lebens / il ciclo della v<strong>it</strong>a<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Natz / Naz, Haus der Vereine /<br />
Casa delle associazioni<br />
Film<br />
unter den Sternenhimmel! / sotto<br />
le stelle!<br />
0472 415020<br />
www.natz-schabs.info<br />
21.00<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Compagnia Virgilio Sieni<br />
(I) - Accademia sull’arte del gesto<br />
Prima danza su ciò che ignoro -<br />
Con due danzatori non vedenti<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
10.00-10.30, 20.00-20.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Stuttgarter Ballett + Royal<br />
Ballet of Flanders + Staatsballett<br />
Berlin<br />
Triple Vision: Unt<strong>it</strong>led Figures,<br />
Stillness of an empty move,<br />
Indigo Mood<br />
Uhraufführung / Prima assoluta<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.30<br />
Sonstiges / Altro<br />
Tiers / Tires, Haus der Dorfgemeinschaft<br />
St.-Georg-Straße 69<br />
Rosengarten-Latemar-Schlern<br />
Impressionen aus vier Jahresze<strong>it</strong>en<br />
Multivisionsshow m<strong>it</strong> Valendtin<br />
Pardeller in dt. Sprache<br />
21.00-22.30<br />
30.07. FR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />
lungo Passirio 38<br />
The Repeatles<br />
This simply is THE southtyrolean<br />
Beatles cover band. Feel the<br />
Rock! Wonderful and unforgettable<br />
songs played by great artists!<br />
0473 211800<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
21.00-00.00<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
The House Nights<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
00.00-03.00<br />
Glurns / Glorenza, Stadtplatz /<br />
Piazza della C<strong>it</strong>tà<br />
Konzert der Musikkapelle Glurns<br />
/ Concerto della banda musicale<br />
di Glorenza<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
20.30<br />
Kaltern / Caldaro, Erste + Neue<br />
Kellereistr. / VIa Cantina 5-10<br />
King Laurin & his Rosegarden<br />
Rockband trifft Blaskapelle.<br />
Ein besonderes Musikprojekt<br />
zum 30jährigen Jubiläum der<br />
Rockband Mad Puppet: das<br />
Konzeptalbum „King Laurin &<br />
his Rosegarden“ arrangiert für<br />
die Blaskapelle Gries. / Il gruppo<br />
Rock Mad Puppet festeggia i<br />
suoi 30 anni. Per questo mette in<br />
scena sua opera „King Laurin &<br />
his Rosegarden“ con la Bürgerkapelle<br />
Gries.<br />
0471 963122<br />
www.erste-neue.<strong>it</strong><br />
20.30-23.00<br />
Prissian / Prissiano, Castel Katzenzungen,<br />
Prissian 11<br />
...e la luna?<br />
von / di Eva Spagna<br />
0473 927018<br />
www.castel.katzenzungen.com<br />
20.30<br />
St. Christina / Santa Cristina Valgardena,<br />
Pfarrkirche / Parrocchia<br />
Jugendbläserensemble des VSM /<br />
Windkraft + Ensemble giovanile<br />
di ottoni dell’Associazione Bande<br />
del Sudtirolo<br />
Le<strong>it</strong>ung / Direzione: Kasper de<br />
Roo, Arnold Leimgruber<br />
Werke für Blechbläser von Tiroler<br />
Komponisten aus den letzten<br />
100 Jahren / Musiche per ottoni<br />
di compos<strong>it</strong>ori tirolesi degli<br />
ultimi 100 anni<br />
0471 777777<br />
www.valgardena.<strong>it</strong><br />
21.00-23.00<br />
St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />
(Appiano), residenza Kager-<br />
Eisenstecken<br />
Divino Violino Tokaji e fuga per<br />
Violino Solo<br />
Spettacolo di lettura e musica<br />
con degustazione vini Cantina<br />
San Paolo<br />
0471 664445<br />
20.30-22.00<br />
Welsberg / Monguelfo,<br />
Hauptplatz<br />
Konzert der Musikkapelle<br />
Welsberg / Concerto della Banda<br />
Musicale<br />
