03.12.2012 Aufrufe

ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it

ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it

ausstellungen / mostre - Kultur.bz.it

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

WAS<br />

\ WANN<br />

/ WO<br />

COSA<br />

QUANDO<br />

DOVE<br />

Der <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender / Calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali<br />

Eine In<strong>it</strong>iative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio<br />

M<strong>it</strong> Gewinnspiel!<br />

/ Con<br />

gioco a premi!<br />

Se<strong>it</strong>e/pag. 68<br />

Außerdem: 6<br />

Nena-Tickets zu<br />

gewinnen!<br />

Inoltre: 6 Tickets<br />

per il concerto di<br />

Nena in palio!<br />

07/10<br />

Juli /<br />

Luglio<br />

2010


IMPRESSUM/COLOPHON<br />

NR. 21 _ Juli/Luglio 2010<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />

Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano<br />

www.stiftungsparkasse.<strong>it</strong><br />

www.fondazionecassarisparmio<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

Termine für den <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender b<strong>it</strong>te unter www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli<br />

eventi per il calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali all’indirizzo www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>.<br />

La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente.<br />

WasWannWo online<br />

www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

WasWannWo erscheint monatlich m<strong>it</strong> allen kulturellen<br />

Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con<br />

il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali.<br />

Herausgeber / Ed<strong>it</strong>ore<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />

Autoren / Autori<br />

Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl,<br />

Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi,<br />

Juliane Pattis, Verena Steiner<br />

Übersetzer / Traduttori<br />

Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro<br />

Redaktion / Redazione<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl<br />

waswannwo@stiftungsparkasse.<strong>it</strong><br />

Design<br />

typeklang visual design, Massimiliano Mariz<br />

Foto Cover<br />

Leonhard Angerer<br />

Druck / Stampa<br />

Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano<br />

Auflage / Edizione<br />

15.000 Ex.<br />

Verteilung / Distribuzione<br />

Dear Mama, Bozen/Bolzano<br />

Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile<br />

Hugo-Daniel Stoffella<br />

Eintragung / Registrazione<br />

Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008<br />

Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008<br />

3. Jahrgang Nr. 7/2010<br />

Anno III, n. 7/2010<br />

natureOffice.com | IT-213-186120<br />

Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt.<br />

Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den<br />

Ausgleich der CO 2 Emissionen welche bei der<br />

Papierherstellung und beim Druck entstanden sind<br />

durch Abführung eines Finanzierungsbe<strong>it</strong>rages an<br />

das zertifizierte Klimaschutzprojektes „Biodivers<strong>it</strong>äts-<br />

Wiederaufforstung“ in Vietnam.<br />

natureOffice.com | IT-213-186120<br />

Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti<br />

negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione<br />

Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribu<strong>it</strong>o a<br />

compensare le emissioni CO 2, causate dal processo<br />

di stampa e della produzione di carta, finanziando il<br />

progetto certificato di “riforestazione e biodivers<strong>it</strong>à”<br />

nel Vietnam.<br />

INHALT / INDICE<br />

Ed<strong>it</strong>orial / Ed<strong>it</strong>oriale. Gerhard Brandstätter ........................................................................................ 3<br />

Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler .................................................................................................. 4<br />

Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5<br />

Aktuelles / In corso ............................................................................................................................... 6<br />

Tipp des Monats / Consiglio del mese ................................................................................................. 12<br />

Musique around the clock .................................................................................................................... 17<br />

Books for you ........................................................................................................................................ 1 8<br />

Förderin<strong>it</strong>iativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse /<br />

Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ............................................................... 19<br />

Overview Ausstellungen / Mostre ......................................................................................................... 28<br />

Interwiev / Intervista ............................................................................................................................ 38<br />

Daily Memo ......................................................................................................................................... 40<br />

Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler .......................................................................................... 66<br />

Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68


EDITORIAL / EDITORIALE<br />

Vorwörtlich, nachdenklich<br />

Alle kennen „Der Name der Rose“, den großartigen<br />

Roman von Umberto Eco oder den gleichnamigen<br />

Film m<strong>it</strong> Sean Connery und Helmut Qualtinger<br />

in der Rolle des lüsternen Kellermeisters<br />

Remigius. Den „Holledauer Schimmel“ kennen<br />

wohl we<strong>it</strong> weniger, das Schelmenstück aus dem<br />

Hopfenland. Dabei ist es eines der meistgespielten<br />

Volkstheaterstücke in Bayern und auch<br />

verfilmt worden, allerdings vor mehr als vierzig<br />

Jahren. Was aber verbindet Ecos Welterfolg<br />

m<strong>it</strong> dem Volksstück von Alois Johannes Lippl?<br />

Beide werden in diesem Sommer von Südtirols<br />

Freilichttheatern aufgeführt. Der „Name der<br />

Rose“ wurde und wird auf Schloss Runkelstein<br />

gespielt, gewiss ein idealer Ort. Der „Holledauer<br />

Schimmel“, die Geschichte über den<br />

steinigen Weg zweier Dörfer vom Dauerstre<strong>it</strong><br />

zu etwas mehr friedlicher Nachbarschaft, auf<br />

Schloss Feldthurns. M<strong>it</strong> diesen beiden Stücken<br />

ist die Bandbre<strong>it</strong>e, welche die Freilichtbühnen<br />

ihren Besucherinnen und Besuchern heuer<br />

bieten, erst angedeutet. Denn sie reicht noch<br />

viel we<strong>it</strong>er, von der „Traratragödie Tutres“ von<br />

Kurt Lanthaler, welche die Freilichtspiele Lana<br />

aufführen, bis zu „Gefährliche Liebschaften“,<br />

die in der Kommende von Lengmoos inszeniert<br />

werden. Sie haben wie immer die Wahl!<br />

Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

RA Dr. Gerhard Brandstätter<br />

Con permesso di premessa<br />

Tutti conoscono Il nome della rosa, il celeberrimo<br />

romanzo di Umberto Eco o quantomeno<br />

il suo adattamento cinematografico con Sean<br />

Connery nel ruolo di Guglielmo da Baskerville e<br />

l’austriaco Helmut Qualtinger in quello del cellario<br />

Remigio da Varagine. Certo meno nota è Der<br />

Holledauer Schimmel, che il sottot<strong>it</strong>olo definisce<br />

“commedia picaresca ambientata nella terra del<br />

luppolo”. Eppure si tratta di una pièce tra le più<br />

rappresentate in Baviera, anch’essa adattata per<br />

il cinema, sebbene oltre quarant’anni fa. Cos’altro<br />

unisce il best seller mondiale di Eco e la commedia<br />

popolare di Alois Johannes Lippl? Il fatto che<br />

entrambi saranno rappresentati questo mese sui<br />

palcoscenici all’aperto della nostra provincia. Il<br />

nome della rosa, dopo l’esordio di giugno, sarà<br />

replicato in lingua tedesca a Castel Roncolo, cornice<br />

perfetta per questo giallo medievale. Castel<br />

Velturno osp<strong>it</strong>erà invece Der Holledauer Schimmel,<br />

storia di due villaggi in perenne contesa che<br />

cercano a fatica di instaurare migliori rapporti<br />

di vicinato. Il cartellone di teatro estivo riserva<br />

molto altro ancora, dalla Traratragödie Tutres di<br />

Kurt Lanthaler, in scena a Lana a cura del gruppo<br />

Freilichtspiele, fino alle Gefährliche Liebschaften,<br />

in programma nel cortile della Commenda<br />

di Longomoso… Al pubblico, come sempre, non<br />

rimane che l’imbarazzo della scelta.<br />

Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio<br />

di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter<br />

– 2 – – 3 –


NICHTS ALS NICHTSNUTZ<br />

GEHEN SIE MIR<br />

bLOSS NICHT<br />

auf Reisen, sagt er, und wischt m<strong>it</strong> seinen bre<strong>it</strong>en<br />

Händen durch die Luft, gehen Sie mir bloß weg<br />

m<strong>it</strong> diesem Herumgefahre wegen Nichts und<br />

Wiedernichts. Nichts als ein einziger Nichtsnutz,<br />

diese Verschiebung unsrer miserablen Körper<br />

von einem Ort an den anderen. Als ob dadurch<br />

was besser würd. Und als ob, würds denn besser,<br />

das nicht, im End, dann doch wieder nichts als<br />

schlimmer wär.<br />

Zumal zweiundfünfzig Kilogramm eines fünfundsie<strong>bz</strong>ig<br />

Kilo schweren Humanoiden nichts<br />

als Wasser sind, wissen Sie. Ergieße er sich also<br />

in den nächstgelegenen Fluß, Zweidr<strong>it</strong>tel seiner<br />

selbst wären auf kreisläufig ewiger Reise, quasi<br />

vollautomatisch. Und garantiert unauffällig.<br />

Das sollte doch reichen (und die übrig gebliebenen<br />

elf Kilo Eiweiß, siebeneinhalb Kilo Fette,<br />

dreikommasieben Kilo Mineralstoffe, dreihundert<br />

Gramm V<strong>it</strong>amine sowie die vierhundert<br />

Gramm Kohlenhydrate und die nullkommaeins<br />

Kilogramm Rundungsfehler könnten friedlich an<br />

Land verbleiben und wenn sie nicht gestorben<br />

sind, dann leben sie noch heute).<br />

Sie scheinen mir nicht folgen zu können, oder<br />

zu wollen, wer weiß das schon, sagt der Mann<br />

m<strong>it</strong> den bre<strong>it</strong>en Händen, die ihm wie einem<br />

Quastenflosser am Leib hängen, solang er sie<br />

nicht bewegt. Und er bewegt sie und sich nur in<br />

Phasen besonders hoher Erregung.<br />

Gehen Sie mir bloß vom Leib, werden Sie denken,<br />

sagt er, ich weiß, gehen Sie mir bloß vom<br />

Leib m<strong>it</strong> Ihrem Gehn Sie mir bloß nicht auf<br />

Reisen, Sie könnten sagen, unser kümmerliches<br />

Leben sei im Grunde nichts anderes als der von<br />

Beginn an zwar gesche<strong>it</strong>erte Versuch einer Reise,<br />

aber einer Reise allemal, und gesche<strong>it</strong>ert nur,<br />

weil kein Ziel nie zu erreichen. Nun, ich kenne<br />

das Argument und ich kann das nicht mehr<br />

hören, sagt er, eine einzige Augenauswischerei,<br />

solche Denke, nichts ist m<strong>it</strong> Reise und alles in<br />

Wirklichke<strong>it</strong> ein immerwährender Stillstand, an<br />

dem einzig und allein seine Sinnlosigke<strong>it</strong> bewegend<br />

ist. Alles andere pure Einbildung, verzerrtes<br />

Trugbild. Egal, was Teilchenphysik oder Mobil<strong>it</strong>ätsstatistiken<br />

sonst so behaupten. Das Leben ist<br />

kein Ringbeschleuniger, kein Synchrotron, kein<br />

Zyklotron, nein.<br />

Dann lassen Sie uns einmal sehen, sagt er, und<br />

streckt seine Quastenflosserflosse vom Leib.<br />

Also: Fahrschein haben wir, Reservierung auch.<br />

Jetzt fehlt nur noch Ihr Halbtaxausweis, den<br />

müßt ich noch sehen. Ich bin Ihr Zugbegle<strong>it</strong>er<br />

in Ausbildung, ich muß es also besonders genau<br />

nehmen, Sie verstehen. Sagt er, und: Die Anschlußzüge<br />

entnehmen Sie b<strong>it</strong>te Ihrem Reisebegle<strong>it</strong>er.<br />

Die Bundesbahnen wünschen Ihnen gute<br />

Fahrt.<br />

Kurt Lanthaler<br />

CARNEVALE TUTTO L’ANNO<br />

TAGLI<br />

Ci avevano detto, senza convincerci, che la crisi<br />

era fin<strong>it</strong>a.<br />

Chissà perché chi governa ha questa irresistibile<br />

propensione per raccontare le bugie. Chiaro<br />

che si tratta di punti di vista, quello che a noi<br />

sembrano o suonano come bugie belle e buone,<br />

i governanti (d’ogni colore e bandiera) tendono<br />

a ridurlo ad un fraintendimento, e guarda caso,<br />

poveretti loro, nessuno li capisce, tutti sono<br />

stati fraintesi o, se proprio hanno un briciolo di<br />

dign<strong>it</strong>à, non si sono spiegati bene.<br />

Però questa storia della crisi che era fin<strong>it</strong>a me la<br />

ricordo bene, e assomigliava tanto a quell’altra<br />

cosa che chiamano “la fine del confl<strong>it</strong>to” quando<br />

parlano della guerra ai talebani e a Saddam<br />

Hussein.<br />

Ci siamo dentro fino al collo, nella crisi; così<br />

come quelli che stanno in Afghanistan e Iraq<br />

stanno fino al collo dentro la guerra.<br />

D’altra parte, se la crisi non ci fosse, perché il<br />

ministro dell’economia avrebbe approntato una<br />

finanziaria come quella più recente?<br />

Una manovra di quelle che fanno pensare. Una<br />

manovra che ancora una volta va a colpire e<br />

sforbiciare ampiamente in un settore come<br />

quello della cultura, sempre più trascurato e<br />

penalizzato.<br />

Siccome, probabilmente ve ne sarete accorti,<br />

ho una propensione per le ipotesi di complotto,<br />

mi sono fatto i miei bei ragionamenti e sono<br />

convinto che la crisi sia alla fin fine un buon<br />

viatico per tirare acqua al mulino di chi governa.<br />

I tagli alla cultura sono una vera manna per<br />

poter contribuire ancor più sfacciatamente alla<br />

disinformazione e al lasciare la popolazione<br />

nell’ignoranza. Soprattutto nell’ignoranza, intesa<br />

come non conoscenza, del passato, della storia,<br />

di colei che dovrebbe insegnarci a non ripetere<br />

gli errori che volenti o nolenti nella storia<br />

dell’uman<strong>it</strong>à sono ricorrenti.<br />

Un fiore all’occhiello: i tagli alla cultura si<br />

ripercuoteranno anche sulle celebrazioni dei<br />

centocinquant’anni dell’un<strong>it</strong>à nazionale? Probabilmente<br />

con estrema gioia dei part<strong>it</strong>i di governo<br />

che stanno facendo di tutto e di più per disfare<br />

quello che c’erano volute tre guerre d’indipendenza<br />

ed una mondiale per costruire.<br />

Paolo Crazy Carnevale<br />

– 4 – – 5 –


AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />

DER HOLLEDAUER<br />

SCHIMMEL<br />

Lustspiel von Alois Johannes Lippl<br />

Obwohl man dem Hopfen eine beruhigende Wirkung<br />

nachsagt, sollen in der Holledau vor vielen<br />

Jahren die Leute noch starrsinniger und h<strong>it</strong>zköpfiger<br />

gewesen sein, als im übrigen Bayern. So ist<br />

es nicht verwunderlich, dass hier eine jahrzehntelange<br />

erb<strong>it</strong>terte Feindschaft der benachbarten<br />

Gemeinden von Haselbach und Banzing immer<br />

wieder zu heftigen Auseinandersetzungen und<br />

Raufereien führt. Nun möchten aber Korbinian<br />

Blasl und Sebastian Ziechnaus, beide Brauereibes<strong>it</strong>zer<br />

und Bürgermeister der besagten Orte, den<br />

ewigen Zwist beenden und haben deshalb eine<br />

Versöhnungszusammenkunft einberufen. Denn<br />

„wenn der Geldbeutel schre<strong>it</strong>, muss der Hass<br />

schweigen“. Zum Erstaunen aller verkünden sie<br />

auch noch die Absicht, ihre Kinder Anna und<br />

Ander bald verheiraten zu wollen. Die Betroffenen<br />

sind davon gar nicht erbaut, da sie schon<br />

längst m<strong>it</strong> dem Bräuburschen Thomas und der<br />

Magd Burgl selbst einen lieben, wenn auch wenig<br />

standesgemäßen Schatz angelacht haben…<br />

Feldthurns, Schloss Feldthurns, 02.07.10 um<br />

21:00 (Premiere), 06.07.10, 07.07.10, 09.07.10,<br />

10.07.10, 13.07.10, 14.07.10, 16.07.10, 17.07.10,<br />

20.07.10 jeweils um 21:00 Uhr<br />

SUMMERFESTIVAL<br />

KALLMÜNZ 2010<br />

Der Filmclub Meran präsentiert<br />

eine Open-Air-Filmreihe.<br />

Eröffnet wird das Sommerkino im Park des<br />

Schlosses Kallmünz am 2. Juli m<strong>it</strong> der impulsiven<br />

und herzerwärmenden Tragikomödie „Il concerto“<br />

des französischen-rumänischen Regisseurs<br />

Radu Mihaileanu. Ausgezeichnet m<strong>it</strong> zwei „César<br />

du Cinema“ und den „französischen Oscars“<br />

thematisiert der Film in eindrucksvoller Weise<br />

die Themen Menschlichke<strong>it</strong>, Verantwortung und<br />

die alles verbindende Macht der Liebe. Es folgt<br />

am 6. Juli die zauberhafte schweizer Komödie<br />

„Die Standesbeamtin“ von Micha Lewinsky,<br />

die Geschichte einer unglücklich verheirateten<br />

Standesbeamtin, die Ihre Jugendliebe und dessen<br />

Verlobte in den Hafen der Ehe begle<strong>it</strong>en soll. Die<br />

Reihe wird am 8. Juli m<strong>it</strong> dem Streifen „Il piccolo<br />

Nicolas e i suoi gen<strong>it</strong>ori“ des Regisseurs Laurent<br />

Tirard fortgeführt. Es ist die Verfilmung des<br />

Kinderbuchklassikers von René Goscinny und<br />

Jean-Jacques Sempé. Abgeschlossen werden die<br />

Filmvorführungen am 10. Juli m<strong>it</strong> dem w<strong>it</strong>zigen<br />

und preisgekrönten Film „Die Welt ist groß und<br />

Rettung lauert überall“ von Stephan Komandarev.<br />

Bei Regen oder Schlechtwetter findet die Veranstaltung<br />

jeweils am darauf folgenden Tag statt.<br />

Meran, Schloss Kallmünz, 02.07.10, 06.07.10,<br />

08.07.10, 10.07.10 jeweils um 21:00 Uhr<br />

SPONTANEAMENTE<br />

2010<br />

Libera espressione artistica<br />

sui Prati del Talvera<br />

Anche quest’anno l’associazione bolzanina<br />

Officina delle ArtiColate ripropone Spontanea-<br />

Mente, manifestazione che si terrà sui Prati del<br />

Talvera a Bolzano sabato 3 e domenica 4 luglio<br />

2010. Si tratta di una s<strong>it</strong>uazione dedicata alla<br />

c<strong>it</strong>tadinanza, dove poter esprimere – spontaneamente<br />

– le proprie capac<strong>it</strong>à ed inclinazioni.<br />

L’obiettivo è stimolare l’interazione tra individui<br />

per creare opere, performances, enunciati collettivi.<br />

L’Officina delle Articolate offrirà i mezzi<br />

tecnici, logistici e gli spazi. Ai partecipanti si<br />

chiede “spir<strong>it</strong>o” collaborativo ed una predisposizione<br />

a “mettersi in gioco”. Le attiv<strong>it</strong>à sono<br />

strutturate come isole artistiche, tra le quali<br />

c<strong>it</strong>iamo il Video box, dove registrare messaggi<br />

video-sonori; l’Isola dei racconti, in cui i bambini<br />

creano favole in gruppo; l’Isola sonora, nella<br />

quale un ricco strumentario è a disposizione<br />

per improvvisare musica di insieme; lo Spazio<br />

p<strong>it</strong>tura e l’Isola dei desideri, in cui immortalare i<br />

propri desideri con dei r<strong>it</strong>ratti fotografici.<br />

Bolzano, Prati del Talvera, 03.07-04.07.2010, ore<br />

14.00-24.00. Entrata libera. Informazioni dettagliate<br />

su www.officinarticolate.com<br />

bEHEMOTH<br />

Death-Metal-Könige im UFO<br />

Der nächste Metal-Kracher wird die WM Ze<strong>it</strong><br />

unterbrechen und ordentlich untereinander<br />

bringen. M<strong>it</strong> BEHEMOTH aus Polen konnten die<br />

unangefochtenen Death Metal Könige gewonnen<br />

werden. „Slaves Shall Serve“ oder „Conquer All“<br />

sind nur zwei der Granaten, die uns die Jungs im<br />

UFO um die Ohren brettern werden. Und wer sie<br />

schon mal live erlebt hat, weiß, was einen erwartet.<br />

M<strong>it</strong> von der Partie EX DEO, bei dem es sich<br />

um das Sideprojekt von Kataklysms Mastermind<br />

Maurizio Iacono handelt. Last but not least sind<br />

noch die Jungs von DECAPITATED m<strong>it</strong> an Board.<br />

BEHEMOTH wird am 05. Juli technischen Death<br />

Metal vom Feinsten präsentieren und die bestialischen<br />

und dunklen Se<strong>it</strong>en in den Zuhörern zum<br />

Leben erwecken.<br />

Bruneck, UFO - Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum,<br />

05.07.2010, 20:00 Uhr<br />

– 6 – – 7 –


AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />

SONORA ’10<br />

La poesia e la v<strong>it</strong>a. L’opera poetica di Giorgio<br />

Somalvico incontra la musica<br />

In occasione dell’ottantacinquesimo compleanno<br />

della poetessa Mary de Rachewiltz, figlia di Ezra<br />

Pound, l’Associazione Conductus dedica un progetto<br />

articolato in un concerto e in una mostra,<br />

alla figura del poeta e p<strong>it</strong>tore milanese Giorgio<br />

Somalvico.<br />

Il 10 luglio dalle ore 20.30, presso Brunnenburg<br />

(Castel Fontana) a Tirolo, le poesie della<br />

Rachewiltz e quelle di Somalvico, interpretate<br />

dall’attrice Sonia Bergamasco e dal soprano<br />

Gemma Bertagnolli, si uniranno alle musiche di<br />

Marcello Fera esegu<strong>it</strong>e dall’Ensemble Conductus.<br />

Come autore ined<strong>it</strong>o Somalvico, lontano dai<br />

riflettori e dai riconoscimenti ufficiali, fu molto<br />

apprezzato da grandi del ‘900 quali Montale,<br />

Testori, Vigorelli, Principe e Merini.<br />

Solo recentemente la sua straordinaria invenzione<br />

linguistica fu portata finalmente in tournée da<br />

Fabrizio Gifuni: il poemetto Il pecora è elemento<br />

portante nello spettacolo con regia di Giuseppe<br />

Bertolucci, Na specie de cadavere lunghissimo.<br />

Tirolo, Brunnenburg, 09.07.2010, ore 20.30<br />

FREILICHTSPIELE<br />

LANA<br />

„Tutres, ein Stück Tschenett als Traratragödie“<br />

von Kurt Lanthaler<br />

Der bekannte Südtiroler Autor Kurt Lanthaler,<br />

der m<strong>it</strong> seinen Tschonnie Tschenett Krimis international<br />

bekannt wurde, hat diesen „Tschenett“<br />

für die Bühne der Gaulschlucht Lana geschrieben.<br />

Keine Spieladaption also, keine Neufassung,<br />

sondern ein nigelnagelneuer „Tschenett“, der bei<br />

seiner völlig unschuldigen Arbe<strong>it</strong> als Tutresbäcker<br />

(Tutres ist ladinisch und steht für Tirtlen) in<br />

geheimnisvolle Machenschaften verwickelt wird.<br />

Dem Regisseur Torsten Schilling, dessen Sinn für<br />

schrägen W<strong>it</strong>z und gehaltvolles Spektakel dem<br />

Publikum der Freilichtspiele Lana noch von der<br />

äußerst erfolgreichen Produktion „Die Alpträumer“<br />

im Vorjahr in bester Erinnerung sein dürfte,<br />

ist es gelungen für die Rolle des „Tschenett“<br />

den bekannten Nordtiroler Schauspieler Johann<br />

Nikolussi zu gewinnen, ehemaliges Ensemblem<strong>it</strong>glied<br />

am Tiroler Landestheater, M<strong>it</strong>in<strong>it</strong>iator und<br />

