ein unmoralisches Angebot? - Ã bo Akademi
ein unmoralisches Angebot? - Ã bo Akademi ein unmoralisches Angebot? - Ã bo Akademi
Nachdem der Pakt geschlossen ist, begeben sich Faust und Mephistopheles auf Reisen. BeiKastman wird jedoch noch hinzugefügt, dass an der Universität, an der Faust unterrichtet hat,nun großer Aufruhr herrscht, da Faust verschwunden ist. Wagner soll gewusst haben, wo sichFaust aufhält, aber nichts gesagt haben. Es werden auch viele Vermutungen von Menschengeäußert, was mit Faust geschehen sein mag. Dieser Abschnitt leitet sich nicht von GoethesFaust ab, es ist jedoch denkbar, dass Kastman sich gezwungen sah, um die äußeren Umständezu klären, einige Erklärungen auch an dieser Stelle zu geben. Andererseits könnte man auchvermuten, dass Kastman das schwedische Volksbuch Den Beryktade Trollkarlen gekannt hat,in dem Faust seinem Famulus Wagner ja eine Art Stellvertreterrolle gibt, während er aufReisen ist. 291Durch einen Zaubertrank wird Faust in der Hexenküche verjüngt und verliebt sich kraft desTrankes sogleich in Margareta. Die folgende „Gretchen“-Handlung ist dem GoetheschenVorbild im Großen und Ganzen entlehnt, kompliziertere Vorgänge sind weggelassen undandere Dinge erklärt worden. Beispielsweise informiert Kastman seinen Leser darüber, dassder Tod von Margaretas Mutter durch das Schlafmittel noch schlimmer war als ein Tod imAllgemeinen, da „enligt romersk-katolska kyrkans uppfattning, den, som dör utan att därtillförberedas av prästen, får lida längre kval i skärselden, äfven om den döde varit from ochgod.“ 292 Kastman geht also davon aus, dass Gretchen katholisch war, und muss in seiner Rolleals Lehrer seine Leser, da diese in Schweden vorrangig lutherischen Glaubens sind, über dieBesonderheiten des katholischen Glaubens unterrichten. Wie bei Goethe wird Gretchen amEnde gerettet (S. 63: „Frälst“, „Ist gerettet“) und Faust fängt ein „neues Leben“ an:Han kände lust och mod att börja ett nytt lif. Det hade han emellertid lärt sig, att hanhade ögon ej för att blinkande stirra i solen utan för att ”iakttaga” solljusets återsken påden härliga färgprakt, som efter en mörk natt utgjuter sig öfver jorden. Nu förstod hanock, att det ej var hans uppgift som människa att här på jorden verka med krafter,jämlika med Guds, utan att han skulle verka i Guds sinne och anda med de krafter,Gud förlänat. 293einem solchen Fall wäre er vorloren und in den Abgrund verdammt. Deshalb fragte der listige Mephistopheles:‚Wie soll’s werden, wenn du dich zur Ruhe legst?’ Faust wurde böse bei dem Gedanken, dass dieser ihm etwasverschaffen könnte, was ihm glücklich und zufrieden machen könnte. Er sagte, dass er sogleich sterben und dembösen Geist gehören wollte, wenn dieser ihm Solches geben könnte.”291 S.o., S. 76f.292 Anmerkung auf der Seite 55, Übers: „nach der römisch-katholischen Kirche muss derjenige, der stirbt, ohnedarauf durch einen Pfarrer vorbereitet worden zu sein, längere Qualen im Fegefeuer erleiden, auch wenn derTote fromm und gut gewesen ist.“293 S. 64f, Übers.: „Er fühlte Lust und Mut, ein neues Leben anzufangen. Er hatte mittlerweile gelernt, dass ernicht Augen hatte, um damit blinzelnd in die Sonne zu starren, sondern um die Widerspiegelung der Sonne ander herrlichen Farbenpracht zu ‚beobachten’, die nach einer dunklen Nacht sich über die Erde ergießt. Jetztverstand er auch, dass es nicht seine Aufgabe als Mensch war, hier auf der Erde mit Kräften zu wirken, die mit86