20.30-23.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss<br />
Runkelstein / Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Oh Gott! Giselbert!<br />
347 8857826<br />
21.00-23.00<br />
Lengmoos / Longomoso,<br />
Hof der Kommende<br />
Lengmoos 15<br />
R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />
Liebschaften<br />
Schauspiel von Christopher<br />
Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />
Verrat, Macht und Verführung!<br />
www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />
21.00-23.00<br />
Pfatten / Vadena, Burgruine<br />
Laimburg<br />
Heimatlos<br />
eine Wirtshausoper in einem<br />
Rausch<br />
0471 812128<br />
www.fsu-neumarkt.com<br />
21.00-22.30<br />
Film / Cinema<br />
Bruneck / Brunico, UFO –<br />
Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Dead Man<br />
Open-Air Kino<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />
Alm / Alpe di Siusi<br />
Compatsch 50 / Compaccio 50<br />
Silenzi d’Alpe<br />
Il tramonto e l’alba tra l’Alpe<br />
di Siusi e il Rosengarten, con<br />
pernottamento in rifugio con il<br />
saggista Francesco Marchioro<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
08.00-00.00 (solo su prenotazione)<br />
– 62 – 29. - 30. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 63 –
31.07. SA/SA<br />
Musik / Musica<br />
Bruneck / Brunico, UFO –<br />
Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Sense Of Akasha // UFO Arena<br />
31<br />
Indie - im Rahmen des Filmfeschtl<br />
/ Indie<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
23.00<br />
Bruneck / Brunico, Univers<strong>it</strong>ätsplatz<br />
Displaced Sessions #2<br />
Der <strong>Kultur</strong>verein „Verso!“ präsentiert<br />
in den Sommermonaten<br />
des Jahres 2010 eine innovative<br />
Konzertreihe. Drei extravagante<br />
Musikgruppen werden ihr Repertoire<br />
an einem ungewöhnlichen<br />
Veranstaltungsort zum Besten<br />
geben. / L’associazione culturale<br />
„Verso!“ per l’estate del 2010 presenta<br />
tre concerti stravaganti.<br />
Tre gruppi musicali faranno sentire<br />
il loro programma a Brunico<br />
in tre spazi comuni differenti.<br />
18.00-21.30<br />
Meran / Merano, Hotel Aurora<br />
Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />
lungo Passirio 38<br />
Aluna Quartet<br />
0473 211800<br />
www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />
21.00-00.00<br />
Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />
Passerpromenade 40 /<br />
Passeggiata lungo Passirio 40<br />
WupWup<br />
Electronic music & beats<br />
0473 211800<br />
www.sketch.<strong>bz</strong><br />
23.00-03.00<br />
Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />
/ Castel Prösels<br />
Kammermusikfest auf Schloss<br />
Prösels / Festival di Musica da<br />
Camera a Castel Presule<br />
Internationale Künstler spielen<br />
innovative Programme auf<br />
höchstem Niveau.<br />
Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />
sunonano programmi<br />
innovativi ai massimi livelli.<br />
Ingresso libero<br />
0471 601062<br />
21.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Oh Gott! Giselbert!<br />
347 8857826<br />
21.00-23.00<br />
Film / Cinema<br />
Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />
Laurinstraße 4<br />
Menschen am Sonntag<br />
Der halbdokumentarische<br />
Spielfilm schildert einen Sonntagsausflug<br />
im Berlin des Jahres<br />
1929. Ein Drehbuch von Billie<br />
Wilder und Fred Zinnemann m<strong>it</strong><br />
Laiendarstellern inszeniert.<br />
(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />
findet die Veranstaltung jeweils<br />