Darsteller am Innsbrucker Kellertheater sowie<br />

Schauspieler in den Fernsehserien „Rex“ ,<br />

„Tatort“ oder „Medicopter 117“.<br />

Lana, Gaulschlucht, 09.07.2010, 21:00 Uhr (Premiere),<br />

12.07.10, 13.07.10, 16.07.10-18.07.10,<br />

20.07.10, 21.07.10, 23.07.10, 24.07.10 jeweils um<br />

21:00 Uhr<br />

12. GOMPM ALM<br />

FESTIVAL<br />

Vom 17. bis zum 18. Juli findet zum 12. Mal das<br />

bis we<strong>it</strong> über die Landesgrenzen hinaus bekannte<br />

und nicht mehr von der Südtiroler Musikszene<br />

wegzudenkende „Gompm Alm Festival“ statt.<br />

Die einmalige Kulisse auf einer der höchsten<br />

Festivalstätten der Alpen, die Live-Auftr<strong>it</strong>te<br />

bedeutender einheimischen Bands – neben Stargästen<br />

aus dem internationalen Rock-, Blues- und<br />

Popgeschäft – und der Kult-Charakter den dieses<br />

Musik-Festival erreicht hat ,ziehen m<strong>it</strong>tlerweile<br />

Tausende Besucher aus dem In- und Ausland auf<br />

die Alm.<br />

Auf dem diesjährigen Programm stehen:<br />

Otis Taylor & Band (USA) – Michael Burks (Iron<br />

Man) (USA), Hans Theessink & Band (A) – Andy<br />

J. Forest (USA) – The Rusty Wright Band (USA)<br />

Bubble Beatz (CH) – We and Them (I) –<br />

Morrison’s Dog House (I)<br />

UniBigBand Innsbruck (A) – Looky But No Touchy<br />

(I) – Tellura X (I) – Dj Gerät (CH)<br />

Obertall (Schenna), Gompm Alm, 17.07.2010-<br />

18.07.2010, detaillierte Programminformationen<br />

unter www.gompmalm.<strong>it</strong><br />

ALPENWELTMUSIK<br />

MIT SEELE<br />

Arwinda m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />

Christian Bestle<br />

Das Arwinda-Duo m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />

Christian Bestle ist eigenwillig, im besten Sinne<br />

des Wortes. Die ungewöhnliche Instrumentierung<br />

aus Akkordeon, Gesang, Baumhorn und Didjeridu<br />

geben ihren Liedern neue Klang- und Rhythmusfarben,<br />

m<strong>it</strong> denen sie vom Alpenjodler und<br />

Wüstenwind, vom Gipfelglück und Drachenr<strong>it</strong>t<br />

erzählen.<br />

Dabei lassen die Beiden ganz gezielt ihre eigene,<br />

neue Musik entstehen. Man spürt die Wurzeln in<br />

der Volksmusik und ahnt die Reisen in ferne Länder.<br />

Ihre Musik ist Dialog, zwischen Altem und<br />

Neuem, zwischen Erde und Luft, zwischen Frau<br />

und Mann. Immer wieder knistert und prickelt<br />

es, mal voller Leidenschaft, mal zart und fein.<br />

Gossensaß (Brenner), Hühnerspielhütte,<br />

18.07.2010, 11:00-14:00 und 15:00-17:00 Uhr<br />

– 8 – – 9 –


AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO<br />

I QUINTORIGO<br />

Mélange di musica classica, rock, jazz, punk,<br />

reggae, funky, blues…<br />

I Quintorigo, uno dei gruppi musicali piu’ originali<br />

e interessanti degli ultimi anni, shakerano<br />

suoni e generi musicali: classico, rock, jazz,<br />

punk, reggae, funky e blues, in un continuo<br />

gioco tra musica e voce. Nel loro concerto promuovono<br />

il loro lavoro “Le Origini” con il meglio<br />

dei primi 3 album; sul palco con loro anche Luca<br />

Sapio, vocalist dal riconosciuto ed apprezzato<br />

talento che interpreta al meglio il repertorio<br />

classico della band. Dopo tanti anni di successi,<br />

che li hanno visti vinc<strong>it</strong>ori di numerosi premi<br />

nazionali di musica, un’occasione unica per i fan<br />

di riascoltarli dal vivo.<br />

Bolzano, Parco Firmian, 24.07.2010,<br />

ore 20.30-23.00<br />

ALUNA<br />

QUARTETT<br />

Kleines Sommerkonzert in Naturns<br />

Ihre Musik sei wie Zappen im Fernsehen – man<br />

wisse nie, was als Nächstes kommt, sagen sie<br />

selbst augenzwinkernd, wenn sie gebeten werden,<br />

ihren Stil zu beschreiben. Und wirklich: Von der<br />

brasilianischen Samba über ägyptische Klänge,<br />

melancholische <strong>it</strong>alienische Balladen und jiddische<br />

Chansons landen die vier ausgezeichneten<br />

Musiker (Umberto Carrescia, G<strong>it</strong>arre, Zeno Bra<strong>it</strong>enberg,<br />

Bratsche, Hartwig Mumelter, Kontrabass,<br />

Gregor Marini, G<strong>it</strong>arre) ganz schnell und wie<br />

selbstverständlich bei der wiegenden Alt-Wiener<br />

Kompos<strong>it</strong>ionen von Fr<strong>it</strong>z Kreisler.<br />

Naturns, Rathausplatz, 24.07.10, 20:30 Uhr<br />

Meran, Hotel Aurora, 31.07.2010, 21:00 Uhr<br />

REINHOLD<br />

MESSNER ERZÄHLT<br />

Dolom<strong>it</strong>en. Aufbruch in die bleichen Berge<br />

Reinhold Messner präsentiert zum ersten Mal<br />

seinen Vortrag zu den Dolom<strong>it</strong>en in der beeindruckenden<br />

Atmosphäre der Arena im MMM Firmian<br />

auf Schloss Sigmundskron.<br />

Messner vertieft durch Bilder und Erzählung das<br />

Thema seiner Ausstellung „Dolom<strong>it</strong>en – Welterbe<br />

Unesco“, welche dieses Jahr im Museum untergebracht<br />

ist.<br />

Anhand seiner Erinnerungen und den eigenen<br />

Erlebnissen an den großen Dolom<strong>it</strong>enwänden<br />

erzählt er von der Magie der schönsten Berge der<br />

Welt, ihre unverwechselbaren Formen und Farben,<br />

ihre Entstehungsgeschichte und die Eroberung<br />

der Gipfel und Wände durch die Kletterer.<br />

Bozen, Messner Mountain Museum Firmian,<br />

Schloss Sigmundskron, 28.07.10 und 08.09.10<br />

(in deutscher Sprache), 18.08.10 (in lingua <strong>it</strong>aliana),<br />

Museumseinlass ab 19 Uhr – Vortrag um<br />

21 Uhr. Informationen: tel. 0471 631264<br />

info@messner-mountain-museum.<strong>it</strong><br />

SENSE OF AKASHA<br />

Populäre Brunecker Band im UFO<br />

Gegründet im Jahre 2002 gehört die Band inzwischen<br />

zu den Aushängeschildern der Südtiroler<br />

Alternativ-Szene. Nachdem ihr letztes Album<br />

„people do not know who rules“ im In- und<br />

Ausland ausschließlich pos<strong>it</strong>ive Kr<strong>it</strong>iken erhielt,<br />

hat sich das inzwischen auf sechs Personen herangewachsene<br />

Kollektiv auch im Kunstbereich<br />

etabliert. Zur Kunstinstallation der Künstlerin<br />

Julia Bornefeld wurde ein passender Soundtrack<br />

gebastelt und spätestens se<strong>it</strong> der Vertonung des<br />

„Bärenhäuters“ der Gebrüder Grimm, die auch<br />

im letzten Jahr im UFO aufgeführt wurde, weiß<br />

man, dass die Musik von „Sense Of Akasha“ und<br />

bewegte Bilder Hand in Hand gehen. Die Band<br />

unterbricht ihre Aufnahmen zum neuen Studioalbum,<br />

um das Open-Air-Filmfestival im UFO<br />

musikalisch a<strong>bz</strong>urunden.<br />

Bruneck, UFO - Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum,<br />

31.07.10, 23:00 Uhr<br />

– 10 – – 11 –


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

«Emanuel Fohn e la<br />

libertà dell’arte: storia<br />

di un amore»<br />

EMANUEL<br />

FOHN<br />

La Pinakhotek der Moderne Kunst di Monaco sorse,<br />

dopo la caduta del nazismo e la fine della seconda<br />

guerra mondiale, sulle ceneri di quello che<br />

era rimasto della collezione della Staatsgalerie,<br />

su una scelta di opere della Neue Pinakothek, ma<br />

soprattutto grazie ai lasc<strong>it</strong>i di privati che decisero<br />

di donare le proprie collezioni. La prima di queste<br />

grandi donazioni, avvenne nel 1964 e fu grazie<br />

all’amore per l’arte di un’ormai anziana coppia<br />

di artisti, Emanuel e Sofie Fohn. La collezione<br />

comprende capolavori di artisti del calibro di Max<br />

Beckmann, Oskar Kokoschka, August Macke,<br />

Franz Marc e Ernst Ludvig Kirchner, artisti che,<br />

prima attraverso l’esperienza del “Blaue Re<strong>it</strong>er” e<br />

poi attraverso percorsi autonomi, hanno segnato<br />

la storia dell’arte ben oltre i confini nazionali.<br />

Non si deve assolutamente dimenticare che i lavori<br />

di questi celebri artisti, erano stati bollati col<br />

marchio di “arte degenerata” da parte del regime<br />

nazista e che quindi, la loro stessa esistenza, e<br />

tutto ciò che hanno portato al mondo dell’arte<br />

e della cultura, è possibile solo grazie a collezionisti<br />

privati, come appunto i coniugi Fohn.<br />

Emanuel e Sofie Fohn, entrambi p<strong>it</strong>tori di grande<br />

intelligenza e acume, seppero capire, accogliere<br />

e portare all’interno della loro arte tutte le<br />

istanze più all’avanguardia dell’epoca. La p<strong>it</strong>tura<br />

di Emanuel Fohn è protagonista dal 6 giugno di<br />

una mostra a cura di Elisabeth Maireth e osp<strong>it</strong>ata<br />

nell’amb<strong>it</strong>o della Frühjahrsausstellung presso il<br />

Castello di Castelbello a Ciardes. L’esposizione<br />

raccoglie più di cento opere dell’artista che per<br />

oltre vent’anni risiedette in Alto Adige. Nato nel<br />

1881 a Klagenfurt e cresciuto a Cilli, che all’epoca<br />

faceva parte del terr<strong>it</strong>orio della Stiria meridionale,<br />

Emanuel Fohn ha vissuto e lavorato a Monaco,<br />

Berlino e Amburgo. Nel 1912, quando i semi del<br />

primo confl<strong>it</strong>to mondiale erano già stati gettati,<br />

Fohn comincia a viaggiare, per poi interrompere<br />

bruscamente la sua ricerca artistica nel 1914 per<br />

la chiamata alle armi. A partire dal 1923 Venezia<br />

diviene il centro di grav<strong>it</strong>à di tutta la sua esistenza,<br />

e nello stesso periodo sposa la sua allieva Sofie<br />

Schneider. Dal 1933 al 1943 Roma diviene la<br />

nuova residenza – non dimentichiamo che quelli<br />

sono gli anni nei quali la cap<strong>it</strong>ale osp<strong>it</strong>a la cosiddetta<br />

Scuola Romana, che comprendeva tra gli<br />

altri Afro, Mario Mafai, Scipione – e durante tutti<br />

questi anni l’impegno artistico di Emanuel Fohn<br />

si rivolge a pari grado sia verso la propria opera,<br />

che verso quella degli altri. I raffinati scambi<br />

culturali di quegli anni, culmineranno nell’esperienza<br />

di Olevano, un comune in provincia di<br />

Roma, defin<strong>it</strong>o dallo storico statun<strong>it</strong>ense Peter<br />

Galassi, al confronto con le altre realtà presenti<br />

sul terr<strong>it</strong>orio nazionale dell’epoca, come “…<br />

uno dei s<strong>it</strong>i più popolari per la p<strong>it</strong>tura ‘en plein<br />

air’”. Qui nel 1935, proprio grazie all’impegno di<br />

Emanuel Fohn viene fondato il Museo dei romantici<br />

tedeschi. Dal 1943 Emanuel Fohn risiederà<br />

proprio qui in Alto Adige, tra Siusi, Castelrotto<br />

e Bolzano. Nelle sue opere – le più tarde si con-<br />

centreranno soprattutto sui paesaggi locali, fonte<br />

infin<strong>it</strong>a di fascinazione e ispirazione – si respira<br />

tutta l’aria di un’epoca ricchissima di fermenti<br />

artistici. I paesaggi subiscono quella smaterializzazione<br />

o meglio, quella liberazione dalle maglie<br />

della costruzione prospettica, inaugurata con il<br />

Mont Sainte-Victoire di Cézanne. Una particolare<br />

sensibil<strong>it</strong>à in comune con il grande anticipatore<br />

del cubismo la si r<strong>it</strong>rova sia nell’uso del colore,<br />

che spesso vira decisamente all’azzurro, che nel<br />

trattamento di alcuni particolari di nature morte,<br />

con fiori che appaiono scolp<strong>it</strong>i nel legno più<br />

che dipinti. Anche l’impronta matissiana è ben<br />

rintracciabile. Ma certo le influenze maggiori arrivano<br />

a Emanuel Fohn, da parte di quegli artisti<br />

dei quali raccolse le opere, quelli delle avanguardie,<br />

non solo tedesche – un autor<strong>it</strong>ratto di Giorgio<br />

de Chirico sequestrato al museo Folkwang di si è<br />

salvato dalla censura solo grazie all’intervento dei<br />

coniugi Fohn – che con le loro ricerche liberarono<br />

il mondo dell’arte dalla schiav<strong>it</strong>ù dell’im<strong>it</strong>azione.<br />

La mostra è accompagnata da un catalogo che<br />

verrà presentato il 2 luglio e proseguirà fino al 1<br />

agosto.<br />

Info 0473 737020<br />

www.schloss-kastelbell.com<br />

Nadia Marconi<br />

– 12 – – 13 –


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

DIE<br />

STOLZ<br />

bRÜDER<br />

Auf den Spuren der Malerbrüder<br />

Stolz nach Sexten<br />

Wer kennt sie nicht, die drei<br />

Stolz Brüder? Vor allem in<br />

ihrer Wahlheimat Sexten, wo<br />

einem der drei ein Museum<br />

gewidmet ist, begegnet man ihnen<br />

überall. Das dortige Rudolf<br />

Stolz Museum beherbergt Planskizzen<br />

und Entwürfe zu den<br />

zahlreichen Fresken des Künstlers<br />

sowie Studien, Aquarelle<br />

und graphische Arbe<strong>it</strong>en. Zu<br />

seinen Hauptwerken gehört der<br />

„‚Totentanz“ im Sextner Friedhof<br />

und mehrere Fresken in<br />

dessen Arkaden. Der Museumsbau<br />

war nach den Plänen des<br />

Schwiegersohnes, Arch<strong>it</strong>ekt<br />

Erich Pattis, errichtet worden,<br />

die 160 Werke stammen aus<br />

der Hinterlassenschaft der drei<br />

Töchter von Rudolf Stolz.<br />

Heuer werden alle drei Malerbrüder<br />

in einer Ausstellung geehrt:<br />

Ignaz, Rudolf und Albert.<br />

Der Bürgermeister der Gemeinde<br />

Johann Watschinger hatte<br />

1922-24 den Hauptauftrag für<br />

den Wiederaufbau der zerstörten<br />

Pfarrkirche an Albert<br />

und Rudolf vergeben. We<strong>it</strong>ere<br />

private Aufträge folgten, und so<br />

begegnet man in diesem Dorf<br />

auf Schr<strong>it</strong>t und Tr<strong>it</strong>t zahlreichen<br />

Werken dieser bekannten<br />

und überaus beliebten Künstler.<br />

Die Ausstellung bietet nun<br />

Gelegenhe<strong>it</strong>, sich näher m<strong>it</strong><br />

den drei Malertemperamenten<br />

zu beschäftigen. Denn obwohl<br />

meist gemeinsam genannt, war<br />

laut Garber (Katalog, Text C.<br />

Kraus) ) Ignaz der Choleriker,<br />

Rudolf der Phlegmatiker und<br />

Albert der Sanguiniker. Vor<br />

allem Werke aus Privatbes<strong>it</strong>z<br />

belegen nun auch das ganz<br />

unterschiedliche künstlerische<br />

Temperament. Der Älteste,<br />

Ignaz, wird 1868 geboren.<br />

Er ist der „Menschenmaler“,<br />

schuf zahlreiche Porträts und<br />

viele biblische mythologische<br />

Kompos<strong>it</strong>ionen. „Fern jeder<br />

oberflächlichen Idealisierung<br />

und jedes salonhaften<br />

Aufputzes sieht der Maler<br />

sein Gegenüber in schlichtrealistischer,<br />

„menschlicher“<br />

Dimension, verbunden m<strong>it</strong><br />

einer unspektakulären, aber<br />

besonders differenzierten Malerei“<br />

(C.Kraus). „Ich habe schon<br />

sehr gute Porträts gemalt“<br />

sagte der Künstler selbst, dem<br />

ein recht schwieriges Leben<br />

beschieden war. Seine Jugend<br />

hart, der Vater, auch Maler, autor<strong>it</strong>är.<br />

Das Akademiestudium<br />

brach er nach vier Semestern<br />

ab. Es folgten unbefriedigende<br />

Jahre in Wien. Erst nach<br />

seiner Rückkehr nach Bozen<br />

erhielt er Porträtaufträge,<br />

beteiligte sich an bedeutenden<br />

Ausstellungen. Seine Menschen<br />

sprechen den Betrachter<br />

unm<strong>it</strong>telbar an, denn Ignaz<br />

Stolz gelang es Wesentliches zu<br />

erfassen. Sie bestechen durch<br />

den oft tiefgründigen Blick,<br />

schauen auf das Gegenüber als<br />

wollten sie in Gedanken kommunizieren.<br />

Sanft wirkt ihre<br />

oft tonige Farbgebung. Bekannt<br />

wurde Ignaz auch durch das<br />

Werk „Das Weib des Potiphar“,<br />

ebenso durch andere mytholo-<br />

gische Themen. Gespannt war<br />

sein Verhältnis zu den Brüdern,<br />

insbesondere zu Rudolf (Bozen<br />

1874 – Sexten 1960), der bald<br />

bedeutende Aufträge bekam.<br />

Zuerst führt dieser die Malerwerkstätte<br />

seines Vaters we<strong>it</strong>er.<br />

„Aber auch danach bleibt er im<br />

we<strong>it</strong>eren Sinn ein im Auftrag<br />

arbe<strong>it</strong>ender „angewandter“<br />

Künstler, eben Wandmaler“<br />

(Katalog). Der Totentanz im<br />

Sextner Friedhof wird sein<br />

Hauptwerk. Gefördert von den<br />

Arch<strong>it</strong>ekten Marius Amonn und<br />

Clemens Holzmeister folgen<br />

zahlreiche Wandmalereiaufträge,<br />

unter anderen Fresken<br />

im Gasthof Stiegl, am Amonn-<br />

Haus in Bozen, in Meran, in<br />

der Pfarrkirche Untermais,<br />

in Bruneck am Florian<strong>it</strong>or, in<br />

Sexten im Hotel Drei Zinnen,<br />

in Innsbruck, Kufstein, Kempten<br />

und Dresden. Lyrisch und<br />

poetisch sind seine zahlreichen<br />

Aquarelle und seine Landschaftsbilder<br />

aus der Wahlheimat<br />

Sexten. Dort hatte er in<br />

Kriegsze<strong>it</strong>en Zuflucht gefunden.<br />

Der Jüngste der Brüder, Albert<br />

(Bozen 1875 – Bozen 1947),<br />

studierte von 1899 bis 1903<br />

erfolgreich an der Wiener<br />

Akademie und erhält bere<strong>it</strong>s<br />

dort mehrere Auszeichnungen.<br />

In seinen Werken spürt<br />

man die Einflüsse des Jugendstils.<br />

Er blickt he<strong>it</strong>er auf das<br />

Volksleben des Landes, schafft<br />

Genreszenen, erzählt von Land<br />

und Leuten der Heimat. 1946<br />

wird er zum ersten Präsidenten<br />

des Südtiroler Künstlerbunds<br />

gewählt, ist also in das Kunstleben<br />

unserer Heimat stärker<br />

eingebunden als die beiden<br />

anderen. Zahlreiche monumentale<br />

Aufträge begründen<br />

seinen Malerruf. Besonders<br />

erwähnenswert sind jene für<br />

die Pfarrkirche von Sexten(1922/23),<br />

für die Dominikanerkirche<br />

in Lienz, für die<br />

Friedhofskapelle in Meran.<br />

Drei Künstler, drei Temperamente,<br />

viele Werke: Die Ausstellung<br />

in Sexten öffnet m<strong>it</strong><br />

der Schau auch eine Tür zu einem<br />

Stück Heimat-und <strong>Kultur</strong>geschichte.<br />

In einer Ze<strong>it</strong>leiste<br />

kann man wichtige Ereignisse<br />

des Dorfes nachlesen, an den<br />

Werken auch Prägungen und<br />

Vorlieben von drei Brüdern<br />

nachempfinden. Gleichze<strong>it</strong>ig<br />

ist es dem Besucher auch möglich,<br />

das Dorf auf den Spuren<br />

der Malerbrüder zu begehen.<br />

Die Ausstellung wird am 3. Juli<br />

um 18 Uhr im Rudolf-Stolz-<br />

Museum in Sexten eröffnet und<br />

schließt am 29. August.<br />

Öffnungsze<strong>it</strong>en: DI-SO 10.00-<br />

12.00, 17.00-22.00<br />

Eva Gratl<br />

– 14 – – 15 –


TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE MUSIQUE AROUND THE CLOCK<br />

XAVIER RUDD<br />

E WAILERS<br />

La rassegna musicale che ogni estate si tiene<br />

presso il parco botanico meranese nel castello<br />

Trauttmansdorff è una delle più interessanti e<br />

variegate tra le moltissime che durante la stagione<br />

estiva si svolgono in provincia di Bolzano.<br />

Originariamente nata con un orientamento verso<br />

la cosiddetta world music, la manifestazione<br />

si è poi sviluppata ed evoluta in una direzione<br />

che pur mantenendo la caratteristica originaria<br />

si è discostata dalla world music intesa solamente<br />

come musica etnica, preferendo puntare<br />

i riflettori su un panorama musicale molto più<br />

allargato e andando a scegliere tra le più interessanti<br />

proposte sonore dei più disparati paesi del<br />

globo.<br />

Di particolare interesse è il concerto programmato<br />

per giovedì 29 luglio, alle ore 21, che vede<br />

per l’occasione un doppio concerto. Sul palco in<br />

prossim<strong>it</strong>à del laghetto delle ninfee si esibiranno<br />

infatti Xavier Rudd e gli Original Wailers.<br />

Rudd è un cantautore australiano della nuova<br />

generazione, ha all’attivo già sei dischi e si è<br />

fatto apprezzare sia in patria che all’estero per<br />

il suo modo di miscelare la musica originale del<br />

suo paese con il folk in senso più esteso. Xavier<br />

Rudd può contare sul fatto di suonare ben sedici<br />

strumenti differenti e sulla stima di molti colleghi<br />

che ne portano alto il nome: in testa a tutti il<br />

grande Ben Harper.<br />

L’altro gruppo in programma per la serata sono<br />

gli Original Wailers, vale a dire la formazione<br />

guidata da Al Anderson e Junior Marvin, due<br />

veterani della band fondata da Bob Marley, di cui<br />

hanno fatto parte tra il 1970 e il 1980, gli anni<br />

d’oro del reggae.<br />

I biglietti per il concerto sono in vend<strong>it</strong>a presso<br />

la cassa del giardino botanico Trauttmansdorff<br />

al prezzo di 34 euro e 50. Per informazioni il<br />

numero di riferimento è lo 0473 235730.<br />

Paolo Crazy Carnevale<br />

MUSIQUE AROUND<br />

THE CLOCK<br />

diesen Monat empfohlen von:<br />

Arnold Weis, Musik Verkäufer, Familienvater,<br />

Harley Narr & Rotwein Genieser<br />

heute groovt und<br />

shaked es bei:<br />

cafe del mar 30 compilation<br />

vor dem <strong>bz</strong>w.<br />

zum Einschlafen:<br />

Notturni (Chopin)<br />

Songtipp für Verliebte:<br />

Ein Bett im Kornfeld (J. Drews)<br />

Trost für Schwerverliebte:<br />

Slowhand (E. Clapton)<br />

für die Dusche:<br />

Singing in the rain<br />

gestern war angesagt:<br />

Va bene va bene cosi<br />

(Vasco Rossi)<br />

nie außer Mode ist:<br />

Imagine (John Lennon)<br />

zum Aufwachen:<br />

Are you lonesome tonight?<br />

(Elvis)<br />

Wunschsong wenn ich gehe:<br />

Long train runnin<br />

(Doobie Brothers)<br />

erster Kuss beim Song:<br />

Io vagabondo (Nomadi)<br />

Song, wenn nichts mehr geht:<br />

Russians (Sting)<br />

Song, wenn’s rund läuft:<br />

9. Beethoven<br />

schlechtester Song<br />

aller Ze<strong>it</strong>en:<br />

Katzenklo (H. Schneider)<br />

– 16 – – 17 –


UCHTIPP DES MONATS / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

bOOKS 4U&ME<br />

von Toni Ebner, Chefredakteur „Dolom<strong>it</strong>en“<br />

Jared Diamond: Kollaps. Warum Gesellschaften<br />

überleben oder untergehen. Fischer Verlag, 2005,<br />

704, Se<strong>it</strong>en ISBN 3-10-013904-6<br />

Kategorie:<br />

Lehrbuch, fesselnd geschrieben wie ein Roman<br />

Dieses Buch:<br />

– macht intelligent<br />

und verdient sich:<br />

(von max. 5 Sternen)<br />

mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp):<br />

Bischof Wilhelm Egger: Sonntagsbibel,<br />

Athesia Verlag, ISBN 978-88-7014-653-0<br />

Alte, verschwundene <strong>Kultur</strong>en sind faszinierend. Niemand<br />

kann genau sagen, wieso sie erfolgreich wurden und wieso<br />

sie dann wieder verschwunden sind. Jared Diamond hat m<strong>it</strong><br />

wissenschaftlichem Scharfsinn recherchiert und liefert plausible<br />

Antworten. Er deckt schonungslos auf, dass auch uns das<br />

Schicksal der Osterinseln oder der Mayas ereilen könnte. Es ist<br />

aber nicht zu spät; wir können von den Fehlern versunkener<br />

<strong>Kultur</strong>en lernen – nur müssen wir das kapieren und umdenken.<br />

