13.07.2015
•
Aufrufe
VIII Anhang1. Volkstümliche finnische Faust-Geschichten 343(zu Kapitel VI.I. 4.)2. Schwedische volkstümliche Faust-Geschichten 365(zu Kapitel VI.I. 5.)3. Carl-August Bolander: Mannen från Nasaret 366(s. 248-257) (zu Kapitel VI.II. C.1.)4. Rintala: Faustus (zu Kapitel VI.II. B. 1.) 3731. „Pseudofaustia“ (S. 266-276) 3732. Paktbekräftigung. (S. 239ff.) 3833. Beispiel von der Gesellschaftskritik Rintalas: homosowjeticus – homo europaeus. (S. 248ff) 3874. Intertextualität (in Bezug auf Rintalas Roman) 3905. Markku Nieminen: Vuosisadan kirjeet. Psykhen ja 392Faustin tarina (zu Kapitel VI.II. C.2.)342
1. Volkstümliche finnische Faust-Geschichten (zu Kapitel VI.I. 4.)In dem Volkskundearchiv der Finnischen Literaturgesellschaft gibt es unter den Typus-Nummern E1301 und E1302 etliche kleine Geschichten, die eine Verwandtschaft zu derdeutschen Faust-Tradition aufweisen. Ich werde sie im Folgenden abdrucken und einedeutsche Übersetzung mitliefern. Besonders faszinierend an diesen Geschichten ist, dassVauhtus (=Faust) oft als Bruder Luthers dargestellt wird, und dass er, auch wenn im Pakt mitdem Teufel, niemals in die Hölle geschickt wird, denn er scheint immer klüger zu sein als derTeufel.Die folgenden Geschichten sind mündliche Überlieferungen aus der Zeit von etwa 1890 bis1957. Die sprachliche Form ist geprägt durch verschiedene finnische Dialekte, manchmalwerden Dinge wiederholt oder in unvollständigen Sätzen erzählt. Ich werde die Texte genauso wiedergeben, wie sie mir vorliegen; folglich sind also in der deutschen Übersetzunggrammatische Lücken zu erwarten. Ich habe lediglich Fehler in der Interpunktion korrigiert,um das Lesen der Geschichten zu erleichtern. Ebenfalls wurde von mir eineDurchnummerierung der einzelnen Geschichten vorgenommen, um auf Referenzstellen besserhinweisen zu können.Unter jeder Geschichte befinden sich Herkunftsort der Geschichte, der Name des Sammlersund, wenn bekannt, der des Erzählers sowie das Jahr. (Die weiteren Zahlen weisen auf dieNummerierung der Geschichten des jeweiligen Sammlers hin.)1.Lutheruksen veli on keksinyt kortit. Hänen nimensä oli Fauttus. Hän oli tutkimassa myösjäämerta ja veti siellä pirua lasisessa arkussa. Fauttus oli noita.Pöytyä ; E. Vihervaara b) 1672, vuonna 1910, A. Parikka, kuullut Vahdolla.2.Vauhtus oli tehnyt pirun kanssa liiton, että jos piru hänen joka paikkaan vie, mihin hän tahtoo,niin piru saa hänet. Piru veti häntä joka paikkaan, mihin hän vaan tahtoi. Veti merenpohjassaVauhtusta lasisilla vaunuilla. Merenpohjassa Vauhtus teki merikartan. Sitten kun olivat kaikkipaikat käyneet, niin piru sanoi: “nyt on kaikki paikat käyty.” Vauhtus sanoi: “ei mar ole oltuKurilan kurkusa eikä taivaasa”. Piru paiskasi Vauhtuksen pois ja sanoi: “niihin emme menekumpika. Se on meidän molempain loppu, jos niihin menemme.” Vauhtus oli noita.Pöytyä; E. Vihervaara b) 1674, vuonna 1910, Gabriel Lääkinoja Pöytyällä, kuullut nuorena Yläneellä.3. Kurilan kurkkuPaholaisen piti viedä Vauhtus joka paikkaan. Sitten kun oli oltu kaikissa paikoissa, niinVauhtus sanoi: ”Kaikissa paikoissa on oltu paitti Kurilan kurkusa.” Paholainen sanoi: ”Jossinne mennään, niin se on minun ja sinun loppu.”Kurilan kurkku on semmonen paikka meresä, kun ympäri kiertää, pohjaan päin. Sitä ei tiedä,minne se vie.Pöytyä; E. Vihervaara 213, vuonna 1911, Matias Mäkelä, 51 v.343