am darauf folgenden Tag statt.<br />
/ In caso di pioggia o maltempo<br />
la proiezione verrà rinviata al<br />
giorno seguente.)<br />
0471 974295<br />
www.filmclub.<strong>it</strong><br />
21.30<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
UFO-Filmfeschtl / Un piccolo<br />
raffinato festival<br />
M<strong>it</strong> Karl Baumgartner, 3 Pandora<br />
Filmen & Sense Of Akasha /<br />
Karl Baumgartner & Gatto nero,<br />
gatto bianco & Sense Of Akasha<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
20.00<br />
Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />
und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />
Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />
Ferrari 20<br />
Schwarze Katze, weißer Kater<br />
Open-Air Kino: ein balkanisches<br />
Feuerwerk / una storia fantastica<br />
sul Danubio<br />
0474 555770<br />
www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />
21.00<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Sex and the c<strong>it</strong>y 2<br />
M<strong>it</strong> Sarah Jessica Parker, Kim<br />
Cattrall, Kristin Davis und Cynthia<br />
Nixon.<br />
USA 2010, Michael Patrick King,<br />
146 Min.<br />
0473 732052<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
19.30-22.00<br />
Vorträge / Conferenze<br />
Meran / Merano, Die Gärten von<br />
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />
di Castel Trauttmansdorff<br />
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />
Valentino 15 a<br />
Die Destillation ätherischer Öle<br />
und ihre Verwendung / La distillazione<br />
degli oli essenziali e il loro<br />
utilizzo<br />
m<strong>it</strong> dem Kräuterexperte Massimo<br />
Corbara / con l’esperto<br />
di erbe aromatiche, Massimo<br />
Corbara<br />
0473 235730<br />
www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />
10.00-13.00 (m<strong>it</strong> Pause und kleinem<br />
Duftmenü / con una pausa e<br />
un menù profumato)<br />
Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />
Alm / Alpe di Siusi<br />
Compatsch 50 / Compaccio 50<br />
Silenzi d’Alpe<br />
Il tramonto e l’alba tra l’Alpe<br />
di Siusi e il Rosengarten, con<br />
pernottamento in rifugio e<br />
r<strong>it</strong>orno via lago di Carezza con il<br />
saggista Francesco Marchioro.<br />
333 6347740<br />
www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />
00.00-19.00<br />
Tanz / Danza<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Comunale<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />
2010: Botega (I) – Ramallah Contemporary<br />
Dance Festival (PS)<br />
Naji (auch Handala oder<br />
Gesundhe<strong>it</strong> / altrimenti detto<br />
Handala o Salute)<br />
0471 053800<br />
www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />
21.00-23.30<br />
Sonstiges / Altro<br />
Meran / Merano, Lido Meran<br />
Benefizveranstaltung für die Vereinigung<br />
Mukoviszidose Südtirol<br />
Die legendäre Band „The Sorrys“<br />
spielt Oldies aus den Sie<strong>bz</strong>igern<br />
und Achtzigern. Organisiert<br />
wird die Benefizveranstaltung<br />
von Clemens Gratl, der seinen<br />
Sohn Gerd durch diese Krankhe<strong>it</strong><br />
verloren hat, und Autorin<br />
Christine Losso, die in ihrem<br />
Buch „Einmal noch ans Meer“<br />
Daniela Platzgummers Leben<br />
m<strong>it</strong> Mukoviszidose beschreibt.<br />
20.00-23.00<br />
– 64 – 31. JULI/LUGLIO 2010<br />
– 65 –
DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT<br />
VON DER bÜRDE<br />
DER WÜRDE<br />
Diesmal über die Würde des Amtes und den geziemenden Respekt<br />
vor ihm. Ich weiß schon: Um diese Ze<strong>it</strong> über Ämter zu schreiben,<br />