ERNST ULRICH<br />

VON WEIZSÄCKER<br />

Die Zukunft der Welt – und ihre Auswirkungen<br />

auf Südtirol<br />

M<strong>it</strong> dem Bestseller „Faktor Fünf. Die Formel für<br />

nachhaltiges Wachstum“ stellt Ernst Ulrich von<br />

Weizsäcker das Konzept eines umweltschonenden<br />

Wirtschaftens vor und erläutert anhand von<br />

Beispielen wie wir Rohstoffe effizienter nutzen<br />

und m<strong>it</strong> dem Einsatz neuer Technologien sogar<br />

Wohlstand und Lebensqual<strong>it</strong>ät steigern können.<br />

Das Know-how für eine umweltschonende<br />

Wachstumspol<strong>it</strong>ik ist vorhanden und wird schon<br />

vielfach eingesetzt: So können wir heute Solarhäuser<br />

bauen, deren Energiekosten fast bei null<br />

liegen oder Superautos, die nicht nur sparsam<br />

und sicher, sondern auch komfortabel sind. Der<br />

Umweltschutz, von der Wirtschaft immer als<br />

Kostenfaktor gefürchtet, ist längst dabei, zum<br />

Nutzenfaktor zu werden. Bestes Beispiel: die<br />

Klimahäuser Südtirols, die nicht nur im eigenen<br />

Land boomen, sondern auch über die Landesgrenzen<br />

hinaus immer gefragter sind.<br />

Prof. Dr. Dr. h. c. Ernst Ulrich von Weizsäcker<br />

war von 1975 bis 1980 Präsident der Univers<strong>it</strong>ät<br />

Kassel. 1981 wechselte er als Direktor an das<br />

UNO-Zentrum für Wissenschaft und Technologie<br />

in New York, von 1984 bis 1991 war er Direktor<br />

des Inst<strong>it</strong>uts für Europäische Umweltpol<strong>it</strong>ik<br />

Bonn, Paris, London, infolge bis 2000 als Präsident<br />

des Wuppertal Inst<strong>it</strong>utes für Klima, Umwelt,<br />

Energie tätig. Von Januar 2006 bis Dezember<br />

2008 war er Dekan der Bren School of Environmental<br />

Science and Management, Univers<strong>it</strong>y of<br />

California, Santa Barbara. Von 1998 bis 2005<br />

fungierte Prof. von Weizsäcker als M<strong>it</strong>glied des<br />

Bundestages.<br />

Bozen, Neuer Tagungssaal der Sparkasse Academy<br />

Cassa di Risparmio, 08.07.10, 20:00 Uhr<br />

(Anmeldung unter: 0471 316017)<br />

– 18 – – 19 –


FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

SUMMER<br />

DRAFTS<br />

Laboratori di vivac<strong>it</strong>à trasversale<br />

Iniziativa che coinvolge molte associazioni c<strong>it</strong>tadine,<br />

terminerà il 10 di luglio con un party alla<br />

galleria Lungomare. Nel corso della festa saranno<br />

presentati i laboratori avviati i primi del mese.<br />

Workshop gratu<strong>it</strong>i, aperti a tutti, che permettono<br />

di approfondire, assieme a esperti provenienti da<br />

mezza Europa, aspetti caldi della v<strong>it</strong>a c<strong>it</strong>tadina.<br />

Da Los Angeles invece arrivano gli Utra-red,<br />

collettivo di sound art che dal ‘94 è legato a<br />

movimenti sociali e antirazzisti. Con loro si<br />

esplorano le frontiere sonore mentre altri gruppi<br />

si occupano di schizoanalisi, psicogeografica e<br />

micro-urbanismo. È chiaro che il focus è puntato<br />

sull’incontrarsi per riflettere e progettare nuovi<br />

modelli di c<strong>it</strong>tadinanza: attivazione dunque e<br />

social<strong>it</strong>à trasversale. Da Stoccolma approda a<br />

Don Bosco l’orto urbano con annesso alveare –<br />

assaggeremo mai il miele lì prodotto? –. Summer<br />

Drafts significa scoprirlo! (Andrea Marcellino)<br />

Bolzano, 01.07.10-10.07.10, programma<br />

dettagliato: www.summerdrafts.org<br />

JAZZ & bANKING<br />

by SPARKASSE<br />

Attrazione musicale con Pascal Schumacher<br />

e Matthias Schriefl<br />

Il lussemburghese Pascal Schumacher è un<br />

rinomato musicista jazz della nuova generazione.<br />

Suona con un suo quartetto che nel 2005 ha<br />

ricevuto il premio belga Django d`Or per i nuovi<br />

talenti. Si esibisce spesso anche in duetto con il<br />

pianista belga Jeff Neve. Il progetto Face To Face<br />

è uno spaziare tra Claude Debussy, Steve Reich e<br />

Thelonius Monk. Il trombettista tedesco Matthias<br />

Schriefl è originario dell’Allgäu e oggi vive a<br />

Colonia. Ha vinto il suo primo premio a 11 anni,<br />

a 15 era il musicista più giovane della Bundesjazzorchester.<br />

Il suo progetto più noto è Shreefpunk<br />

ma ha messo insieme molte altre formazioni<br />

come Mutantenstadel, Brazilian Motions oppure<br />

Two Generations of Trumpets. Compone musiche<br />

che vanno dai pezzi vocali agli esperimenti<br />

di suoni con campanacci, richiami per uccelli,<br />

strumenti di plastica o giocattoli.<br />

I due musicisti si esibiscono in duetto per la<br />

prima volta.<br />

Bolzano, Cassa di Risparmio Point 12,<br />

02.07.2010, ore 12.30<br />

EPPANER<br />

LIEDSOMMER<br />

Höchster Konzertgenuss im Lanserhaus<br />

Im Jahr 2010 wird der Eppaner Liedsommer<br />

vom 4. bis 11. Juli abgehalten. Herzstück sind<br />

wie immer die täglichen Meisterkurse m<strong>it</strong> Prof.<br />

Brig<strong>it</strong>te Fassbaender, Intendantin am Tiroler<br />

Landestheater Innsbruck und dem Startenor<br />

Peter Schreier.<br />

Auch heuer sind im Rahmenprogramm des Eppaner<br />

Liedsommers 6 Konzerte m<strong>it</strong> weltbekannten<br />

Liedsängern vorgesehen. Den Eröffnungsabend<br />

gestaltet am 4. Juli der bedeutende Tenor<br />

Christoph Pregardien, begle<strong>it</strong>et von Michael<br />

Gees am Klavier. We<strong>it</strong>eres finden am 6. Und am<br />

9. Juli Liederabende m<strong>it</strong> den Sopranistinnen<br />

Birgid Steinberger und Ruth Ziesak statt..Am 11.<br />

Juli folgt eine Liedermatinée m<strong>it</strong> dem Bar<strong>it</strong>on<br />

Andreas Mattersberger (am Klavier Michael<br />

Schöch). Das Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />

m<strong>it</strong> Prof. Peter Schreier wird am 10. Juli und<br />

jenes von Prof. Brig<strong>it</strong>te Fassbaender am 11. Juli<br />

abgehalten.<br />

Eppan, Lanserhaus, 04.07.10-11.07.10, detailliertes<br />

Programm unter www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

MARINO<br />

MARINI<br />

Mostra di un straordinario artista<br />

Nell’amb<strong>it</strong>o della mostra estiva di quest’anno<br />

l’Associazione Pro Museo dedica a Marino Marini<br />

una retrospettiva con la quale egli ottiene per<br />

l’ennesima volta un unanime riconoscimento da<br />

parte di un pubblico ben più che interessato.<br />

La sua notorietà è dovuta soprattutto alla sua attiv<strong>it</strong>à<br />

di scultore, ma è stato anche uno straordinario<br />

p<strong>it</strong>tore e grafico.<br />

In conform<strong>it</strong>à alla tematica principale del Museo<br />

Civico di grafica di Brunico, la parte prevalente<br />

di questa mostra si concentra appunto sull’opera<br />

grafica di Marini. Le opere accuratamente selezionate<br />

ripercorrono tutta la sua carriera artistica<br />

con il repertorio tematico completo che si concentra<br />

su soggetti che Marini riprende e modifica<br />

di continuo: i r<strong>it</strong>ratti, il nudo, il mondo del circo e<br />

del teatro ed il binomio cavallo e cavaliere.<br />

Brunico, Museo Civico, 07.07.10-24.10.2010,<br />

LU-DO, ore 10-12e 15-18, agosto aperto tutti i<br />

giorni<br />

– 20 – – 21 –


FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

FORTUNATO<br />

DEPERO<br />

AKADEMIE FÜR<br />

ALTE MUSIK<br />

10jähriges Jubiläum der Akademie für<br />

Alte Musik Bruneck<br />

KINOSOMMER<br />

Artista universale alla Galleria 90<br />

Die Akademie wurde im Jahr 2001 in Bruneck gegründet<br />

und feiert heuer ihr 10jähriges Jubiläum.<br />

Junge Musiker aus aller Welt setzen sich unter der<br />

Le<strong>it</strong>ung von international renommierten Dozen- Filmtreff Kaltern<br />

a Rio di Pusteria<br />

Per ricordare i cinquant’anni dalla morte (1960)<br />

la Galleria 90 di Rio di Pusteria dedica al grande<br />

artista del futurismo Fortunato Depero mostrando<br />

GUSTAV<br />

MAHLER<br />

ten vom 18. bis zum 27. Juli m<strong>it</strong> der Ausführung<br />

der Alten Musik auf historischen Instrumenten<br />

auseinander. Als Dozenten wirken bei dieser Ed<strong>it</strong>ion<br />

u.a. m<strong>it</strong> : Julian Podger, (Chor und Gesamtle<strong>it</strong>ung),<br />

Stanley R<strong>it</strong>chie (Violine), Erich Höbarth<br />

Vom 21. Juli bis zum 25. August findet der schon<br />

trad<strong>it</strong>ionelle Kinosommer des Filmtreffs Kaltern<br />

im Innenhof des Ans<strong>it</strong>zes Windegg statt. M<strong>it</strong> zum<br />

Teil brandneuen Filmen aber auch solchen „zum<br />

una collezione di elaborati grafici pubbic<strong>it</strong>ari. Ne-<br />

(Violine), Roel Dieltiens und Stefano Veggetti Wiedersehen“ verspricht auch das diesjährige<br />

gli anni del dopoguerra fu una figura chiave degli Settimane Musicali Gustav Mahler<br />

(Violoncello), Paolo Zuccheri (Violone), Dorothee Programm interessant und vielse<strong>it</strong>ig zu werden.<br />

sviluppi del futurismo, non soltanto nella p<strong>it</strong>tura<br />

Oberlinger (Blockflöte), Johannes Hinterholzer Der Auftakt erfolgt am M<strong>it</strong>twoch, 21. Juli um<br />

– caratterizzata da un geometrismo spigoloso e Ben quattro anniversari ricorrono nel 2010: il<br />

(Naturhorn). Noch stärker als in den vergangenen 21.30 Uhr m<strong>it</strong> „Sherlock Holmes“ von Guy<br />

dalla presenza di figure-automi in cui il manichino 150esimo anniversario della nasc<strong>it</strong>a di Gustav<br />

Jahren wird die Aufmerksamke<strong>it</strong> auf die Orches- R<strong>it</strong>chie. Robert Downey Jr. leiht dem sagenhaften<br />

metafisico si coniugava alla macchina futurista – Mahler, i 100 anni della Sinfonia n. 10, il 30esimo<br />

terwerkstatt gelegt, die unter der Le<strong>it</strong>ung von Detektiv seine Gestalt, und Jude Law spielt Hol-<br />

ma sopratutto nel campo delle arti applicate: dopo compleanno delle Settimane Musicali Gustav<br />

Julian Podger aus England steht, der auch den mes zuverlässigen Kollegen Watson, der Sherlock<br />

aver avviato, nel 1920 a Rovereto, una propria Mahler a Dobbiaco e 20 anni del Protocollo<br />

Jubiläumschor vorbere<strong>it</strong>en wird. Am Ende des Holmes als Arzt und Kriegsveteran tatkräftig<br />

„Casa d’arte“, laboratorio per la produzione di Mahler. Ma anche dal punto di vista artistico,<br />

Kurses präsentiert das Akademieorchester das unterstützt.<br />

arazzi, mosaici e vetrate, giocattoli e mobili e questa edizione propone un cartellone ricco e va-<br />

einstudierte Konzertprogramm. Dieses Jubiläums- Auf dem Programm stehen noch we<strong>it</strong>ere Filme,<br />

per la progettazione di pubblic<strong>it</strong>à, arch<strong>it</strong>ettura riegato: grande è l’offerta di concerti sinfonici e di<br />

jahr wird m<strong>it</strong> der Aufführung von Händels „Ode die an lauen Sommerabenden beste Kinounter-<br />

d’interni e moda, fu grafico pubblic<strong>it</strong>ario e autore musica da camera, di serate liederistiche e rec<strong>it</strong>al, an die Heilige Cecilia“ gefeiert. Das Werk wird in haltung garantieren. Darunter „Bergblut,“ der<br />

di costumi teatrali e di scenografie a New York di musica bandistica nonché di conferenze e ta-<br />

der englischen Originalversion aufgeführt, Solis- Erstlingsfilm des jungen Südtiroler Regisseurs<br />

(1928-30), dove eseguì anche importanti disegni vole rotonde. Il festival sarà inaugurato sabato 10<br />

ten sind Gemma Bertagnolli und Julian Podger. Philipp J. Pamer, „Sex and the C<strong>it</strong>y 2“, „Die Stan-<br />

di tema urbano-industriale. Dopo aver vis<strong>it</strong>ato luglio alle ore 18.00 con la Bundesjugendorchester Zusätzlich zum Abschlusskonzert am 27. Juli desbeamtin“ oder „Robin Hood“.<br />

la mostra presso la galleria 90 di Rio di Pusteria che proporrà l’Adagio della Decima, nata 100 anni finden während der Dauer der Akademie kleine<br />

sarebbe da consigliare un viaggio al Museo Depero fa qui a Dobbiaco. Da non perdere: Il “Canto della „Aper<strong>it</strong>ifkonzerte“ statt, bei denen die Teilnehmer Kaltern, Ans<strong>it</strong>z Windegg, 21.07.10-25.08.10,<br />

di Rovereto, dove è conservato il più consistente Terra” il 1 agosto e la Sinfonia n. 7 il 6 agosto.<br />

an verschiedenen Orten in Bruneck Kostproben jeweils am Montag und M<strong>it</strong>twoch um 21:30 Uhr<br />

gruppo di sue opere.<br />

ihres Könnens liefern.<br />

Bei Regen finden die Vorstellungen im Vereins-<br />

Dobbiaco, Centro Culturale Grand Hotel<br />

haus von Kaltern statt.<br />

Rio di Pusteria, Galleria 90, 08.07.-25.07.2010, Dobbiaco, 10.07.10-08.08.10.<br />

Bruneck, Altstadt, Aper<strong>it</strong>ivkonzerte, 19.07.10- We<strong>it</strong>ere Infos unter www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

Inaugurazione della mostra: 08.07.2010, ore Informazioni dettagliate sul programma:<br />

26.07.10 jeweils um 19:15 Uhr. Bruneck, Ragen-<br />

19.00, orari di apertura: ME-DO, ore 17.30-20.30<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

haus, Abschlusskonzert 27.07.10 „Ode an die<br />

Hl. Cäcilia“, 21:00 Uhr. Detaillierte Programm-<br />

– 22 –<br />

informationen: www.cordia.<strong>it</strong><br />

– 23 –


FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

EUROPEADE<br />

2010<br />

Europa tanzt in Bozen<br />

Zwischen dem 21. und 25. Juli 2010 werden über<br />

5.000 Tänzer, Musikanten und Sänger aus ganz<br />

Europa die Stadt Bozen in ein buntes und farbenfrohes<br />

Bild verwandeln. Sämtliche Plätze und<br />

Straßen werden zu dieser Ze<strong>it</strong> Schauplatz der<br />

EUROPEADE 2010, dem größten europäischen<br />

Trachten- und Folklorefest.<br />

Se<strong>it</strong> 1964 wird die EUROPEADE jährlich in einer<br />

anderen europäischen Stadt ausgetragen. Südtirol<br />

ist in diesem Jahr zum ersten Mal Gastgeber<br />

dieses einzigartigen Festivals. Bozen wird an fünf<br />

Tagen Schauplatz für die Darbietung europäischer<br />

Volkskultur m<strong>it</strong> Tanz, Gesang und Musik.<br />

Zu den Highlights zählen:<br />

die Eröffnungsveranstaltung am 22. Juli in der<br />

Eiswelle ab 19 Uhr, das europäische Chorkonzert<br />

am 23. Juli im Haydnaud<strong>it</strong>orium ab 19 Uhr, der<br />

große Festumzug m<strong>it</strong> den 5.500 Teilnehmern<br />

durch die Stadt am 24. Juli, ab 17 Uhr, der festliche<br />

Gottesdienst am 25. Juli im Bozner Dom um<br />

10 Uhr, die feierliche Abschlussveranstaltung am<br />

25. Juli in der Eiswelle ab 19 Uhr.<br />

Bozen, 21.07.10-25.07.10<br />

Detaillierte Programminformationen:<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

RUNKELSTEINER<br />

KLANGFESTE<br />

m<strong>it</strong> Sväng, dem finnischen Mundharmonikaquartett<br />

Das Mundharmonika-Quartett hat es auf diesen<br />

für Finnland zwar typischen, jedoch nicht häufig<br />

genutzten Instrumenten zu solcher Meisterschaft<br />

gebracht, dass man seinen Polkas und Tangos<br />

genauso gebannt wie verzückt lauschen kann.<br />

Obwohl die meist trad<strong>it</strong>ionellen Motive tief in der<br />

finnischen <strong>Kultur</strong> verwurzelt liegen, drängeln sich<br />

doch auch beständig slawischer Frohsinn, schwedischer<br />

Hambo, Ragtime und amerikanischer<br />

Blues nach vorne. Der vierkehlige Chor aus tiefer<br />

Bass-, Akkord- und zwei Sopran-Mundharmonikas<br />

swingt zauberhaft und spieltechnisch höchst<br />

kompetent.<br />

Sväng wurden vom Folk Music Festival Kaustinen<br />

zur Band des Jahres 2005 nominiert, hatten im<br />

Oktober 2007 einen offiziellen showcase auf der<br />

World Music Expo (womex) in Sevilla und tourten<br />

neben zahlreichen Konzerten in Finnland bere<strong>it</strong>s<br />

durch Frankreich, Deutschland, Großbr<strong>it</strong>annien,<br />

Japan, Mexiko, Ungarn und Österreich.<br />

Bozen, Schloss Runkelstein, 22.07.2010,<br />

20:30 Uhr<br />

NENA<br />

Konzert-Highlight des Sommers. Deutsche<br />

Popkönig in Bruneck<br />

Nach dem grandiosen Konzert von Hubert von<br />

Goisern im letzten Jahr begeistert Bruneck auch<br />

heuer wieder m<strong>it</strong> einer Open-Air-Show der Superlative.<br />

Nena, die deutsche Popkönigin macht im<br />

Rahmen ihrer Deutschland Tour einen Zwischenstopp<br />

in Südtirol. M<strong>it</strong> im Gepäck hat sie Klassik-<br />

Ohrwürmer wie 99 Luftballons“, „Nur geträumt“<br />

oder „Irgendwie, irgendwo, irgendwann“ wie auch<br />

ihr neues Studioalbum „Made In Germany“. 13<br />

phantastische Popsongs, hypermodern und ze<strong>it</strong>gemäß,<br />

tanzbar, rockig, aber auch einfühlsame Balladen<br />

m<strong>it</strong> Texten, die so direkt in die Seele schauen,<br />

dass man sie dem eigenen Leben entnommen<br />

glaubt... machen diesen Sommerabend zu einem<br />

Konzert-Highlight des Jahres.<br />

Bruneck, Rathausplatz, 24.07.2010,<br />

21:00-23:00 Uhr<br />

– 24 – – 25 –


FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

KAMMERMUSIK-<br />

FEST<br />

Kammermusikfest auf Schloss Prösels<br />

Zum achten Mal kommen zwischen dem 25. und<br />

31. Juli Musiker aus ganz Europa und den USA auf<br />

Schloss Prösels für das exquis<strong>it</strong>e und anspruchsvolle<br />

Kammermusikfest zusammen. Zentrales<br />

Werk des diesjährigen Festivals ist Gustav Mahlers<br />

Lied von der Erde, dem sich Musiker und Publikum<br />

gemeinsam von zwei verschiedenen Se<strong>it</strong>en<br />

nähern werden. Einerse<strong>it</strong>s über die Musik seiner<br />

Wiener Ze<strong>it</strong>genossen Korngold und Schmidt und<br />

andererse<strong>it</strong>s über das Phänomen der Weltmusik.<br />

Denn ebenso wie das Lied von der Erde auf chinesischer<br />

Lyrik basiert und auch musikalisch stark<br />

von asiatischer Ästhetik beeinflusst ist, sind die<br />

meisten Werke auf den Programmen des Festivals<br />

musikalische Brücken zwischen verschiedenen<br />

<strong>Kultur</strong>en. Neben Kompos<strong>it</strong>ionen von Ravel,<br />

Poulenc, Richard Strauss, Mozart, die asiatische<br />

Elemente verarbe<strong>it</strong>en, werden an allen Abenden<br />

Werken von asiatischen Komponisten wie Takem<strong>it</strong>su,<br />

Isang Yun, Zhou Long und Chen Yi, die<br />

aus ihrer fernöstlichen Perspektive den Blick auf<br />

unsere westliche Musik lenken, gespielt.<br />

Prösels (Völs am Schlern), 25.07.10, 28.07.10,<br />

31.07.10 jeweils um 21:00.<br />

Detaillierte Programminformationen:<br />

www.festivalproesels.com<br />

DIE VERRÜCKTEN<br />

SIEbZIGER<br />

eröffnen die Kalterer Seespiele 2010<br />

Die romantische Atmosphäre direkt unter freien<br />

Himmel und die atemberaubende Kulisse des Kalterer<br />

Sees machen die Seespiele einzigartig und<br />

unverkennbar und jedes Jahr zu einem Erlebnis.<br />

Den Auftakt der heurigen Seespiele macht am 27.<br />

Juli die Bühnenshow „Die verrückten Sie<strong>bz</strong>iger“<br />

der Coverband „The Golden Spaceriders“. Neun<br />

gl<strong>it</strong>zernde Sternenr<strong>it</strong>ter werden sich auf die Bühne<br />

beamen und m<strong>it</strong> energiegeladenen Performances,<br />

kraftvollen Stimmen und beeindruckenden<br />

Choreographien H<strong>it</strong>s von Boney M., Abba, Gloria<br />

Gainer und vielen anderen Stars der legendären<br />

Sie<strong>bz</strong>iger zum Besten geben.<br />

We<strong>it</strong>ere Highlights: Die Schöne und das Biest am<br />

03.08.10, Bonnie Tyler am 10.08.10<br />

Karten für die Veranstaltungen gibt es für 35 Euro<br />

über den Tourismusverein Kaltern, Tel. +39 0471<br />

963 169 oder unter www.kaltern.com<br />

Kaltern, Seebühne Kaltern, 27.07.2010,<br />

21:00-23:00 Uhr<br />

26. TANZFESTIVAL<br />

IN bOZEN<br />

„Prima danza su ciò che ignoro“<br />

von Virgilio Sieni<br />

Vom 19. bis zum 31. Juli findet – unter dem Motto<br />

„Made in Italy“ – das 26. Internationale Tanzfestival<br />

in Bozen statt. 12 Abende lang bieten die<br />

renommiertesten und erfolgreichsten Vertreter<br />

der <strong>it</strong>alienischen Tanzszene eine Vielfalt an Veranstaltungen<br />

ze<strong>it</strong>genössischer Tanzkunst, die unter<br />

die Haut geht. Eine der außergewöhnlichsten<br />

diesjährigen Darbietungen ist sicherlich das Stück<br />

„Prima danza su ciò che ignoro“ des Choreographen<br />

Virgilio Sieni. Dieser arbe<strong>it</strong>et se<strong>it</strong> rund einem<br />