Erneut wird hier Gott „hinzugedichtet”, in Faust II wird in Fausts Monolog Gott nicht miteinem Wort erwähnt – Kastmans Erzieherfunktion ist wieder sichtbar, er möchte seinen Faustbehütet und auf Gott vertrauend wissen und dieses Gefühl seinen Lesern ebenfalls vermitteln.Nun zieht es Faust in die „große Welt“, für Kastman die Welt der Fürsten und Könige. Hiernimmt Faust an einem Maskenball teil und beschwört Geister, unter anderem auch Paris undHelena, am kaiserlichen Hof. Auch von Wagners „Produkt“, dem künstlichen MenschenHomunculus, wird berichtet, und wie er Mephistopheles und Faust im antiken Griechenland,während der klassischen Walpurgisnacht, den Weg zeigt. Die Verbindung zu Helena wirdhergestellt, die Liebesbeziehung und die Geburt des Sohnes Euphorion geschildert. Alles folgtdem Muster Goethes, jedoch drastisch vereinfacht.Das Ende von Kastmans Bearbeitung folgt ebenfalls der Goetheschen Linie, jedoch miteinigen Änderungen. Hier erkennt Mephistopheles, dass es ihm nicht gelungen sei, Faust aufseine Wege zu führen, dass dieser trotz aller Versuchungen und Ablenkungen immer weitergestrebt habe und sich nie zufrieden gegeben habe. Faust hat jedoch die Worte derPaktbedingung ausgesprochen, die ihn dem Teufel anheim fallen lassen sollen:Faust hade nämligen gått in på, att han skulle följa Mefistofeles till afgrunden, när hanfunnit någon tidpunkt så tilltalande, att han sagt till den: „Dröj dock, du är så skön!“Nu hade Faust sagt dessa ord till en viss tidpunkt, visserligen till en tidpunkt i enframtidsdröm, men han hade dock därvid sagt, att han i förkänsla af dennaframtidslycka njöte sitt lifs bästa tid. 294Aufgrund dieser Worte sieht sich Mephistopheles als Sieger im Kampf über Fausts Seele. Erist sich jedoch noch nicht sicher, ob sein Anspruch darauf anerkannt wird:Men Mefistofeles var dock icke säker, att man skulle godkänna hans anspråk. Hanbeslöt därför, att han skulle störta sig öfver Fausts själ, så snart denna lämnat kroppen,hålla fram för denna den med blod skrifna förbindelsen samt föra själen med sig tillafgrunden. När själen lämnat kroppen, är den, så trodde man, icke genast klar öfver sitttillstånd; vid den häftar ännu mycket jordiskt; från detta måste den renas, innan dendenen Gottes vergleichbar sind, sondern dass er im Sinne und Geiste Gottes wirken sollte, mit den Kräften, dieihm Gott verliehen hat.“294 S. 97, Übers.: „Faust war nämlich darauf eingegangen, dass er Mephistopheles folgen würde, sobald er einenAugenblick so ansprechend gefunden hätte, dass er zu ihm sagte: ‚Verweile doch, du bist so schön!’ Jetzt hatteFaust diese Worte zu einem bestimmten Zeitpunkt gesagt, gewiss zu einem Zeitpunkt in einem Zukunftstraum,aber er hatte doch gesagt, dass er im Vorgefühl von diesem Glück nun die beste Zeit seines Lebens genießenwürde.“87
- Seite 38 und 39: schon daher, dasz die wörter frei
- Seite 40 und 41: junckfrawen, eebruch, verfürung de
- Seite 42 und 43: 2. Das Faustbuch des Christlich Mey
- Seite 44 und 45: „Barmherzigkeit”, „der Schöp
- Seite 46 und 47: Merkzeichen einer tiefer gehenden i
- Seite 48 und 49: sich hier um ein Streben nach dem g
- Seite 50 und 51: in der Bibel als ein Geschenk Gotte
- Seite 52 und 53: the popular Fausts felt could be ta
- Seite 54 und 55: Am Anfang des Puppenspiels fordert
- Seite 56 und 57: entscheiden, die er in den frühere
- Seite 58 und 59: 4. Finnische Vauhtus-SagenNicht nur
- Seite 60 und 61: Die finnischen Volkssagen sind im A
- Seite 62 und 63: Teufelspakts. Außerdem war, wie au
- Seite 64 und 65: sondern eher die von Klemettinen be
- Seite 66 und 67: Ein interessantes Detail ist auch,
- Seite 68 und 69: Lehre. Da Tuonela kein furchterrege
- Seite 70 und 71: In seinem Aufsatz Den svenske Faust
- Seite 72 und 73: Schwelgens in grenzenlosem Genuss n
- Seite 74 und 75: müssen, wenn er sich mit dem irdis
- Seite 76 und 77: upphöjt himmelens herre, hwilken d
- Seite 78 und 79: anletes svett, bär med fromma suck
- Seite 80 und 81: som sagt: öfwer en syndare, som si
- Seite 82 und 83: Protagonisten geschehen könnte und
- Seite 84 und 85: Unwiderruflichkeit des Teufelspakte
- Seite 86 und 87: zugänglicher zu machen. Kastman kl
- Seite 90 und 91: kan komma i himmeln, där allting
- Seite 92 und 93: IV.II Der Teufelspakt in literarisc
- Seite 94 und 95: Welche Gründe aber waren ausschlag
- Seite 96 und 97: will auch nicht alle Wünsche Faust
- Seite 98 und 99: Männern den bittersten Haß gegen
- Seite 100 und 101: wagtest du deine Kräfte an dem und
- Seite 102 und 103: A. 2. Adelbert von Chamisso: Faust.