-
Seite 1:
Marianneli Sorvakko-SpratteDer Teuf
-
Seite 4 und 5:
___________________________________
-
Seite 6 und 7:
Ich rief den Teufel und er kam,Und
-
Seite 8 und 9:
4. Christian Dietrich Grabbe: Don J
-
Seite 10 und 11:
Warum ist also gerade Faust für un
-
Seite 12 und 13:
IIWerkauswahl und VorgehensweiseFü
-
Seite 14 und 15:
Anhand dieser Auswahl kann die Entw
-
Seite 16 und 17:
Wie bereits dargelegt, geht es in d
-
Seite 18 und 19:
IIITeufelsbündler und der Faust-St
-
Seite 20 und 21:
Sünder wird, wird seine Sündhafti
-
Seite 22 und 23:
Jener Mensch, über welchen du mir
-
Seite 24 und 25:
Zeit nach Fausts Tod, aus dem Jahre
-
Seite 26 und 27:
Faust hat selbst weder Texte veröf
-
Seite 28 und 29:
3. Die Entwicklung von der historis
-
Seite 30 und 31:
und fast immer Garantie für einen
-
Seite 32 und 33:
1791 Klinger: „Fausts Leben, Tate
-
Seite 34 und 35:
IV. Der Teufelspakt und seine Begr
-
Seite 36 und 37:
Dem Autor der Historia war es daran
-
Seite 38 und 39:
schon daher, dasz die wörter frei
-
Seite 40 und 41:
junckfrawen, eebruch, verfürung de
-
Seite 42 und 43:
2. Das Faustbuch des Christlich Mey
-
Seite 44 und 45:
„Barmherzigkeit”, „der Schöp
-
Seite 46 und 47:
Merkzeichen einer tiefer gehenden i
-
Seite 48 und 49:
sich hier um ein Streben nach dem g
-
Seite 50 und 51:
in der Bibel als ein Geschenk Gotte
-
Seite 52 und 53:
the popular Fausts felt could be ta
-
Seite 54 und 55:
Am Anfang des Puppenspiels fordert
-
Seite 56 und 57:
entscheiden, die er in den frühere
-
Seite 58 und 59:
4. Finnische Vauhtus-SagenNicht nur
-
Seite 60 und 61:
Die finnischen Volkssagen sind im A
-
Seite 62 und 63:
Teufelspakts. Außerdem war, wie au
-
Seite 64 und 65:
sondern eher die von Klemettinen be
-
Seite 66 und 67:
Ein interessantes Detail ist auch,
-
Seite 68 und 69:
Lehre. Da Tuonela kein furchterrege
-
Seite 70 und 71:
In seinem Aufsatz Den svenske Faust
-
Seite 72 und 73:
Schwelgens in grenzenlosem Genuss n
-
Seite 74 und 75:
müssen, wenn er sich mit dem irdis
-
Seite 76 und 77:
upphöjt himmelens herre, hwilken d
-
Seite 78 und 79:
anletes svett, bär med fromma suck
-
Seite 80 und 81:
som sagt: öfwer en syndare, som si
-
Seite 82 und 83:
Protagonisten geschehen könnte und
-
Seite 84 und 85:
Unwiderruflichkeit des Teufelspakte
-
Seite 86 und 87:
zugänglicher zu machen. Kastman kl
-
Seite 88 und 89:
Nachdem der Pakt geschlossen ist, b
-
Seite 90 und 91:
kan komma i himmeln, där allting
-
Seite 92 und 93:
IV.II Der Teufelspakt in literarisc
-
Seite 94 und 95:
Welche Gründe aber waren ausschlag
-
Seite 96 und 97:
will auch nicht alle Wünsche Faust
-
Seite 98 und 99:
Männern den bittersten Haß gegen
-
Seite 100 und 101:
wagtest du deine Kräfte an dem und
-
Seite 102 und 103:
A. 2. Adelbert von Chamisso: Faust.
-
Seite 104 und 105:
weiter erkennen, als was für ihn s
-
Seite 106 und 107:
ewusst ist, dass er dadurch selbst
-
Seite 108 und 109:
Unendlichen Faust reichen sollte un
-
Seite 110 und 111:
Schwann (1984) sieht in dieser Auss
-
Seite 112 und 113:
A. 3. Johann Wolfgang von Goethe: F
-
Seite 114 und 115:
permission of Satan, we have in Goe
-
Seite 116 und 117:
und tragischen seelisch-sinnlichen
-
Seite 118 und 119:
Gaukelkunst, sondern um absolute Wa
-
Seite 120 und 121:
Das Ende von Goethes Faust untersch
-
Seite 122 und 123:
Wie verhält es sich am Ende mit de
-
Seite 124 und 125:
Paktschluss zwischen Mephisto und F
-
Seite 126 und 127:
ezeichnet” 437 . Es ging ihm also
-
Seite 128 und 129:
Form auf, als in der Faust-Traditio
-
Seite 130 und 131:
sich darauf ein, was der Ritter ihm
-
Seite 132 und 133:
Zerstörungswahn; wenn er etwas nic
-
Seite 134 und 135:
Als Heiliger im Paradieseslichte! (
-
Seite 136 und 137:
A. 5. Nikolaus Lenau: Faust. Ein Ge
-
Seite 138 und 139:
Die „Weisheit”, die man durch L
-
Seite 140 und 141:
selbst spricht ein einziges Mal „
-
Seite 142 und 143:
eigenen Ich, seiner Auffassung von
-
Seite 144 und 145:
Stelle und bringt Faust auf andere
-
Seite 146 und 147:
Er erfasst den Teufel, seine Versch
-
Seite 148 und 149:
indem sie sich beide erstechen. Fü
-
Seite 150 und 151:
gewisser mystischer Einschlag […]
-
Seite 152 und 153:
Aus dieser auch allgemein in der Ge
-
Seite 154 und 155:
Zeitblom stellt die berechtigte Fra
-
Seite 156 und 157:
Schleppfuß’schen Auffassung nach
-
Seite 158 und 159:
möchte - beinahe buchstäblich - s
-
Seite 160 und 161:
wenn wahre Gefühle in das Werk ein
-
Seite 162 und 163:
Auffassung galt noch im frühen Pro
-
Seite 164 und 165:
B. Finnischsprachige WerkeB. 1. Paa
-
Seite 166 und 167:
Rintala setzt voraus, dass seine Le
-
Seite 168 und 169:
Sowjetunion haben, wieder aufgetaut
-
Seite 170 und 171:
Im zweiten Teil der Trilogie, Maria
-
Seite 172 und 173:
…elämme aikaa jossa Jumala ei ol
-
Seite 174 und 175:
Rintalas Absicht ist also, eine Fau
-
Seite 176 und 177:
des Georgius Sabellicus Faustus „
-
Seite 178 und 179:
Neben dieser Theorie nennt Rintala
-
Seite 180 und 181:
Teufel entstand klassischerweise au
-
Seite 182 und 183:
Gültigkeit, über 400 Jahre nach d
-
Seite 184 und 185:
zwischen den teuflischen Kräften u
-
Seite 186 und 187:
Hyväksykää vihdoinkin että kaun
-
Seite 188 und 189:
Faust ärgert den Satan zu Tode? In
-
Seite 190 und 191:
In dem neuen Pakt, der eigentlich n
-
Seite 192 und 193:
Sozialpolitik in eine solche Richtu
-
Seite 194 und 195:
Tämä ei ollut unta. Olin juhlimas
-
Seite 196 und 197:
Die hochgradig bissige Gesellschaft
-
Seite 198 und 199:
Journalistin, Kaija Koskinen, die,
-
Seite 200 und 201:
kulkevan ajan takia? Miten lapsi jo
-
Seite 202 und 203:
und mit den darauf folgenden Schaff
-
Seite 204 und 205:
Koskinens Vermutungen Väätäläs
-
Seite 206 und 207:
se raukeaa välittömästi, jos min
-
Seite 208 und 209:
Väätäläs Strafe ist der von ihm
-
Seite 210 und 211:
Psyches und Fausts an der Macht des
-
Seite 212 und 213:
Putti greift den Pakt zwischen dem
-
Seite 214 und 215:
B. 3. Exkurs: Andere moderne Faust-
-
Seite 216 und 217:
Das übermenschliche Wissen, was un
-
Seite 218 und 219:
„Wissenschaft“ wird hart bestra
-
Seite 220 und 221:
hält und redet), soll - nach dem W
-
Seite 222 und 223:
Folket står packat i dörren och t
-
Seite 224 und 225:
stora gudar, som dyrkats, i dag är
-
Seite 226 und 227:
kümmert es nicht sonderlich, ihm s
-
Seite 228 und 229:
die Freundschaft mit dem Tod des an
-
Seite 230 und 231:
Absolutes, die Wahrheit ist ein wan
-
Seite 232 und 233:
Seine Suche ist nicht zufrieden ste
-
Seite 234 und 235:
sich allerdings nicht als schuldig,
-
Seite 236 und 237:
”Isolde, jag tror på den stora k
-
Seite 238 und 239:
Antwort zu akzeptieren. Hier, an He
-
Seite 240 und 241:
Später, nach dem Abitur, ist es l
-
Seite 242 und 243:
der Seite, um sie gegebenenfalls zu
-
Seite 244 und 245:
Kunst ins Gespräch - den Bereich,
-
Seite 246 und 247:
”...de saliga, som lyssna till ä
-
Seite 248 und 249:
Arten der Wahrheit gefunden, befrie
-
Seite 250 und 251:
Motivation, sind aber in der Funkti
-
Seite 252 und 253:
Gewollt fragmentarisch sind folglic
-
Seite 254 und 255:
Tyst, var stilla, och olyckan komme
-
Seite 256 und 257:
zunächst Mefisto und Antikrist gen
-
Seite 258 und 259:
Gott mit „Ecken und Kanten“, ei
-
Seite 260 und 261:
C. 2. Göran Hägg: Doktor Elgcrant
-
Seite 262 und 263:
Meta, Mårtens Freundin, Mutter zwe
-
Seite 264 und 265:
In der Gestalt der Studentin Hélè
-
Seite 266 und 267:
oder andere universitäre Aufgaben
-
Seite 268 und 269:
- Alltid.- I dina berättelser ocks
-
Seite 270 und 271:
der Verfasserin folgen zu können.
-
Seite 272 und 273:
Er umschreibt dabei die Wirklichkei
-
Seite 274 und 275:
Es war also Jurgén, der sich am An
-
Seite 276 und 277:
i soffgruppen. När man hade fört
-
Seite 278 und 279:
stirbt er eines grausamen Todes im
-
Seite 280 und 281:
Dies ist die Grundproblematik in be
-
Seite 282 und 283:
ebenso, aber im Gegensatz zu Faust,
-
Seite 284 und 285:
Adelbert von Chamissos Faust. Ein V
-
Seite 286 und 287:
ewegt, dass alles zu dem gleichen Z
-
Seite 288 und 289:
- Gesamtheit der akzeptierten und d
-
Seite 290 und 291:
lassen. Dem Leser ist selbst die En
-
Seite 292 und 293:
volkstümlicheren Werke in beiden L
-
Seite 294 und 295:
dem Guten und dem Bösen. Sein Hand
-
Seite 296 und 297:
schafft“, zumindest für Göran s
-
Seite 298 und 299:
Menschen sollen nicht verdammt werd
-
Seite 300 und 301:
„Andersdenkenden“. 863 Sein End
-
Seite 302 und 303:
gesammelten volkstümlichen Geschic
-
Seite 304 und 305:
Goethes - als niedrig eingestuft, u
-
Seite 306 und 307:
tvivelaktiga, men det finns t. ex.