ist entweder Gedankenlosigke<strong>it</strong> oder fast schon frivol. Es ist Hochsommer,<br />
Ferienze<strong>it</strong>, und wer wollte da an Amt denken. Ämter,<br />
die sich ernst nehmen, sind um diese Ze<strong>it</strong> zu. Und was die Würde<br />
anlangt: Amt und Würde? Ein unverdorbenes Gemüt bringt die<br />
beiden eher nicht in Zusammenhang. Die Würde des Amtes, mich<br />
lässt das allenfalls an seine Einrichtung denken. Seiner Aufgabe<br />
würdig soll so ein Amt schon aussehen. Jedes Amt. Es ist schlimm<br />
genug, dass nur noch von Amt oder gar von Büro gesprochen wird.<br />
Was war doch im Vergleich „Kanzlei“ für ein vornehmer, respektive<br />
würdiger Begriff.<br />
Doch davon ist hier nicht die Rede. Es geht um Amt und Amtsperson,<br />
und aufgedrängt worden ist mir das Thema von keinem<br />
Geringeren als der ranghöchsten Amtsperson Deutschlands.<br />
Zum Ze<strong>it</strong>punkt dieser Lektüre ist sie es nicht mehr. Horst Köhler<br />
war deutscher Bundespräsident, was ein Amt ist, und der Würde<br />
ebendieses Amtes zum Schutz ist er zurückgetreten. So hat er es<br />
jedenfalls gesagt. Die Öffentlichke<strong>it</strong>, sagte er sinngemäß, habe es<br />
seinem Amt gegenüber am gebührenden Respekt gebrechen lassen<br />
und deshalb seine Würde beschädigt. Die Würde des Amtes, hat<br />
der Bundespräsident a. D. gemeint, von seiner persönlichen sagte<br />
er nichts, und ausgerechnet diese hätte mich interessiert.<br />
Was tut eine Amtsperson, wenn sie Würde hat und diese wird verletzt?<br />
Wie schützt sie sie? Ist es dam<strong>it</strong> getan, dass sie, wie die besagte<br />
deutsche Amtsperson, sagt, ihr könnt mich, ich hau ab? Wer<br />
hat wen dam<strong>it</strong> geschützt? Sein Amt, um das es dem Herrn Köhler<br />
erklärtermaßen ging, wird sich schlecht für in Schutz genommen<br />
fühlen können. Denn erstens: Fühlt ein Amt überhaupt? Oder ist<br />
ihm sein Ruf doch eher schnurzpiepegal? Und wenn, muss es sich<br />
nicht im Stich gelassen fühlen, wenn einer, wie Köhler, es Knall<br />
auf Fall verlässt? Die Bürger sollen einem Amt Respekt erweisen,<br />
das von seinem Inhaber einfach hingeworfen wird. Schöner Respekt!,<br />
erlaube ich mir zu behaupten.<br />
Wär der Herr Bundespräsident doch still gewesen! Er persönlich<br />
hat sich beleidigt gefühlt, und weil es nicht edel aussieht, nicht<br />
präsidial, beleidigt zu sein, schützt er sein Amt vor. Das tun alle,<br />
die ein Amt haben. Sie reden von der Würde des Amtes und<br />
meinen ihre eigene. Und fordern Respekt für es ein. Je weniger<br />
Würde sie selber haben, je weniger Respekt ihnen erwiesen wird,<br />
umso pathetischer verweisen sie auf die Würde des Amtes und<br />
orten allse<strong>it</strong>s Respektlosigke<strong>it</strong>. Wer würdig Amt führt, wird dafür<br />
respektiert. Punkt.<br />
Und dennoch: Ich muss dem entlaufenen deutschen Bundespräsident<br />
Respekt zollen. Immerhin ist er gegangen, freiwillig, und<br />
das ist nicht üblich. Dass er seinem Amt nicht Würde zu verleihen<br />
und dafür nicht Respekt zu erwecken vermochte, diese Unzulänglichke<strong>it</strong><br />
teilt er m<strong>it</strong> vielen in seinem Gewerbe. Für die meisten<br />
ist aber das kein Grund zu gehen. Nichts genießt im pol<strong>it</strong>ischen<br />
Geschäft einen so schlechten Ruf wie Rücktr<strong>it</strong>te. Zurückzutreten<br />
gilt als unkollegial in der Zunft. Wird doch die Würde des Amtes<br />
am ehesten von den eigenen Amtsträgern selbst beschädigt. Und<br />
würden diese das einsehen, und würden sie dafür zurücktreten,<br />