Jahr m<strong>it</strong> einer stabilen Gruppe blinder Tänzer, für<br />

welche er verschiedene Projekte entwickelt und<br />

einige davon direkt in seine Kompanie involviert.<br />

Zudem produziert er „Ad hoc Events“ wie „Prima<br />

danza su ciò che ignoro“, kurzweilige Aufführungen<br />

m<strong>it</strong> blinden Tänzern (ca. 20 Minuten), die vor<br />

einer Hauptvorstellung aufgeführt werden.<br />

m Rahmen der <strong>it</strong>alienischen <strong>Kultur</strong>- und Theaterszene<br />

ist Virgilio Sieni se<strong>it</strong> 30 Jahren ein wichtiger<br />

Anhaltspunkt. 1983 gründete er Parco Butterfly,<br />

1992 die Kompanie Virgilio Sieni, eine der<br />

wichtigsten stabilen Kompanien Italiens. Sieni hat<br />

auch m<strong>it</strong> Künstlern aus dem Bereich der Bildenden<br />

Kunst wie Grazia Toderi und m<strong>it</strong> Musikern<br />

und Komponisten wie Alexander Balanescu, Giorgio<br />

Battistelli, Ennio Morricone und Francesco<br />

Giomi zusammengearbe<strong>it</strong>et.<br />

Bozen, Stadttheater, 28.07.10, 20:00 Uhr,<br />

29.07.10, 10:00 und 20:00 Uhr. Detaillierte<br />

Programminformationen unter www.nt<strong>bz</strong>.net<br />

ICH LESE, ALSO<br />

bIN ICH<br />

Großer Fotowettbewerb der Bibliotheken<br />

Fotowettbewerbe sind gute Gelegenhe<strong>it</strong>en, die<br />

eigenen Fotos einer fachlich kompetenten Jury<br />

vorzustellen oder auch einfach nur die eigenen<br />

Werke m<strong>it</strong> den Fotos anderer Fotografen zu<br />

vergleichen. Nicht zuletzt ist die Teilnahme an<br />

einem Fotowettbewerb immer wieder ein guter<br />

Anlass, um sich mal wieder m<strong>it</strong> Kamera und<br />

reichlich Ideen bewaffnet auf die Suche nach<br />

den tollsten Motiven zu machen. Unter dem<br />

Motto „Ich lese, also bin ich“ organisiert der<br />

Südtiroler Bibliotheksverband diesen Sommer<br />

einen landeswe<strong>it</strong>en Fotowettbewerb an dem alle<br />

Personen (ausgenommen Berufsfotografen), die in<br />

einer Südtiroler Bibliothek eingeschrieben sind,<br />

teilnehmen können. Alle Interessierten können<br />

noch bis zum 15. September in den Kategorien<br />

„Leseorte“, „Lesemenschen“, „Bücher auf Reisen“<br />

oder „Tempel des Lesens“ noch unveröffentlichte,<br />

nicht nachbearbe<strong>it</strong>ete Farbfotos (1 Foto pro<br />

Teilnehmer) einsenden. Die Preisträger/innen, die<br />

m<strong>it</strong> Reise-, Bücher- und Fotogutscheinen belohnt<br />

werden, werden am „Tag der Bibliotheken“ am<br />

23. Oktober 2010 bekannt gegeben.<br />

Alle genauen Informationen und Teilnahmebedingungen<br />

sind online unter www.bibliofoto.<strong>it</strong><br />

abrufbar, die Fotos können gemeinsam m<strong>it</strong><br />

den erforderlichen Daten per E-Mail an<br />

foto@bibliofoto.<strong>it</strong> geschickt werden.<br />

Also Kamera umschnallen und loslegen.<br />

– 26 – – 27 –


Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />

oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />

I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />

L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />

modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />

31<br />

2415 28 0216 OVERVIEW<br />

Ausstellungen / Mostre<br />

07<br />

– 28 – – 29 –


AUSSTELLUNGEN<br />

/ MOSTRE<br />

Bozen / Bolzano<br />

Bozen / Bolzano, Antonella Cattani<br />

contemporary art<br />

Rosengartenstrasse 1/a / Via<br />

Catinaccio 1/a<br />

Carlo Bernardini. Lichtsysteme<br />

/ Carlo Bernardini. La luce che<br />

genera lo spazio<br />

0471 981884<br />

www.accart.<strong>it</strong><br />

29.07.2010, 20.00-22.00 (Vernissage),<br />

29.07.2010 - 04.09.2010,<br />

10.00-12.00, 15.30-19.30 (DI/MA-<br />

FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, Arge Kunst<br />

- Galerie Museum / Arge Kunst -<br />

Galleria Museum<br />

Museumstrasse / Via Museo 29<br />

Katarina Zdjelar –<br />

Michael Höpfner<br />

0471 971601<br />

www.argekunst.<strong>it</strong><br />

25.06.2010 - 07.08.2010,<br />

10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MA-<br />

FR/VE), 10.00-13.00 (SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

Daniela Chinellato: M<strong>it</strong> Vorsicht<br />

zu handhaben / Daniela Chinellato:<br />

Maneggiare con cura<br />

0471 055031<br />

www.eurac.edu<br />

20.05.2010 - 16.07.2010,<br />

14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Goethe<br />

/ Galleria Goethe<br />

Mustergasse / Via della Mostra 1<br />

Summertime<br />

Gruppenausstellung / Mostra<br />

collettiva<br />

0471 975461<br />

www.galleriagoethe.<strong>it</strong><br />

23.06.2010 - 31.08.2010,<br />

10.00-12.30, 15.30-19.30 (MO/<br />

LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, Messner Mountain<br />

Museum Firmian<br />

Schloss Sigmundskron 53<br />

Dolom<strong>it</strong>es. Weltnaturerbe.<br />

Patrimonio Naturale Mondiale -<br />

World Natural Her<strong>it</strong>age Unesco<br />

0471 631264<br />

messner-mountain-museum.<strong>it</strong><br />

07.03.2010 - 21.11.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

Gabriel Kuri: soft information in<br />

your hard facts<br />

0471 223431<br />

www.museion.<strong>it</strong><br />

05.06.2010 - 15.08.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),<br />

10.00-22.00 (DO/GI); 19.00<br />

Gratis Führung / vis<strong>it</strong>a guidata<br />

gratu<strong>it</strong>a<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

Che cosa sono le nuvole? Werke<br />

aus der Sammlung Enea Righi /<br />

Che cosa sono le nuvole? Opere<br />

dalla Collezione Enea Righi<br />

21.03.2010 - 19.09.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),<br />

10.00-22.00 (DO/GI)<br />

Bozen / Bolzano, Naturmuseum<br />

Südtirol / Museo delle scenze<br />

naturali, Bindergasse 1 / Via<br />

Bottai 1<br />

®Evolution<br />

0471 412964<br />

www.naturmuseum.<strong>it</strong><br />

23.10.2009 - 05.09.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Praxis Dr.<br />

Peter Lentsch / studio dott. Peter<br />

Lentsch, Sparkassenstraße 8 / via<br />

Cassa di Risparmio 8<br />

Ulrich Moroder<br />

26.04.2010 - 10.10.2010,<br />

09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE)<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Homo sedens - S<strong>it</strong>zkultur in Tirol<br />

/ Homo Sedens - L’arte del sedersi<br />

in Tirolo<br />

0471 329844<br />

www.runkelstein.info<br />

20.04.2010 - 23.01.2011,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

– 30 – – 31 –


AUSSTELLUNGEN<br />

/ MOSTRE<br />

Brixen / Bressanone<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers<br />

/ Franz Kehrer. La strada<br />

di uno scultore<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

15.05.2010 - 31.10.2010,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Johann Georg Grasmair. Barockmaler<br />

Tirols / Johann Georg Grasmair.<br />

P<strong>it</strong>tore barocco tirolese<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

12.06.2010 - 31.10.2010,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Ein Sommerabend im Museum /<br />

Una serata al Museo<br />

Abendführung durch die Brixner<br />

Hofburg. Die Sonder<strong>ausstellungen</strong><br />

sind abends geschlossen. /<br />

Vis<strong>it</strong>a guidata serale.<br />

0472 830505<br />

07.07.2010, 14.07.2010,<br />

21.07.2010, 28.07.2010,<br />

04.08.2010, 11.08.2010,<br />

18.08.2010, 25.08.2010,<br />

jeweils um 20.30-22.00<br />

Bruneck / Brunico<br />

Bruneck / Brunico, Stadtmuseum<br />

/ Museo Civico<br />

Bruder-Willram-Str. 1 / via<br />

Bruder-Willram 1<br />

Marino Marini<br />

0474 553292<br />

www.stadtmusum-bruneck.<strong>it</strong><br />

07.07.2010 - 24.10.2010,<br />

10.00-12.00, 15.00-18.00<br />

(DI/MA-SO/DO)<br />

Meran / Merano<br />

Meran / Merano, 8 Berge um<br />

Meran / 8 montagne intorno a<br />

Merano<br />

meraner gruppe - Mountain<br />

Gallery<br />

Künstler / artisti: Sabine Auer,<br />

Franziska Egger, Hannes Egger,<br />

Martin Geier, Peter Schwellensattl,<br />

Sara Schwienbacher, Peter<br />

Tribus, Antonio Riello<br />

www.meranergruppe.<strong>it</strong><br />

14.06.2010 - 20.09.2010<br />

Meran / Merano, Autohaus Ford<br />

Reschen Garage<br />

L.Zueggstrasse 28<br />

Vinzenz Außerhofer:<br />

Einfach nur Bilder<br />

347 2594811<br />

15.05.2010 - 02.07.2010, 09.00-<br />

12.00, 14.00-18.00 (MO/LU-SA/<br />

SA)<br />

Meran / Merano, Bar Hotel<br />

Europa Splendid, Freihe<strong>it</strong>sstr. /<br />

Corso Libertà<br />

Patrizia Trafoier:<br />

Eine Reise ins Ich<br />

339 1563238<br />

15.05.2010 - 02.07.2010,<br />

09.00-22.00<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />

di Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />

Valentino 15 a<br />

Himmlische Düfte und Höllengestank!<br />

/ Profumi divini e odori<br />

infernali!<br />

0473 235730<br />

www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />

01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-<br />

21.00<br />

Meran / Merano, F. Rossi Kaserne<br />

/ Caserma F. Rossi<br />

Gampenstr. 83 / Via Palade 83<br />

Mil<strong>it</strong>ärareal: Von der „Terra Incogn<strong>it</strong>a“<br />

zu einem Schlüsselprojekt<br />

der Stadtentwicklung Merans /<br />

Zona mil<strong>it</strong>are: dalla Terra Incogn<strong>it</strong>a<br />

a un progetto per lo sviluppo<br />

della c<strong>it</strong>tà di Merano<br />

15.07.2010 - 25.07.2010<br />

Meran / Merano, Touriseum -<br />

Schloss Trauttmansdorff / Touriseum<br />

- Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentinstr. 51a / Via S.<br />

Valentino 51a<br />

À la carte! Die Geheimnisse der<br />

Speisekarte / I segreti del menù<br />

0473 270172<br />

www.touriseum.<strong>it</strong><br />

01.04.2010 - 15.11.2010,<br />

09.00-18.00<br />

– 32 – – 33 –


AUSSTELLUNGEN<br />

/ MOSTRE<br />

Meran / Merano, WHITE Art<br />

Gallery, Freihe<strong>it</strong>sstraße (PUTZ<br />

Galerie) 156 / Corso Libertà<br />

(Galleria PUTZ) 156<br />

Coming soon: Art zu entdecken /<br />

Coming soon: Arte da scoprire<br />

3451160948<br />

www.wh<strong>it</strong>eartgallery.eu<br />

13.07.2010. 20.07.10, 27.07.2010<br />

jeweils von 18.00-22.00<br />

Meran / Merano, kunst Merano<br />

arte, Lauben 163 / Portici 163<br />

Wohn Raum Alpen / Ab<strong>it</strong>are le<br />

Alpi<br />

0473 212643<br />

www.kunstmeranoarte.org<br />

15.05.2010 - 12.09.2010,<br />

11.00-18.00 (DI/MA-SO/DO);<br />

Führung: 13.07.2010, 16.07.2010,<br />

20.07.2010, 27.07.2010 jeweils<br />

um 20.00<br />

Andere Ortschaften /<br />

Altre local<strong>it</strong>à<br />

Glurns / Glorenza, Kirchtorturm<br />

/ Torre della chiesa<br />

Ausstellung im Kirchtorturm in<br />

Glurns / La mostra nella Torre<br />

della Chiesa a Glorenza<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

01.07.2010 - 30.09.2010,<br />

11.00-17.00<br />

Innichen / San Candido, Kunstraum<br />

Café M<strong>it</strong>terhofer<br />

Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via<br />

Rainer 4<br />

Elisabeth Weiss: Inn(ich)en<br />

Inn(ich)en ist die Dekonstruktion<br />

des Ortsnamens Innichen<br />

und verweist auf das INNEN, auf<br />

das ICH des Dorfes.<br />

0474 913259<br />

10.07.2010 - 02.10.2010,<br />

07.00-23.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Kaltern / Caldaro, Galerie Gefängnis<br />

/ Galleria LeCarceri<br />

Paterbichl<br />

Greta Mentzel und Heinz Mader:<br />

Fotografie und Audioinstallationen<br />

329 8085024<br />

www.gefaengnislecarcerigalerie.<strong>it</strong><br />

15.07.2010, 19.00 (Eröffnung),<br />

16.07.2010 - 21.08.2010,<br />

17.00-21.00 (DI/MA-SA/SA)<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Schloss Kastelbell /<br />

Castello di Castelbello<br />

Schlossweg 1 / Via del Castello 1<br />

Emanuel Fohn 1881-1966<br />

0473 624777<br />

www.kastelbell-tschars.com<br />

06.06.2010 - 01.08.2010,<br />

14.00-18.00 (MO/LU-SA/SA),<br />

11.00-18.00 (SO/DO)<br />

Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /<br />

Museo Civico, auf der Frag 1<br />

Macchiaioli<br />

Zeichnungen aus der Sammlung<br />

Pepi, Crespina / Disegni dalla<br />

collezione Pepi, Crespina<br />

0472 846148<br />

30.07.2010, 19.00 (Vernissage),<br />

31.07.2010, 09.30-12.00,<br />

03.08.2010, 09.30-12.00<br />

(Dienstag - Samstag.<br />

Die Ausstellung geht bis zum 18.<br />

September 2010)<br />

Lana, Ans<strong>it</strong>z Rosengarten / Tenuta<br />

Rosengarten<br />

J.-Kravogl-Str. 3 / via Kravogl 3<br />

Ivo Mahlknecht: Alpin<br />

19.06.2010 - 04.07.2010,<br />

17.00-21.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Mühlbach / Rio di Pusteria,<br />

Galerie 90<br />

Fortunato Depero: Werbegrafik<br />

/ Fortunato Depero: Grafica<br />

pubblic<strong>it</strong>aria<br />

347 4354401<br />

08.07.2010 - 25.07.2010,<br />

17.30-20.30 (MI/ME-SO/DO)<br />

Oberplan<strong>it</strong>zing / Pianizza di<br />

Sopra, Ferienhof Masatsch<br />

Oberplan<strong>it</strong>zing 30<br />

Mario Dall’Aglio: Modulare Landschaften<br />

0471 669522<br />

www.masatsch.<strong>it</strong><br />

22.03.2010 - 31.07.2010,<br />

07.30-23.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Sarnthein / Sarentino,<br />

Braunwirt, Kirchplatz<br />

Elke Palfrader: Zyklen<br />

www.palfrader.<strong>it</strong><br />

09.06.2010 - 03.07.2010,<br />

09.00-14.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />

Schlandersburg / Biblioteca<br />

Schlandersburg<br />

Kirsten Serowsky: Impressionen<br />

aus Südtirol / Kirsten Serowsk:<br />

Impressioni dall’Alto Adige<br />

0473 730 616<br />

www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />

20.07.2010, 19.00-20.00 (Vernissage),<br />

21.07.2010 - 21.08.2010,<br />

09.00-12.00, 14.00-18.00 (MO/<br />

LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)<br />

– 34 – – 35 –


AUSSTELLUNGEN<br />

/ MOSTRE<br />

Schluderns / Sluderno, Vintschger<br />

Museum / Museo Venostano<br />

Meranerstr. / Via Merano<br />

Archaischer Vinschgau:<br />

WasserWosser / Val Venosta<br />

arcaica: WasserWosser<br />

0473 615590<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.03.2010 - 31.10.2010, 10.00-<br />

12.00, 15.00-18.00 (DI/MA-SO/<br />

DO) (Montag geschlossen, außer<br />

an Feiertagen), 07.07.2010 -<br />

25.08.2010, 20.30-22.00 (MI/ME)<br />

Sexten, Rudolf-Stolz-Museum,<br />

Dolom<strong>it</strong>enstraße 16 A<br />

Die Malerbrüder Stolz<br />

03.07.2010, 18.00 (Vernissage),<br />

06.07.2010-29.08.2010, DI-SO<br />

10.00-12.00 und 17.00-22.00<br />

Siebeneich / Settequerce, Ans<strong>it</strong>z<br />

von Braunbach / „Tenuta von<br />

Braunbach“, Pater Romediusweg<br />

5 / Via Padre Romedius 5<br />

Kunst im Keller<br />

Bilder, Skulpturen und<br />

Kompos<strong>it</strong>ionen<br />

338 5094121<br />

www.stein-ze<strong>it</strong>-los.<strong>it</strong><br />

11.06.2010 - 31.07.2010,<br />

09.00-12.00, 14.30-19.00 (MO/<br />

LU-FR/VE), 09.00-12.30 (SA/SA)<br />

St. Martin in Thurn / San Martino<br />

in Badia, Museum Ladin<br />

Ciastel del Tor<br />

Torstraße 72<br />

III Trienala Ladina und 2. Kunstpreis<br />

für Bildhauerei Richard<br />

Agre<strong>it</strong>er / III Trienala Ladina e<br />

2. Premio artistico di scultura<br />

Richard Agre<strong>it</strong>er<br />

0474 524020<br />

www.museumladin.<strong>it</strong><br />

23.07.2010, 18.00 (Eröffnung)<br />

St. Michael (Eppan) / San Michele<br />

(Appiano), Galerie im Ans<strong>it</strong>z<br />

Lanserhaus / Galleria Residenza<br />

Lanserhaus<br />

Johann-Georg-Plazer-Str. 24 /<br />

Via Plazer 24<br />

Karikatour. Simplicissimus trifft<br />

YouTube / Karikatour. Simplicissimus<br />

incontra YouTube<br />

0471 665856<br />

www.lanserhaus.eu<br />

28.05.2010 - 11.07.2010, 15.00-<br />

18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

St. Ulrich / Ortisei, Haus für<br />

Jugend, <strong>Kultur</strong> und Kunst / Casa<br />

per la gioventù, arte e cultura<br />

Reziastr. / Via Rezia 102 102<br />

Der Winter in den Dolom<strong>it</strong>en /<br />

L’inverno nelle Dolom<strong>it</strong>i<br />

Fotoausstellung der M<strong>it</strong>glieder<br />

des Fotoclub Gherdëina / Mostra<br />

fotografica dei soci del Fotoclub<br />

Gherdëina<br />

0471 798263<br />

www.fotoclubgardena.<strong>it</strong><br />

16.07.2010, 20.30 (Eröffnung),<br />

17.07.2010-25.07.2010, 10.00-<br />

12.00, 17.00-19.30, 21.00-22.30<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Walter Pichler - Zeichnungen<br />

Für meine Mutter / Walter Pichler<br />

disegni: per mia madre<br />

0473 220221<br />

www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />

15.05.2010 - 30.11.2010,<br />

10.00-17.00<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Maximilian I. und das Buch /<br />

L’imperatore Massimiliano I. e il<br />

libro<br />

0473 220221<br />

www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />

05.05.2010 - 30.11.2010,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Die Burgenzeichnerin Tirols Johanna<br />

von Isser- Grossrubatscher<br />

(1802-1880) / Una v<strong>it</strong>a a disegnare<br />

castelli Johanna von Isser-<br />

Grossrubatscher (1802-1880)<br />

0473 220221<br />

www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />

02.07.2010, 17.00 (Vernissage),<br />

03.07.2010 - 28.11.2010,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Toblach / Dobbiaco, Artcafè<br />

Graf-Künigl-Str. 4 / via Künigl 4<br />

Maurizio L’Altrella<br />

0474 972 090<br />

www.serani.info<br />

05.06.2010 - 10.07.2010,<br />

07.00-20.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Welsberg / Monguelfo, Schloss<br />

Welsperg / Castello di Welsperg<br />

Schlossweg / Via Castello<br />

Patti Armanini: Bilder, naturalisierte<br />

Dig<strong>it</strong>albilder, Edelstein<br />

Halsketten-Schmuck / Patti<br />

Armanini: Opere, immagini<br />

dig<strong>it</strong>ali naturalizzate, collane e<br />

gioielli in pietre naturali preziose<br />

e semipreziose<br />

10.07.2010, 16.00 (Vernissage),<br />

11.07.2010 - 29.08.2010, 10.00-<br />

13.00, 16.00-18.00 (MO/LU-FR/<br />

VE), 16.00-19.00 (SO/DO)<br />

– 36 – – 37 –


INTERVIEW INTERVIEW<br />

... WAS MEINE<br />

SEELE bRAUCHT<br />

„Gutes Musiktheater kann genauso spannend<br />

sein wie ein Schauspielstück“: Der Sänger und<br />

Schauspieler Erwin Windegger im Gespräch.<br />

Herr Windegger, „La Cage aux Folles“ ist<br />

abgespielt – sind Sie m<strong>it</strong> dem Publikumserfolg<br />

zufrieden?<br />

Erwin Windegger: Die Resonanz war durchwegs<br />

pos<strong>it</strong>iv, soviel pos<strong>it</strong>ives Feedback habe ich in<br />