-
Seite 308 und 309:
hans arm när han undertecknat pakt
-
Seite 310 und 311:
honom bara korrupta, fördärvade m
-
Seite 312 und 313:
sidan är den också en känsla, so
-
Seite 314 und 315:
Lenaus Faust är en forskare som f
-
Seite 316 und 317:
Således slutar hans veklagan med e
-
Seite 318 und 319:
esviken. Därefter förehåller han
-
Seite 320 und 321:
om pakten. Elgcrantz dör på ett g
-
Seite 322 und 323:
kärlekens makt för att tillfredss
-
Seite 324 und 325:
VIII LiteraturverzeichnisA. Primär
-
Seite 326 und 327:
Fichte, Johann Gottlieb: Über den
-
Seite 328 und 329:
Sprenger, Jacob und Institoris, Hei
-
Seite 330 und 331:
Assmann, Dietrich: Thomas Manns Rom
-
Seite 332 und 333:
Daur, Alfred: Faust und der Teufel.
-
Seite 334 und 335:
Grimm, Reinhold & Hermand, Jost (Hr
-
Seite 336 und 337:
Festschrift für Marianne Kesting.
-
Seite 338 und 339:
Mann, Thomas: Deutschland und die D
-
Seite 340 und 341:
Schneider, Ferdinand Josef: Das tra
-
Seite 342 und 343:
Warkentin, Roderich: Nachklänge de
-
Seite 346 und 347:
4.Vauhtus oli salatiätäjä. Se il
-
Seite 348 und 349:
14.Strömmin Matti, jota piru lenn
-
Seite 350 und 351:
18. Faust-tarujaVauhtus (Faust) oli
-
Seite 352 und 353:
sormes piplian päälle ja silloin
-
Seite 354 und 355:
oli hakattu sileäksi muun maan tas
-
Seite 356 und 357:
sagte: „Dahin gehen wir beide nic
-
Seite 358 und 359:
11. Vauhtus und der TeufelMan sagte
-
Seite 360 und 361:
ausbreitete, so gab’s plötzlich
-
Seite 362 und 363:
19.Luthers Halbbruder war ein berü
-
Seite 364 und 365:
24. Das Märchen von Laiska JaakkoA
-
Seite 366 und 367:
geworden und hatte alle Ladungen sc
-
Seite 368 und 369:
30. Faust kämpar mot naturkraftern
-
Seite 370 und 371:
*Än kyrkan då? Än dogmerna, än
-
Seite 372 und 373:
*Der Mann aus Nazareth! Meine Wahrh
-
Seite 374 und 375:
Mein Gott ist der große Unglaube u
-
Seite 376 und 377:
”Ovesta muistuu mieleeni”, läh
-
Seite 378 und 379:
Lähettiläs ja minä tajusimme sam
-
Seite 380 und 381:
Silloin, sen kuultuaan Kristus ja S
-
Seite 382 und 383:
Die gesamte Menschheit musste erwec
-
Seite 384 und 385:
wie ich Margarethes Herz erobern k
-
Seite 386 und 387:
Toiseksi: Ensimmäiseen kohtaan ved
-
Seite 388 und 389:
- seine Freunde sollen den Telefonh
-
Seite 390 und 391:
laboratoriossa. Kaksi vuosisatamme
-
Seite 392 und 393:
eingebauten Weltbild eines Sowjetme
-
Seite 394 und 395:
5. Markku Nieminen: Vuosisadan kirj
-
Seite 396 und 397:
tavoitteleman kauneuden ilmaisun. A
-
Seite 398 und 399:
kulkuvälineillä, koska silloin h
-
Seite 400 und 401:
Schnell fand ich einen Anfang in me
-
Seite 402 und 403:
Ende gedacht, schon fand ich mich i
-
Seite 404:
Tryckt hos Åbo Akademis tryckeriÅ