was würde das für die verbleibenden Amtsträger bedeuten? Müssten<br />
die dann Würdenträger sein? Das möchten sie nicht. Denn<br />
von Würde lebt niemand. Vom Amt jeder.<br />
Florian Kronbichler<br />
– 66 – – 67 –
GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI<br />
GEWINNSPIEL /<br />
GIOCO A PREMI<br />
Finde die richtige Antwort!<br />
Die Redaktion von WasWannWo stellt monatlich<br />
eine Frage zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen<br />
Teil der Broschüre vorgestellt werden.<br />
Die Gewinner des Spiels, die m<strong>it</strong>tels Zufallsgenerator<br />
erm<strong>it</strong>telt werden, erhalten je zwei Eintr<strong>it</strong>tskarten<br />
für eine Veranstaltung nach Wahl.<br />
Die Europeade ist:<br />
a) das größte europäische<br />
Trachten- und Folklorefest<br />
b) das wichtigste Fußballspiel<br />
des Landes<br />
c) der erste Internationale<br />
Schmink-Wettbewerb<br />
Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort<br />
sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein<br />
und senden Sie bis zum 20. des Monats eine<br />
SMS an die Nummer 345 6199130.<br />
Die M<strong>it</strong>arbe<strong>it</strong>er der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre<br />
WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen.<br />
Lösung der Juni-Ausgabe:<br />
Meran<br />
– 68 –<br />
Außerdem: 6 Nena-Tickets zu gewinnen!<br />
Die ersten 6 Teilnehmer erhalten je eine Karte<br />
für das Konzert-Highlight dieses Sommers!<br />
Inoltre: 6 Tickets per il concerto di Nena in palio!<br />
I primi 6 partecipanti riceveranno ognuno un<br />
biglietto per il mega evento di questa estate!<br />
Indovina la risposta!<br />
Ogni mese la redazione proporrà un ques<strong>it</strong>o<br />
legato agli eventi presentati negli articoli del<br />
WasWannWo che stai leggendo.<br />
I vinc<strong>it</strong>ori, estratti a sorte, riceveranno in regalo<br />
due biglietti per una manifestazione di loro scelta<br />
(concerto, spettacolo teatrale, ecc.).<br />
L’Europeade è:<br />
a) il più grande festival<br />
folkloristico europeo<br />
b) il più importante match<br />
calcistico del paese<br />
c) il primo concorso internazionale<br />
di make-up<br />
Dig<strong>it</strong>ate il vostro nome, cognome e luogo di<br />
residenza, segu<strong>it</strong>i dalla lettera corrispondente<br />
alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre<br />
risposte entro il 20 del mese corrente tram<strong>it</strong>e<br />
SMS al numero 345 6199130.<br />
Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori<br />
della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e<br />
dell’opuscolo WasWannWo.<br />
Soluzione del numero di giugno:<br />
Merano<br />
M<strong>it</strong> dabei<br />
Insieme
Matura m<strong>it</strong> 98 bis 100 Punkten?<br />
Die Besten werden belohnt!<br />
Preise und Reglement:<br />
www.proexcellentia.<strong>it</strong><br />
Eine In<strong>it</strong>iative der Stiftung Südtiroler Sparkasse,<br />
des Unternehmerverbandes in Zusammenarbe<strong>it</strong><br />
m<strong>it</strong> den Schulämtern der drei Sprachgruppen<br />
Matur<strong>it</strong>à tra 98 e 100 punti?<br />
I migliori verranno premiati!<br />
Premi e regolamento:<br />
www.proexcellentia.<strong>it</strong><br />
È un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano,<br />
degli Assoimprend<strong>it</strong>ori Alto Adige in collaborazione con<br />
le Intendenze Scolastiche dei tre gruppi linguistici<br />
Die 30 besten Maturanten Südtirols werden prämiert<br />
Verranno premiati i migliori 30 maturandi dell’Alto Adige