Südtirol se<strong>it</strong> der Rocky Horror Show nicht mehr<br />

erlebt. Ich benötige jetzt noch einige Ze<strong>it</strong>, um das<br />

Erlebte zu verarbe<strong>it</strong>en. Ich war zwei Monate in<br />

Bozen, und da hat sich alles nur um das Stück gedreht.<br />

Ich bin einfach nur dankbar, dass mich die<br />

Vereinigten Bühnen in dieser Rolle besetzt haben<br />

und natürlich dem Südtiroler Publikum.<br />

Auch die paar Anzüglichke<strong>it</strong>en des Stücks<br />

haben niemanden gestört?<br />

Ich glaube, was wir in „La Cage“ auf der Bühne<br />

gesagt oder gezeigt haben, kann man heute nicht<br />

mehr als anzüglich bezeichnen. Dass es um ein<br />

homosexuelles Paar und um Transvest<strong>it</strong>en geht,<br />

ist auch keine Neuigke<strong>it</strong> mehr. Es ist im Übrigen<br />

auffallend: kaum steckt ein Mann in Frauenkleidern,<br />

findet man das lustig. Das Stück ist eine<br />

Komödie, trotzdem hat es seine tiefgründigen,<br />

intimen Momente, die den Zuschauer zum Nachdenken<br />

anregen.<br />

In „La Cage“ gibt es Stellen, an denen das<br />

Publikum ganz still wurde ...<br />

Ja, es gibt einige Stellen, wo das Publikum gefesselt<br />

ist von der Spannung, von der Atmosphäre,<br />

von der Liebe des Paares, von der Zuneigung<br />

in dieser Familie, denn es geht ja nicht nur um<br />

Homosexual<strong>it</strong>ät, sondern um Liebe – Toleranz –<br />

Akzeptanz auch innerhalb dieser Familie.<br />

Wenn das Publikum still wird, weiß man, dass<br />

man de Rolle gerecht geworden ist?<br />

Ja, auf der Bühne ist man ja wahnsinnig sensibel,<br />

man spürt, ob man das Publikum erreicht, man<br />

ist empfänglich für jede Reaktion, jeden Atem,<br />

jeden Huster, jede noch so kleine Reaktion im<br />

Publikum versucht man m<strong>it</strong> ins Spiel hineinzunehmen.<br />

In der Inszenierung wurde auch Südtirol hineingenommen.<br />

Können die Südtiroler über sich<br />

selbst lachen?<br />

Ich glaube, dass wir Südtiroler in dieser Beziehung<br />

lockerer geworden sind. Man soll ja auch<br />

über sich selbst lachen können, wenn jemand<br />

einem den Spiegel vorhält, es ist nicht alles so<br />

ernst zu nehmen. Es war spannend, aus dem<br />

Stück auszusteigen, aber in der Rolle zu bleiben<br />

und ins lokale Geschehen hinüberzuwechseln. Es<br />

waren zum Teil geplante, zum Teil improvisierte<br />

Einlagen – auch klischeehafte -, solche Einlagen<br />

gehören ja zum Stück dazu. Für mich war es<br />

spannend zu sehen, wie das Publikum auf die<br />

Südtirol bezogenen Einlagen reagierte.<br />

Zwei Monate lang in Bozen gab es für Sie nur<br />

„La Cage“: unterschätzt das Publikum womöglich<br />

die wochenlangen, mühevollen Proben?<br />

Das ist nicht wichtig fürs Publikum, es soll das<br />

Ergebnis und nicht den Arbe<strong>it</strong>saufwand bewerten.<br />

Das ist ja der Zauber der Bühne: Die ganze<br />

Arbe<strong>it</strong>, die hinter den Kulissen stattfindet, soll<br />

nicht nach außen gekehrt werden. Es geht um<br />

das Resultat, das wir auf der Bühne erbringen.<br />

Das Publikum hat das Recht, das anzunehmen<br />

oder a<strong>bz</strong>ulehnen, zu applaudieren oder auch<br />

aufzustehen und zu gehen und seine Meinung<br />

kundzutun.<br />

Welche ist Ihre oder sind Ihre Lieblingsrolle/n –<br />

welche möchten Sie unbedingt spielen? Rollen,<br />

die das Um und Auf sind, wie bei einem Schauspieler<br />

ein Hamlet?<br />

Das ist bei mir überhaupt nicht der Fall, nachdem<br />

ich mich ja nicht einordnen möchte – ob<br />

als Sänger oder Schauspieler. Ich liebe Rollen,<br />

bei denen es um extreme Charaktere geht, um<br />

Inhalte, und weniger um schönes Singen und<br />

oberflächliche Figuren, sondern wo es tiefer geht.<br />

Ich hatte das Glück, einige solcher Rollen spielen<br />

zu können, wie Frank’n Furter („Rocky Horror<br />

Picture Show“), King („King and I“), Javert („Les<br />

Misérables“)... und natürlich Zaza in „La Cage“<br />

oder auch Sweeney Todd, die Rolle die ich wieder<br />

bei den Sommerspielen in Klagenfurt spiele.<br />

Sie treten immer wieder auch als Schauspieler<br />

auf. Was reizt Sie daran? Dass ein Theaterautor<br />

in eine Figur tiefer, analytischer eindringt<br />

als ein Musicalautor?<br />

Nachdem beim Musical viel über die Musik läuft,<br />

sind die textlichen Passagen immer wieder eher<br />

flach, dazu kommt im Musiktheater eben die Musik.<br />

Die Figur eintauchen lassen in eine Melodie,<br />

in eine Atmosphäre, die von der Musik gegeben<br />

ist, und dam<strong>it</strong> Text und Bewegungen verbinden,<br />

diese drei Elemente zu vereinen, ist immer<br />

wieder eine spannende Herausforderung. Wenn<br />

man es so schafft, den Inhalt m<strong>it</strong> Emotionen und<br />

Tiefe zu füllen, ist Musical genauso spannend<br />

wie ein gutes Schauspielstück – auf das ich mich<br />

auch schon freue – hoffentlich auch bald wieder<br />

in Bozen!<br />

Als Sie vor Jahren angefangen haben, konnten<br />

Sie sich da vorstellen, dass Ihr Weg ein so<br />

we<strong>it</strong>er wird?<br />

Nein, ich hatte mir ja keinen Weg vorgenommen!<br />

Als mir klar wurde, dass ich diesen Beruf ausüben<br />

wollte, hatte ich zwar Träume und Visionen, aber<br />

dass ich die vielen tollen Rollen spielen würde,<br />

hätte ich damals nicht gedacht. Ich wollte einfach<br />

an mir arbe<strong>it</strong>en, mich we<strong>it</strong>erbilden und alles erfahren,<br />

was ich für diesen Beruf brauche. Ich war<br />

ja ein Quereinsteiger ohne Ausbildung und noch<br />

dazu spät dran: m<strong>it</strong> 38 Jahren änderte ich mein<br />

Leben, weil mir das Theater einfach das gibt, was<br />

meine Seele braucht.<br />

Gebrodelt hatte es in mir schon länger und sicher<br />

hätte ich auch in Südtirol bleiben, Theater spielen<br />

und Musik machen können, aber das war für<br />

mich nicht die Herausforderung. Ich wollte wissen:<br />

Wo stehe ich? Wie we<strong>it</strong> kann ich gehen? ich<br />

wollte neue Erfahrungen machen, die deutschsprachigen<br />

Bühnen kennenlernen. Ich wollte<br />

mich anfangs gerade im Musiktheater einem<br />

bre<strong>it</strong>en Publikum, Produzenten und Regisseuren<br />

zeigen. Hätte ich nicht das Glück gehabt tolle<br />

Leute kennen zu lernen die an mich geglaubt<br />

haben – auch in Südtirol, wo alles begann –, wäre<br />

ich nicht da wo ich jetzt bin! Ich bin froh dass<br />

ich den Mut hatte, es zu probieren.<br />

Interview: Mateo Taibon<br />

– 38 – – 39 –


Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />

oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />

I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />

L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />

modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />

31<br />

2415 28 0216 DAILy MEMO<br />

Musik / Musica<br />

Theater / Teatro<br />

Film<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Tanz / Danza<br />

Kinder / Bambini<br />

Sonstiges / Altro<br />

07<br />

– 40 – – 41 –


01.07. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />

Silbergasse / Via Argentieri<br />

Summer Lounge<br />

19.00-23.00<br />

Bozen / Bolzano, Parkhotel<br />

Laurin<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />

John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />

– piano, vocal<br />

John Menegon – bass<br />

0471 311000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

18.30-19.30<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

The House Nights<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

00.00-03.00<br />

Schluderns / Sluderno, <strong>Kultur</strong>haus<br />

/ Casa Culturale<br />

Schulgasse / Via della Scuola 11<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Airelle Besson und Sylvain Rifflet<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

St. Michael (Eppan) / San Michele<br />

(Appiano), Schloss Englar<br />

Michael Gees<br />

Ein Schumann-Märchen zum<br />

200. Geburtstag von Robert<br />

Schumann<br />

20.00<br />

01 02<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />

musicali a Castel Roncolo<br />

Microband: Luca Domenicali,<br />

Danilo Maggio<br />

0471 313800<br />

www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />

20.30-22.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Enrico Rava Orchestra: Gershwin<br />

& more<br />

m<strong>it</strong> / con Gianluigi Trovesi,<br />

Gianluca Petrella<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

20.30<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />

di Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />

Valentino 15 a<br />

Rokia Traoré<br />

0473 270256<br />

www.showtime-ticket.com<br />

21.00-23.00 (Einlass ab 18.00<br />

Uhr m<strong>it</strong> der Möglichke<strong>it</strong>, die<br />

Gärten zu besichtigen. / Ingresso<br />

consent<strong>it</strong>o a partire dalle ore<br />

18.00 con la possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are<br />

i giardini botanici.)<br />

Forst / Foresta, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />

Val Venosta 9<br />

Hoch Tirol (A)<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

19.00<br />

Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />

Casa delle associazioni<br />

Abendkonzert / Concerto serale<br />

Einzug der Musikkapelle Schalders<br />

vom Dorfplatz Natz zum<br />

Haus der Vereine m<strong>it</strong> anschließendem<br />

Konzert / Sfilata della<br />

banda musicale di Scaleres dalla<br />

piazza del paese fino alla casa<br />

delle associazioni con seguente<br />

concerto<br />

0472 415020<br />

www.natz-schabs.info<br />

20.15<br />

Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar,<br />

Tuff Alm<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Daniele Mille - Stephane Chausse<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

13.00<br />

Film / Cinema<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Die Friseuse<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: D, 108 min<br />

Regie / regia: Doris Dörrie<br />

18.00, 20.00 (Cap<strong>it</strong>ol 2)<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Affetti e dispetti<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: Cile/Mex, 95 min<br />

Regie / regia: Sebastián Silva<br />

18.15, 20.15 (Cap<strong>it</strong>ol 1)<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Il segreto dei suoi occhi<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: ARG/E, 129 min<br />

Regie / regia: Juan José Campanella<br />

18.15, 21.00 (Cap<strong>it</strong>ol 2)<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Auf der anderen Se<strong>it</strong>e des Bettes<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: F, 93 min<br />

Regie / regia: Pascale Pouzadoux<br />

18.30 (Club 3)<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

The Last Station<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: D/RUS, 115 min<br />

Regie / regia: Michael Hoffman<br />

20.30 (Club 3)<br />

Bozen / Bolzano, Cortile scuole<br />

medie Ugo Foscolo<br />

Rovigostr. 42 / Via Rovigo 42<br />

Kino unter den Sternen / Cinema<br />

sotto le stelle: Io loro e Lara / Io,<br />

loro e Lara<br />

di e con Carlo Verdone<br />

Con Carlo Verdone, Laura Chiatti,<br />

Angela Finocchiaro, Anna<br />

Bonaiuto, Marco Giallini, Sergio<br />

Fiorentini<br />

0471 282355<br />

www.circololacomune.<strong>it</strong><br />

www.artedelfarridere.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />

Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />

David Vercauteren: Micropol<strong>it</strong>ica<br />

dei gruppi<br />

0471 935444<br />

www.summerdrafts.org<br />

18.30-21.30<br />

Meran / Merano, Fachoberschule<br />

für Soziales „Marie Curie“ /<br />

Scuola per Attiv<strong>it</strong>à sociali “Marie<br />

Curie”, Mazziniplatz 1 / piazza<br />

Mazzini 1<br />

Carla Muschio: Kaviar und Kohl.<br />

Die <strong>Kultur</strong> des Essens in Russland<br />

/ Caviale e cavolo. Il cibo nella<br />

cultura russa<br />

0471 979328<br />

www.rus-<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Kinder / Bambini<br />

Schluderns / Sluderno, <strong>Kultur</strong>haus<br />

/ Casa Culturale<br />

Schulgasse / Via della Scuola 11<br />

Kinderkino<br />

Zeichentrickfilm<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

St. Martin in Thurn / San Martino<br />

in Badia, Museum Ladin<br />

Ciastel del Tor<br />

Torstraße 72<br />

Multivision: Naturvisionen<br />

m<strong>it</strong> Helmut Elzenbaumer<br />

0474 524020<br />

www.museumladin.<strong>it</strong><br />

21.00-22.00<br />

Tiers / Tires, Haus der Dorfgemeinschaft,<br />

St.-Georg-Straße 69<br />

Dia-Show: Rosengarten-Latemar-<br />

Schlern „Impressionen aus vier<br />

Jahresze<strong>it</strong>en“<br />

m<strong>it</strong> Valendtin Pardeller<br />

21.00-22.30<br />

02.07. FR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Mederic Collignon: Septik<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

21.00<br />

Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />

John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />

– piano, vocal<br />

John Menegon – bass<br />

0471 311000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

18.30-19.30<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Sparkasse Point 12 / Cassa di<br />

Risparmio Point 12, Sparkassenstrasse<br />

12 / Via Cassa di<br />

Risparmio 12<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Pascal Schumacher - Matthias<br />

Schriefl<br />

Musikalisches Highlight des<br />

luxemburgischen Vibraphonisten<br />

Pascal Schumacher und des<br />

Allgäuer Trompeters Matthias<br />

Schriefl / La maggior attrazione<br />

musicale, esegu<strong>it</strong>o dal vibrafonista<br />

lussemburghese Pascal<br />

Schumacher e dal trombettista<br />

dell’Allgäu Matthias Schriefl.<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

12.30<br />

Meran / Merano, Fachoberschule<br />

für Soziales „Marie Curie /<br />

Scuola per Attiv<strong>it</strong>à sociali “Marie<br />

Curie”, Mazziniplatz 1 / piazza<br />

Mazzini 1<br />

Tschaikowsky. Musik und Poesie /<br />

Tschaikowsky. Musica e poesia”<br />

0471 979328<br />

www.rus-<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Der Name der Rose<br />

Schauspiel von Umberto Eco<br />

366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />

www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00 (Premiere)<br />

– 42 – 01. - 02. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 43 –


2<br />

Film / Cinema<br />

Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />

/ Castel Kallmünz<br />

Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />

Il concerto (Le concert)<br />

(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di maltempo o pioggia<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Lana, Öffentlíche Bibliothek<br />

Lana, Hofmannplatz 2<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie<br />

Lesung m<strong>it</strong> Kurt Lanthaler im<br />

Rahmen der Freilichtspiele Lana<br />

2010<br />

20.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />

Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />

David Vercauteren - Micropol<strong>it</strong>ica<br />

dei gruppi<br />

0471 935444<br />

www.summerdrafts.org<br />

18.30-21.30<br />

03.07. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />

John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />

– piano, vocal<br />

John Menegon – bass<br />

0471 311000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

18.30-19.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater,<br />

Studio / Teatro Comunale,<br />

Studio, Verdiplatz 40 / Piazza<br />

Verdi 40<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Sweet Alps „Mundial“ feat.<br />

Matthias Schriefl & Gianluca<br />

Petrella<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

19.00<br />

Brixen / Bressanone, Adler Café<br />

Adlerbrückengasse 9 / via Ponte<br />

Aquila 9<br />

Gianni Ghirardini Trio<br />

Jazzmatinee m<strong>it</strong> / con Gianni<br />

Ghirardini, Werner „Haifisch“<br />

Heidegger und Paolo „Jack“<br />

Alemanno<br />

0472 200621<br />

www.goldener-adler.com<br />

10.30-13.00<br />

Kematen (Sand in Taufers) / Caminata<br />

di Tures (Campo Tures),<br />

Gasthof Brugghof<br />

Kematen 44<br />

Brugghof Open Air 2010<br />

0474 678004<br />

www.rischile.blogspot.com<br />

16.00-01.00<br />

Margreid / Magrè, Weingut Alois-<br />

Lageder / Tenuta AloisLageder<br />

Grafengasse / Vicolo dei Conti 9<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Frank Woeste Trio<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

14.00<br />

Theater / Teatro<br />

03 04 Bozen / Bolzano, Schloss Run-<br />

05<br />

Bruneck / Brunico, Ex-Fussballplatz<br />

(Nähe Freischwimmbad)<br />

/ Ex-campo sportivo (vicino<br />

piscina soperta)<br />

Neurautstraße / via Neuraut<br />

Displaced Sessions #1<br />

18.00-21.30<br />

Meran / Merano, Berggasthof<br />

Piffinger Köpfl / Rifugio Piffinger<br />

Köpfl, Piffingerweg 16<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Liela<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

13.00<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />

lungo Passirio 38<br />

Waler Civettini Trio<br />

Famous Jazz standards & suprising<br />

improvisations. Stefano<br />

Raffaelli (piano), Flavio Zanon<br />

(bass), Walter Civettini (trumpet)<br />

0473 211800<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

21.00-00.00<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

The House Nights<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

00.00-03.00<br />

kelstein / Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Der Name der Rose<br />

Schauspiel von Umberto Eco<br />

366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />

www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Donne Nissà<br />

Cagliaristrasse / Via Cagliari 22/a<br />

David Vercauteren - Micropol<strong>it</strong>ica<br />

dei gruppi<br />

0471 935444<br />

www.summerdrafts.org<br />

18.30-21.30<br />

Bozen / Bolzano, Orto urbano<br />

di Via Alessandria, Alessandria<br />

Strasse / Via Alessandria<br />

Meike Schalk and Erika Mayr:<br />

Cultural Landscapes - Urban<br />

Garden<br />

03.07.2010 - 11.07.2010<br />

0471 935 444<br />

www.summerdrafts.org<br />

04.07. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin,<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Teri Roiger – Klavier, Vocal<br />

John Menegon – Bass / Teri Roiger<br />

– piano, vocal<br />

John Menegon – bass<br />

0471 311 000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

18.30-19.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Dianne Reeves<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

20.30<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />

di Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />

Valentino 15 a<br />

Frühstück bei Sissi /<br />

Colazione da Sissi<br />

0473 235730<br />

www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />

09.00-12.00<br />

Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />

Eppaner Liedsommer - Zwischen<br />

Leben und Tod<br />

Lieder- und Arienabend m<strong>it</strong><br />

Christoph Prégardien (Tenor)<br />

und Michael Gees (Klavier)<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 980455 (Südtiroler<br />

Bildungszentrum)<br />

20.30-22.30<br />

Laas / Lasa, Dorfplatz / Piazza<br />

del Paese<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Carlos Maza Trio en familia &<br />

inv<strong>it</strong>è<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

11.00<br />

Plan (Wolkenstein) / Plan (Selva<br />

di Val Gardena), Emilio Comici<br />

Hütte / Rifugio Emilio Comici<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Danilo Rea Piano Solo<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

13.00<br />

St.Vigil / San Vigilio, Fanes<br />

Hütte / Rifugio Fanes<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Manuel Randi - Shanti Roat<br />

Die beiden jungen Musiker<br />

präsentieren ein hochkarätiges<br />

und raffiniertes Programm, das<br />

seine Wurzeln in der Volksmusik<br />

verschiedener Ethnien der Welt<br />

hat und über Jazz bis zum Blues<br />

reicht. / I due giovani musicisti<br />

hanno un programma musicale<br />

colto e raffinato che affonda<br />

le proprie radici nella musica<br />

popolare di svariate etnie del<br />

mondo passando attraverso il<br />

jazz ed il blues.<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

13.00<br />

St.Vigil / San Vigilio, Schutzhütte<br />

Lavarella / Rifugio Lavarella<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Indigo Landscape<br />

m<strong>it</strong> /con Nadine Germann<br />

(song), Florian Perfler (gu<strong>it</strong>ar)<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

13.00<br />

Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten<br />

Weingut Kränzel / Cermes<br />

Gampenstraße 1 / Via Palade 1<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

Cecilia Chailly<br />

Harfenkonzert / concerto d’arpa<br />

0471 052188<br />

www.suedtiroljazzfestival.com<br />

05.00<br />

Welschnofen / Nova Levante, Karerpass,<br />

Talstation der Seilbahn<br />

Paolina / Stazione a valle della<br />

seggiovia Paolina<br />

Konzert der Böhmischen von<br />

Welschnofen / Concerto della<br />

„Böhmischen“ della banda musicale<br />

di Nova Levante<br />

16.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Der Name der Rose<br />

Schauspiel von Umberto Eco<br />

366 4887852 (ab 16 Uhr)<br />

www.der-name-der-rose-runkelstein.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

05.07. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Behemoth, Ex Deo, Decap<strong>it</strong>ated<br />

Concert-Highlight im Sommer<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Theater / Teatro<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch. Bühne:<br />

Heimatbühne Kastelbell - Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />

/ Galleria Lungomare<br />

Rafensteinweg / via Rafenstein 12<br />

Maiz<br />

Vortrag / Presentazione pubblica<br />

Associazione autonoma di donne<br />

migranti<br />

0471 935444<br />

www.summerdrafts.org<br />

19.00-21.00<br />

– 44 – 02. - 03. - 04. - 05. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 45 –


Sonstiges / Altro<br />

Burgeis / Burgusio, <strong>Kultur</strong>haus /<br />

Sala di cultura<br />

Wandern in Burgeis<br />

Diaabend<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.45<br />

06.07. DI/MA<br />

0607 Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Dom / Duomo,<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Mirko Ballico (Vicenza)<br />

Brixner Orgelkonzerte / Concerti<br />

d’organo a Bressanone<br />

0472 836401<br />

20.30<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />

lungo Passirio 38<br />

The Other<br />

Jud<strong>it</strong> Pixner, Daniela Pichler, Andrea<br />

Weger & Kriemhild Brugger;<br />

Gospels, Spir<strong>it</strong>uals, Jazz & Pop<br />

0473 211800<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

21.00-00.00<br />

Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />

St. Michael / S. Michele<br />

Eppaner Liedsommer<br />

Liederabend m<strong>it</strong> Birgid Steinberger<br />

(Sopran) und Julius Drake<br />

(Klavier)<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 980455 (Südtiroler<br />

Bildungszentrum)<br />

20.30-22.30<br />

Lengmoos / Longomoso, Kommende<br />

Lengmoos / Commenda<br />

di Longomoso<br />

Lengmoos / Longomoso<br />

Tango, Bossa Nova & Co.<br />

Felice Clemente (Saxophon) &<br />

Javier Perez Forte (G<strong>it</strong>arre).<br />

Sanfter Jazz in der Sprache des<br />

Tango.<br />

21.00-22.30<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Film / Cinema<br />

Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />

/ Castel Kallmünz<br />

Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />

Die Standesbeamtin<br />

(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di maltempo o pioggia<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />

/ Galleria Lungomare<br />

Rafensteinweg 12 / via Rafenstein<br />

12<br />

Javier Toret & Valeria Graziano -<br />

Schizoanalisi Lab 1 - Presentation<br />

Javier Toret wird einen Workshop<br />

anbieten, der sich der<br />

schizoanalytischen Praxis Felix<br />

Guattaris widmet. / Javier Toret<br />

proporrà un laboratorio dedicato<br />

alla pratica schizoanal<strong>it</strong>ica<br />

creata dal teorico e terapeuta<br />

Felix Guattari.<br />

0471 935444<br />

www.summerdrafts.org<br />

19.00-21.00<br />

Bozen / Bolzano, papperlapapp<br />

Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 24<br />

Ultra-red - What is the sound of<br />

the border?<br />

Workshop<br />

06.07.2010 - 10.07.2010<br />

0471 935 444<br />

www.summerdrafts.org<br />

16.00-18.00<br />

Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />

Casa delle associazioni<br />

Südtirol, Land und Leute<br />

Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />

con Florian Tröbinger<br />

0472 415020<br />

www.natz-schabs.info<br />

20.30 (Anmeldung erforderlich! /<br />

È richiesta la prenotazione!)<br />

07.07. MI/ME<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

Serata Latina<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

21.00-02.00<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

EURAC science cafè: Die elektronische<br />

Wahlstimme. Zukunft<br />

der Online-Demokratie? / EURAC<br />

science cafè: Voto elettronico. Il<br />

futuro della democrazia online?<br />

Gibt es einen Unterschied zwischen<br />

der dig<strong>it</strong>alen Stimme und<br />

der online abgegebenen Stimme?<br />

Welche Erfahrungen hat man m<strong>it</strong><br />

eVoting gemacht? / C’è differenza<br />

tra voto dig<strong>it</strong>ale e voto online?<br />

Cosa testimoniano le esperienze<br />

passate? L’e-voting è strumento<br />

di inclusione o una barriera<br />

sociale?<br />

0471 055 033<br />

www.eurac.edu<br />

20.30 (Diskussionsabend / Discussione)<br />

08.07. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />

Silbergasse / Via Argentieri<br />

Summer Lounge<br />

19.00-23.00<br />

Bozen / Bolzano, EURAC<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

Nomansland live<br />

328 4958076<br />

www.nomansland.<strong>it</strong><br />

20.30-23.00<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />

musicali a Castel Roncolo<br />

Canadian Brass<br />

0471 313800<br />

www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />

20.30-22.30<br />

Forst<br />

08<br />

/ Foresta, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />

Val Venosta 9<br />

Simmerinka (A)<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

19.00<br />

09<br />

Kurtatsch / Cortaccia,<br />

Ans<strong>it</strong>z Eberlehof<br />

El Porcino Organic<br />

Jazz & Funk<br />

20.30<br />

Taisten / Tesido, Musikpavillon /<br />

padiglione della musica<br />

Unterhaltungsabend m<strong>it</strong> der<br />

Musikkapelle Taisten / Intrattenimento<br />

con la Banda Musicale<br />

20.30-23.00<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Soiree auf Schloss Tirol: Ensemb-<br />

le „V<strong>it</strong>a & Anima“ - Innsbruck<br />

0473 923314<br />

www.dorf-tirol.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

Film / Cinema<br />

Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />

/ Castel Kallmünz<br />

Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />

Il piccolo Nicolas e i suoi gen<strong>it</strong>ori<br />

(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di maltempo o pioggia<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Neuer Tagungssaal<br />

der „Sparkasse Academy<br />

Cassa di Risparmio“ / Nuova Sala<br />

Convegni “Sparkasse Academy<br />

Cassa di Risparmio”<br />

Sparkassenstraße 16 / Via Cassa<br />

di Risparmio 16<br />

Die Zukunft der Welt - und ihre<br />

Auswirkungen in Südtirol / Il<br />

futuro del mondo – e le sue ripercussioni<br />

inAlto Adige<br />

Vortrag m<strong>it</strong> Ernst Ulrich von<br />

Weizsäcker / Conferenza con<br />

Ernst Ulrich von Weizsäcker<br />

0471 316000<br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Lana, Rathausplatz / Piazza<br />

municipio<br />

Flohmarkt<br />

10.00-18.00<br />

09.07. FR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

Ciko & Elvis<br />

evergreen music<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

22.00-03.00<br />

Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />

Eppaner Liedsommer<br />

Liederabend m<strong>it</strong> Ruth Ziesak<br />

(Sopran) und Gerold Huber<br />

(Klavier)<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 980455 (Südtiroler<br />