- Seite 104 und 105: weiter erkennen, als was für ihn s
- Seite 106 und 107: ewusst ist, dass er dadurch selbst
- Seite 108 und 109: Unendlichen Faust reichen sollte un
- Seite 110 und 111: Schwann (1984) sieht in dieser Auss
- Seite 112 und 113: A. 3. Johann Wolfgang von Goethe: F
- Seite 114 und 115: permission of Satan, we have in Goe
- Seite 116 und 117: und tragischen seelisch-sinnlichen
- Seite 118 und 119: Gaukelkunst, sondern um absolute Wa
- Seite 120 und 121: Das Ende von Goethes Faust untersch
- Seite 122 und 123: Wie verhält es sich am Ende mit de
- Seite 124 und 125: Paktschluss zwischen Mephisto und F
- Seite 126 und 127: ezeichnet” 437 . Es ging ihm also
- Seite 128 und 129: Form auf, als in der Faust-Traditio
- Seite 130 und 131: sich darauf ein, was der Ritter ihm
- Seite 132 und 133: Zerstörungswahn; wenn er etwas nic
- Seite 134 und 135: Als Heiliger im Paradieseslichte! (
- Seite 136 und 137: A. 5. Nikolaus Lenau: Faust. Ein Ge
Erneut wird hier Gott „hinzugedichtet”, in Faust II wird in Fausts Monolog Gott nicht mit<strong>ein</strong>em Wort erwähnt – Kastmans Erzieherfunktion ist wieder sichtbar, er möchte s<strong>ein</strong>en Faustbehütet und auf Gott vertrauend wissen und dieses Gefühl s<strong>ein</strong>en Lesern ebenfalls vermitteln.Nun zieht es Faust in die „große Welt“, für Kastman die Welt der Fürsten und Könige. Hiernimmt Faust an <strong>ein</strong>em Maskenball teil und beschwört Geister, unter anderem auch Paris undHelena, am kaiserlichen Hof. Auch von Wagners „Produkt“, dem künstlichen MenschenHomunculus, wird berichtet, und wie er Mephistopheles und Faust im antiken Griechenland,während der klassischen Walpurgisnacht, den Weg zeigt. Die Verbindung zu Helena wirdhergestellt, die Liebesbeziehung und die Geburt des Sohnes Euphorion geschildert. Alles folgtdem Muster Goethes, jedoch drastisch ver<strong>ein</strong>facht.Das Ende von Kastmans Bearbeitung folgt ebenfalls der Goetheschen Linie, jedoch mit<strong>ein</strong>igen Änderungen. Hier erkennt Mephistopheles, dass es ihm nicht gelungen sei, Faust aufs<strong>ein</strong>e Wege zu führen, dass dieser trotz aller Versuchungen und Ablenkungen immer weitergestrebt habe und sich nie zufrieden gegeben habe. Faust hat jedoch die Worte derPaktbedingung ausgesprochen, die ihn dem Teufel anheim fallen lassen sollen:Faust hade nämligen gått in på, att han skulle följa Mefistofeles till afgrunden, när hanfunnit någon tidpunkt så tilltalande, att han sagt till den: „Dröj dock, du är så skön!“Nu hade Faust sagt dessa ord till en viss tidpunkt, visserligen till en tidpunkt i enframtidsdröm, men han hade dock därvid sagt, att han i förkänsla af dennaframtidslycka njöte sitt lifs bästa tid. 294Aufgrund dieser Worte sieht sich Mephistopheles als Sieger im Kampf über Fausts Seele. Erist sich jedoch noch nicht sicher, ob s<strong>ein</strong> Anspruch darauf anerkannt wird:Men Mefistofeles var dock icke säker, att man skulle godkänna hans anspråk. Hanbeslöt därför, att han skulle störta sig öfver Fausts själ, så snart denna lämnat kroppen,hålla fram för denna den med blod skrifna förbindelsen samt föra själen med sig tillafgrunden. När själen lämnat kroppen, är den, så trodde man, icke genast klar öfver sitttillstånd; vid den häftar ännu mycket jordiskt; från detta måste den renas, innan dendenen Gottes vergleichbar sind, sondern dass er im Sinne und Geiste Gottes wirken sollte, mit den Kräften, dieihm Gott verliehen hat.“294 S. 97, Übers.: „Faust war nämlich darauf <strong>ein</strong>gegangen, dass er Mephistopheles folgen würde, sobald er <strong>ein</strong>enAugenblick so ansprechend gefunden hätte, dass er zu ihm sagte: ‚Verweile doch, du bist so schön!’ Jetzt hatteFaust diese Worte zu <strong>ein</strong>em bestimmten Zeitpunkt gesagt, gewiss zu <strong>ein</strong>em Zeitpunkt in <strong>ein</strong>em Zukunftstraum,aber er hatte doch gesagt, dass er im Vorgefühl von diesem Glück nun die beste Zeit s<strong>ein</strong>es Lebens genießenwürde.“87