Bildungszentrum)<br />

20.30-22.30<br />

– 46 – 05. - 06. - 07. - 08. - 09. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 47 –


9<br />

Klobenstein / Collalbo, Arena<br />

R<strong>it</strong>ten, Zaberbach 15 / Via<br />

Zaberbach 15<br />

Rock im Ring Festival<br />

18.00-02.00<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

Tirol / Tirolo, Brunneburg /<br />

Brunnenburg, Ezra-Pound-<br />

Weg,3 3 / via Ezra-Pound, 3<br />

Sonora ‚10 - La Poesia e la V<strong>it</strong>a<br />

zu Ehren von Mary de Rachewiltz<br />

0473 212643<br />

www.conductus.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Langental<br />

Musikalische Unterhaltung m<strong>it</strong><br />

den Grödner Alphornbläsern /<br />

Esibizione dei Corni di Montagna<br />

della Val Gardena<br />

17.00<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch<br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />

- Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00 (Premiere)<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Lungomare<br />

/ Galleria Lungomare<br />

Rafensteinweg 12 / via Rafenstein<br />

12<br />

Sandro Mezzadra<br />

Vortrag über die ze<strong>it</strong>genössischen<br />

Migrationsphänomene.<br />

/ Sandro Mezzadra parlerà di<br />

migrazione, di impasse, di traduzione<br />

linguistica e culturale,<br />

e del “dir<strong>it</strong>to di fuga” di ogni<br />

c<strong>it</strong>tadino, migrante e non.<br />

0471 935 444<br />

www.summerdrafts.org<br />

19.00-21.00<br />

10.07. SA/SA<br />

10<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

dee-j martinez<br />

feat. max castlunger<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

23.30-03.00<br />

Meran / Merano, kunst Merano<br />

arte, Lauben 163 / Portici 163<br />

Sonora ’10 - La poesia e la v<strong>it</strong>a<br />

Feier zu Ehren von Mary de<br />

Rachewiltz<br />

Omaggio a Giorgio Somalvico<br />

0473 212643<br />

www.kunstmeranoarte.org<br />

20.30<br />

Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />

St. Michael / S. Michele<br />

Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />

von Prof. Peter Schreier<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 980455 (Südtiroler<br />

Bildungszentrum)<br />

20.30-22.30<br />

Klobenstein / Collalbo, Arena<br />

R<strong>it</strong>ten, Zaberbach 15 / Via<br />

Zaberbach 15<br />

Rock im Ring Festival<br />

18.00-02.00<br />

Niederolang / Valdaora di Sotto,<br />

Festplatz<br />

Sommerkonzert der Pfarrmusik<br />

Olang<br />

www.pfarrrmusik.com<br />

20.30-22.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Eröffnungskonzert m<strong>it</strong> dem Bundesjugendorchester<br />

/ Concerto di<br />

apertura con il Bundesjugendorchester<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

18.00<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Film / Cinema<br />

Meran / Merano, Schloss Kallmünz<br />

/ Castel Kallmünz<br />

Sandplatz 12 / Piazza Rena 12<br />

Die Welt ist gross und Rettung<br />

lauert überall<br />

(Bei Schlechtwetter oder Regen<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di maltempo o pioggia<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Robin Hood<br />

Ein m<strong>it</strong>telalterlicher Thriller,<br />

eine faszinierende Liebesgeschichte<br />

und ein m<strong>it</strong>reißendes<br />

Abenteuerepos. M<strong>it</strong> Russell<br />

Crowe, Cate Blanchett, William<br />

Hurt u.a.<br />

USA 2010, Ridley Scott, 140 Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

19.30-22.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Weißenbach / Riobianco ,<br />

Kneippanlage / Impianto Kneipp<br />

Weissenbach 29 / Rio Bianco 29<br />

Bergsommer in Weissenbach<br />

Buchpräsentation - Kräuterwanderung<br />

- Kulinarisches - Gesprächsforum<br />

340 8191719<br />

09.00-20.30<br />

11.07. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Eppan / Appiano, <strong>Kultur</strong>saal<br />

Abschlusskonzert des Meisterkurses<br />

von Prof. Brig<strong>it</strong>te Fassbaender<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 980455 (Südtiroler<br />

Bildungszentrum)<br />

20.30-22.30<br />

Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />

St. Michael / S. Michele<br />

Eppaner Liedsommer<br />

Matinée m<strong>it</strong> Andreas Mattersberger<br />

(Bar<strong>it</strong>on) und Michael<br />

Schöch (Klavier)<br />

0471 927777 (Athesia-Ticket)<br />

oder 0471 98045511.00-12.00<br />

(Matinée)<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Feltunerhütte<br />

R<strong>it</strong>tnerhorn<br />

Musik m<strong>it</strong> den „Almenstürmern“<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

11.00<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

11<br />

13<br />

12<br />

Welsberg / Monguelfo,<br />

Hauptplatz<br />

Konzert der Musikkapelle<br />

Welsberg / Concerto della Banda<br />

Musicale<br />

20.30-23.00<br />

Film / Cinema<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Robin Hood<br />

Ein m<strong>it</strong>telalterlicher Thriller,<br />

eine faszinierende Liebesgeschichte<br />

und ein m<strong>it</strong>reißendes<br />

Abenteuerepos. M<strong>it</strong> Russell<br />

Crowe, Cate Blanchett, William<br />

Hurt u.a.<br />

USA 2010, Ridley Scott, 140 Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

20.30-23.00<br />

12.07. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Janina Baechle, Mezzosopran/<br />

mezzosoprano und Jonas V<strong>it</strong>aud,<br />

Klavier/ pianoforte<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

13.07. DI/MA<br />

Musik / Musica<br />

St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />

(Appiano), Pavillon (Festplatz) /<br />

campo di festeggiamento<br />

Schloss-Warth-Weg /<br />

Kurkonzert der Musikkapelle St.<br />

Pauls / Concerto della Banda di<br />

San Paolo<br />

0471 661148<br />

www.mk-pauls.net.tc<br />

20.30-21.30 (Eintr<strong>it</strong>t frei)<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

21.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Janina Baechle, Mezzosopran/<br />

mezzosoprano und Jonas V<strong>it</strong>aud,<br />

Klavier/pianoforte<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch<br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />

- Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

– 48 – 09. - 10. - 11. - 12. - 13. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 49 –


Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

14.07. MI/ME<br />

Film / Cinema<br />

0471 313800<br />

www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />

20.30-22.30<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Minguet Quartett<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

14 16<br />

Milow<br />

15<br />

16.07. FR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Cultu-<br />

Meran / Merano, Bistro Therme<br />

Thermenplatz 9 / Piazza Terme 9<br />

Musik / Musica<br />

rale Grand Hotel Dobbiaco<br />

Kind of Camilla<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

L’amour à mort von Alain Resnais<br />

20.30-20.30<br />

Brixen / Bressanone, Dom /<br />

Duomo<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef (F, 1984)<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Ju- Ferrari 20<br />

0474 976151<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giar-<br />

Vokalensemble Singer Pur &<br />

gend und <strong>Kultur</strong>zentrum Francesca Lago<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

dini di Castel Trauttmansdorff<br />

Michael Riessler: „Ahi v<strong>it</strong>a“<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef Nufolk, Lo-Fi - Caféterrasse / Nu- 18.00<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S. Wolkenstein / Selva di Val Gar- Leben-Liebe-Tod<br />

Ferrari 20<br />

folk, Lo-Fi - terrazza dell`UFO<br />

Valentino 15 a<br />

dena, Gemeindeplatz<br />

Alte und Neue Musik verschmel-<br />

Kleine Verbrechen<br />

Open-Air Kino<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

Vorträge / Conferenze<br />

0473 270256<br />

Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />

/ Concerto della Banda<br />

zen zu einer magischen Verbindung<br />

in den Motetten, Madriga-<br />

0474 555770<br />

20.30<br />

www.showtime-ticket.com Musicale di Selva Gardena len und Improvisationen.<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />

21.00-23.00 (Einlass ab 18.00 0471 777901<br />

www.musikkirche.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

Uhr m<strong>it</strong> der Möglichke<strong>it</strong>, die 21.00-22.00<br />

20.30-22.00<br />

Passerpromenade 38 / Passeggia- EURAC science cafè: Bio um<br />

Gärten zu besichtigen. / Ingresso<br />

Vorträge / Conferenze<br />

ta lungo Passirio 38<br />

Haga Zussa<br />

jeden Preis? Licht und Schatten<br />

des weltwe<strong>it</strong>en Fair Trade / Bio a<br />

consent<strong>it</strong>o a partire dalle ore<br />

18.00 con la possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are Theater / Teatro<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Keep swinging<br />

tutti i costi? Luci e ombre del fair<br />

i giardini botanici.)<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Natz / Naz , Haus der Vereine / the aurora events in cooperation trade intercontinentale<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello- Ferrari 20<br />

Casa delle associazioni<br />

w<strong>it</strong>h the merano jazz festival Ist der Umstieg auf Bio im-<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora Ciardes, Sportzone Schlums / The fru<strong>it</strong>bat,<br />

Südtirol, Zauberhaftes Land 0473 211800<br />

mer nachhaltig? Killt Bio die<br />

Passerpromenade 38 / Passeggia- Zona sportiva Schlums<br />

alternaria&moonealix, dR.sATan<br />

Diavortrag m<strong>it</strong> Josef Thaler Josef www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

Biodivers<strong>it</strong>ät? Wer kontrolliert<br />

ta lungo Passirio 38<br />

Linter / via Linter<br />

Summer-Dj Linie - groove Café<br />

0472 415020<br />

20.30-00.00<br />

den Bioanbau? Und wie können<br />

Jazz Jam Session<br />

Die Lügenglocke<br />

0474 555770<br />

www.natz-schabs.info<br />

wir verantwortungsbewusst<br />

0473 211800<br />

Schwank von Fred Bosch www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.30 (Anmeldung erforderlich!) Meran / Merano, Sketch Club- konsumieren? / La conversione<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell 20.00<br />

lounge, Passerpromenade 40 / a produzioni biologiche è sempre<br />

22.30-02.00<br />

- Tschars<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zent- Passeggiata lungo Passirio 40 sinonimo di sviluppo sosteni-<br />

333 3298232<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

rum Grand Hotel / Centro Cultu- Serata Latina<br />

bile? Coltura biologica fa rima<br />

Burgeis / Burgusio, Dorfplatz / heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong> Passerpromenade 38 / Passeggiarale<br />

Grand Hotel Dobbiaco 0473 211800<br />

con biodivers<strong>it</strong>à? Come sono re-<br />

Piazza Prinicipale<br />

21.15<br />

ta lungo Passirio 38<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31 www.sketch.<strong>bz</strong><br />

golate le certificazioni? Come si<br />

Konzert der Musikkapelle Burgeis<br />

Jazz Apéro & Jazz Jam Session<br />

Toblacher Mahler Gespräche:<br />

„Mahlers Wunderhorn“ / Colloqui<br />

21.00-02.00<br />

acquista in modo responsabile?<br />

0471 055 033<br />

/ Concerto della banda musicale<br />

0473 831190<br />

Film / Cinema<br />

Keep swinging<br />

the aurora events in cooperation<br />

mahleriani di Dobbiaco: I canti Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zent- www.eurac.edu<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

w<strong>it</strong>h the merano jazz festival<br />

del corno magico del fanciullo di rum Grand Hotel / Centro Cultu- 20.30-23.00 (Diskussionsabend /<br />

20.30<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Ju- 0473 211800<br />

Gustav Mahler<br />

rale Grand Hotel Dobbiaco Discussione)<br />

gend und <strong>Kultur</strong>zentrum www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

0474 976151<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Forst / Foresta, Braugarten Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef 18.30-20.30<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

15.00<br />

Gustav Mahler Musikwochen /<br />

Settimane musicali<br />

Ex Novo Ensemble 15.07. DO/GI<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />

Val Venosta 9<br />

Ferrari 20<br />

Der Knochenmann<br />

Open-Air Kino: Abgründe der<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Kinder / Bambini<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Musik / Musica<br />

Viera Blech<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

19.00<br />

Provinz... / Open-Air Kino: un<br />

giallo dall’Austria profonda<br />

0474 555770<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

Dj Veloziped<br />

Finest electro selections<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Ju-<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

0473 211800<br />

gend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />

Silbergasse / Via Argentieri<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

21.00<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

22.30-03.00<br />

Ferrari 20<br />

Summer Lounge<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Pünktchen und Anton<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss 19.00-23.00<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klausen / Chiusa, Kapuzinergar-<br />

Kinderkino: ab 16 Uhr Animati- Feldthurns<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

ten / Giardino dei Capuccini<br />

on / Cinema per ragazzi<br />

Holledauer Schimmel<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Run-<br />

classico<br />

Frag<br />

0474 555770<br />

Lustspiel von Alois Johannes kelstein / Castel Roncolo<br />

21.00<br />

Sommerkonzert der Bürgerkapel-<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

Lippl<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

le Klausen / Concerto estivo della<br />

17.00<br />

21.00<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

banda musicale di Chiusa<br />

Giuseppe<br />

0472 847424<br />

Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />

musicali a Castel Roncolo<br />

20.45<br />

Gefilte Fish<br />

– 50 – 13. - 14. - 15. - 16. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 51 –


Mals / Malles Venosta, Dorfkern /<br />

Centro del paese<br />

Konzert der Musikkapelle Mals /<br />

Concerto della banda musicale<br />

di Malles<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

16 17<br />

Oberbozen / Soprabolzano,<br />

Café Fink<br />

Trio Simply Smooth<br />

Oberbozen in Concert / Soprabolzano<br />

in Concert<br />

0471 345 220<br />

20.00-22.30<br />

Oberbozen / Soprabolzano,<br />

Pavillon / Padiglione<br />

Kirchplatz / Piazza Parrocchiale<br />

Konzert der Musikkapelle Oberbozen<br />

/ Concerto della banda<br />

musicale di Soprabolzano<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

St. Ulrich / Ortisei, Tennis Center<br />

- Runggad<strong>it</strong>sch<br />

Arnariastr.<br />

ValGardenaMusika: Sonoton Orchester<br />

/ Orchestra Sonoton<br />

Concerto d’inaugurazione Val<br />

Gardena Musika / Eröffnungskonzert<br />

Val Gardena Musika<br />

0471 777777<br />

www.valgardena.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Amarcord Ensemble m<strong>it</strong> Elisabeth<br />

Kulmann, Mezzosopran/<br />

mezzosoprano<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Verschneid / Frassineto,<br />

Schnappboden<br />

Maletum Rock Festival<br />

0471 668282<br />

www.moelten.net<br />

21.00-03.00<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch<br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />

- Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Meran / Merano, Arts Festival<br />

[un]defined<br />

Waltraud M<strong>it</strong>tich: Topographien -<br />

Topografie<br />

Die Schauplätze des Essays von<br />

Waltraud M<strong>it</strong>tich sind Wien und<br />

Berlin, Rom und Palermo und<br />

der weiße Platz von Laas. Sie<br />

sprechen von Verortungswünschen<br />

und bilden den Rahmen<br />

für Reflexionen über das Leben<br />

und Schreiben in parallelen,<br />

zweigleisigen Welten. / Vienna e<br />

Berlino, Roma e Palermo e la bianca<br />

piazza di Lasa: luoghi che<br />

rimandano a desideri di accasamento<br />

e che offrono la cornice<br />

alle riflessioni sul vivere e sullo<br />

scrivere in mondi paralleli.<br />

19.00-20.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Kastelruth / Castelrotto,<br />

Open Air<br />

Die Stimme der Natur / Silenzi<br />

d’Alpe<br />

Vortrag: Prof. Gerd B. Achenbach,<br />

Philosoph<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

21.00-22.30<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

20. Toblacher Mahler Protokoll /<br />

XX edizione del Protocollo Mahler<br />

Weltschmerz als Kraftspeise –<br />

150 Jahre Gustav Mahler. Ein<br />

Blick nach vorn.<br />

Vortrag / Conferenza: hristine<br />

Lemke-Matwey, Berlin-Berlino<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

17.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum<br />

Kirchplatz 10<br />

Sommernacht im Schreibmaschinenmuseum<br />

/ Serata estiva nel<br />

Museo delle macchine da scrivere<br />

Kostenloser Rundgang und<br />

Musik der besonderen Art / con<br />

musica speciale<br />

0473 967581<br />

www.typewr<strong>it</strong>ermuseum.com<br />

19.00-23.00<br />

Schleis / Clusio, Fam. Waldner<br />

Schleis 42 / Clusio 42<br />

Eine kurze Reise durch die Welt<br />

des alten Handwerks<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

17.00 (Treffpunkt / R<strong>it</strong>rovo:<br />

Schleis 42)<br />

17.07. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Forum<br />

Brixen / Forum Bressanone<br />

Romstr. 9 / Via Roma 9<br />

Queen Symphony von Freddie<br />

Mercury<br />

Grosses Konzert m<strong>it</strong> über 100<br />

Teilnehmer / Grande concerto<br />

con oltre 100 partecipanti<br />

347 2705800<br />

20.00-22.00<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />

lungo Passirio 38<br />

Kleine Konzertreihe zum<br />

Abschluss des Meraner Jazzworkshops<br />

m<strong>it</strong> Franco D’Andrea<br />

und Dave Douglas / Saggi dei<br />

laboratori jazz di Merano con<br />

partecipanti, Franco D’Andrea,<br />

Dave Douglas (USA) ed altri<br />

348 7933930<br />

www.meranojazz.<strong>it</strong><br />

20.00-23.30<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

The House Nights<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

00.00-03.00<br />

Gossensaß / Colle Isarco,<br />

Hühnerspielhütte<br />

BozenBrass Quintett<br />

Die fünf Südtiroler Musiker<br />

zeigen, dass m<strong>it</strong> viel Blech auch<br />

durchaus feine Töne erzeugbar<br />

sind. M<strong>it</strong> purer Lust am Musizieren<br />

entsteht so ein spannungsreicher<br />

musikalischer Bilderbogen<br />

quer durch die Musikgeschichte<br />

und Stilrichtungen.<br />

335 5666181<br />

www.huehnerspielhuette.<strong>it</strong><br />

11.00-12.00<br />

Klausen / Chiusa, Aquarium Pub<br />

Marktplatz 23<br />

Nomansland live<br />

328 4958076<br />

www.nomansland.<strong>it</strong><br />

21.00-01.00<br />

Obertall / Talle di Sopra,<br />

Gompm Alm<br />

12. Gompm Alm Festival<br />

0473 949544<br />

www.gompmalm.<strong>it</strong><br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

Stilfes / Stilves, Eisplatz Stilfes<br />

Rock im wold<br />

17.15 Uhr The Crunge, 18.45<br />

Uhr Living4, 20.15 Uhr Betty<br />

Bl<strong>it</strong>zkrieg (DE), 21.30 Uhr KISS<br />

Forever Band (HU), 23.15 Uhr<br />

Studio 84 (DE), 01.00 Uhr Blue<br />

C<strong>it</strong>y Window<br />

17.00-02.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Friedrich Kleinhapl, Violoncello<br />

und Andreas Woyke, Klavier/<br />

pianoforte<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno, Schloss<br />

Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch<br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />

- Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Film / Cinema<br />

Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />

Laurinstraße 4<br />

Nanga Parbat<br />

(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di pioggia o maltempo<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

0471 974295<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />

m<strong>it</strong> M.Cyrus, L.Hemsworth, G.<br />

Kinnear, K.Preston u.a<br />

USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />

107 Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

19.30-21.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

20. Toblacher Mahler Protokoll /<br />

XX edizione del Protocollo Mahler<br />

Ein ‚work in progress’? - Annäherungen<br />

an Mahlers Zehnte<br />

Vortrag / Conferenza: Dietmar<br />

– 52 – 16. - 17. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 53 –


Holland, Mindelheim<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

11.00<br />

7<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Internationaler Schallplattenpreis<br />

„Toblacher Komponierhäuschen“<br />

2010 / Premio discografico<br />

“Casetta di composizione di<br />

Dobbiaco” 2010<br />

Bekanntgabe der prämierten<br />

Aufnahmen / Presentazione delle<br />

incisioni premiate<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

17.00<br />

Vill (Rodeneck) / Villa (Rodengo),<br />

Festplatz / piazza centrale<br />

Vill / Villa<br />

Open Air Mutlivisionsshow m<strong>it</strong><br />

Alpinist Peter Habeler: Das Ziel<br />

ist der Gipfel<br />

Die spannende Geschichte eines<br />

Bergsteigerlebens m<strong>it</strong> atemberaubenden<br />

Bildern.<br />

0472 454044<br />

www.rodeneck.com<br />

20.00-23.00<br />

18.07. SO/DO<br />

8<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Gossensaß / Colle Isarco,<br />

Hühnerspielhütte<br />

Arwinda Duo - eigenstimmige<br />

AlpenWeltMusik<br />

m<strong>it</strong> Lisa Schamberger und<br />

Christian Bestle<br />

335 5666181<br />

www.huehnerspielhuette.<strong>it</strong><br />

11.00-14.00<br />

Obertall / Talle di Sopra,<br />

Gompm Alm<br />

12. Gompm Alm Festival<br />

0473 949544<br />

www.gompmalm.<strong>it</strong><br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Orfeo Music Festival<br />

Klassisches Konzert / Concerto<br />

classico<br />

21.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

20. Toblacher Mahler Protokoll:<br />

Mahler total - ohne Pause / XX<br />

edizione del Protocollo Mahler:<br />

Tutto Mahler - senza intervallo<br />

Zur Feier seines 150. Geburtstags:<br />

Mahler total – ohne Pause.<br />

Alle Symphonien Mahlers in<br />

herausragenden Aufnahmen. /<br />

In occasione del 150esimo anniversario<br />

della nasc<strong>it</strong>a di Gustav<br />

Mahler: Tutto Mahler – senza<br />

intervallo.<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

10.00-23.59<br />

Theater / Teatro<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Film / Cinema<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />

M<strong>it</strong> M.Cyrus, L.Hemsworth, G.<br />

Kinnear, K.Preston u.a<br />

USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />

107 Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

19.07. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Brun-<br />

19<br />

eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Lengmoos / Longomoso, Kommende<br />

Lengmoos / Commenda<br />

di Longomoso<br />

Lengmoos / Longomoso<br />

Crossover durchs Konzertcafé<br />

Ein Abend m<strong>it</strong> dem Klassik<br />

Swing Italian Quartet: Günther<br />

Sanin (Violine), Ivano Avesani<br />

(Kontrabass), Fabio Rossato (Akkordeon),<br />

Ivan Tibolla (Klavier).<br />

Eine bunte, meisterlich virtuose<br />

Mischung aus Klassik, Oper,<br />

Jazz und Volksmusik.<br />

21.00-22.30<br />

Sand in Taufers / Campo Tures,<br />

Pfarrkirche / Parrocchia<br />

Taufers<br />

Musik im Sommer: Klassische<br />

Konzerte in Sand in Taufers /<br />

Serate musicali d’estate: Concerti<br />

classici a Campo Tures<br />

20.30-22.00<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010<br />

Ballet d’Europe (F). Schubert in<br />

love + Hevea + Folavi<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Burgeis / Burgusio, <strong>Kultur</strong>haus /<br />

Sala di cultura<br />

Diaabend zum Thema Wandern<br />

in Burgeis<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.45<br />

20.07. DI/MA<br />

2021 Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti di aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Klobenstein / Collalbo, Rathausplatz,<br />

Dorfzentrum<br />

Konzert der Musikkapelle Lengmoos<br />

/ Concerto della banda<br />

musicale di Longomoso<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />

Schlandersburg / Biblioteca<br />

Schlandersburg<br />

Konzert m<strong>it</strong> dem St. Blasius<br />

Ensemble / Concerto classico con<br />

il complesso St. Blasius<br />

Orchester- und Bläserkammermusik<br />

aus Tirol / Concerto per<br />

orchestra e musica da camera<br />

per strumenti a fiato<br />

0473 730616<br />

www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Haydnorchester von Bozen und<br />

Trient / Orchestra Haydn di<br />

Bolzano e Trento<br />

Le<strong>it</strong>ung / Direzione: Daniel Beyer<br />

Trompete / tromba: Marco<br />

Pierobon<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Feldthurns / Velturno,<br />

Schloss Feldthurns<br />

Holledauer Schimmel<br />

Lustspiel von Alois Johannes<br />

Lippl<br />

21.00<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Sportzone Schlums /<br />

Zona sportiva Schlums<br />

Linter / via Linter<br />

Die Lügenglocke<br />

Schwank von Fred Bosch<br />

Bühne: Heimatbühne Kastelbell<br />

- Tschars<br />

333 3298232<br />

heimatbuehne-kastelbell-tschars.<strong>it</strong><br />

21.15<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Slumdog Millionär<br />

Open-Air Kino: eine andere<br />

Millionenshow / Open-Air Kino:<br />

la v<strong>it</strong>a è un quiz...<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />

Casa delle associazioni<br />

Südtirol, Landschaft und Geschichte<br />

Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />

con Mair Hermann<br />

0472 415020<br />

www.natz-schabs.info<br />

20.30 (Anmeldung erforderlich!)<br />

Kinder / Bambini<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

König der Löwen / Il Re Leone<br />

Kinderkino: ab 16 Uhr Animation<br />

/ Cinema per ragazzi<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

17.00<br />

21.07. MI/ME<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Bruneck / Brunico, UFO –<br />

Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

All thats left & Bleeding Jim<br />

Das Innsbrucker Trio „All thats<br />

left“ eröffnet den Abend m<strong>it</strong><br />

selbst geschriebenen Songs.<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

– 54 – 17. - 18. - 19. - 20. - 21. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 55 –


Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

Serata Latina<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

21.00-02.00<br />

1<br />

Theater / Teatro<br />

Welsberg / Monguelfo,<br />

Hauptplatz<br />

Musik-Unterhaltungsabend /<br />

Serata Musicale<br />

17.00-23.00<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Lengmoos / Longomoso, Hof<br />

der Kommende, Lengmoos 15<br />

R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />

Liebschaften<br />

Schauspiel von Christopher<br />

Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />

Verrat, Macht und Verführung!<br />

www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />

21.00-23.00 (Premiere)<br />

Film / Cinema<br />

Kaltern / Caldaro, Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />

/ Tenuta Windegg<br />

Weinstr. 3 / Strada del Vino 3<br />

Sherlock Holmes<br />

GB/AUS/USA 2009, Guy R<strong>it</strong>chie,<br />

128 Min. M<strong>it</strong> Robert Downey Jr.,<br />

Jude Law, Rachel McAdams,<br />

Mark Strong, Kelly Reilly.<br />

0471 964945<br />

21.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Meran / Merano, kunst Merano<br />

arte, Lauben 163 / Portici 163<br />

Lebensraum Wohnbau- gemeinschaftliches<br />

Wohnen und die<br />

städtebauliche Verantwortung.<br />

/ Edilizia ab<strong>it</strong>ativa e ambiente -<br />

l’ab<strong>it</strong>azione collettiva e il contesto<br />

urbano.<br />

0473 212643<br />

www.kunstmeranoarte.org<br />

20.00<br />

Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />

Alm / Alpe di Siusi<br />

Compatsch 50 / Compaccio 50<br />

Silenzi d’Alpe<br />

lo psicobiologo Alberto Oliverio<br />

tiene una conferenza su: Voci<br />

della mente<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

11.00-13.00<br />

22.07. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />

Silbergasse / Via Argentieri<br />

Summer Lounge<br />

19.00-23.00<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Runkelsteiner Klangfeste / Feste<br />

musicali a Castel Roncolo<br />

Sväng<br />

0471 313800<br />

www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />

20.30-22.30<br />

Bozen / Bolzano, Semirurali-<br />

Park / Parco delle Semirurali<br />

Alessandria-Str. / Via Alessandria<br />

Bolzano Festival Bozen - Haydn<br />

Orchester / Orchestra Haydn<br />

Le<strong>it</strong>ung / direttore: Daniel Beyer<br />

Trompete / tromba: Marco<br />

Pierobon<br />

21.00<br />

Brixen<br />

22<br />

/ Bressanone, Dom / Duomo,<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Brixner Orgelmed<strong>it</strong>ation / Concerti<br />

d’organo a Bressanone<br />

Konzert m<strong>it</strong> Sabine Federspieler,<br />

Flöte (Wien) und Marco Fracassi,<br />

Orgel (Cremona) / Concerto<br />

con Sabine Federspieler, flauto<br />

(Vienna) e Marco Fracassi, organo<br />

(Cremona)<br />

0472 836401<br />

20.30<br />

23<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Forst / Foresta, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />

Val Venosta 9<br />

Soltn Oberkrainer<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

19.00<br />

Taisten / Tesido, Musikpavillon /<br />

padiglione della musica<br />

Unterhaltungsabend m<strong>it</strong> der<br />

Musikkapelle Taisten / Intrattenimento<br />

con la Banda Musicale<br />

20.30-23.00<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble<br />

„Odhecaton“ / Serata a Castel<br />

Tirolo: Ensemble „Odhecaton“<br />

0473 923314<br />

www.dorf-tirol.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Gemeindeplatz<br />

Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />

/ Concerto della Banda<br />

Musicale di Selva Gardena<br />

0471 777901<br />

21.00-22.00<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Mio fratello è figlio unico<br />

Open-Air Kino<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Meran / Merano, Rossi Kaserne<br />

/ Caserma Rossi, Gampenstrasse<br />

83 / via Palade 83<br />

Morgenstern 2010 - Wandertrophy<br />

für Lautpoesie / Morgenstern<br />

2010 - Trofeo <strong>it</strong>inerante di poesia<br />

sonora<br />

Poetry-Slam-Vorausscheidung in<br />

4 Städten: Bozen, Brixen, Bruneck<br />

und Meran<br />

0471 977037<br />

www.kuenstlerbund.org<br />

20.30-22.00<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Kompanie Veronika Riz -<br />

T.E.M.A.(I)<br />

„Hens & Forks“<br />

Uraufführung - Koproduktion-<br />

Tanz Bozen 2010. In Zusammenarbe<strong>it</strong><br />

m<strong>it</strong> Ökoinst<strong>it</strong>ut Südtirol /<br />

Prima assoluta - coproduzione<br />

Bolzano Danza 2010. In collaborazione<br />

con Ökoinst<strong>it</strong>ut Südtirol<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-22.00<br />

Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />

Centro C<strong>it</strong>tà<br />

Europeade 2010<br />

Auftr<strong>it</strong>te europäischer Volkstanzgruppen.<br />

5.000 Tänzer,<br />

Musiker und Sänger aus über 30<br />

verschiedenen Ländern Europas,<br />

über 16 Volkstanzgruppen allein<br />

schon aus Italien / Esibizioni di<br />

vari gruppi folkloristici. 5 000<br />

danzatori, musicisti e cantanti<br />

folkloristici provenienti da ben<br />

30 paesi europei con ben oltre<br />

sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />

393 9067595<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

10.00-17.00<br />

23.07. FR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Konzerthaus<br />

Haydn / Aud<strong>it</strong>orium Haydn<br />

Dantestr. 15 / Via Dante 15<br />

Europeade 2010<br />

Europäischer Chor- und Musikabend<br />

/ Serata europea dedicata<br />

ai cori e alla musica<br />

393 9067595<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

19.00-21.00<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

dj giangi, the fru<strong>it</strong>bat // electro /<br />

drum&bass<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

The House Nights<br />

The clubbiest house music<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

00.00-03.00<br />

Feldthurns / Velturno, Archeoparc<br />

Feldthurns / Archeoparc<br />

Velturno<br />

Tanzgasser / Tanzgasse<br />

Abendveranstaltung im Archeoparc<br />

Feldthurns / Serata<br />

all’Archeoparc Velturno<br />

Musik, Film und Führung / musica,<br />

film e vis<strong>it</strong>e guidate<br />

0472 855290<br />

www.feldthurns.com<br />

20.30<br />

Schluderns / Sluderno, Rathausplatz<br />

/ Piazza Municipio<br />

Konzert der Musikkapelle Schluderns<br />

/ Concerto della banda<br />

musicale di Sluderno<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Welschnofen / Nova Levante,<br />

Karerpass, Bergstation Hubertus<br />

/ Restaurant Antermont<br />

King Laurin and his rosegarden<br />

Mad Puppet und die Bürgerkapelle<br />

Gries<br />

21.00 (Einlass: 19.00 Uhr)<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Langental<br />

Langental<br />

Musikalische Unterhaltung m<strong>it</strong><br />

den Grödner Alphornbläsern /<br />

Esibizione dei Corni di Montagna<br />

della Val Gardena<br />

17.00<br />

Wolkenstein / Selva di Val<br />

Gardena, Pfarrkirche / Chiesa<br />

Parrochiale<br />

ValGardenaMusika:<br />

Company of Music<br />

Coro da camera / Kammerchor<br />

Direzione / Le<strong>it</strong>ung: Johannes<br />

Hiemetsberger<br />

0471 777 777<br />

www.valgardenamusika.com<br />

21.00-23.00<br />

– 56 – 21. - 22. - 23. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 57 –


23<br />

Theater / Teatro<br />

Lana, Gaulschlucht<br />

Freilichtspiele Lana<br />

Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Movingtheatre.de (D)<br />

S<strong>it</strong>e specific - you are not alone<br />

anyway!<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

Marco Pandolfi, an extraordinary<br />

harmonica player and Joe<br />

Chiericati & Ale Musella<br />

0473 211800<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

21.00-00.00<br />

Naturns / Naturno, Rathausplatz<br />

Kleines Sommerkonzert m<strong>it</strong><br />

ALUNA Quartet<br />

20.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Bozen / Bolzano, Waltherplatz /<br />

Piazza Walther<br />

Stadtzentrum / Centro c<strong>it</strong>tà<br />

Silenzi d’Alpe<br />

trekking filosofico in c<strong>it</strong>tà, da<br />

piazza Walther lungo il fiume<br />

e r<strong>it</strong>orno con il filosofo Duccio<br />

Demetrio.<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

20.30-23.30<br />

Tanz / Danza<br />

24<br />

25.07. SO/DO<br />

25<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accademia<br />

di Musica Antica Brunico:<br />

Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

0474 474622<br />

19.15<br />

Film / Cinema<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Die Standesbeamtin<br />

M<strong>it</strong> Marie Leuenberger, Dominique<br />

Jann, Oriana Schrage,<br />

Beat Schlatter, Beat Marti u.a.<br />

CH 2009, Micha Lewinsky, 90<br />

Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

20.30-22.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />

Centro C<strong>it</strong>tà<br />

Europeade 2010<br />

Theater / Teatro<br />

Kaltern / Caldaro, Ans<strong>it</strong>z Dre- 5.000 Tänzer, Musiker und<br />

scherkeller / Residenza Dre- Sänger aus über 30 verschiede- Lana, Gaulschlucht<br />

scherkeller, Maria v. Buolplatz 3 nen Ländern Europas, über 16 Freilichtspiele Lana<br />

Niederolang / Valdaora di Sotto,<br />

/ Piazza Maria v. Buol 3<br />

Volkstanzgruppen allein schon Tutres, ein Stück Tschenett als<br />

Festplatz<br />

Eine Rose ist eine Rose ist eine<br />

Rose (Gertrude Stein)<br />

Lesung m<strong>it</strong> Vera Lippisch<br />

aus Italien / Esibizione di 5000<br />

danzatori, musicisti e cantanti<br />

folkloristici provenienti da ben<br />

Traratragödie von Kurt Lanthaler<br />

www.freilichtspielelana.eu<br />

21.00<br />

Bozen / Bolzano, Stadtzentrum /<br />

Centro C<strong>it</strong>tà<br />

Sommerkonzert der Pfarrmusik<br />

Olang<br />

www.pfarrrmusik.com 26.07. MO/LU<br />

20.30<br />

30 paesi europei con ben oltre<br />

Europeade 2010<br />

20.30-22.00<br />

Tanz / Danza<br />

sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />

393 9067595<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

Film / Cinema<br />

5.000 Tänzer, Musiker und<br />

Sänger aus über 30 verschiedenen<br />

Ländern Europas, über 16<br />

Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />

/ Castel Prösels<br />

Musik / Musica<br />

10.00-17.00<br />

Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />

Volkstanzgruppen allein schon Kammermusikfest auf Schloss<br />

Bozen / Bolzano, Siegesplatz /<br />

Laurinstraße 4<br />

aus Italien / Esibizione di 5 000 Prösels / Festival di Musica da<br />

Piazza V<strong>it</strong>toria<br />

Europeade 2010<br />

Musik und Tanz auf dem Sie- 24.07. SA/SA<br />

Pranzo di ferragosto<br />

(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

danzatori, musicisti e cantanti<br />

folkloristici provenienti da ben<br />

30 paesi europei con ben oltre<br />

Camera a Castel Presule<br />

Internationale Künstler spielen<br />

innovative Programme auf<br />

gesplatz. Das große europäische<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

sedici gruppi <strong>it</strong>aliani.<br />

höchstem Niveau.<br />

Volksfest sollten Sie sich nicht<br />

entgehen lassen. Feiern Sie Musik / Musica<br />

/ In caso di pioggia o maltempo<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

393 9067595<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />

sunonano programmi<br />

m<strong>it</strong> den Teilnehmern bis in die<br />

giorno seguente.)<br />

10.00-17.00<br />

innovativi ai massimi livelli.<br />

Nacht hinein. Eine bunte Vielfalt Bozen / Bolzano, Parco Firmian 0471 974295<br />

Ingresso libero<br />

an Musik und Tanz erwartet Quintorigo: Le origini<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

Bozen / Bolzano, Drususstadion 0471 601062<br />

Sie. / Musica e danza in piazza 0471 202016<br />

21.30<br />

- Siegesplatz / Stadio Druso - 21.00<br />

V<strong>it</strong>toria. Ballo dell’Europeade per www.teatrocristallo.<strong>it</strong><br />

Piazza della V<strong>it</strong>toria<br />

tutti i partecipanti e vis<strong>it</strong>atori 20.30-23.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>-<br />

Großer Festumzug m<strong>it</strong> anschlie- St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />

393 9067595<br />

haus Karl Schönherr / Casa della<br />

ßenden Europeadeball / Grande (Appiano), Dom auf dem Lande<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

Bruneck / Brunico, Altstadt / cultura Karl Schönherr<br />

sfilata con il ballo dell’Europeade The Ten Commandments<br />

Bruneck / Brunico, Altstadt /<br />

20.00-23.00<br />

Centro storico<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

in segu<strong>it</strong>o<br />

Stummfilm & Orgel-Filmmusik Centro storico<br />

Akademie für Alte Musik Brun- Die Standesbeamtin<br />

393 9067595<br />

20.30<br />

Akademie für Alte Musik Brun-<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater / eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accade- Die erfrischende Liebeskomödie<br />

www.europeade2010.<strong>it</strong><br />

eck: Aper<strong>it</strong>ifkonzerte / Accade-<br />

Teatro Comunale<br />

mia di Musica Antica Brunico: von Micha Lewinsky ist vollge-<br />

17.00 (Start Umzug / Inizio sfila- Welsberg / Monguelfo, Schloss mia di Musica Antica Brunico:<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

packt m<strong>it</strong> Humor, Leidenschaft,<br />

ta), 20.00 (Ball / Ballo)<br />

Welsperg / Castello di Welsperg Concerti d’aper<strong>it</strong>ivo<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza 0474 474622<br />

Musik und wahrer Liebe. M<strong>it</strong><br />

Schlossweg / Via Castello 0474 474622<br />

2010: Kompanie Veronika Riz - 19.15<br />

Marie Leuenberger, Dominique<br />

Túatha dé Danann<br />

19.15<br />

T.E.M.A.(I)<br />

Jann, Oriana Schrage, Beat<br />

Konzert irischer Musik in Zu-<br />

Hens & Forks<br />

Bruneck / Brunico, Rathausplatz Schlatter, Beat Marti u.a.<br />

sammenabe<strong>it</strong><br />

Kastelruth / Castelrotto,<br />

0471 053800<br />

/ Piazza Comunale<br />

CH 2009, Micha Lewinsky, 90<br />

m<strong>it</strong> den Gustav Mahler-Musik- Open Air<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

Nena - Made in Germany Tour Min.<br />

wochen / Concerto di musica Silenzi d’Alpe<br />

19.30-21.00<br />

2010<br />

0473 732052<br />

irlandese in collaborazione Klavierkonzert von Adriana<br />

21.00-23.00<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

con le Settimane Mahleriane di Montanari und Paolo Bernard. /<br />

19.30-21.00<br />

Dobbiaco<br />

Concerto di pianoforte di Adria-<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

21.00<br />

na Montanari e Paolo Bernard.<br />

Passerpromenade 38 / Passeggia-<br />

333 6347740<br />

ta lungo Passirio 38<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

New Orleans Night<br />

A not ordinary Blues, Swing &<br />

21.00-22.00<br />

New Orleans night at the Aurora.<br />

– 58 – 23. - 24. - 25. - 26. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 59 –<br />

Brixen / Bressanone, Dom /<br />

Duomo<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Messe in f-Moll von Anton<br />

Bruckner<br />

26<br />

Hansjörg Albrecht dirigiert den<br />

Münchener Bach-Chor und die<br />

Münchner Symphoniker. Solisten<br />

sind Sabina von Walther, Rebecca<br />

Martin, Robert Sellier und<br />

Andreas Bauer, Peter Kofler ist<br />

der Solist an der Orgel.<br />

www.musikkirche.<strong>it</strong><br />

19.30-21.30


Oberbozen / Soprabolzano,<br />

Pfarrkirche / Chiesa Parrocchiale<br />

Geistliche und folkloristische<br />

Chormusik aus Russland m<strong>it</strong><br />

dem Vocalensemble Voskresenje<br />

/ Musica sacra e folcloristica con<br />

Vocalensemble Voskresenje<br />

Le<strong>it</strong>ung / diretore: Juri Maruk<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

Theater / Teatro<br />

Lengmoos / Longomoso, Hof<br />

der Kommende<br />

Lengmoos 15<br />

R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />

Liebschaften<br />

Schauspiel von Christopher<br />

Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />

Verrat, Macht und Verführung!<br />

www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />

21.00-23.00<br />

Pfatten / Vadena, Burgruine<br />

Laimburg<br />

Heimatlos<br />

eine Wirtshausoper in einem<br />

Rausch<br />

0471 812128<br />

www.fsu-neumarkt.com<br />

21.00-22.30 (Premiere)<br />

Film / Cinema<br />

Dorf (Kaltern) / Paese (Caldaro),<br />

Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />

Windegg 3<br />

M<strong>it</strong> dir an meiner Se<strong>it</strong>e<br />

USA 2010, Julie Anne Robinson,<br />

107 Min. M<strong>it</strong> Miley Cyrus, Liam<br />

Hemsworth, Greg Kinnear<br />

0471 964945<br />

21.30<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Companhia Nacional de<br />

Bailado (P)<br />

Concerto + Light<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

27.07. DI/MA<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, Ragenhaus /<br />

Casa Ragen<br />

Paul-von-Sternbach-Strasse 3 /<br />

Via Paul-von-Sternbach 3<br />

Akademie für Alte Musik Bruneck:<br />

„Ode an die Hl. Cäcilia“ /<br />

27<br />

Accademia di Musica Antica Brunico:<br />

„Ode for St. Cecilia’s Day“<br />

21.00<br />

28<br />

Kaltern / Caldaro,<br />

Seebühne Kaltern<br />

Die verrückten Sie<strong>bz</strong>iger / I pazzi<br />

anni ‚70... live con „The Golden<br />

Spaceriders“<br />

0471 963169<br />

www.kaltern.com<br />

21.00-23.00<br />

Oberbozen / Soprabolzano,<br />

Pavillon / Padiglione<br />

Kirchplatz / Piazza Parrocchiale<br />

Konzert der Musikkapelle Wangen<br />

/ Concerto della banda musicale<br />

di Vanga<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />

Schlandersburg / Biblioteca<br />

Schlandersburg<br />

Opas Diandl<br />

Trad<strong>it</strong>ionelle Musik aus Südtirol<br />

neu interpretiert und komponiert<br />

/ musica tradizionale dell’Alto<br />

Adige reinventata<br />

0473 730616<br />

www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

Theater / Teatro<br />

Lengmoos / Longomoso, Hof<br />

der Kommende<br />

Lengmoos 15<br />

R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />

Liebschaften<br />

Schauspiel von Christopher<br />

Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />

Verrat, Macht und Verführung!<br />

www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />

21.00-23.00<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Adams Äpfel<br />

Open-Air Kino: Gutmenschen<br />

und Unverbesserliche / una torta<br />

di mele danese<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Natz / Naz , Haus der Vereine /<br />

Casa delle associazioni<br />

Zauberhaftes Südtirol<br />

Diavortrag m<strong>it</strong> / Serata di diapos<strong>it</strong>ive<br />

con: Dekan Grießer<br />

0472 415020<br />

www.natz-schabs.info<br />

20.30 (Anmeldung erforderlich! /<br />

Prenotazione richiesta!)<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Compagnia Abbondanza-<br />

Bertoni (I)<br />

II Dens<strong>it</strong>à - Aliberafigura - Del<br />

timore di essere toccati<br />

Uraufführung / Prima assoluta<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

Kinder / Bambini<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Ronja Räubertochter<br />

Kinderkino: ab 16 Uhr Animation<br />

/ Cinema per ragazzi<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

17.00<br />

28.07. MI/ME<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Pop’n Jazz<br />

Caféterrasse / terrazza dell’UFO<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

Serata Latina<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

21.00-02.00<br />

Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />

/ Castel Prösels<br />

Kammermusikfest auf Schloss<br />

Prösels / Festival di Musica da<br />

Camera a Castel Presule<br />

Internationale Künstler spielen<br />

innovative Programme auf<br />

höchstem Niveau.<br />

Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />

sunonano programmi<br />

innovativi ai massimi livelli.<br />

Ingresso libero<br />

0471-601062<br />

21.00<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Hotel Ans<strong>it</strong>z<br />

Kematen, Kematerstrasse 29 /<br />

Via Caminata 29<br />

Konzert m<strong>it</strong> Barockmusik / Concerto<br />

di musica barocca<br />

m<strong>it</strong> Paul Bozzetta (Barockposaune)<br />

und Antonella Lorengo<br />

(Cembalo) / con Paul Bozzetta<br />

(trombone barocco) e Antonella<br />

Lorengo (clavicembalo)<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Gustav Mahler Musikwochen<br />

/ Settimane musicali Gustav<br />

Mahler<br />

Bläserwerke Tiroler Komponisten<br />

/ Opere per strumenti a fiato<br />

di compos<strong>it</strong>ori tirolesi<br />

0474 976151<br />

www.gustav-mahler.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Welsberg / Monguelfo,<br />

Hauptplatz<br />

Musik-Unterhaltungsabend /<br />

Serata Musicale<br />

17.00-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Lengmoos / Longomoso, Hof<br />

der Kommende, Lengmoos 15<br />

R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />

Liebschaften<br />

Schauspiel von Christopher<br />

Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />

Verrat, Macht und Verführung!<br />

www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />

21.00-23.00<br />

Film / Cinema<br />

Dorf (Kaltern) / Paese (Caldaro),<br />

Ans<strong>it</strong>z Windegg<br />

Windegg 3<br />

Bergblut<br />

D 2010, Philipp J. Pamer, 118<br />

Min. M<strong>it</strong> Inga Birkenfeld, Wolfgang<br />

Menardi, Anton Algrang,<br />

Verena Plangger, Martin Maria<br />

Abram, Verena Buratti, Peter<br />

M<strong>it</strong>terrutzner u.a.<br />

0471 964945<br />

21.30<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />

Alm / Alpe di Siusi<br />

Compatsch 50 / Compaccio 50<br />

Silenzi d’Alpe<br />

Il mondo delle voci e la voce del<br />

mondo<br />

Conferenza con il psichiatra<br />

Luigi Aversa.<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

11.00-13.00<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Compagnia Virgilio Sieni<br />

(I) - Accademia sull’arte del gesto<br />

Prima danza su ciò che ignoro -<br />

Con due danzatori non vedenti<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

20.00-20.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: : Compagnia Abbondanza-<br />

Bertoni (I)<br />

I La Massa- Capovolgimento del<br />

timore di essere toccati<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

– 60 – 26. - 27. - 28. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 61 –


Partschins / Parcines, Innenhof<br />

29<br />

30<br />

29.07. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Bluemoon<br />

Silbergasse / Via Argentieri<br />

Summer Lounge<br />

19.00-23.00<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />

di Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />

Valentino 15 a<br />

Xavier Rudd & Izintaba | The<br />

Original Wailers<br />

Gleich zwei Konzerte werden an<br />

diesem Abend präsentiert. Den<br />

Beginn macht Xavier Rudd m<strong>it</strong><br />

einem Stilmix aus Folk, Reggae<br />

und World Music. Im zwe<strong>it</strong>en<br />

Teil dieses langen Konzertabends<br />

werden The Original Wailers der<br />

Musik von Bob Marley Tribut<br />

zu zollen. / Due concerti in una<br />

sera: il primo a esibirsi sarà<br />

Xavier Rudd, australiano dagli<br />

occhi blu e dallo stile compos<strong>it</strong>o,<br />

un mix di folk, reggae e world<br />

music, mentre nella seconda<br />

parte The Original Wailers proporranno<br />

un tributo alla musica<br />

di Bob Marley.<br />

0473 270256<br />

www.showtime-ticket.com<br />

20.00 (Einlass ab 18.00 Uhr m<strong>it</strong><br />

der Möglichke<strong>it</strong>, die Gärten zu<br />

besichtigen. / Ingresso consent<strong>it</strong>o<br />

a partire dalle ore 18.00 con la<br />

possibil<strong>it</strong>à di vis<strong>it</strong>are i giardini<br />

botanici.)<br />

Forst / Foresta, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgauer Strasse 9 / Via della<br />

Val Venosta 9<br />

Die Südtiroler Sp<strong>it</strong>zbuam<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

19.00<br />

Schloß Stachlburg / Castello<br />

Stachlburg<br />

Die Schmeichler<br />

Nostalgisches Schlosskonzert.<br />

Schlager aus den 20er bis 60er<br />

Jahren. Bei schlechter W<strong>it</strong>terung<br />

findet das Konzert im Weinkeller<br />

der Stachlburg statt. / Concerto<br />

nostalgico nel castello Stachlburg.<br />

Musica degli anni ‚20 - ‚60.<br />

In caso di maltempo il concerto<br />

avrà luogo nella cantina del<br />

castello<br />

0473 967157<br />

www.partschins.com<br />

20.30<br />

Sand in Taufers / Campo Tures,<br />

Pfarrkirche / Parrocchia<br />

Taufers<br />

Musik im Sommer: Klassische<br />

Konzerte in Sand in Taufers /<br />

Serate musicali d’estate: Concerti<br />

classici a Campo Tures<br />

20.30-22.00<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Gemeindeplatz<br />

Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />

/ Concerto della Banda<br />

Musicale di Selva Gardena<br />

0471 777901<br />

21.00-22.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Oh Gott! Giselbert!<br />

347 8857826<br />

19.00 Uhr Schlossbesichtigung<br />

m<strong>it</strong> Führung<br />

20.00 Uhr R<strong>it</strong>terliches Essen im<br />

Innenhof<br />

21.00 Uhr Aufführung „ Oh Gott!<br />

Giselbert!<br />

Pfatten / Vadena, Burgruine<br />

Laimburg<br />

Heimatlos<br />

eine Wirtshausoper in einem<br />

Rausch<br />

0471 812128<br />

www.fsu-neumarkt.com<br />

21.00-22.30<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Frühling, Sommer, Herbst, Winter…<br />

und Frühling<br />

Open-Air Kino: Kreislauf des<br />

Lebens / il ciclo della v<strong>it</strong>a<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Natz / Naz, Haus der Vereine /<br />

Casa delle associazioni<br />

Film<br />

unter den Sternenhimmel! / sotto<br />

le stelle!<br />

0472 415020<br />

www.natz-schabs.info<br />

21.00<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Compagnia Virgilio Sieni<br />

(I) - Accademia sull’arte del gesto<br />

Prima danza su ciò che ignoro -<br />

Con due danzatori non vedenti<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

10.00-10.30, 20.00-20.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Stuttgarter Ballett + Royal<br />

Ballet of Flanders + Staatsballett<br />

Berlin<br />

Triple Vision: Unt<strong>it</strong>led Figures,<br />

Stillness of an empty move,<br />

Indigo Mood<br />

Uhraufführung / Prima assoluta<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Tiers / Tires, Haus der Dorfgemeinschaft<br />

St.-Georg-Straße 69<br />

Rosengarten-Latemar-Schlern<br />

Impressionen aus vier Jahresze<strong>it</strong>en<br />

Multivisionsshow m<strong>it</strong> Valendtin<br />

Pardeller in dt. Sprache<br />

21.00-22.30<br />

30.07. FR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />

lungo Passirio 38<br />

The Repeatles<br />

This simply is THE southtyrolean<br />

Beatles cover band. Feel the<br />

Rock! Wonderful and unforgettable<br />

songs played by great artists!<br />

0473 211800<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

21.00-00.00<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

The House Nights<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

00.00-03.00<br />

Glurns / Glorenza, Stadtplatz /<br />

Piazza della C<strong>it</strong>tà<br />

Konzert der Musikkapelle Glurns<br />

/ Concerto della banda musicale<br />

di Glorenza<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Kaltern / Caldaro, Erste + Neue<br />

Kellereistr. / VIa Cantina 5-10<br />

King Laurin & his Rosegarden<br />

Rockband trifft Blaskapelle.<br />

Ein besonderes Musikprojekt<br />

zum 30jährigen Jubiläum der<br />

Rockband Mad Puppet: das<br />

Konzeptalbum „King Laurin &<br />

his Rosegarden“ arrangiert für<br />

die Blaskapelle Gries. / Il gruppo<br />

Rock Mad Puppet festeggia i<br />

suoi 30 anni. Per questo mette in<br />

scena sua opera „King Laurin &<br />

his Rosegarden“ con la Bürgerkapelle<br />

Gries.<br />

0471 963122<br />

www.erste-neue.<strong>it</strong><br />

20.30-23.00<br />

Prissian / Prissiano, Castel Katzenzungen,<br />

Prissian 11<br />

...e la luna?<br />

von / di Eva Spagna<br />

0473 927018<br />

www.castel.katzenzungen.com<br />

20.30<br />

St. Christina / Santa Cristina Valgardena,<br />

Pfarrkirche / Parrocchia<br />

Jugendbläserensemble des VSM /<br />

Windkraft + Ensemble giovanile<br />

di ottoni dell’Associazione Bande<br />

del Sudtirolo<br />

Le<strong>it</strong>ung / Direzione: Kasper de<br />

Roo, Arnold Leimgruber<br />

Werke für Blechbläser von Tiroler<br />

Komponisten aus den letzten<br />

100 Jahren / Musiche per ottoni<br />

di compos<strong>it</strong>ori tirolesi degli<br />

ultimi 100 anni<br />

0471 777777<br />

www.valgardena.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

St. Pauls (Eppan) / San Paolo<br />

(Appiano), residenza Kager-<br />

Eisenstecken<br />

Divino Violino Tokaji e fuga per<br />

Violino Solo<br />

Spettacolo di lettura e musica<br />

con degustazione vini Cantina<br />

San Paolo<br />

0471 664445<br />

20.30-22.00<br />

Welsberg / Monguelfo,<br />

Hauptplatz<br />

Konzert der Musikkapelle<br />

Welsberg / Concerto della Banda<br />

Musicale<br />

20.30-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss<br />

Runkelstein / Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Oh Gott! Giselbert!<br />

347 8857826<br />

21.00-23.00<br />

Lengmoos / Longomoso,<br />

Hof der Kommende<br />

Lengmoos 15<br />

R<strong>it</strong>tner Sommerspiele: Gefährliche<br />

Liebschaften<br />

Schauspiel von Christopher<br />

Hampton. Ein Spiel um Liebe,<br />

Verrat, Macht und Verführung!<br />

www.r<strong>it</strong>tnersommerspiele.com<br />

21.00-23.00<br />

Pfatten / Vadena, Burgruine<br />

Laimburg<br />

Heimatlos<br />

eine Wirtshausoper in einem<br />

Rausch<br />

0471 812128<br />

www.fsu-neumarkt.com<br />

21.00-22.30<br />

Film / Cinema<br />

Bruneck / Brunico, UFO –<br />

Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Dead Man<br />

Open-Air Kino<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />

Alm / Alpe di Siusi<br />

Compatsch 50 / Compaccio 50<br />

Silenzi d’Alpe<br />

Il tramonto e l’alba tra l’Alpe<br />

di Siusi e il Rosengarten, con<br />

pernottamento in rifugio con il<br />

saggista Francesco Marchioro<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

08.00-00.00 (solo su prenotazione)<br />

– 62 – 29. - 30. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 63 –


31.07. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Bruneck / Brunico, UFO –<br />

Jugend und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Sense Of Akasha // UFO Arena<br />

31<br />

Indie - im Rahmen des Filmfeschtl<br />

/ Indie<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

23.00<br />

Bruneck / Brunico, Univers<strong>it</strong>ätsplatz<br />

Displaced Sessions #2<br />

Der <strong>Kultur</strong>verein „Verso!“ präsentiert<br />

in den Sommermonaten<br />

des Jahres 2010 eine innovative<br />

Konzertreihe. Drei extravagante<br />

Musikgruppen werden ihr Repertoire<br />

an einem ungewöhnlichen<br />

Veranstaltungsort zum Besten<br />

geben. / L’associazione culturale<br />

„Verso!“ per l’estate del 2010 presenta<br />

tre concerti stravaganti.<br />

Tre gruppi musicali faranno sentire<br />

il loro programma a Brunico<br />

in tre spazi comuni differenti.<br />

18.00-21.30<br />

Meran / Merano, Hotel Aurora<br />

Passerpromenade 38 / Passeggiata<br />

lungo Passirio 38<br />

Aluna Quartet<br />

0473 211800<br />

www.hotelaurora.<strong>bz</strong><br />

21.00-00.00<br />

Meran / Merano, Sketch Clublounge,<br />

Passerpromenade 40 /<br />

Passeggiata lungo Passirio 40<br />

WupWup<br />

Electronic music & beats<br />

0473 211800<br />

www.sketch.<strong>bz</strong><br />

23.00-03.00<br />

Prösels / Presule, Schloss Prösels<br />

/ Castel Prösels<br />

Kammermusikfest auf Schloss<br />

Prösels / Festival di Musica da<br />

Camera a Castel Presule<br />

Internationale Künstler spielen<br />

innovative Programme auf<br />

höchstem Niveau.<br />

Freier Eintr<strong>it</strong>t / Musicisti internazionali<br />

sunonano programmi<br />

innovativi ai massimi livelli.<br />

Ingresso libero<br />

0471 601062<br />

21.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Oh Gott! Giselbert!<br />

347 8857826<br />

21.00-23.00<br />

Film / Cinema<br />

Bozen / Bolzano, Laurin Park<br />

Laurinstraße 4<br />

Menschen am Sonntag<br />

Der halbdokumentarische<br />

Spielfilm schildert einen Sonntagsausflug<br />

im Berlin des Jahres<br />

1929. Ein Drehbuch von Billie<br />

Wilder und Fred Zinnemann m<strong>it</strong><br />

Laiendarstellern inszeniert.<br />

(Bei Regen oder Schlechtwetter<br />

findet die Veranstaltung jeweils<br />

am darauf folgenden Tag statt.<br />

/ In caso di pioggia o maltempo<br />

la proiezione verrà rinviata al<br />

giorno seguente.)<br />

0471 974295<br />

www.filmclub.<strong>it</strong><br />

21.30<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

UFO-Filmfeschtl / Un piccolo<br />

raffinato festival<br />

M<strong>it</strong> Karl Baumgartner, 3 Pandora<br />

Filmen & Sense Of Akasha /<br />

Karl Baumgartner & Gatto nero,<br />

gatto bianco & Sense Of Akasha<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Bruneck / Brunico, UFO - Jugend<br />

und <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Josef Ferrari Str. 20 / Via Josef<br />

Ferrari 20<br />

Schwarze Katze, weißer Kater<br />

Open-Air Kino: ein balkanisches<br />

Feuerwerk / una storia fantastica<br />

sul Danubio<br />

0474 555770<br />

www.ufobruneck.<strong>it</strong><br />

21.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Sex and the c<strong>it</strong>y 2<br />

M<strong>it</strong> Sarah Jessica Parker, Kim<br />

Cattrall, Kristin Davis und Cynthia<br />

Nixon.<br />

USA 2010, Michael Patrick King,<br />

146 Min.<br />

0473 732052<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

19.30-22.00<br />

Vorträge / Conferenze<br />

Meran / Merano, Die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff / I Giardini<br />

di Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.<br />

Valentino 15 a<br />

Die Destillation ätherischer Öle<br />

und ihre Verwendung / La distillazione<br />

degli oli essenziali e il loro<br />

utilizzo<br />

m<strong>it</strong> dem Kräuterexperte Massimo<br />

Corbara / con l’esperto<br />

di erbe aromatiche, Massimo<br />

Corbara<br />

0473 235730<br />

www.trauttmansdorff.<strong>it</strong><br />

10.00-13.00 (m<strong>it</strong> Pause und kleinem<br />

Duftmenü / con una pausa e<br />

un menù profumato)<br />

Seiser Alm / Alpe di Siusi, Seiser<br />

Alm / Alpe di Siusi<br />

Compatsch 50 / Compaccio 50<br />

Silenzi d’Alpe<br />

Il tramonto e l’alba tra l’Alpe<br />

di Siusi e il Rosengarten, con<br />

pernottamento in rifugio e<br />

r<strong>it</strong>orno via lago di Carezza con il<br />

saggista Francesco Marchioro.<br />

333 6347740<br />

www.imagoricerche.<strong>it</strong><br />

00.00-19.00<br />

Tanz / Danza<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Tanz Bozen 2010 / Bolzano Danza<br />

2010: Botega (I) – Ramallah Contemporary<br />

Dance Festival (PS)<br />

Naji (auch Handala oder<br />

Gesundhe<strong>it</strong> / altrimenti detto<br />

Handala o Salute)<br />

0471 053800<br />

www.bolzanodanza.<strong>it</strong><br />

21.00-23.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Meran / Merano, Lido Meran<br />

Benefizveranstaltung für die Vereinigung<br />

Mukoviszidose Südtirol<br />

Die legendäre Band „The Sorrys“<br />

spielt Oldies aus den Sie<strong>bz</strong>igern<br />

und Achtzigern. Organisiert<br />

wird die Benefizveranstaltung<br />

von Clemens Gratl, der seinen<br />

Sohn Gerd durch diese Krankhe<strong>it</strong><br />

verloren hat, und Autorin<br />

Christine Losso, die in ihrem<br />

Buch „Einmal noch ans Meer“<br />

Daniela Platzgummers Leben<br />

m<strong>it</strong> Mukoviszidose beschreibt.<br />

20.00-23.00<br />

– 64 – 31. JULI/LUGLIO 2010<br />

– 65 –


DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT<br />

VON DER bÜRDE<br />

DER WÜRDE<br />

Diesmal über die Würde des Amtes und den geziemenden Respekt<br />

vor ihm. Ich weiß schon: Um diese Ze<strong>it</strong> über Ämter zu schreiben,<br />

ist entweder Gedankenlosigke<strong>it</strong> oder fast schon frivol. Es ist Hochsommer,<br />

Ferienze<strong>it</strong>, und wer wollte da an Amt denken. Ämter,<br />

die sich ernst nehmen, sind um diese Ze<strong>it</strong> zu. Und was die Würde<br />

anlangt: Amt und Würde? Ein unverdorbenes Gemüt bringt die<br />

beiden eher nicht in Zusammenhang. Die Würde des Amtes, mich<br />

lässt das allenfalls an seine Einrichtung denken. Seiner Aufgabe<br />

würdig soll so ein Amt schon aussehen. Jedes Amt. Es ist schlimm<br />

genug, dass nur noch von Amt oder gar von Büro gesprochen wird.<br />

Was war doch im Vergleich „Kanzlei“ für ein vornehmer, respektive<br />

würdiger Begriff.<br />

Doch davon ist hier nicht die Rede. Es geht um Amt und Amtsperson,<br />

und aufgedrängt worden ist mir das Thema von keinem<br />

Geringeren als der ranghöchsten Amtsperson Deutschlands.<br />

Zum Ze<strong>it</strong>punkt dieser Lektüre ist sie es nicht mehr. Horst Köhler<br />

war deutscher Bundespräsident, was ein Amt ist, und der Würde<br />

ebendieses Amtes zum Schutz ist er zurückgetreten. So hat er es<br />

jedenfalls gesagt. Die Öffentlichke<strong>it</strong>, sagte er sinngemäß, habe es<br />

seinem Amt gegenüber am gebührenden Respekt gebrechen lassen<br />

und deshalb seine Würde beschädigt. Die Würde des Amtes, hat<br />

der Bundespräsident a. D. gemeint, von seiner persönlichen sagte<br />

er nichts, und ausgerechnet diese hätte mich interessiert.<br />

Was tut eine Amtsperson, wenn sie Würde hat und diese wird verletzt?<br />

Wie schützt sie sie? Ist es dam<strong>it</strong> getan, dass sie, wie die besagte<br />

deutsche Amtsperson, sagt, ihr könnt mich, ich hau ab? Wer<br />

hat wen dam<strong>it</strong> geschützt? Sein Amt, um das es dem Herrn Köhler<br />

erklärtermaßen ging, wird sich schlecht für in Schutz genommen<br />

fühlen können. Denn erstens: Fühlt ein Amt überhaupt? Oder ist<br />

ihm sein Ruf doch eher schnurzpiepegal? Und wenn, muss es sich<br />

nicht im Stich gelassen fühlen, wenn einer, wie Köhler, es Knall<br />

auf Fall verlässt? Die Bürger sollen einem Amt Respekt erweisen,<br />

das von seinem Inhaber einfach hingeworfen wird. Schöner Respekt!,<br />

erlaube ich mir zu behaupten.<br />

Wär der Herr Bundespräsident doch still gewesen! Er persönlich<br />

hat sich beleidigt gefühlt, und weil es nicht edel aussieht, nicht<br />

präsidial, beleidigt zu sein, schützt er sein Amt vor. Das tun alle,<br />

die ein Amt haben. Sie reden von der Würde des Amtes und<br />

meinen ihre eigene. Und fordern Respekt für es ein. Je weniger<br />

Würde sie selber haben, je weniger Respekt ihnen erwiesen wird,<br />

umso pathetischer verweisen sie auf die Würde des Amtes und<br />

orten allse<strong>it</strong>s Respektlosigke<strong>it</strong>. Wer würdig Amt führt, wird dafür<br />

respektiert. Punkt.<br />

Und dennoch: Ich muss dem entlaufenen deutschen Bundespräsident<br />

Respekt zollen. Immerhin ist er gegangen, freiwillig, und<br />

das ist nicht üblich. Dass er seinem Amt nicht Würde zu verleihen<br />

und dafür nicht Respekt zu erwecken vermochte, diese Unzulänglichke<strong>it</strong><br />

teilt er m<strong>it</strong> vielen in seinem Gewerbe. Für die meisten<br />

ist aber das kein Grund zu gehen. Nichts genießt im pol<strong>it</strong>ischen<br />

Geschäft einen so schlechten Ruf wie Rücktr<strong>it</strong>te. Zurückzutreten<br />

gilt als unkollegial in der Zunft. Wird doch die Würde des Amtes<br />

am ehesten von den eigenen Amtsträgern selbst beschädigt. Und<br />

würden diese das einsehen, und würden sie dafür zurücktreten,<br />

was würde das für die verbleibenden Amtsträger bedeuten? Müssten<br />

die dann Würdenträger sein? Das möchten sie nicht. Denn<br />

von Würde lebt niemand. Vom Amt jeder.<br />

Florian Kronbichler<br />

– 66 – – 67 –


GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI<br />

GEWINNSPIEL /<br />

GIOCO A PREMI<br />

Finde die richtige Antwort!<br />

Die Redaktion von WasWannWo stellt monatlich<br />

eine Frage zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen<br />

Teil der Broschüre vorgestellt werden.<br />

Die Gewinner des Spiels, die m<strong>it</strong>tels Zufallsgenerator<br />

erm<strong>it</strong>telt werden, erhalten je zwei Eintr<strong>it</strong>tskarten<br />

für eine Veranstaltung nach Wahl.<br />

Die Europeade ist:<br />

a) das größte europäische<br />

Trachten- und Folklorefest<br />

b) das wichtigste Fußballspiel<br />

des Landes<br />

c) der erste Internationale<br />

Schmink-Wettbewerb<br />

Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort<br />

sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein<br />

und senden Sie bis zum 20. des Monats eine<br />

SMS an die Nummer 345 6199130.<br />

Die M<strong>it</strong>arbe<strong>it</strong>er der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre<br />

WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen.<br />

Lösung der Juni-Ausgabe:<br />

Meran<br />

– 68 –<br />

Außerdem: 6 Nena-Tickets zu gewinnen!<br />

Die ersten 6 Teilnehmer erhalten je eine Karte<br />

für das Konzert-Highlight dieses Sommers!<br />

Inoltre: 6 Tickets per il concerto di Nena in palio!<br />

I primi 6 partecipanti riceveranno ognuno un<br />

biglietto per il mega evento di questa estate!<br />

Indovina la risposta!<br />

Ogni mese la redazione proporrà un ques<strong>it</strong>o<br />

legato agli eventi presentati negli articoli del<br />

WasWannWo che stai leggendo.<br />

I vinc<strong>it</strong>ori, estratti a sorte, riceveranno in regalo<br />

due biglietti per una manifestazione di loro scelta<br />

(concerto, spettacolo teatrale, ecc.).<br />

L’Europeade è:<br />

a) il più grande festival<br />

folkloristico europeo<br />

b) il più importante match<br />

calcistico del paese<br />

c) il primo concorso internazionale<br />

di make-up<br />

Dig<strong>it</strong>ate il vostro nome, cognome e luogo di<br />

residenza, segu<strong>it</strong>i dalla lettera corrispondente<br />

alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre<br />

risposte entro il 20 del mese corrente tram<strong>it</strong>e<br />

SMS al numero 345 6199130.<br />

Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori<br />

della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e<br />

dell’opuscolo WasWannWo.<br />

Soluzione del numero di giugno:<br />

Merano<br />

M<strong>it</strong> dabei<br />

Insieme


Matura m<strong>it</strong> 98 bis 100 Punkten?<br />

Die Besten werden belohnt!<br />

Preise und Reglement:<br />

www.proexcellentia.<strong>it</strong><br />

Eine In<strong>it</strong>iative der Stiftung Südtiroler Sparkasse,<br />

des Unternehmerverbandes in Zusammenarbe<strong>it</strong><br />

m<strong>it</strong> den Schulämtern der drei Sprachgruppen<br />

Matur<strong>it</strong>à tra 98 e 100 punti?<br />

I migliori verranno premiati!<br />

Premi e regolamento:<br />

www.proexcellentia.<strong>it</strong><br />

È un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano,<br />

degli Assoimprend<strong>it</strong>ori Alto Adige in collaborazione con<br />

le Intendenze Scolastiche dei tre gruppi linguistici<br />

Die 30 besten Maturanten Südtirols werden prämiert<br />

Verranno premiati i migliori 30 maturandi dell’Alto Adige

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!